Smart Inductor 5000 - Estación de soldadura Telwin - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Smart Inductor 5000 Telwin en formato PDF.
| Marca | Telwin |
| Modelo | Smart Inductor 5000 |
| Tipo de producto | Sistema de calentamiento por inducción profesional |
| Alimentación | 230 V ~ 50/60 Hz, 16 A (toma 2P+T) |
| Modos de funcionamiento | AUTO (automático) y MANUAL |
| Reconocimiento automático de la herramienta | Sí |
| Pantalla | Display LED y barra de LED de potencia transferida |
| Señalización sonora | Sí, proporcional a la potencia |
| Ajuste de potencia | Potenciómetro (0-100%) |
| Controles | Tecla multifunción (modo y señal sonora), control de pedal (opcional) |
| Herramientas incluidas | Herramienta para despegar vidrios, herramienta para despegar pernos, paño calefactor, lápiz calefactor, herramienta para despegar vidrios en superficie confinada, heat twister, kit de palancas, bandas de protección antirrayaduras |
| Alarmas y protecciones | Protección térmica (AL.1, AL.2), sobretensión (AL.3), subtensión (AL.4), detección de carga (NO LOAD), señalización LED amarillo |
| Distancia de trabajo | Hasta 2-2,5 cm de la pieza metálica |
| Uso previsto | Calentamiento localizado de piezas metálicas ferromagnéticas en carrocería y taller |
| Aplicaciones | Despegue de vidrios, logotipos, adhesivos; desbloqueo de tuercas y bisagras; reparación de abolladuras; retiro de molduras |
| Materiales calentados | Acero, hierro, fundición (materiales ferromagnéticos) – no calienta vidrio, plástico, aluminio puro |
| Mantenimiento corriente | Verificación de cables y conectores, limpieza de rejillas de ventilación, reemplazo de cintas de protección |
| Seguridad | No usar en ambiente húmedo, usar EPI, respetar las distancias, prohibido calentar recipientes a presión |
| Normas | Clase A, uso industrial profesional y entorno profesional |
| Garantía | 12 meses a partir de la puesta en servicio, bajo condiciones del certificado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
Preguntas frecuentes - Smart Inductor 5000 Telwin
Preguntas de los usuarios sobre Smart Inductor 5000 Telwin
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación de soldadura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart Inductor 5000 - Telwin y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart Inductor 5000 de la marca Telwin.
MANUAL DE USUARIO Smart Inductor 5000 Telwin
(ES) Sistemas de calentamiento de inducción profesionales
7.2 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
LES OPÉRATIONS DE ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE DOIVENT ÊTRE EXCLUSIVEMENT EXÉCUTÉES PAR DU PERSONNEL EXPERT OU QUALIFIÉ DANS LE SECTEUR ÉLECTROMÉCANIQUE.

ATTENTION ! AVANT D'ENLEVER LES PANNEAUX DE LA MACHINE ET
D'ACCÉDER À L'INTÉRIEUR, S'ASSURER QUE LES CONDITIONS SUIVANTES
SONT RESPECTÉES
-
SEGURIDAD GENERAL PARA EL CALENTAMIENTO DE INDUCCIÓN .....16
-
INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL .....16
2.1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: 16
2.2 ACCESORIOS (FIGURA D) 16
- DATOS TÉCNICOS 17
3.1 OTROS DATOS TÉCNICOS: 17
- DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA (FIGURA B) .....17
4.1 DISPOSITIVOS DE CONEXIÓN, CONTROL Y REGULACIÓN .....17
4.2 SEÑALIZACIONES Y ALARMAS....17
- INSTALACIÓN ....17
5.1 UBICACIÓN DEL CALENTADOR....17
5.2 CONEXIÓN A LA RED 17
5.2.1 Enchufe y toma de corriente ..... 17
5.3 CONEXIONES DE LA HERRAMIENTA Y DEL CONTROL DE PEDAL (FIGURA C) ....17
5.3.1 Conexión de la herramienta 17
5.3.2 Conexión del control de pedal....17
- USO DE LAS HERRAMIENTAS 17
6.1 OPERACIONES PRELIMINARES 17
6.9 UTILIZACIÓN DEL UTENSILIO HEAT TWISTER....18
- MANTENIMIENTO 18
7.1 MANTENIMIENTO ORDINARIO....18
7.2 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO....19
- BÚSQUEDA DE AVERÍAS .....19
SISTEMA DE CALENTAMIENTO DE INDUCCIÓN PARA USO PROFESIONAL EN CARROCERÍA Y TALLER MECÁNICO.
Nota: En el texto siguiente se utilizará el término "calentador" para indicar la máquina completa e "inductor" para indicar solamente la herramienta utilizada.
- SEGURIDAD GENERAL PARA EL CALENTAMIENTO DE INDUCCIÓN
El operador tiene que conocer suficientemente el uso seguro del calentador y tiene que informarse sobre los riesgos relacionados con los procedimientos para el calentamiento de inducción, con las medidas de protección correspondientes y con los procedimientos de emergencia.

