Energetics Exercise Monitor E205 - Bicicleta estática

Exercise Monitor E205 - Bicicleta estática Energetics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Exercise Monitor E205 Energetics en formato PDF.

📄 752 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Energetics Exercise Monitor E205 - page 118
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Exercise Monitor E205 Energetics

Preguntas de los usuarios sobre Exercise Monitor E205 Energetics

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Exercise Monitor E205 - Energetics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Exercise Monitor E205 de la marca Energetics.

MANUAL DE USUARIO Exercise Monitor E205 Energetics

Explicacion de marcas 03

Pantalla y susindicadores .04

Buje 04

Montaje y activacion 05

Conexión del ordinador 05

Activación del ordinador 05

Inicio, control, tono de senal .05

Régimen de calma 05

Activación rápida 06

Valores báscios y ajuste báscio 07

Programas de entrega - func y ajuste 08

Que es programa de entrega. 08

Ajuste individual/parametros del entrenamento 08

Uso de programas de entrega 11

Selección y ajuste de programas 14

Programas individuales 14

Programa manual 14

Programadel,) 15

Programa Frecuencia de corazón 21

Programa Salida 22

Programa BMI-BMR-grasa 24

Programa de regeneracion 27

Pausa/interruption de entreprises y Reset 27

Seguridad 27

Preguntas frecentes 28

Servicio 29

Busque da fallos 29

Cuidado 29

Mantenimiento 29

Introduccion

Estimado cliente,

Le felicitamos por la compra del equipo de fitness ENERGETICS.

El ordinador le ofrece un gran numero de posibilidades para un ajuste eficaz y variable de su entregaimiento segun conocimientos deportivos y@cientificos. Los programas de entregaimiento le ayudan durante las unidades de entregaimiento y planificando el entregaimiento de modo que alcance la maxima eficiencia.

Los programas preajustados de entrega se pueda modifier individualmente o se pueda introducir un programa propio de entrega. Entreorascas,elordenador calculatamultien su BMI,BMR y la participacion de la grasa corporal.Midiendo el valor de regeneracion Vd.puede observar directamente la mayor de su condidon fisica siempre que entrene regularmente.

El manual ha sido elaborado cuidadosamente y como complemento de las descricciones sociales incluye todos los consejos y sugerencias para su entrega. Aquí quisiéramos informarle que todas informations detalladas para el entregamente y planificación se.Encuentran en el CD ENERGETICS "Personal Training Instruction".

Antes de起初 el entrenimiento lea cuidadosamente la instruccion de uso del ordinador.

Le desamos mucha diversion y exito durante el entrenimiento con su equipo de fitness ENERGETICS.

Su grupo de ENERGETICS

Explicación de MARCAS

QUICK STARTActivación=rápida del programa↓ PROGRPulse el botón del programa
MANUAL PROGRAMPrograma manual+ -Pulse el botón de la regeneración
USER PROGRAMPrograma de usuario+ -Pulse el botón de Reset
INTERVAL PROGRAMPrograma IntervaloPulse el botón de la rueda de selección
WATT PROGRAMPrograma WattGire la rueda de selección
HRC PROGRAMPrograma Frecuencia de corazónPonga las manos en los detectives del pulso manual
CLIMBING PROGRAMPrograma Salida
BMI-BMR-FAT PROGPrograma BMI-BMR-grasa
RECOVERY PROGPrograma de regeneración
START PEDERALINGActivación del entrenamental

Energetics Exercise Monitor E205 - Explicación de MARCAS - 1

ENERGETICS

Instruccion de uso

Pantalla y susindicadores

(D1) Columnas de tiempo /columnas de resistencias – tiempo de entrega dividido en 10 fases en la proporción según el tiempo de entrega.
(D2) Renglón informativo – información de texto del estado
(D3) STOP -indicator de interrupción de entregamiento
(D4) TIME - tiempo de entrega (min)
(D5) CAL - consumo de calorias en kilojoules
(D6) DISTANCE—Traza de entrega (km)
(D7) KM/H - rendimiento (kilómetro/hora)
(D8) RPM - frequencia de pedalear (revolución del pedal/minuto)
(D9) Sexo - femenino
(D10) Sexo-masculino
(D11) AGE-edad
(D12) CM-altura corporal (cm)
(D13) KG - peso corporal (kg)
(D14) FAT% - participación de la grasa corporal (%)
(D15) BMI - Body Mass Index
(D16)WATT-rendimiento(Watt)
(D17) PULSE - frequencia de corazón en golpes por minuto)
(D18) relampaguea: transmisión de datos al detector del pulso está activa

Buje

Lado delantero

(C1) Pantalla - visualiza todos los importantes valores y unidades medidos y calculados
(C2) PROGRAM - selección de programas de entregamiento
(C3) RECOVERY -activación de la medicación del valor de regeneración
(C4) RESET

Pulsación breve del botón:función de la pausa, interrupción del%.
entrenimiento
- volver a pulsar brevemente el botón: fin de la pausa, nuevo inicio del entrenimiento
- Pulsación larga del botón (min. 4 segundos): todas lasmericanas se ajustan al principio, el ordinador vuelve a activarse, las informaciones no guardadas en al memoria se perdieran.

(C5) Rueda de selección

Pulsando a la izquierda o derecha: reducir o aumento el valor
- Pulsando: confirma el programa/valor seleccionado.

