Smart Inductor 5000 - Lasapparaat Telwin - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Smart Inductor 5000 Telwin in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Lasapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Smart Inductor 5000 - Telwin en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Smart Inductor 5000 van het merk Telwin.
GEBRUIKSAANWIJZING Smart Inductor 5000 Telwin
8.FOUTOPSPORING..............................................................................................39 pag. pag. VERWARMINGSSYSTEEMMETINDUCTIEVOORPROFESSIONEELGEBRUIKIN CARROSSERIEENGARAGES. Opmerking:Indehiernavolgendetekstwordtdeterm“verwarmer”gebruikt metverwijzingnaardehelemachineen“inductor”metverwijzingnaaralleen hetwerktuigingebruik. 1.ALGEMENEVEILIGHEIDVOORDEVERWARMINGMETINDUCTIE De operator moet een voldoende opleiding hebben ontvangen voor wat betrefthetveiliggebruikvandeverwarmerenhijmoetopdehoogtezijnvan derisico’sinverbandmetdemethodesvanverwarmingmetinductie,vande desbetreffendebeschermingsmaatregelenendeproceduresbijnoodgevallen. - Deaansluitingvandewerktuigenomteverwarmen,deoperatiesvannazicht enreparatiemoetenuitgevoerdwordenmeteenuitgeschakeldemachinedie losgekoppeldisvanhetvoedingsnet. - Demachineuitschakelenenloskoppelenvanhetvoedingsnetvoordatmende versletencomponentenvanhetwerktuigvervangt. - De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene normen en veiligheidswetgeving. - Deverwarmermoetuitsluitendverbondenwordenmeteenvoedingssysteem metneutraalgeleiderverbondenmetdebeschermendeaarde. - Controleren of het voedingscontact correct verbonden is met de beschermendeaarde. - Deverwarmernietgebruikenopvochtigeofnatteplaatsenofinderegen. - Geen kabels met een versleten isolatie of met loszittende verbindingen gebruiken. -Hetisverbodennaardebinnenkantvandemachinetegaan(alleentoegestaan voor buitengewoon onderhoud) indien niet werd voldaan aan de volgende voorwaarden: - demachineschakelaarindestand“O“; - de automatische lijnschakelaar in de stand “O“ en geblokkeerd met een sleutel ofwel, bij gebrek aan een sleutelblokkering, een volgende fysieke loskoppelingvandeuiteindenvandevoedingskabel; - gezien de aanwezigheid van condensators, moet het onderhoud worden uitgevoerdmetdegeneratoruitgeschakeldsindsminstens5minuten. - Geencontainers,bakkenofleidingenverwarmendievloeibareofgasachtige ontvlambareproductenbevattenofbevathebben. - Vermijden te werken op materialen schoongemaakt met gechloreerde oplosmiddelenofindenabijheidvandezestoffen. - Geenbakkenonderdrukverwarmen. - Alle ontvlambare stoffen (vb. hout, papier, vodden, enz.) uit de werkzone verwijderen. -Om de productie van rook tijdens de verwarming te beperken, is het aan te raden de schoonmaak van de stukken (vb. stukken bevuild met smeerproductenofverdunningsmiddelen)uittevoeren. - Derookdietijdenshetverwarmingsprocesgeproduceerdwordt,kantoxisch zijn.Eengeschiktstofmaskerdragenvoorstofenrook(dubbelelter). - Werkenopeengoedverluchteplaats. - Altijddeogenbeschermen.Degeschiktebeschermendebrandwerendekledij dragen. - Deverwarmerkandetemperatuurvanhetmetaalheelsneldoenstijgen:het warmstuknietaanrakenmetblotehandenenwachtentothetafgekoeldis voordatmenhetvastneemt. - Eengeschiktethermischeisolatievoorhetstukinbewerkinggebruiken. Ditkannormaalgebeurendoorhandschoenenendekledijvoorzienvoordit speciekdoeltedragen. - Deovergangvandestroominhetuitgangscircuitveroorzaakthetontstaan van elektromagnetische velden (EMF) gelegen in de omgeving van het werktuigingebruik. Deelektromagnetischeveldenkunneninterfererenmetsommigegeneeskundige apparatuur(vb.Pace-maker,ademhalingstoestellen,metalenprothesen,enz.). Men moet de geschikte beschermende maatregelen treffen voor de dragers van deze apparatuur. Bijvoorbeeld de toegang naar de gebruikszone van de verwarmerverbieden. Deze machine voldoet aan de technische productenstandaards voor het uitsluitendgebruikop industriëleplaatsenenvoorprofessionele doeleinden. De overeenstemming met de basislimieten m.b.t. de menselijke blootstelling aandeelektromagnetischeveldeninhuiselijkeomgevingisnietgegarandeerd. Deoperatormoetdevolgendeprocedurestoepassenteneindedeblootstelling aandeelektromagnetischeveldentebeperken: - Hethoofdenderompvanhetlichaamzovermogelijkvandeinductorhouden. - Dekabelvandeinductornooitrondhetlichaamdraaien. - Tijdensdeoperatiesvanverwarmingzichopeenafstandvanminstens50cm vandegeneratorhouden. - Wanneerdeinductorgeactiveerdis,genereertdezeaandeuiteindensterke onzichtbareelektromagnetischevelden.Deinductormoetuitsluitendgericht wordennaardemetalengedeeltendiemenwenstteverwarmen:deinductor nietrichtennaarlichaamsdelen! - Geenmetalen voorwerpen,horloges,ringen,piercing,enz. dragen wantde inductorkanhetmetaalheelsnelverwarmenenbrandwondenveroorzaken. - Geen kledij dragen met metalen ritssluitingen, metalen knopen of welke metalen bekleding dan ook omdat de inductor het metaal heel snel kan verwarmenenzelfshetkledingsstukkanverbrandeneninbrandsteken. - Minimumafstandd=20cm(Afb.P). - ApparatuurvanklasseA: Deze machine voldoet aan de technische productenstandaards voor het uitsluitendgebruikop industriëleplaatsenenvoorprofessionele doeleinden. De overeenstemming met de elektromagnetische compatibiliteit inhuizen en in gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage spanningdiedegebouwenvoorhuiselijkgebruikvoedt,isnietgegarandeerd. BIJKOMENDE VOORZORGSMAATREGELEN - Niet verwarmen met de inductor in de nabijheid van of steunend op de generator. - Deinductornietgebruikenindenabijheidvande“AIRBAGS”vandeauto.De inductoropeenafstandvanminstens10cmvandeairbaghouden:dewarmte gegenereerddoorhetwerktuigkanditdoenontstekenzondervoorafgaande waarschuwingen.Dehandleiding vanhetvoertuig raadplegenomdejuiste plaatsvandeairbagsteidenticeren. RESTRISICO’S - Hetpersoneelbelastmetdebewerkingmoeteenvoldoendeopleidinghebben ontvangenoverdemethodevanverwarmingmetinductiemetdezespecieke typologievanmachine. - Dewerkplaatsmoetverbodenzijnaanvreemdepersonen. - Voorkomen dat meerdere personen tegelijkertijd aan dezelfde machine werken. - ONJUIST GEBRUIK: het gebruik van de machine is gevaarlijk voor gelijk welkebewerkingdieverschiltvandevoorziene. 2.INLEIDINGENALGEMENEBESCHRIJVING Beweeglijke installatie voor de plaatselijke verwarming met inductie van de specieke metalen gedeelten in staal van de voertuigen. De machine werd hoofdzakelijk ontworpen en gemaakt om - logo’s, kleefetiketten, proelen, plastic en rubber vastgekleefd aan de metalen platen te verwijderen. - de moeren in de verroeste bouten en de verroeste scharnieren in de deuren te deblokkeren; - staalplaten te temperen; - kleine deuken in de staalplaten te repareren; - de vastgelijmde voorruit, achterruit en zijruiten van het voertuig snel te verwijderen. 2.1HOOFDKENMERKEN: - Automatische herkenning van het werktuig in gebruik - Keuze van de afstelling “MAN” (manueel) of “AUTO” (automatisch) van het verwarmend vermogen. - Visuele weergave op balk LED van het vermogen overgebracht op het stuk. - Geluidssignaal proportioneel met het vermogen overgebracht op het stuk. - Automatische herkenning van het te verwarmen stuk. - Visuele weergave op display van de werkwijzen van de machine (werktuig in gebruik, percentage van afstelling van het vermogen, alarmen). 2.2TOEBEHOREN(FIG.D) a- Werktuig voor het losmaken van de ruiten. b- Werktuig voor het losmaken van de bouten. c- Verwarmende doek. d- Pedaalbediening.- 37 - e- Kit hendels voor het losmaken van de ruiten. f- Beschermende stroken tegen krassen. g- Verwarmende pen. h- Werktuig voor het losmaken van de ruiten op afgesloten plaats. i- Heat Twister. l- Wagentje Andere toebehoren kunnen aangeduid worden in de Catalogus van de producten. 3.TECHNISCHEGEGEVENS De belangrijkste gegevens m.b.t. het gebruik en de prestaties van de machine staan samengevat op de identicatieplaat (achterste paneel) met de volgende betekenis: FIG.A
3- Symbool van de voedingslijn.
4- Symbool van de voorziene verwarmingsprocedure.
5- Prestaties van het uitgangscircuit:
: uitgangsspanning. - I
: uitgangsstroom. - f
: frequentie in uitgang. - P
max : maximum vermogen in uitgang.
6- Kenmerken van de voedingslijn:
: wisselspanning van de voeding van de machine (toegestane limieten ±15%): - P
max : Maximum vermogen geabsorbeerd door de lijn.
7- Inschrijvingsnummer fabricage. Identicatie van de machine (noodzakelijk voor
technische assistentie, aanvraag van reserveonderdelen, opsporen van de oorsprong van het product).
8- Naam van de machine.
9- Symbolen m.b.t. de veiligheidsnormen.