- La conexión de las herramientas para calentar, las operaciones de control y de reparación tienen que ser realizadas con la máquina apagada y desconectada de la red de alimentación.
- Apagar la máquina y desconectarla de la red de alimentación antes sustituir los detalles de desgaste de la herramienta.
- Ejecutar la instalación eléctrica cumpliendo las normas previstas y las leyes en materia de prevención de accidentes.
- El calentador debe conectarse exclusivamente a un sistema de alimentación con conductor de neutro conectado a tierra.
- Comprobar que el conector de alimentación se haya conectado correctamente a la tierra de protección.
- No utilizar el calentador en ambientes húmedos o mojados o bajo la lluvia.
- No utilizar cables con aislamiento deteriorado o con conexiones aflojadas.
- Se prohíbe acceder al interior de la máquina (se permite sólo para mantenimiento extraordinario) si no se cumplen las condiciones:
- interruptor de la máquina en posición "O";
- interruptor automático de línea en posición "O" y bloqueado con bien, en caso de falta de bloqueo llave, sucesiva desconexión física de los terminales del cable de alimentación;
- considerando la presencia de condensadores, el mantenimiento tiene realizarse con el generador apagado desde por lo menos 5 minutos.

- No soldar contenedores, recipientes o tuberías que contengan o que hayan contenido productos inflamables líquidos o gaseosos.
- Evitar operar en materiales limpios con disolventes clorurados o estas sustancias.
- No calentar recipientes presurizados.
- Alejar del área de trabajo todas las sustancias inflamables (por ejemplo madera, papel, trapos, etc.)
- Para reducir la producción de humos durante el calentamiento, se aconseja ejecutar la limpieza de las piezas (por ejemplo, piezas sucias de lubricantes o diluyentes).
- Los humos producidos durante el proceso de calentamiento pueden ser tóxicos. Ponerse un respirador apropiado con una máscara apta a polvos y humos (filtro doble).
- Trabajar en un área bien ventilada.

- Siempre proteger los ojos. Usar la ropa Ignífuga de protección específica.
- El calentador puede aumentar la temperatura del metal muy rápidamente: no tocar la pieza caliente con las manos desnudas y esperar que se enfríe antes de manipularla.
- Adoptar un aislamiento térmico adecuado con respecto a la pieza que se está elaborando.
Eso normalmente se obtiene poniéndose los guantes o utilizando la indumentaria apta para este fin.


- El paso de la corriente en el circuito de salida causa la formación de campos electromagnéticos (EMF) localizados alrededor de la herramienta en uso. Los campos electromagnéticos pueden interferir con algunos equipos médicos (por ejemplo marcadores de pasos, respiradores, prótesis metálicas, etc.). Siempre tienen que tomarse medidas de protección adecuadas hacia los portadores de estos equipos. Por ejemplo, prohibir el acceso al área de uso del calentador.
Esta máquina cumple los estándares técnicos de producto para el uso exclusivo en ambiente industrial a fines profesionales. No se asegura cumplimiento de los límites de base relativos a la exposición humana campos electromagnéticos en ambiente doméstico.
El operador tiene que utilizar los procedimientos siguientes, con el fin de reducir la exposición a los campos electromagnéticos:
- Mantener la cabeza y el tronco del cuerpo lo más lejos posible del inductor.
- Nunca enrollar el cable del inductor alrededor del cuerpo.
- Durante las operaciones de calentamiento mantenerse a una distancia de por lo menos 50 cm del generador.
- Cuando el inductor se ha activado, genera unos fuertes campos magnéticos no visibles en las extremidades. El inductor tiene que dirigirse exclusivamente hacia las partes metálicas que se desea calentar: ¡no dirigir el inductor hacia los mlembros del cuerpo!
- No utilizar objetos metálicos, relojes, anillos, piercing, etc., ya que el inductor puede calentar muy rápidamente el metal y causar quemaduras.
- No utilizar ropa con la presencia de cremalleras metálicas, botones metálicos o revestimientos metálicos de cualquier tipo, ya que el inductor puede calentar muy rápidamente el metal y hasta quemar y prender fuego a la prenda.
- Distancia mínima d=20cm (Fig. P).

- Equipo de clase A:
Esta máquina cumple los requisitos del estándar técnico de producto para el uso exclusivo en ambiente industrial con fines profesionales. No se asegura el cumplimiento de la compatibilidad electromagnética en los edificios domésticos y en los edificios directamente conectados a una red de alimentación de baja tensión que alimenta los edificios residenciales.

llave.No calentar con el inductor cerca de o apoyado en el generador.
- No utilizar el inductor cerca de los "AIRBAG" del coche. Mantener el inductor a por lo menos 10 cm del airbag: el calor generado por la herramienta puede que quactivarlo sin aviso previo. Referirse al manual del coche para enterarse de la ubicación exacta de los airbag.