Lado trasero

(C6) PULSE INPUT - punto de contacto para conectar los detectives del pulso manual del equipo de fitness
(C7) Zapata de introducción - zapata para fjar elordenador en el equipo de fitness por medio de orificios de rosca y tornillos de fjacion
(C8) Cable de conexión para la transmisión de datos – lineas de datos y fuente de alimentación del ordinador

Montaje yactivacion

Conexión del ordinador

Cable de datos: Conecte el cable de datos del equipo de fitness con el ordinador [1].

Soporte: fije el ordinador con el soporte del equipo de fitness. Introduzca con cuidado la zapata de introduccion en la columna del timon [2].
jAtienda que introduciendo el bajo del ordinador en el soporte en la columna del timon no se dae el cable de datos!
Despues atornille 4 tornillos [3].

Detectores del pulso manual: introduzca los conectores del cable de los detectives del pulso manual en el punto de contacto en el ordinador [4].

Fuente de alimentación: el ordinador obtiene la energia necesaria por medio del cable de datos del equipo de fitness. Atienda que su equipo de fitness está conectado con la fuente de alimentación y está activado.

Conexión del ordinador

El ordinador se activa pulsandorialquier boton o dando pedales.

Inicio, control, tono de senal

Energetics Exercise Monitor E205 - Inicio, control, tono de senal - 1

El ordinador se activa con unaorta serial en el régimen de activación rápida. Esto aparece brevamente en el renglón informativo.

Energetics Exercise Monitor E205 - Inicio, control, tono de senal - 2

Unos segundos despues pasa la visulacion a START PEDALING. Puede empezar a匐ar o a seleccionar funidades especialas.

Régimen de calma

Si su E-205 no obtiene en mas de 4关键时刻 la seals, se comuta automatistically al régimen de calma. La pantalla está oscura. Vuelva a conectar pulsando el botón o dando los pedales.

Energetics Exercise Monitor E205 - Régimen de calma - 1

Energetics Exercise Monitor E205 - Régimen de calma - 2

Energetics Exercise Monitor E205 - Régimen de calma - 3

Energetics Exercise Monitor E205 - Régimen de calma - 4

Si el ordinador no obtiene en mas de 4 minutos la seals, se comuta automatamente al régimen de calma.

Energetics Exercise Monitor E205 - Régimen de calma - 5

ENERGETICS

Instruccion de uso

Activación épida

QUICK START

Programa

rápida

de

activación

Conecte el ordinador pulsandorialquier boton en la consola y dando pedales.

Energetics Exercise Monitor E205 - Activación épida - 1

Energetics Exercise Monitor E205 - Activación épida - 2

En la pantalal aparece la distancia atravesada (DISTANCE), tiempo de entrega (TIME), calorias consumidas (CAL), velocidad (KM/H), rendimiento (WATT) y si toca los detectives del pulso manual, suactual fecuencia de corazón (PULSE).

La resistencia de los pedales la pueda controlar durante el entregamito girando la ruea de la seleccion para adaptarla a su entregamento en qualquier momento. En el Campo de control aparece el nivel visualiazado de resistencia (1-16).

Entre nanto tiempo y con tanta intesidad como quiera.

Si deseña pasar del régimen de activación<rápida a Others programa, pulse brevamente el botón RESET, après pulsando PROGRAMA selección el programa e introduzca los parámedros.

! Devolución de todos los ajustes a los values originales - RESET Si deseña ajustar el ordinador a su estado original, pulse durante 4segundos el botón RESET, hasta que oiga el tono de senal y en la pantalla aparezcan los values originales.

Valores Basics y ajuste Basics

Explication Posibiliad deajusteEn programas
Tiempo de entrega (TIME)Ajuste/indicador del entrega en Minutes, si Programa manual,programa de usuario, programa Intervalo, Watt, Frecuencia de corazón, Salida
Traza de entrega (DISTANCE)Ajuste/indicador de la traza de entrega en kilómetros, si Programa manual,programa de usuario, programa Intervalo, Watt, Frecuencia de corazón, Salida
Consumo de calorie (CAL)Ajuste/indicador de calorias en kilojoules, consumidos durante el entrega. si Programa manual,programa de usuario, programa Intervalo, Watt, Frecuencia de corazón, Salida
Rendimiento (WATT)Ajuste/indicador del rendimiento en wattis, si Programa Watt
Frecuencia de corazón (PULSE)Indicador de laactual freucencia de corazón en golpes por Minutes, si Programa manual,programa de usuario, programa Intervalo, Watt, Frecuencia de corazón, Salida
Body Mass Index (BMI)Dato para valorar el peso corporal de la persona. BMI indica si la persona Tiene el peso normal, si es obesa o Tiene el peso insufactorie.no se calcula
Basal Metabolic Rate (BMR)Medida de laactividad del metabolismo (consumo corporal de la energia) en el estado de calma, no se calcula
Grasa (FAT%)Cálico/indicador de la grasa corporal (%)nose calcula
Frecuencia de pedalear (RPM)Indicador de la Frequencia de pedalear en revoluciones por minuto. La Frequencia de pedalear (RPM) se visualiza alternamente con la velocidad (KM/H).no indicador
Velocidad (KM/H)Indicador de la velocidad en kilómetros por hora. La velocidad (KM/H) se visualiza alternamente con la Frequencia de pedalear (RPM).no indicador

Programas de entrega – funciona y ajuste

¿Qué es el programa de entrega)?