Opmerking: Het voorbeeld van de afgebeelde plaat is louter ter aanduiding van de betekenis van de symbolen en de cijfers; de juiste waarden van de technische gegevens van de machine moeten rechtstreeks worden aangeduid op de plaat van de machine zelf. 3.1ANDERETECHNISCHEGEGEVENS: - VERWARMER:zietabel1(TAB.1) Hetgewichtvandemachinestaataangeduidindetabel1(TAB.1). 4.BESCHRIJVINGVANDEMACHINE(FIG.B) 4.1INRICHTINGENVANAANSLUITING,CONTROLEENAFSTELLING
1- Aansluiting pedaalbediening (voor alle werktuigen).
2- Contact om de verschillende werktuigen te verbinden.
3- Meerfunctietoets. Selectie van de werkwijze “AUTO” of “MANUAL” geldig voor
alle werktuigen. Om het geluidssignaal te elimineren/activeren de toets ingedrukt houden gedurende 3s.
4- Potentiometer voor de afstelling percentage van het vermogen (Power %).
4.2MELDINGENENALARMEN
5- Led algemeen alarm aan. De display toont het type van alarm:
AL.1: Alarm thermische beveiliging. Het herstel is automatisch. Men raadt aan de machine zo snel mogelijk naar een assistentiecentrum te brengen. AL.2: Alarm thermische begrenzer. Het herstel is automatisch op het einde van de koeling. AL.3: Alarm overspanning. Het herstel is automatisch indien de spanning terugkeert binnen de toegestane waarden. AL.4: Alarm onderspanning. Het herstel is automatisch indien de spanning terugkeert binnen de toegestane waarden.
6- Led van melding van het vermogen: wijst erop dat de display de waarde in % (max
100%) van het vermogen toont.
7- Display: visuele weergave van de alarmen, van het werktuig in gebruik (bij elke
start van de machine) en van de Power %.
8- Melding “NO LOAD”: de inductor werd geactiveerd in de lucht ofwel is de afstand
tot aan het stuk te groot (groter dan 2 cm). Vermijden het werktuig in de lucht te activeren vooral indien de werkwijze AUTO niet actief is!
9- Groep van LEDS van melding van het verwarmend vermogen: de melding groeit
met het groeien van het vermogen dat effectief wordt overgebracht op het stuk. 5.INSTALLATIE LET OP! ALLE OPERATIES VAN INSTALLATIE EN ELEKTRISCHE
WORDENDOORERVARENOFGEKWALIFICEERDPERSONEEL. 5.1LOCATIEKEUZEVANDEVERWARMER De plaats van installatie van de verwarmer zodanig kiezen dat er geen hindernissen zijn ter hoogte van de in- en uitgangsopening van de koellucht; tevens controleren of er geen conductiestof, corrosieve dampen, vocht, enz. worden aangezogen. Minstens 250mm vrije ruimte rond de machine houden. LETOP!Deverwarmerplaatsenopeenhorizontaaloppervlakofop eenwagentjemeteendraagvermogengeschiktvoorhetdesbetreffendgewicht teneindehetkantelenofgevaarlijkeverplaatsingentevoorkomen. 5.2AANSLUITINGOPHETNET Waarschuwingen - Voordat men gelijk welke elektrische verbinding uitvoert, moet men veriëren of de gegevens op de plaat van de machine overeenstemmen met de spanning en de frequentie van het net beschikbaar op de plaats van installatie. - De machine moet uitsluitend worden aangesloten op een voedingssysteem met een neutraalgeleider verbonden met de aarde.
5.2.1Stekkerenstopcontact
De machine is oorspronkelijk uitgerust met een voedingskabel met een standaardstekker, (2P + T) 16A/250V. Ze kan dus aangesloten worden op een stopcontact van het net voorzien van zekeringen of van een automatische schakelaar; de desbetreffende aardklem moet verbonden worden met de aardegeleider (geel-groen) van de voedingslijn. De tabel 1 (TAB.1) geeft de aanbevolen waarden in ampères van de trage zekeringen van de lijn gekozen op basis van het maximum nominaal vermogen verdeeld door de verwarmer en van de nominale voedingsspanning. LET OP!Het nietin acht nemen van de voornoemde regelsmaakt hetveiligheidssysteemvoorziendoordefabrikant(klasseI)inefciëntmetde daaruitvolgendezwarerisico’svoordepersonen(vb.elektroshock)envoorde dingen(vb.brand). 5.3VERBINDINGENVANHETWERKTUIGENVANDEPEDAALBEDIENING(FIG.
- De connector van het werktuig in het stopcontact van de machine steken (FIG. C-1). Let op: de connector kan slechts in één enkele richting in het stopcontact worden gestoken! - De verbinding blokkeren middels de speciaal daartoe bestemde hendel.