RIESGOS RESIDUALES
- El personal encargado de la elaboración tiene que instruirse adecuadamente sobre el procedimiento de calentamiento de inducción con esta tipología cerca específica de máquina.
- La zona de trabajo tiene que prohibirse a las personas extrañas.
- Impedir que varias personas trabajen contemporáneamente en la misma máquina.
- USO IMPROPIO: resulta peligroso el uso de la máquina para cualquier elaboración diferente de la que se ha previsto.
2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL
Instalación móvil para calentamiento localizado de inducción de partes metálicas de acero específicas de los vehículos automovilísticos.
La máquina se ha diseñado y construido principalmente para:
- remover logotipos, pegatinas, alerones, plásticos y gomas pegadas en la chapa
- desbloquear las tuercas en los pernos oxidados y los goznes oxidados de las puertas;
- revenir las chapas;
- reparar las pequeñas abolladuras en las chapas;
- remover rápidamente el parabrisa, la luneta trasera, los vidrios laterales encolados del vehículo.
2.1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES:
- Reconocimiento automático de la herramienta en uso.
- Elección de la regulación "MAN" (manual) o "AUTO" (automática) de la potencia de calentamiento.
- Visualización en la barra LED de la potencia transferida a la pieza.
- Señal acústica proporcional a la potencia transferida a la pieza.
- Reconocimiento automático de la pieza que hay que calentar.
- Visualización en el display de las funciones de la máquina (herramienta en uso, porcentaje de regulación de la potencia, alarmas).
2.2 ACCESORIOS (FIGURA D)
a-Herramienta despega-vidrios.
b- Herramienta despega pernos.
c- Paño de calentamiento.
- Control de pedal.
e-Kit palancas para despega-vidrios.
f- Tiras de protección antirrayas.
q-Punta de calentamiento
el-Herramienta despega-vidrios de campo limitado.
ia Host Twister.
I-Carro.
Otros accesorios pueden ser indicados en el Catálogo de los productos.
3. DATOS TÉCNICOS
Los datos principales relativos al uso y a las prestaciones de la máquina se resumen en la placa de las características (cuadro trasero), con el significado siguiente:
FIGURA A
1- Constructor
2- Grado de protección IP
3- Símbolo de la línea de alimentación
4- Símbolo del procedimiento de calentamiento previsto
5- Prestaciones del circuito de salida:
U.: tensión de salida.
- L.: Corriente de salida.
- f · frecuencias en salida
- P, máx: potencia máxima en salida.
6- Datos característicos de la línea de alimentación:
- U.: tensión alterna de alimentación de la máquina (límites admitidos ±15%):
- P, máx: Potencia máxima absorbida por la línea.
7- Número de matrícula de construcción. Identificación de la máquina (imprescindible para asistencia técnica, perdido de repuestos, búsqueda del origen del producto).
8- Nombre de la máquina.
9- Símbolos referidos a normas de seguridad.
Nota: El ejemplo de placa indicado es indicativo del significado de los símbolos y de las cifras; los valores exactos de los datos técnicos de la máquina poseída por Ustedes deben encontrarse directamente en la placa de la máquina misma.
3.1 OTROS DATOS TÉCNICOS:
CALENTADOR: véase la tabla 1 (TABLA 1)
El peso de la máquina se ha indicado en la tabla 1 (TABLA 1).
4. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA (FIGURA B)
4.1 DISPOSITIVOS DE CONEXIÓN, CONTROL Y REGULACIÓN
1- Unión de control de pedal (para todas las herramientas).
2- Toma para conectar las varias herramientas.
3- Tecla multifunción. Selección de la modalidad "AUTO" o "MANUAL" válida para todas las herramientas. Para eliminar/activar la señalización acústica mantener apretada la tecla durante 3 s.
4- Potenciómetro de regulación en porcentaje de la potencia (Power %).
4.2 SEÑALIZACIONES Y ALARMAS
5- Led alarma general encendido. El display muestra el tipo de alarma:
AL.1:
Alarma de protección térmica de seguridad. El restablecimiento es automático. Se aconseja llevar la máquina cuanto antes en un centro de asistencia.
AL.2:
Alarma limitador térmico. El restablecimiento es automático a la terminación de la refrigeración.
AL.3:
Alarma de sobre-tensión. El restablecimiento es automático si la tensión se encuentra en los valores admitidos.
AL.4:
Alarma bajo tensión. El restablecimiento es automático si la tensión se encuentra en los valores admitidos.
6- Led de señalización de la potencia: indica que el display muestra el valor en % (máximo 100%) de la potencia.
7- Display: visualización de las alarmas, de la herramienta en uso (a cada encendido de la máquina) y del Power %.
8- Señalización "NO LOAD": el inductor se ha activado en el aire o bien la distancia desde la pieza es demasiado elevada (mayor de 2 cm). ¡Evitar accionar la herramienta en el aire sobre todo si la modalidad AUTO no es activa!
9- Grupo de LED de señalización de la potencia de calentamiento: la señalización es creciente con el aumentar de la potencia que se transfiere efectivamente a la pieza.
5. INSTALACIÓN

CATENCIÓN! EJECUTAR TODAS LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN Y CONEXIONES ELÉCTRICAS CON LA MÁQUINA RIGUROSAMENTE APAGADA Y DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACIÓN. LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEBEN SER EJECUTADAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL EXPERTO O CAPACITADO.
5.1 UBICACIÓN DEL CALENTADOR
Identificar el lugar de instalación del calentador, con el fin de que no haya obstáculos en correspondencia de la abertura de entrada y de salida del aire de refrigeración; al mismo tiempo, comprobar que no se aspiren polvos conductivos, vapores corrosivos, humedad, etc..
Mantener por lo menos 250 mm de espacio libre alrededor de la máquina.