El ordinador E-205 Tiene 5 programas de entrega yolestados con
antelacion,orientados al deporte y conocimientos de la teoria general de ent
trenimiento.Son:programa Intervalo,programa Watt,programa con el contr
I de la fecuencia de corazon,programa BMI-BMR-grasa,programa Salida.
Los programas de entrega si ven de instrumento para planificar el
entrenamiento de modo que Vd.puede explotar su entrega con la maxima eficacia.No importa si Vd.es principio o avanzado.
Ademais ofecemos 2 programas individuales para que pueda ajustar su
entrenamento personal y especial:programa manual y programa de usuario.

! El concejo del programa de entrega hay que comprenderlo en的一些 partes con doble sentido. Si no se advierte especialmente, en esta instruccion de uso永远不会 se comprende el programa del ordinador por el cui jinto con los parameros introducidos se ajusta sobre todo la resistencia de los pedales, que le ayudan su entrega.

En la teoría general de entrega, el concepto de "programa de entrega" usa también como una secuencia definida de activités de entrega y unidas de entrega en un periodo.

Ajuste individual/parámetros del entregamiento

Todoos parámetros principales se pueda ajustar individualmente en
dependencia del programa de entrega的选择acion.
Son: tiempo de entrega (TIME),traza de entrega (DISTANCE),
consumo de calorias (CAL), rendimiento (WATT) y fecuencia de corazon
(PULSE).

! El ajuste de los values de tiempo de entrega (TIME),traza de entrega (DIST),consumo de calorías (CAL), rendimiento (WATT), y文化节 de corazón (PULSE) no es indispensable. Si no desea introducir ningunos values, salte simplementla la fun ción pulsando la rueda de selección. Todas las functions que no estén ajustadas con antelación se cargaran de su valor original.

TIME Tiempo de entrada

El tiempo de entrega se pueda ajustar en la extension de 10 horas hasta 99 horas. El tiempo se pueda introducir en intervalos a un minuto. Si introduce el valor de tiempo, el tiempo seonta. La.), le advertir de alcanzar el valor 0:00.

Sidea el valor en elajuste de 0.00,el tiempo se visualizaracomo valor sumado.

El tiempo de entrega se pueda ajustar en todos los programas de entrega.

En el régimen de activación<rápida no es possible introducir el tiempo de%.
entrenimiento. Sesuma como valor de tiempo.

Energetics Exercise Monitor E205 - TIME Tiempo de entrada - 1

DISTANCE Traza de entrega

La traza de entrega a superar se pueda introducir en la extension de 1 km a 999 km. La traza de entrega se pueda introducir en intervalos a 1 km.

Jestiže zadáte vzdálenost, budou se ujeté kilometry odpočítát. Signálni tón Vás Si introduce la distancia, los kilOMETros atravesados se descontarán. LaSEOI le advertiera de alcanzar el valor de 0.0.

Sidea el valorajustadoa0.0,los kilometrosatravesadossevisualizarancomo valor sumado.

La traza de entrega se pueda ajustar en todos los programas de entrega.

En el régimen de activación rápida no es possible introducir la traza de entreprises. Se visualizaré como valor sumado.

Energetics Exercise Monitor E205 - DISTANCE Traza de entrega - 1

Cainsumo de calorías

Se visualiza la cantidad aproximada de los kilojoules consumidos.

Los kilojoules a consumir durante el entrenimiento se pueda introducir en intervalos a 10 de 10 a 9990 kilojoules.

Si introduce el valor, los kilojoules consumidos se descontarán. La seals le advertirá de que ha alcanzado el valor de 0.0.

Sidea el valor en elajuste de 0.0,los kilojoules consumidos se visualizaran como valor sumado.

La cantidad de kilojoules a consumir durante el entregamente se pueda ajustar en todos los programas de entregamente.

En el régimen de activación rápida no es possible introducir el consumo en kilojoules. Se visualizará como valor sumado.

Energetics Exercise Monitor E205 - Cainsumo de calorías - 1

! Elordenador indica el Consumo de la energia en kilojoules. Las calorias y los joules son conceptos que a bajo se confunden o explican Incorrectamente.

Conversión:

1 kilojoule = 0,239 kilocalorías

1 kilocaloria = 4,189 kilojoule

WATidimiento

Su rendimiento durante el entregamente está indicado por la resistencia de pedales y la Frequencia de pedalear.

El programa adapará la resistencia de los pedales a la Frequencia de pedalear de modo que se alcance el valor preajustado.

En intervals a 5 unidades 5 se pueda ajustar el valor entre 20 y 400 watts.

El rendimiento solo se puedaJKLM en el programa Watt.

Energetics Exercise Monitor E205 - WATidimiento - 1

PULSEuencia de corazón

La Frequencia de corazón se visualiza en golpes por minuto. Su Frequencia de corazón aentar un Vd. la pueda ajustar en el limite entre 40 a 220 golpes/minute.

Indicaciones importantes para determinar la fecuencia de corazon que sea optima/correcta para Vd. y también para usar valores de la fecuencia de corazon durante el entregamento se encontrartran en la instruccion de entregamento en CD ENERGETICS "Personal Training Instruction".