5.3.2Verbindingvandepedaalbediening
- De rubberslang verbinden zoals wordt aangeduid op FIG. C-2. - Goed duwen op de slang om een goede verbinding te bekomen. 6.GEBRUIKVANDEWERKTUIGEN 6.1VOORAFGAANDEOPERATIES Voordat men gelijk welke operatie met de verwarmer uitvoert, moet men een reeks nazichten uitvoeren met de hoofdschakelaar in de stand”O”:
1- Controleren of de elektrische aansluiting correct werd uitgevoerd volgens de
voorafgaande instructies.
2- Controleren of de verwarmer niet beschadigd is. De integriteit van de voedingskabel
en –stekker, van de kabel van de inductor, van de isolatie, enz. veriëren.
3- Het werktuig verbinden zoals wordt beschreven in de vorige paragraaf (FIG. C-1).
6.2PRINCIPEVANWERKING Het principe van werking is gebaseerd op het genereren van een wisselend magnetisch veld dat door de inductor wordt geconcentreerd op het te verwarmen metalen stuk; in het stuk worden “parasitaire” stromen gegenereerd die het heel snel verwarmen. De stromen circuleren niet in de isolatiematerialen, dus dit systeem verwarmt geen materialen zoals glas, plastic, keramiek, hout, stof, enz... De inductor genereert de parasitaire stromen in de niet magnetische materialen zoals aluminium, koper, zilver, enz., maar wegens hun lage elektrische soortelijke weerstand worden deze materialen weinig verwarmd. De inductor genereert daarentegen sterke parasitaire stromen in alle ferromagnetische materialen zoals ijzer, staal, gietijzer, enz., die wegens hun hoge elektrische soortelijke weerstand heel snel worden verwarmd. De verschillende vormen van de inductors maken het mogelijk de magnetische stroom en bijgevolg de warmte op verschillende manieren te concentreren in functie van het gebruik waarvoor ze ontworpen werden. De gegenereerde stroom slaagt erin metalen voorwerpen te verwarmen die niet meer dan 2 ÷ 2,5 centimeters van het werktuig zijn verwijderd en het verwarmend vermogen wordt groter naargelang de inductor zich dichter bij het stuk bevindt. 6.3GEBRUIKSWIJZENAUTOENMANUAL(FIG.B-3). - AUTO (automatische regeling): Het is mogelijk altijd hetzelfde verwarmend vermogen over te brengen op het stuk, onafhankelijk van de afstand van het stuk (binnen een werkstraal van 2 ÷ 2,5 centimeters van het werktuig). Deze functie van controle is heel belangrijk vooral bij de verwarming van geverfde staalplaten waarvan de temperatuur niet te snel mag stijgen om het stuk niet te verbranden. In de werkwijze AUTO is de functie van de veiligheid, die de inductor alleen activeert wanneer het stuk zich binnen de werkstraal van het werktuig bevindt, altijd actief. In deze werkwijze is de potentiometer (FIG.B-4) buiten werking gesteld omdat de machine automatisch de regeling instelt in functie van de afstand van de staalplaat: de display toont de laatste waarde in % gebruikt door de machine om het effectief overgebracht verwarmend vermogen constant te houden. - MANUAL (manuele afstelling): Het is mogelijk het vermogen (in %) verdeeld door de machine in te stellen met de potentiometer (Fig. B-4); de display toont de geselecteerde waarde. Het verwarmend vermogen is des te groter naargelang de plaat zich dichter bij de inductor bevindt en het is mogelijk de waarde van default van de werkwijze AUTO aanzienlijk te overschrijden. De leds van guur B-9 tonen het verwarmend vermogen dat effectief werd overgebracht naar het stuk (“OK” verwijst naar de waarde van default van de werkwijze AUTO). WAARSCHUWINGEN: - Omdegeverfdestaalplatenniettebeschadigen,moetmenaltijddewerkwijze AUTOkiezen.Menmoet in iedergeval altijdde inductorbewegen meteen snelheidvan3-4cm/sbovenhetteverwarmenstukendedrukknopofde pedaalloslatenvoordatdeverfbegintteroken.Hetwerktuignooitactiefen stilstaandbovenhetteverwarmenstuklaten! - Hetisbesttestenmetdeverwarmeruittevoerenopeenmachinediemoet geslooptworden,omvertrouwdtewordenmetdewerktuigenvoordatmende wagenvaneenklantinhandenneemt. - Hetvervenvanlichtekleurenisdelicaterdandatvandonkerekleurenomdat delichtekleurendeneiginghebbengeelofdonkerteworden! 6.4GEBRUIKVANHETWERKTUIGVOORHETLOSMAKENVANDERUITEN Het werktuig (Fig.D-a) is in staat de ruiten van de wagen los te maken door de boord van de staalplaat te verwarmen waar zich de lijm bevindt die de ruit vastlijmt. Het kleefproduct wordt verwarmd middels geleiding tot het loskomt van de staalplaat en zo de ruit vrijmaakt. FIG.Etoont het werktuig dat de ruiten losmaakt en de plaatsing van de warmte op de staalplaat: de grootste warmteconcentratie bekomt men in het centrum van het werktuig. Procedure:
1- De zichtbare pakkingen en de rubberen of metalen lijsten van het glas wegnemen,
om de desbetreffende plastic wiggen tussen de ruit en de plaat te kunnen plaatsen.