ZATEMCIÓN! Posicionar el calentador en una superficie plana o en una carretilla de la capacidad de carga adecuada al peso, para evitar su vuelco o desplazamientos peligrosos.
5.2 CONEXIÓN A LA RED
Advertencias
- Antes de realizar cualquier conexión eléctrica, comprobar que los datos de placa de la máquina correspondan a la tensión y a la frecuencia de red disponibles en el lugar de instalación.
- La máquina debe conectarse exclusivamente a un sistema de alimentación con conductor de neutro conectado a tierra.
5.2.1 Enchufe y toma de corriente
La máquina se ha equipado originariamente con un cable de alimentación con un enchufe normalizado (2 fases + tierra (2P+T)) 16A/250V.
Por lo tanto, puede conectarse a una toma de corriente de red equipada con fusibles o interruptor automático; el terminal de tierra correspondiente debe conectarse al conductor de tierra (amarillo-verde) de la línea de alimentación. La Tabla 1 (TABLA 1) contiene los valores aconsejados en amperios de los fusibles retrasados de línea elegidos en función de la corriente máxima nominal suministrada por el calentador, y de la tensión nominal de alimentación eléctrica.

ATENCIÓN! El incumplimiento de las antedichas reglas vuelve inefectivo el sistema de seguridad previsto por el constructor (clase I) con los consiguientes graves riesgos para las personas (por ejemplo choque eléctrico)
y para las cosas (por ejemplo, incendio).
5.3 CONEXIONES DE LA HERRAMIENTA Y DEL CONTROL DE PEDAL (FIGURA C)

ATENCIÓN! ANTES DE REALIZAR LAS SIGUIENTES CONEXIONES, COMPROBAR QUE LA MÁQUINA SE ENCUENTRE APAGADA Y DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
5.3.1 Conexión de la herramienta
- Introducir el conector de la herramienta en la toma de la máquina (FIGURA C-1).
Atención: ¡el conector puede introducirse en la toma en un sólo sentido!
- Bloquear la conexión con la palanca correspondiente.
5.3.2 Conexión del control de pedal
- Conectar el tubo de goma como indicado en la FIGURA C-2.
- Apretar con fuerza el tubo para asegurar una buena conexión.
6. USO DE LAS HERRAMIENTAS
6.1 OPERACIONES PRELIMINARES
Antes de ejecutar cualquier operación con el calentador, resultan necesarios una serie de controles que hay que ejecutar con el interruptor general en la posición "O":
1- Controlar que la conexión eléctrica se haya ejecutado correctamente observando las instrucciones anteriores.
2- Controlar que el calentador no se haya dañado. Controlar la integridad del cable y del enchufe de alimentación, del cable del inductor, del aislamiento, etc..
3- Conectar la herramienta como se describe en el párrafo anterior (FIGURA C-1).
El principio de funcionamiento se basa en la generación de un campo magnético alterno que es concentrado por el inductor hacia la pieza metálica que hay que calentar: en la pieza se generan unas corrientes "parásitas" que la calientan muy rápidamente. Las corrientes no circulan en los materiales aislantes, por lo tanto este sistema no calienta materiales como vidrio, plástico, cerámica, madera, tejido, etc.. El inductor genera las corrientes parásitas en los materiales no magnéticos como aluminio, cobre, plata, etc., sino que por su baja resistividad eléctrica estos materiales se calientan poco. En cambio el inductor genera fuertes corrientes parásitas en todos los materiales ferromagnéticos como hierro, acero, fundición, etc., que a causa de su resistividad eléctrica elevada se calientan muy rápidamente.
Las varias formas de los inductores permiten concentrar el flujo magnético y, por lo tanto, el calor, de formas diferentes en función del uso para que se han diseñado. El flujo generado logra calentar los metales distantes no más de 2 + 2,5 centímetros de la herramienta y la potencia de calentamiento es tan mayor cuánto más el inductor se encuentre cerca de la pieza.
6.3 MODALIDAD AUTO Y MANUAL (FIGURA B-3).
- AUTO (regulación automática): Es posible siempre transferir la misma potencia de calentamiento a la pieza, independientemente de la distancia de la pieza (dentro del radio de acción de 2 ÷ 2,5 centímetros desde la herramienta). Esta función de control es muy importante, sobre todo en el calentamiento de las chapas pintadas en que la temperatura no tiene que aumentar demasiado rápidamente para no quemar la pieza.
En la modalidad AUTO siempre es activa la función de seguridad que activa el inductor sólo cuando la pieza se encuentra en el interior del rango de acción de la herramienta. En esta modalidad el potenciómetro (FIGURA B-4) se encuentra inhabilitado porque la máquina configura automáticamente la regulación en función de la distancia desde la chapa: el display muestra el último valor en % utilizado por la máquina para mantener constante la potencia de calentamiento efectivamente transferida.
- MANUAL (regulación manual): Es posible configurar la potencia (en %) suministrable por la máquina con el potenciómetro (Figura B-4); el display muestra el valor seleccionado.
La potencia de calentamiento es tanto más elevada cuánto más la chapa se encuentra cerca del inductor y es posible superar considerablemente el valor predeterminado de la modalidad AUTO. Los leds de la figura B-9 muestran la potencia de calentamiento efectivamente transmitida a la pieza ("OK" se refiere al valor predeterminado de la modalidad AUTO).