Energetics Exercise Monitor E205 - PULSEuencia de corazón - 1

ENERGETICS

Instruccion de uso

Si Vd. supera el valor preajustado, elordenar le advertirá con elindicador relampaqueando.

El valor de la maxima frequencia de corazón se pueda ajustar en todos los programas de entrega.

En el régimen de activación rápida no es possible introducir la maxima frequencia de corazón. Se visualizará como valor medido permanece.

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 1

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 2

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 3

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 4

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 5

Medicación por medio de detectives del pulso manual: Los sensores para detectar el pulso en las palmas de las manos se encontrartran en el timón [1].

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 6

Medicación por medio del cinto de tórax (equipa-mentationepecial): La medicación del pulso se realiza por medio del detector incorporedo en el cinto de tórax. Lasseyalesse transmitedenode inalambrico,elordenador dispone del receptor.El cinto de tóraxiene que estar bien puesto,eventualmentetras humedecer los+puntos decontacto [2].La medi-ción esconstante yprecisiona.

Puede usar todos los cintos estandares de torax que transmits en la Frequencia de 5,4-5,7.

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 7

Los detectives del pulso manual miden el cambio de la resistencia producida por el golpe del pulso en las palmas de las manos. El movimiento por los mangos, la fricción,

humedad/sudor influyen en la transmisión. Produciendose un cambio de la resistencia, endietrespersonas se notan claras diferencias fisiológicas.Enalganaspersonas el变换ido serdemasiado微量元素 para la medicación. En tal caso,elordenador no puee visualizar el pulso.

Todoos factores indicados influyen en la medicacion de modo quesea imprecisa relativamente y solo sirve de valor de orientacion.

Si al principio del entregamente Vd.iene las manos secas, los
detectors del pulso manual a vezes no miden o miden con error.
A dato basta con que se humedezca un poco las manos.

Influencia de factores electromagnéticos

Todo los equipos electricos,televisores,ordenadores,etc. estan rodeados por Campos electromagnéticos o aprovechan la transmisión inalámbrica,por exemple,telefonos inalámbricos.Como el receptor en suordenador pueda distinguir sin problema solo entre senales "incorrectas" y correctas",senales de interferencia de otheras fuente能把n influr en el indicator de la transmisión de la Frequencia de corazón.

Por esdobereria instalarusequipo lo maslejosposible de potenciales fuentes de interferencia.

Las dos formas no son convenientes para fines medicinales!

Personas que usen el estimulador cardíacodeerjan consultar a sumedicalo para saber su能把u usesin problemas el cinto de torax.

Si uses las dos formas a la vez, o sea, el cinto de torax para medir el puls oy a la vez Tiene las manos en los detectives de las manos, se visualiza el valor medido por el cinto de torax.

No todos los cintos de torax en planta son compatibles con E-205. En el caso de duda consulte una tienda especializada.

Uso de programas de entrega

6 programas differentes y preajustados de entregamente son sus utiles para que encontrar une energia eficaz, adaptada a Vd. y que la controle.

El factor decidivo para la seleccion del programa es el objetivo de su entrenamiento.

El programa BMI-BMR-medicina de la grasa corporal (P 8) no es programa de entregaimiento sino que se calcula en base dellos values introducidos su BMI, BMR y también la participation de la grasa corporal (FAT%).

mProa

ha manual

El programa manual ledea toda la libertad para componer su entrenamiento.

Vd. determina el tiempo de entrega,traza de entrega, número de calorias que deseee consumir y también la maxima frequencia de corazón,

La carga se regula augmentando/re- elciendo la resistencia de pedales o cambiando la freecueia de pedalear durante el entrenamento.

Use Progr.

ha de usuario

El programa de usuario permite ajustar su propio entregaimiento individual como programma de entregaimiento.

Es posible activar aparte las 10 columnas de tiempo/colonias de resistencia

Energetics Exercise Monitor E205 - ha de usuario - 1

y asi en cada unidad de tiempo defineir la resistencia de pedales. Las unidades de tiempo/unidades de resistencia programas antes de empezar el entrenimiento se pueda ajustar individualmente durante el entrenimiento.

INIEP Program

na Intervalo

El programa Intervalo acentúa la diferencia entre la energia y la regeneración. La resistencia de pedalear vaacularo y reduciendose regularmente.

El objetivo del entrega de intervalo es lograr una regeneracion rapiida despues de la carga. En dependencia del nivei de la condidion de la persona que entrega, el entrega de intervalo se realiza en differentes limites de

la Frequencia de corazón.

Energetics Exercise Monitor E205 - na Intervalo - 1

El entregamente de intervalo se destaca por la incompleta llamada "pasa de recompansa". Es muy favorable para el sistema de la circulacion de la sangre.

UnProgr

na Watt

En el programa Watt la resistencia de pedales (grado de resistencia) va modificandoase automatically en dependencia de la velocidad de pedalear de modo que puedaentar siempre con el rendimiento preajustado.

Si da pedales lentamente, la resistencia augente, si da pedales rapidamente, la resistencia se reduce.

ENERGETICS Instruccion de uso

Por medio de laueda de seleccion可以使 introducir el rendimiento (WATT), con el cu l desea entrenar, en intervals a 5 watts.

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS Instruccion de uso - 1

Si su pulso supera su maxima
frecuencia requerida, relampaguea
el indicator del pulso.