2- De antenne, de regensensor, de ruitenwissers en alle toebehoren die eventueel
aanwezig zijn in de nabijheid van de ruit wegnemen.
3- De ruit goed schoonmaken langs de boorden. De zichtbare gedeelten van de
carrosserie in de nabijheid van het glas eventueel beschermen met een speciale kleefband om te voorkomen dat de verf tijdens de operaties strepen maakt.
4- Veriëren of de beschermende tape geplaatst aan de basis van de inductor zuiver- 38 -
en integer is; eventueel een nieuwe tape aanbrengen om strepen op het glas te voorkomen.
5- “AUTO” instellen op het controlepaneel van de verwarmer.
6- Het werktuig op de ruit plaatsen op een afstand van de boord zoals aangeduid
op FIG. F vervolgens drukken op de drukknop (of op de pedaalbediening) en het werktuig parallel met de boord plaatsen. Wanneer de machine de staalplaat detecteert wordt ze geactiveerd en zendt hierbij een geluidssignaal uit terwijl de leds in sequens aangaan tot “OK” (FIG.B-9) wat erop wijst dat er op die plaats lijm kan aanwezig zijn.
7- Veriëren of de plaats van de lijm zich heel dicht bij het werktuig bevindt (het best
is dat deze zich onder het werktuig bevindt) gebruikmakend van een sonde zoals op FIG. F. Het werktuig eventueel naar de boord van de ruit brengen tot op 1-2 cm van de carrosserie. Indien men verplicht is te werken met het werktuig te dicht bij de zichtbare gedeelten van de carrosserie, is het aan te raden de verf af te koelen met een natte vod of een dunne laag waternevel.
8- Beginnen vanuit een hoek van de ruit en hierbij het werktuig parallel met de boord
plaatsen op de eerder aangewezen afstand van de carrosserie, drukken op de drukknop en het werktuig onmiddellijk vooruit en achteruit bewegen op zo’n twintig centimeters en hierbij proberen de plaats van de lijm te volgen zoals aangeduid op FIG. G.
9- De hoek van de ruit lichtjes optillen zonder te forceren, gebruikmakend van de
speciaal daartoe bestemde plastic hendel en tegelijkertijd van binnen uit met de hand op de hoek duwen. Zodra de ruit wordt opgetild, de hendel eronder steken om de stand te behouden. Indien de ruit niet wordt opgetild, de inductor erop doen steunen en de plaats opnieuw verwarmen, hierbij een lichte tractie uitvoeren met de plastic hendel.
10- Op dezelfde manier het resterend glas verder losmaken met kleine rechtlijnige
stukjes (20 - 30 cm circa) tegen een snelheid van 3 - 4 cm/s. WAARSCHUWINGEN: - Eventuele metalen boorden wegnemen van de voorruit voordat men start met de verwarming, zoniet zou de gegenereerde warmte het glas kunnen beschadigen! - Deachterruitisvangehardglasdatinschervenkanuiteenvallenindienhette intenswordtbewerkt:dehendelsgebruikenzonderteforceren! 6.5GEBRUIKVANHETWERKTUIGVOORHETLOSMAKENVANBOUTEN Het werktuig (Fig.D-b) is in staat de stroom te concentreren op de moer die zich uitzet met de warmte en de neiging heeft zich af te scheiden van de schroef, waarbij op deze manier eventueel aanwezige roest- of lijmafzettingen worden geëlimineerd. Dit staat toe de moer die eerst geblokkeerd was los te vijzen. Het werktuig kan gebruikt worden om verroeste moeren los te vijzen, stiften van deuren te deblokkeren en in het algemeen om de warmte op kleine metalen componenten te concentreren. FIG.Itoont de plaatsing van de warmte op de moer. Procedure:
1- Het werktuig vastgrijpen met het desbetreffend handvat;
2- De werkwijze AUTO instellen;
3- De klemplaten doen steunen tegen de kanten van de moer zoals op FIG.I;
4- Het werktuig activeren middels de pedaalbediening gedurende enkele seconden
en proberen een kleine afstand van de moer te houden.
5- Het werktuig rond de moer draaien indien dit mogelijk is.
6- Het werktuig buiten werking stellen en proberen de moer los te draaien.
7- De operatie herhalen vanaf het punt 4 indien de moer niet loskomt.