- Para no arruinar las chapas pintadas, siempre preferir la modalidad AUTO. De cualquier forma siempre mover el Inductor con una velocidad de 3-4 cm/s arriba de la pieza que hay que calentar y soltar el pulsador o el pedal, antes de que la pintura empiece a fumar. ¡Nunca dejar la herramienta activa y parada arriba de la pieza que hay que calentar!
- Conviene practicar con el calentador en un coche que hay que desguazar, para obtener una buena familiaridad con las herramientas antes de trabajar con el vehículo de un cliente.
- ¡Las pinturas claras son más delicadas que las pinturas oscuras, porque tienen la tendencia a amarrillear u oscurecer!
6.4 USO DE LA HERRAMIENTA DESPEGA-VIDRIOS
La herramienta (Figura D-a) puede despegar los vidrios del vehículo calentando el borde de la chapa donde se encuentra la cola que fija el vidrio. El adhesivo se calienta por conducción hasta que se despega de la chapa liberando el vidrio.
La FIGURA E muestra la herramienta despega-vidrios y la localización del calor en la chapa: la mayor concentración de calor se obtiene en el centro de la herramienta misma.
Procedimiento:
1- Remover las juntas visibles, los marcos de goma o metálicos del vidrio para poder aplicar las cuñas específicas de plástico entre el vidrio y la chapa.
2- Desconectar la antena, el sensor de lluvia, los limpiaparabrisas y todos los accesorios que pueden estar presentes cerca del vidrio.
3- Limpiar bien el vidrio a lo largo de los bordes. Si necesario, proteger con una cinta específica las partes visibles de la carrocería cerca del vidrio, para evitar rozar la pintura durante la elaboración.
4- Comprobar que la cinta de protección colocada en la base del inductor esté limpia e íntegra; si necesario aplicar una nueva cinta para evitar rozar el vidrio.
5- Configurar "AUTO" en el cuadro de control del calentador.
6- Colocar la herramienta en el vidrio lejos del borde, como en la FIGURA F, luego apretar el pulsador (o bien el control de pedal) y acercar la herramienta paralelamente al borde. Cuando la máquina detecta la chapa se activa y emite una señal acústica, mientras los leds se encienden en secuencia hasta "OK" (FIGURA B-9) indicando de esta forma la zona donde puede estar presente el adhesivo.
7- Comprobar que la posición de la cola esté muy cerca de la herramienta (mejor si se encuentra debajo de la herramienta) utilizando una sonda, como se indica
en la FIGURA F. Si necesario, acercar la herramienta al borde del vidrio, hasta 1-2 cm de la carrocerla. Si se tiene la obligación de trabajar con la herramienta demasiado cerca de las partes visibles de la carrocerla, se aconseja enfriar la pintura con un paño húmedo o con una película fina de agua nebulizada.
8- Empezar de un ángulo del vidrio, posicionando la herramienta paralela al borde, a la distancia de la carrocerla encontrada anteriormente; apretar el pulsador y mover inmediatamente adelante y atrás la herramienta por unos veinte centímetros, intentando seguir la posición de la cola como en la FIGURA G.
9- Levantar ligeramente sin esforzar el ángulo del vidrio, utilizando la palanca específica de plástico y empujar simultáneamente el ángulo con la mano desde el interior. Inmediatamente cuando el vidrio se levanta, introducir la palanca para mantener la posición. Si el vidrio no se ha levantado apoyar el inductor y volver a calendar la zona ejerciendo una ligera tracción con la palanca de plástico.
10- Seguir descolando de la misma forma el resto del vidrio, procediendo a pequeños tramos rectilíneos (unos 20 - 30 cm), a una velocidad de 3 - 4 cm/s.