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS Instruccion de uso - 2

BIM-BMR-FAT PROG

Programa

BMI-BMR-grasa

Hb Programa Frecuencia de corazón

El programa con el control de la Frequencia de corazón le usa aentar con la Frequencia de corazón precisa que ajuste con antelación.

Esto es possible gratias al control permanente de la Frequencia de corazón. El ordinador va augmentando o reduciendo la resistencia de pedales también

Energetics Exercise Monitor E205 - Hb Programa Frecuencia de corazón - 1

en dependencia de la fecuencia de pedalear.

Si logra o supera el valor ajustado, el indicator empieza a relampaguear.

La resistencia de pedalear se reduce de modo que su pulso se mantenga en el valor preajustado.

CLIMEN Prograna Salida

El entrega se destaca con una Frequencia pareja de pedalear con una resistencia de pedales relativamente grande. La resistencia de pedales va augmentando de modo parejo al final de entrega según la introduccion en el programa Salida.

El objetivo es create una fuerza cardiovascular que permita enfrentarse a un ritmo un poco incómodo.

El entregamente empieza en terreno llano, la resistencia vaurrentando de modo continuo hasta legar al maximo.

El calculo de los values BMI-BMR-medicina de la grasa corporal leonia a clasificar su cuerpo y rendimiento y también a encontrar el programa correcto de entrega con la extension adequada del entrega.

El ordinador se calcula de los values introducidos por Vd. (sexo,idad, altera corporal y peso corporal). Sus valeurs personales:

Los valores medidos y calculados en el ordinador no se basan en los métodos medicinales de la medicación. Por ese ellos valeysoulden distinguirse dels valores reales.Para la medicacion medica exacta acuda a su medico.

RECOVER PROG

Programa de regeneraciónNote de la condión

Con el programa de la regeneración se verifiesu capacitad de regeneracion. La capacidad de regeneracion es el valor por el cui Vd.puede verificar el estado de su condidion.

Se verifica por la diferencia entre la fecuencia de corazón al final del entrenimiento y la fecuencia de corazón antes de la regeneración de 60seguidos al terminar el entrenimiento.

Vale: cuando mayor es la diferencia, tanto mejor es la regeneracion y tanto mejor es la condicion.

En personas entreprises, el pulso antes del entrega bajo más rápidamente que en personas sin entrega.

Si termina Vd. su unidad de entrega con el programa de regeneración, desdequesde60segundobotendravaluoraciondeuscondidion.

F1 - muy buena condidion
F2-buena condidion
F3- condidion suficiente
F4- condidion debil
F5 - necessities de melhorar la condidion
F6 - gran necessities de mejorar la condidion

Energetics Exercise Monitor E205 - Programa de regeneraciónNote de la condión - 1

Energetics Exercise Monitor E205 - Programa de regeneraciónNote de la condión - 2

Energetics Exercise Monitor E205 - Programa de regeneraciónNote de la condión - 3

Para medir/calcular el valor de la condidion es indispensable agarrar bien los detectives del pulso manual para que se pueda medir su pulso. Si usa el cinto de torax (equipamiento especial), se carga el valor medido por el cinto.

Regeneración

En la pantalla en PULSE aparece suactual frequencia de corazón. Al bajo de la misma se indica el ultimate valor guardado de su entrenimiento.

El tiempo se calcula de 60seguidos a 0:00.

En cuando el tiempo se descuiente hasta 0:00, sonará el tono deolen. El programa de la regeneración termina. Elindicador en la pantalla indica la nota de su condidion.

Tambien se visualizan los dos values de la fecuencia de corazón, elultimate valor medido durante el entregamento (ariba),el valor despues de 60segundos del regeneracion (abajo).

Energetics Exercise Monitor E205 - Regeneración - 1

ENERGETICS

Instruccion de uso

Selección y ajuste de programas

Programas individuales

Si deseña ajustar Vd. misismo todas las introducciones en su entregamente, use los programas individuales. El programa de usuario también le permite guardar en la memoria los values ajustados en el perfil.

MANUAL PROGRAM

Programa

manual

\section*{Characteristicas del programa}

  • Introduzca parámetros importantes para su entregaimiento: tiempo de entrega,[traza de entrega,[consumo de calorias,).[frecuencia de corazón.
  • En cualesquier fase de su entrenimientouedeclarar la modificacionindividualde la resistencia de pedales.
  • Controle su freuencia de corazón y modifique la velocidad de pedalear o resistencia de pedales.

Energetics Exercise Monitor E205 - \section*{Characteristicas del programa} - 1

E-205 guarda en la memoria elultimate programa ajustado del usuario aunque despues de terminar el entrenamento desconecte el ordinador.

Selección

Pulse el botón PROGRAM hasta que en el renglón de información aparezca Programa manual. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Ajuste

Tiempo de entrega (TIME): Si ha selecciondo el Programa manual, relampaguea el indicator del tiempo de entrega (TIME).
Gire la rueda de seleccion hasta que en la pantalla aparezca el tiempo requisitejo deentinamiento. Confirme la introduccuon pulsando la rueda de seleccion.
Distancia (DISTANCE): Si ha ajustado el tiempo de entrega, relampaguea el indicator de la distancia (DISTANCE).
Gire la rueda de seleccion hasta que en la pantalla aparezca la distancia requerida. Confirme la introduccuon pulsando la rueda de seleccion.