WAARSCHUWINGEN: - de klemplaten van het werktuig altijd bekleden met de speciaal daartoe bestemdebeschermendetape. - hetisnietnodigdemoerteverwarmentotzijgloeiendroodwordtomhaar tedeblokkeren:dewarmtediehetstukuitstraaltkandeklemplatenvanhet werktuigbeschadigen! 6.6GEBRUIKVANDEVERWARMENDEDOEK Het werktuig (Fig.D-c) is in staat zijproelen, logo’s, kleefstroken, kleefetiketten in vinyl , plastic en rubber te verwijderen dat vastgelijmd is aan de staalplaat van het voertuig. FIG.Htoont de doek en de plaatsing van de warmte op de staalplaat: de gegenereerde warmte wordt ringsgewijs verdeeld over het hele oppervlak van de doek en is minder geconcentreerd in vergelijking met de andere werktuigen. Procedure:
1- Het werktuig aan de hand vastmaken en hierbij het regelbaar bandje aanpassen;
2- De werkwijze “AUTO” op het paneel van de machine selecteren;
3- De pedaalbediening gebruiken om de doek te activeren;
4- De doek zo dicht mogelijk bij het te verwijderen voorwerp en parallel met de
staalplaat plaatsen;
5- De doek in werking stellen en cirkelvormige bewegingen maken ofwel vooruit en
achteruit bewegen (in functie van het te verwijderen voorwerp);
6- Met intervallen van enkele seconden het effect gegenereerd door de verwarming
veriëren om de verf of het te verwijderen voorwerp niet te verbranden.
7- Het gedeelte van het voorwerp geïnteresseerd aan de verwarming optillen,
vervolgens op dezelfde manier verdergaan tot het volledig is verwijderd. Bij moeilijkheden de operatie van verwarming herhalen. WAARSCHUWINGEN: - Dedoeknietgebruikenlangsdeverkeerdekant:dekantmethetregelbaar lintjedientvoorhetsteunenvandehand! - Bijgebrekaanervaringmoetmenregelmatigheteffectvandeverwarming controlerenendepedaalloslatenomhetwerktuiguitteschakeleningeval menrookuitdeverfzietkomen!
6.7 GEBRUIK VAN HET WERKTUIG VOOR HET LOSMAKEN VAN RUITEN OP
AFGESLOTEN PLAATS - Schermt de geverfde staalplaat af tegen het magnetisch veld dat de neiging heeft zich hierop te sluiten, door ze te beschermen tegen oververhitten; - Genereert de warmte met een verlengde verdeling op de staalplaat om beter de vorm van het los te maken isolatiemateriaal te volgen. FIG.Ltoont het werktuig voor het losmaken van de ruiten en de plaatsbepaling van de warmte op de staalplaat: de warmteverdeling is eenvormig langs de hele inductor. Procedure:
1- De zichtbare pakkingen, rubberen of metalen lijsten van het glas verwijderen
om de desbetreffende plastic wiggen tussen de ruit en de staalplaat te kunnen plaatsen.
2- De antenne, de regensensor, de ruitenwissers en alle toebehoren die eventueel
aanwezig zijn in de nabijheid van de ruit wegnemen.
3- De ruit goed schoonmaken langs de boorden. De zichtbare gedeelten van de
carrosserie in de nabijheid van het glas eventueel beschermen met een speciale kleefband om te voorkomen dat de verf tijdens de operaties strepen maakt.
4- Veriëren of de beschermende tape geplaatst aan de basis van de inductor zuiver
en integer is; eventueel een nieuwe tape aanbrengen om strepen op het glas te voorkomen.
5- “AUTO” instellen op het controlepaneel van de verwarmer.
6- Het werktuig op de ruit plaatsen parallel met de boord met de kant “GLASS” gericht
naar het centrum van de ruit zoals op FIG. M.
Drukken op de drukknop (of op de pedaalbediening) en het werktuig naar de boord van de ruit brengen. Wanneer de machine de staalplaat detecteert wordt ze geactiveerd en zendt hierbij een geluidssignaal uit terwijl de leds in sequens aangaan tot “OK” (FIG.B-9) wat erop wijst dat er op die plaats lijm kan aanwezig zijn.
8- Veriëren of de plaats van de lijm zich heel dicht bij het werktuig bevindt (het best
is dat deze zich onder het werktuig bevindt) gebruikmakend van een sonde zoals op FIG. F. Het werktuig eventueel naar de boord van de ruit brengen.
Beginnen vanuit een hoek van de ruit en hierbij het werktuig parallel met de boord plaatsen op de eerder aangewezen afstand van de carrosserie, drukken op de drukknop en het werktuig onmiddellijk vooruit en achteruit bewegen op zo’n twintig centimeters en hierbij proberen de plaats van de lijm te volgen zoals aangeduid op FIG.
10- De hoek van de ruit lichtjes optillen zonder te forceren, gebruikmakend van de
speciaal daartoe bestemde plastic hendel en tegelijkertijd van binnen uit met de hand op de hoek duwen. Zodra de ruit wordt opgetild, de hendel eronder steken om de stand te behouden. Indien de ruit niet wordt opgetild, de inductor erop doen steunen en de plaats opnieuw verwarmen, hierbij een lichte tractie uitvoeren met de plastic hendel.