- ¡Remover los posibles bordes metálicos del parabrisa antes de empezar calentamiento, de lo contrario el calor inducido podría dañar el vidrio mismo!
- La luneta es un vidrio templado que puede trizarse si se esfuerza demasiada intensidad: ¡utilizar las palancas sin forzar!
6.5 USO DE LA HERRAMIENTA DESPEGA-PERNOS
La herramienta (Figura D-b) puede concentrar el flujo en la tuerca que se dilata por efecto del calor y tiende a separarse del tornillo, eliminando de esta forma las incrustaciones de óxido o la cola que pueden estar presentes. Eso permite destornillar la tuerca que antes se encontraba bloqueada.
La herramienta puede utilizarse para destornillar las tuercas oxidadas, para desbloquear los pernos de las puertas y, generalmente, para concentrar el calor en pequeñas partes metálicas.
La FIGURÁ I muestra la localización del calor en la tuerca.
Procedimiento:
1- Empuñar la herramienta a través del mango correspondiente;
2- Configurar la modalidad AUTO:
3- Apoyar las expansiones en las caras de la tuerca como en la FIGURA I;
4- Accionar la herramienta a través del control de pedal durante algunos segundos e intentar mantener una pequeña distancia desde la tuerca.
5- Si posible, girar la herramienta alrededor de la tuerca.
6- Desactivar la herramienta y probar destornillando la tuerca.
7- Repetir la operación del punto 4 si la tuerca no se descola.

ADVERTENCIAS:
- siempre revestir las expansiones de la herramienta con la tira de protección correspondiente.
- no hace falta calentar la tuerca hasta hacerla volver rojo incande para lograr desbloquearla:¡el calor irradiado de la pieza puede arruinar expansiones de la herramienta!
6.6 USO DEL PAÑO DE CALENTAMIENTO
La herramienta (Figura D-c) puede remover los alerones laterales, los logotipos, las tiras adhesivas, los adhesivos de vinilo, los plásticos y las gomas encoladas en la chapa del vehículo.
La FIGURA H muestra el paño y la localización del calor en la chapa: el calor generado se distribuye en "anillo" debajo de toda la superficie del paño y es menos concentrado con respecto a las otras herramientas.
Procedimiento:
1- Fijar la herramienta a la mano adaptando la cinta ajustable;
2- Seleccionar la modalidad "AUTO" desde el cuadro de la máquina;
3- Utilizar el control de pedal para accionar el paño;
4- Posicionar el paño lo más cerca posible del objeto que hay que remover y paralelamente a la chapa;
5- Accionar el paño y efectuar movimientos circulares, o bien moverlo adelante y atrás (en función del objeto que hay que remover);
6- Comprobar a intervalos de pocos segundos el efecto generado por el calentamiento para no quemar la pintura o el objeto que hay que remover;
7- Levantar la parte del objeto interesada por el calentamiento y luego proceder de la misma forma hasta lograr la remoción completa. En caso de dificultad de remoción, repetir la acción de calentamiento.

ADVERTENCIAS:
- No utilizar el paño en el lado equivocado: ¡el lado con la cinta ajustable sirve para apoyar la mano!
- ¡En caso de falta de experiencia controlar frecuentemente el efecto calentamiento y soltar el pedal para desactivar la herramienta en caso de que se vea humo que salga de la pintura!
6.7 USO DE LA HERRAMIENTA DESPEGA VIDRIOS DE CAMPO LIMITADO
- Apantalla la chapa pintada del campo magnético que tiende a cerrarse en la misma, protegiéndola del sobre calentamiento;
- Genera el calor con una distribución alargada en la chapa para seguir mejor la forma del aislante que hay que despegar.
La FIGURA L muestra la herramienta despega-vidrios y la localización del calor en la chapa: la distribución de calor es uniforme a lo largo de todo el inductor.
Procedimiento:
1- Remover las juntas visibles, los marcos de goma o metálicas del vidrio para poder aplicar las cuñas específicas de plástico entre el vidrio y la chapa.
2- Desconectar la antena, el sensor de lluvia, los limpiaparabrisas y todos los accesorios que pueden estar presentes cerca del vidrio.
3- Limpiar bien el vidrio a lo largo de los bordes. Si necesario, proteger con una cinta específica las partes visibles de la carrocería cerca del vidrio, para evitar rozar la pintura durante la elaboración.
4- Comprobar que la cinta de protección colocada en la base del inductor esté limpia e íntegra; si necesario aplicar una nueva cinta para evitar rozar el vidrio.
5- Configurar "AUTO" en el cuadro de control del calentador;
6- Colocar la herramienta en el vidrio paralelamente al borde con el lado "GLASS" hacia el centro del vidrio, como en la FIGURA M.
7- Apretar el pulsador (o bien el control de pedal) y acercar la herramienta al borde del vidrio. Cuando la máquina detecta la chapa se activa y empieza a sonar, mientras los leds se encienden en secuencia hasta "OK" (FIGURA B-9) indicando de esta forma la zona donde puede estar presente el adhesivo.
8- Comprobar que la posición de la cola esté muy cerca de la herramienta (mejor si se encuentra debajo de la herramienta) utilizando una sonda, como se indica en la FIGURA F. Si necesario, acercar la herramienta al borde del vidrio.
9- Empezar de un ángulo del vidrio, posicionando la herramienta paralela al borde, a la distancia de la carrocerla encontrada anteriormente; apretar el pulsador y mover inmediatamente adelante y atrás la herramienta por unos veinte centímetros, intentando seguir la posición de la cola, como se indica en la FIGURA G.
10- Levantar ligeramente sin esforzar el ángulo del vidrio, utilizando la palanca específica de plástico y empujar simultáneamente el ángulo con la mano desde el interior. Inmediatamente cuando el vidrio se levanta, introducir la palanca para mantener la posición. Si el vidrio no se ha levantado apoyar el inductor y volver a calentar la zona ejerciendo una ligera tracción con la palanca de plástico.
11- Seguir descolando de la misma forma el resto del vidrio, procediendo por pequeños tramos rectilíneos (unos 20 - 30 cm), a una velocidad de 3 - 4 cm/s.