Calorías (CAL): Si ha ajustado el tiempo de entrega y la traza de entrega, relampaguea el indicator de calorias (CAL).
- Gire con la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca el numeorrequiredo de calorías a quemar. Confirme la introduccion pulsando la ruedade selección.

Frecuencia requerida de corazón (PULSE): Si ha introducido calóras, relampaguea el indicator de la fecuencia requerida de corazón (PULSE).

Gire con la rueda de seleccion hasta que en la pantalla aparezca la fecuencia requerida de corazon. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.
Activación del entrega: Ha ajustado todos los valores necessarios. En el renglón de información aparece START PEDALING - empiece aentar.

Ajuste durante el entrenamiento

Rendimiento: En el régimen manual en cualesquier momento pueda girar laueda para regular individualmente la resistencia de los pedales (WATT). Por medio de la fecuencia de pedalear y resistencia de pedales controle su fecuencia de corazon.

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entrenamiento - 1

USER PROGRAM

Programa

de

username

\section*{Characteristicas del programa}

  • El programa de usuario permiteacomponer su propio entregamenteindividual. Se puede escoger cada una de las 10 columnas de tiempo/columnas de resistencia y ajustar el grado de la carga.
  • Enrialquier fase de su entrenamento, en cualquier unidad de tempo, en la.
    cual se encuentra por el momento, peute realizar el ajuste individual de la
    resistencia de pedales.
  • Controle su freuencia de corazón y modifique la velocidad de pedalear o resistencia de pedales.

Energetics Exercise Monitor E205 - \section*{Characteristicas del programa} - 1

Selección

Pulse el botón PROGRAMA hasta que en el renglón de información aparezca el programa de usuario. Confirme la selección pulsando la ruea de selección.

Ajuste

Columns de tiempo/columns de resistencia: Si ha selecciónado el programa de usuario, en el camino de control relampaguea laprimera columna de tiempo/columna de resistencia.

Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca el grado requerido de carga. Confirme la introduccion pulsando la rueda de selec tion. Si ha ajustado la prima columna de tiempo/ columna de resistencia, relampaguea la segunda columna de tiempo/ columna de resistencia.

ENERGETICS Instruccion de uso

Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca el grado requerido de carga. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.
- Repita el proceder hasta la décima columna de tiempo/colonna de resistencia.

Tiempo de entrega (TIME): Si ha ajustado las 10 columnas de tiempo/colonas de resistencia, relampaguea el indicator del tiempo de entrega (TIME).

Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca el requerido tiempo de entrada. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Distancia (DISTANCE): Si ha ajustado el tiempo de entrega, relampa-quea el indicator de la distancia (DISTANCE).

Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca la distancia requerida. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Calorías (CAL): Si ha ajustado la distancia, relampaguea el indicator de las calorias (CAL).

  • Gire la ruea para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca el numero de calorias a quemar. Confirme la introduccion pulsando la ruea de seleccion.

Frecuencia de corazón (PULSE): Si ha ajustado las calorie, relampaguea el indicator de la Frequencia de corazón (PULSE).

Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca la frequen cia de corazon requerida. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Activación del entrenimiento: Ha ajustado todos los values necessarios. En el renglón de información aparece START PEDALING - empiece aentar.

Ajuste durante el entrega

Rendimiento: En el régimen manual en cualesquier momento pueda girar laueda para regular individualmente la resistencia de los pedales (WATT) Por medio de la fecuencia de pedalear y resistencia de pedales controle su fecuencia de corazon.

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entrega - 1

  • Dispone de 3 grados differentes de rendimiento (L1, L2, L3). Seccione el grado del rendimiento al principio del entrega.
  • Los ajustes no se pueda携带 durante el entrega.
  • La modificacion del rendimiento requerido (WATT) respecto a los intervalos se realiza en dependencia de la resistencia de pedales y Frequencia de pedalear automatamente por E-205.
  • Controle su freuencia de corazón y modificque la velocidad de pedalear.

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entrega - 2

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entrega - 3

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entrega - 4

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entrega - 5

Selección

Pulse el botón PROGRAM hasta que en el renglón de información aparezca el programa Intervalo. Confirme la introduccion pulsando la rueda de selección.

Energetics Exercise Monitor E205 - Selección - 1

Ajuste

Grado de rendimiento (Level): Si ha seleccionado el programa Intervalo, relampaguea el indicator del grado de rendimiento (grados: L1, L2, L3).

Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca el grado de rendimientorequiredo. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Tiempo de entrega (TIME): Si ha ajustado el grado de rendimiento, relampaguea el indicator del tiempo de entrega (TIME).

  • Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca tiempo de entrega lo requerido. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Distancia (DISTANCE): Si ha ajustado el tiempo de entrega, relampa-quea el indicator de la distancia (DISTANCE).

  • Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca la distancia requerida. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Calorias (CAL): Si ha ajustado la distancia, relampaguea el indicator de las calorias (CAL).

Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca el numero de calorias a quemar. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Frecuencia de corazon (PULSE): Si ha ajustado las calorie, relampaguea el indicator de la fecuencia de corazon (PULSE).

Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca la fecuencia de corazonrequireida. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Activación del entrenimiento: Ha ajustado todos los values necessarios. En el renglón de información aparece START PEDALING - empiece aentar.