11- Op dezelfde manier het resterend glas verder losmaken met kleine rechtlijnige
stukjes (20 - 30 cm circa) tegen een snelheid van 3 - 4 cm/s. WAARSCHUWINGEN: - Eventuele metalen boorden wegnemen van de voorruit voordat men start met de verwarming, zoniet zou de gegenereerde warmte het glas kunnen beschadigen! - Deachterruitisvangehardglasdatinschervenkanuiteenvallenindienhette intenswordtbewerkt:dehendelsgebruikenzonderteforceren! - Voor een correct gebruik de kant “GLASS” van de inductor altijd naar het centrumvanderuitrichten! 6.8GEBRUIKVANHETWERKTUIGVERWARMENDEPEN Het werktuig (Fig.D-g) wordt gebruikt om kleine deuken in de carrosserie te repareren en om de staalplaat in het algemeen te temperen. FIG.Ntoont het werktuig en de plaatsbepaling van de warmte op de staalplaat: de gegenereerde warmte is cirkelvormig geconcentreerd onder de punt van de inductor. Aanbevolenprocedurevoorhetverwijderenvandeuken:
1- Het gereedschap vastpakken aan de handgreep;
2- De modus AUTO instellen;
3- Het uiteinde van het gereedschap tegen het midden van de cirkel die zich rondom
de deuk vormt plaatsen, zoals op AFB. O;
4- Het gereedschap inschakelen door de toets ingedrukt te houden totdat de
geluissignalering stopt (ongeveer een paar seconden);
5- De handeling meerdere malen snel na elkaar herhalen totdat de deuk is
6- Aan het einde de lak meteen afkoelen met een vochtige doek of een speciale
koelende spray. WAARSCHUWINGEN: DemodusAUTOvergemakkelijktdehandelingvoordeminderervarengebruiker doordemachineopeengemiddeldvermogenintestellenendewerkingstijdte beperkentotenkelesecondenomdelakvanhetvoertuigniettebeschadigen. De modus MANUAL is voorbehouden aan de ervaren gebruiker, omdat het mogelijk is om het vermogen van demachine in te stellenop het maximum zondertijdsbeperkingen! - Metaalplaten met hoekige of zeer diepe deuken worden niet meer zo perfect als ze waren: de metaalplaat verhitten en het binnenste oppervlak bewerken en naar buiten duwen met speciale gereedschappen. - Deuken in de metaalplaat in de buurt van de randen of de hoeken van het werkstuk zijn zeer moeilijk te verwijderen met dit systeem. - Licht gekleurde lakken zijn gevoeliger dan donkere lakken omdat ze ernaar neigen om geel of donker te verkleuren! De verhittingstijd beperken tot enkele seconden om de staat van de lak te kunnen controleren! 6.9GEBRUIKVANHETHEATTWISTERGEREEDSCHAP Het gereedschap (Afb. D-i) kan om de moer worden gedraaid om de stroom te concentreren zodat de moer wordt verwijd door het warmte-effect: de moer wordt gescheiden van de bout en zo wordt eventuele roestaanslag of lijm verwijderd. Hierdoor kan de vastzittende moer worden losgedraaid. Het gereedschap kan worden gebruikt om roestige moeren los te draaien, om scharnierpennen van deuren te deblokkeren en in het algemeen om warmte te concentreren in kleine metalen delen. Procedure:
1- De spiralen die het best geschikt zijn voor de uit te voeren bewerking op het
uiteinde van het gereedschap monteren;
2- Het gereedschap vastpakken aan de handgreep;
3- Bij voorkeur de modus AUTO instellen voor spiralen met een diameter tot 14 mm,
4- Het vermogen van de machine instellen op het maximum (in MANUAL) voor
diameters van meer dan 14 mm, AFB. Q;
5- De moer of het te verwarmen metalen deel omhullen met de spiralen zodat er zo
weinig mogelijk afstand is tussen de spiralen en het werkstuk.
6- Het gereedschap enkele seconden inschakelen met de bedieningsknop.
7- Het gereedschap uitschakelen en de moer proberen los te draaien.
8- De handeling van punt 6 herhalen als de moer niet loskomt.
WAARSCHUWINGEN: - Demoer hoeftniet te wordenverhit totdathij roodgloeiendis om hemlos te kunnen draaien: gewoonlijk is een tiental seconden voldoende om het gewensteresultaattebereiken! - Als het werkstuk niet snel warm wordt, controleren of hetwerkstuk en de spiralengoedzijngekoppeldenofhetteverhittenmetaalferromagnetischis- 39 - (geenaluminium,koper,messing,etc.). - NooitdemaximalegebruikstijdoverschrijdendieinAFB.Qstaataangegeven. Hetgereedschapkanandersbeschadigdraken! 7.ONDERHOUD LET OP! VOORDAT MEN DE OPERATIES VAN ONDERHOUD UITVOERT,MOETMENCONTROLERENOFDEMACHINEISUITGESCHAKELD ENLOSGEKOPPELDVANHETVOEDINGSNET. 7.1GEWOONONDERHOUD DEOPERATIESVANGEWOONONDERHOUDKUNNENUITGEVOERDWORDEN DOORDEOPERATOR. De voedingskabel en de kabels van het werktuig controleren. Deze moeten geïsoleerd zijn en zich in een perfecte staat bevinden, met een bijzondere aandacht voor de punten die buigingen ondergaan. Het werktuig controleren. Geen inductors gebruiken met evidente gebreken van isolatie of van het omhulsel. De beschermende tapes van de werktuigen vervangen indien ze beschadigd zijn. De connector van het werktuig goed vasthouden met de speciale blokkeerhendel. De connectoren van de werktuigen zuiver houden. Het binnenkomen van vuil, stof en vijlsel aan de binnenkant van de machine verhinderen. Altijd de circulatie van de koellucht garanderen. Controleren of de ventilator regelmatig werkt. 7.2BUITENGEWOONONDERHOUD DE OPERATIES VAN BUITENGEWOON ONDERHOUD MOETEN UITSLUITEND UITGEVOERDWORDENDOORERVARENOFGEKWALIFICEERDPERSONEEL OPHETGEBIEDVANELEKTRICITEITENMECHANICA.