TENCIAS:
- ¡Remover los posibles bordes metálicos del parabrisa antes de empezar el calentamiento, de lo contrario el calor inducido podría dañar el vidrio mismo!
- La luneta es un vidrio templado que puede trizarse si se esfuerza mecánicamente con demasiada intensidad: ¡utilizar las palancas sin forzar!
- ¡Para un uso correcto siempre dirigir el lado “GLASS” del inductor hacia el centro del vidrio!
con
6.8 USO DE LA HERRAMIENTA PUNTA DE CALENTAMIENTO
La herramienta (Figura D-g) se utiliza para reparar leves abolladuras de la carrocería y, en general, para revenir la chapa.
La FIGURA N muestra la herramienta y la localización del calor en la chapa: el calor generado se concentra circularmente debajo de la punta del inductor.
Procedimiento aconsejado para la eliminación de las abolladuras:
1- Tomar el utensilio por el relativo mango:
2- Configurar la modalidad AUTO;
3- Apoyar el extremo del utensilio en el centro de la corona que se forma alrededor de la abolladura como se muestra en la FIG. O:
4- Accionar el utensilio manteniendo apretado el pulsador hasta que pare la señalación acústica (un par de segundos aproximadamente);
5- Repetir la operación varias veces con intervalos cercanos hasta que desaparezca la abolladura;
6- Al final enfriar en seguida la pintura con un trapo húmedo o con un spray refrigerante específico.

ADVERTENCIAS:
La modalidad AUTO facilita la operación al usuario menos experto ya que regula la máquina con una potencia intermedia y limita el tiempo de funcionamiento a pocos segundos para no dañar la pintura del vehículo. La modalidad MANUAL está reservada al utilizador experto ya que se puede configurar la potencia de la máquina al máximo sin límite de tiempo.
entes chapas con abolladuras con esquinas o muy profundas no quedan perfectas as como antes: calentar la chapa y trabajar la superficie interna empujándolo hacia fuera con los relativos utensilios.
- Las abolladuras de la chapa en proximidad de los bordes o de las esquinas de la pieza son muy difíciles de eliminar con este sistema.
- Las pinturas claras son más delicadas que las pinturas oscuras ya que tienden a amarillear o a oscurecerse. Limitar el tiempo de calentamiento a pocos segundos para poder controlar el estado de la pintura.
6.9 UTILIZACIÓN DEL UTENSILIO HEAT TWISTER
El utensilio (Fig. D-i) puede enroscar la tuerca para concentrar el flujo haciendo que se dilate por efecto del calor: se obtiene una separación del tornillo eliminando de esta manera las incrustaciones de óxido o la cola que puedan estar presentes. Esto permite desenroscar la tuerca que antes estaba bloqueada.
El utensilio puede emplearse para desenroscar las tuercas con óxido, para desbloquear los pernos de las puertas y en general para concentrar el calor el pequeñas partes metálicas.
Procedimiento:
1- Montar en el extremo del utensilio las espiras que se adapten mejor a la elaboración que se debe efectuar;
2- Tomar el utensilio por el relativo mango;
3- Es mejor configurar la modalidad AUTO para diámetros de las espiras de hasta 14mm, FIG. Q;
4- Configurar la potencia de la máquina al máximo (en MANUAL) para diámetros superiores a 14 mm, FIG. Q;
5- Enrollar con las espiras la tuerca o la parte metálica que se debe calentar de manera que haya la menor distancia posible entre las espiras y la pieza.
6- Accionar el utensilio con el mando de pulsador durante unos segundos.
7- Desactivar el utensilio e intentar desenroscar la tuerca.
del Repetir la operación del punto 6 si la tuerca no se despega.