Ajuste durante el entrenamento

Durante el entrenimiento no es possibleCambiar los valores ajustados. Por medio de la velocidad de pedalear contro su Frequencia de corazón.

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entrenamento - 1

WATT PROGRAMA Watt

Characteristicadelprograma

Determine el rendimiento (WATT), a entrenar.
- El programa Watt aumento o reduce automatistically la resistencia de pedales en dependencia de su Frequencia de pedalear de modo que siempre entrene con el rendimiento determinado.
- El rendimiento aentarne se puedaajsar con la reueda de seleccion también durante el entrenamiento. Todos los demasajses no se poden携带 durante el entrenamento.

Energetics Exercise Monitor E205 - Characteristicadelprograma - 1

Selección

Pulse el botón PROGRAM hasta que en el renglón de información aparezca el programa Watt. Confirme la introduccion pulsando la rueda de selección.

Ajuste

Rendimiento (WATT): Si ha的选择acion el programa Watt, relampaguea elindicador del(WATT).
Gire con la rueda de seleccion hasta que en la pantalla aparezca el numero requisiteido de watts. Confirme la introduccion pulsando la rueda de selec tion.

Tiempo de entrega (TIME): Si ha seleccionado el rendimiento, relampaguea el indicator del tiempo de entrega (TIME).

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste - 1

ENERGETICS

Instruccion de uso

  • Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca tiempo de entrega lo requerido. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.
    Distancia (DISTANCE): Si ha ajustado el tiempo de entrega, relampa-quea el indicator de la distancia (DISTANCE).
    Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca la distancia requerida. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Calorías (CAL): Si ha ajustado la distancia, relampaguea elindicador de las calorias (CAL).
Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca el numero de calorias a quemar. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Frecuencia de corazón (PULSE): Si ha ajustado las calorias, relampaguea el indicator de la Frequencia de corazón (PULSE).
Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca la fecuencia de corazon requerida. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Activación del entrenimiento: Ha ajustado todos los values necessarios. En el renglón de información aparece START PEDALING - empiece aentar.

Ajuste durante el entrenamiento

Rendimiento: En el programa Watt可以选择 regular el rendimiento (WATT) individualmente en cualquier momento durante el entrega. Determinando el rendimiento controle su fecuencia de corazón

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entrenamiento - 1

HRC PROGRAM

Programacorazon

Frecuencia

de Seclusion

Pulse el botón PROGRAMH hasta que en el renglón de información aparezca el programa HRC. Confirme la introduccion pulsando la rueda de selección.

Characteristicadelprograma

  • Introduce la Frequencia de corazón con la cuales quisiera energia y también el tiempo de entrega o la traza de entrega y e Inmunero de calorias a consumir.
  • Los ajustes no se pueda携带 durante el entrenimiento.
  • El programa con el control de la Frequencia de corazón aumento o reduce la resistencia de los pedales en dependencia del pulso medido. Si la Frequencia medida de corazón supera el valor de la Frequencia introducida, la resistencia se reduce automatistically.
  • Si la Frequencia medía de corazón oscila por debajo del valor preajustado de la Frequencia de corazón, el nivel de la resistenciaurrenta automatística hasta alcantar la Frequencia ajustada.

Energetics Exercise Monitor E205 - Characteristicadelprograma - 1

  • Si el valor de la Frequencia medida oscila hasta con el máximo grado de resistencia por debajo del valor ajustado,;aumente la velocidad de pedalear.

Con este programa es indispensable agarrar el detector del pulso manual o usar el cinto de torax (equipamento especial).

El ordinador comparada cada 10segundos 10 la fecuencia reque- rida de corazon con los valores introducidos/ajustados. Por eso.
hace faltaalgun tiempo para modifierla resistencia.Aunque la
diferencia entreella fecuencia de coraz on medida yajustada
sea mayor,la regulacion de la resistencia se realiza en intervalos
regulares sin saltos bruscos.

Ajuste

Tiempo de entrega (TIME): Si ha的选择acion el programa HRC, relampaquea el indicator del tiempo de entrega (TIME).

Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca tiempo de entrega lo requerido. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Distancia (DISTANCE): Si ha ajustado el tiempo de entrega, relampa-quea el indicator de la distancia (DISTANCE).
Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca la distancia requerida. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Calorias (CAL): Si ha ajustado la distancia, relampaguea el indicator de las calorias (CAL).
Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca el numero de calorias a quemar. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Frecuencia de corazón (PULSE): Si ha ajustado las calorias, relampaguea el indicator de la Frequencia de corazón (PULSE).
Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca la fecuencia de corazon requerida. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Activación del entrenamental: Ha ajustado todos los valores necessarios. En el renglón de información aparece START PEDALING - empiece aentar.

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste - 1

ENERGETICS

Instruccion de uso

Ajuste durante el entrenamiento

Durante el entrenimiento no es posible携带 los values ajustados. Por medio de la velocidad de pedalear controle su Frequencia de corazón.