LETOP!VOORDAT DEPANELEN VAN DEMACHINEVERWIJDERD
WORDENENVOORDATMENNAARDEBINNENKANTERVANGAATMOETMEN CONTROLERENOFDEVOLGENDEVOORWAARDENWERDENVOLDAAN: - De schakelaar van de machine in de stand “O“ zetten; - Automatische schakelaar van de lijn in de stand “O“ en geblokkeerd met sleutel ofwel, bij gebrek aan een sleutelblokkering, daarop volgende fysieke loskoppeling van de uiteinden van de voedingskabel; - Gezien de aanwezigheid van condensators, moet het onderhoud uitgevoerd worden met de generator uitgeschakeld sinds minstens 5 minuten. Eventuele controles uitgevoerd onder spanning aan de binnenkant van de machine kunnen zware elektroshocks veroorzaken te wijten aan een rechtstreeks contact met gedeelten onder spanning. - Regelmatig en in ieder geval met een frequentie in functie van het gebruik en de aanwezigheid van stof op de plaats, de binnenkant van de machine nakijken en het afgezet stof wegnemen met een straal droge perslucht (max 10 bar). - Vermijden de straal perslucht te richten op de elektronische kaarten; deze eventueel schoonmaken met een heel zachte borstel of met geschikte oplosmiddelen. - Bij gelegenheid veriëren of de elektrische aansluitingen goed vastzitten en of de bekabelingen geen schade aan de isolatie vertonen. - Op het einde van deze operaties de panelen van de machine terug monteren en hierbij de schroeven voor de vasthechting goed vastdraaien. - Strikt vermijden de machine in werking te stellen wanneer ze openstaat. - Nadat men het onderhoud of de reparatie heeft uitgevoerd, de verbindingen en bekabelingen herstellen zoals ze oorspronkelijk waren en erop letten dat ze niet in contact komen met componenten in beweging of met componenten die hoge temperaturen kunnen bereiken. Alle geleiders omwikkelen zoals ze oorspronkelijk waren en erop letten dat de verbindingen van de primaire transformator in hoge spanning goed gescheiden zijn van die van de secundaire transformators in lage spanning. Alle aanpasstukken en de originele schroeven gebruiken om de constructie terug te sluiten. 8.FOUTOPSPORING BIJ EEN EVENTUELE NIET BEVREDIGENDE WERKING, EN VOORDAT MEN MEER SYSTEMATISCHE NAZICHTEN UITVOERT OF ZICH WENDT TOT HET ASSISTENTIECENTRUM,MOETMENCONTROLERENOF: - Met de hoofdschakelaar van de machine gesloten ” I ” moet de groene led branden; zoniet ligt het gebrek in de voedingslijn (kabels, stekker en stopcontact, zekeringen, te grote val van spanning, zekeringen in de machine, enz.). - Er geen thermische beveiligingen hebben ingegrepen (gele led aan). - Er geen beschermingen van de machine hebben ingegrepen (gele led aan). - De inductor zo dicht mogelijk bij het te verwarmen stuk is geplaatst.- 40 - MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK 1.ÁLTALÁNOSBIZTONSÁGISZABÁLYOKAZINDUKCIÓSHEVÍTÉSHEZ.......40 2.BEVEZETÉSÉSÁLTALÁNOSLEÍRÁS.............................................................40
(NL) GARANTIE De fabrikant is garant voor de goede werking van de machines en verplicht er zich toe gratis de vervanging uit te voeren van de stukken die afslijten omwille van de slechte kwaliteit van het materiaal en omwille van fabricagefouten, binnen de 12 maanden vanaf de datum van in bedrijfstelling van de machine, bevestigd op het certicaat. De geretourneerde machines, ook al zijn ze in garantie, moeten PORTVRIJ verzonden worden en zullen op KOSTEN BESTEMMELING teruggestuurd worden. Hierop maken een uitzondering de machines die vallen onder de verbruiksartikelen overeenkomstig de Europese richtlijn, 1999/44/EG, alleen indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU. Het garantiecerticaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de scale reçu of van het ontvangstbewijs. De inconveniënten te wijten aan een slecht gebruik, schendingen of nalatigheid zijn uitgesloten uit de garantie. Bovendien wijst men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade.
Notice-Facile