ADVERTENCIAS:
- No es necesario calentar la fuerca hasta que se ponga roja incandescente para conseguir desbloquearla: normalmente bastan una decena de segundos para conseguir el resultado deseado.
- Si la pieza no se calienta rápidamente controlar que haya un buen acoplamiento entre la pieza y las espiras y que el material metálico que se debe calentar sea ferromagnético (no aluminio, cobre, latón, etc.).
- No superar nunca el tiempo de utilización máximo indicado en la FIG. Q. El utensilio podría dañarse.
7. MANTENIMIENTO

¡ATENCIÓN! ANTES DE REALIZAR LAS OPERACIONES DE
MANTENIMIENTO, COMPROBAR QUE LA MÁQUINA SE ENCUENTRE APAGADA Y DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
7.1 MANTENIMIENTO ORDINARIO
LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ORDINARIO PUEDEN SER REALIZADOS POR EL OPERADOR.
Controlar el cable de alimentación y los cables de la herramienta. Los mismos tienen que encontrarse aislados y en perfectas condiciones con atención a los puntos que sufren flexiones.
Controlar la herramienta. No utilizar los inductores con defectos evidentes de aislamiento o de la envoltura.
Sustituir las cintas de protección de las herramientas que se han arruinado.
Mantener bien ajustado el conector de la herramienta a través de la palanca de bloqueo correspondiente.
Mantener limpios los conectores de las herramientas.
Impedir la entrada de suciedad, polvo y el limado en el interior de la máquina.
Siempre garantizar la circulación del aire de refrigeración.
Controlar que el ventilador funcione regularmente.
7.2 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO DEBEN SER REALIZADAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL EXPERTO O CAPACITADO EN ÁMBITO ELÉCTRICO-MECÁNICO.

ATENCIÓN! ANTES DE REMOVER LOS PANELES DE LA MÁQUINA Y ACCEDER EN SU INTERIOR, COMPROBAR QUE SE CUMPLAN LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
- Interruptor de la máquina en posición "O";
- Interruptor automático de línea en posición "O" y bloqueado con llave, o bien, en caso de falta de bloqueo con llave, sucesiva desconexión física de los terminales del cable de alimentación;
- Considerando la presencia de condensadores, el mantenimiento tiene que realizarse con el generador apagado desde por lo menos 5 minutos.
Los posibles controles realizados con la alimentación eléctrica conectada en el interior de la máquina pueden causar electrocución grave originada por contacto directo con partes alimentadas eléctricamente.
- Periódicamente y, de cualquier forma, con frecuencia, en función del uso y del polvo contenido en el ambiente, inspeccionar el interior de la máquina y remover el polvo que se ha depositado con un chorro de aire comprimido seco (máximo 10 bar).
- Evitar dirigir el chorro de aire comprimido hacia las tarjetas electrónicas; proceder a su posible limpieza con un cepillo muy suave o usando disolventes adecuados.
- En esa oportunidad comprobar que las conexiones eléctricas se encuentren bien ajustadas y los cableados no presenten daños en el aislamiento.
- A la terminación de estas operaciones remontar los paneles de la máquina ajustando con fuerza los tornillos de fijación.
- Evitar absolutamente accionar la máquina cuando se encuentre abierta.
- Después de haber ejecutado el mantenimiento o la reparación, restablecer las conexiones y los cableados como eran originariamente, prestando atención a que los mismos no entren en contacto con partes en movimiento o componentes que puedan alcanzar temperaturas elevadas. Clasificar todos los conductores como lo estaban originariamente, prestando atención a mantener bien separadas las conexiones del primario de alta tensión con respecto a los conductores secundarios de baja tensión.
Utilizar todas las arandelas y los tornillos originales para volver a cerrar la carcasa de la máquina.
8. BÚSQUEDA DE AVERÍAS
EN CASO DE FUNCIONAMIENTO INSATISFACTORIO, Y ANTES DE REALIZAR CONTROLES MÁS SISTEMÁTICOS O DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE ASISTENCIA DE REFERENCIA, COMPROBAR QUE:
- Con el interruptor general de la máquina cerrado "l", el led verde esté encendido; de lo contrario el defecto está en la línea de alimentación (cables, toma de corriente y enchufe, fusibles, caída de tensión excesiva, fusibles en la máquina, etc.).
- No hayan intervenido las protecciones térmicas (led amarillo encendido).
- No hayan intervenido las protecciones de la máquina (led amarillo encendido).
- El inductor se haya posicionado lo más cerca posible de la pieza que hay que calentar.
b- Dispositivo para desbloquear parafusos.
c- Pano aquecedor.
4- Símbolo do procedimento de aquecimento previsto.
5.1 LOCALIZAÇÃO DO AQUECEDOR
- ODSTRAÑOVÁNÍ PORUCH 64
SYSTÉM INDUKČNÍHO OHŘEVU PRO PROFESIONÁLNÍ POUŽITÍ V KAROSÁRNĚ A V AUTOOPRAVNĚ.
La empresa fabricante garantiza el buen funcionamiento de las máquinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustitución de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricación en los 12 meses posteriores a la fecha de puesta en funcionamiento de la máquina, comprobada en el certificado. Las máquinas entregadas, incluso en garantía, deberán ser enviadas a PORTE PAGADO y se devolverán a PORTE DEBIDO. Son excepción, según cuanto establecido, las máquinas que se consideran bienes de consumo según la directiva europea 1999/44/CE sólo si han sido vendidas en los estados miembros de la UE. El certificado de garantía tiene validez sólo si está acompañado de resguardo fiscal o albarán de entrega. Los problemas derivados de una mala utilización, modificación o negligencia están excluidos de la garantía. Además, se declina cualquier responsabilidad por todos los daños directos e indirectos.