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entrenamiento - 1

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entrenamiento - 2

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entrenamiento - 3

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entrenamiento - 4

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entrenamiento - 5

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entrenamiento - 6

CLIMBING PROGRAM

Programa

Salida

\section*{Characteristicas del programa}

Dispone de 3 grados differentes de rendimientos (L1, L2, L3). Seccione el grado de rendimiento al principio del enrenimiento.
- Durante el entrenimiento no es possible Cambiar los valores ajustados.
- El aumento del rendimiento o requirecido (WATT) según el progrma se realiza en dependencia de la resistencia de pedales y Frequencia de pedalear automatistically por E-205.
- Controle su Frequencia de corazón y modifique la velocidad de pedalear.

Energetics Exercise Monitor E205 - \section*{Characteristicas del programa} - 1

Energetics Exercise Monitor E205 - \section*{Characteristicas del programa} - 2

Energetics Exercise Monitor E205 - \section*{Characteristicas del programa} - 3

Energetics Exercise Monitor E205 - \section*{Characteristicas del programa} - 4

Selección

Pulse el botón PROGRAM hasta que en el renglón de información aparezca el programa Salida. Confirme la introduccion pulsando la rueda de selección.

Ajuste

Grado de rendimiento (Level): Si ha seleccionado el programa de Salida, relampaguea el indicator para la selección del grado de rendimiento (grados: L1, L2, L3).

Gire la ruea para la selec tion haate que en la pantalla aparezca el grado requerido de rendimiento. Confirme la introduccion pulsando la ruea de selection.
Tiempo de entregamente (TIME): Si ha seleccionado el grado de rendimiento, relampaguea el indicator del tiempo de entregamente (TIME).
- Otáceje kolečkem pro vyber, dokud se na displeji nezobrazí požadována doba treninku. Zadáni potvrde stiskutím kolečka pro vyber.

Distancia (DISTANCE): Si ha ajustado el tiempo de entrega, relampa-quea el indicator de la distancia (DISTANCE).
Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca la distancia requerida. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Calorías (CAL): Si ha ajustado la distancia, relampaguea el indicator de las calorias (CAL).
- Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca el numero de calorias a quemar. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Frecuencia de corazón (PULSE): Si ha ajustado las calorias, relampaguea el indicator de la Frequencia de corazón (PULSE).
Gire la rueda para la seleccion hasta que en la pantalla aparezca la frequen cia de corazon requireida. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Activación del entrenimiento: Ha ajustado todos los values necessarios. En el renglón de información aparece START PEDALING - empiece aentar.

Ajuste durante el entregamente

Durante el entrenimiento no es possible携带 los values ajustados. Por medio de la velocidad de pedalear controle su Frequencia de corazón.

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entregamente - 1

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entregamente - 2

Energetics Exercise Monitor E205 - Ajuste durante el entregamente - 3

ENERGETICS

Instruccion de uso

IMI-BHR-FAT PROG

Programa

BMI-BMR-grasa

\section*{Characteristicas del programa}

  • El ordinador calculara en base de los valores introducidos por Vd. su BMR y también la participacion de la grasa corporal en % (FAT%).
  • No hace falta una activités de entrega.

Energetics Exercise Monitor E205 - \section*{Characteristicas del programa} - 1

Selección

Pulse el botón PROGRAM hasta que en la pantalla aparezca el programa BIM-BMR-grasa. Confirme la introduccion pulsando la rueda de seleccion.

Introduccion de los values personales

Edad (AGE): Si ha seleccionadoel programa, relampaguea elindicador de la
edad (AGE).
- Gire con la rueda de selección hasta ajustar su edad. Confirme la introduccion pulsando la rueda de selección.

Sexo: Si ha introducido la edad, relampaguea el indicator de sexo.
Gire con la rueda de selec tion hasta que aparezca simbolo de hombre o mujer. Confirme la introduccion pulsando la rueda de selection.

Peso corporal (KG): Si ha seleccionado su sexo, relampaguea elindicador del peso (WEIGHT).
Gire con la rueda de seleccion hasta ajustar su peso. Confirme la introduc tion pulsando la rueda de seleccion.

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 1

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 2

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 3

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 4

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 5

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 6

Altura corporal (CM): Si ha seleccionado su peso, relampaguea el indicator de alta (HEIGHT).
Gire con la rueda de seleccion hasta ajustar sualtitude. Confirme la introduc tion pulsando la rueda de seleccion.

Ahora se le pedirá que agarre los detectives del pulso manual. En la barra de estado aparece el texto TOUCH HANDPULSE SENSOR.

  • Agarre los detectives del pulso manual. Después de various segundos el texto cambia a START MEASUREMENT WITH MODE.
  • Pulse el botón de selección e inmediamente après vuleva a agarar los detectives del pulso manual - empieza el calculo.

Aguante los detectives del pulsomanual hasta que en la pantalla aparezcan los valores calculados (BMI, BMR y FAT % ). El calculo peut dararunossegundos.

! Con este programa es indispensable agarrar el detector del pulso manual o usar el cinto de torax (equipamento especial) para que se pueda calcular los values.

Si los detectives del pulso manual no peuvent medir bien, en la mayoría de casos se emite el avis de fallo (ERR). Humedezca las manos y vuelva a activar el programa.

1

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 7

BMI-BMR-FAT PROG

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 8

2

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 9

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 10

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 11

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 12

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 13

3

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 14

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 15

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 16

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 17

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 18

4

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 19

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 20

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 21

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 22

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 23

5

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 24

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 25

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 26

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 27

Energetics Exercise Monitor E205 - Introduccion de los values personales - 28

6

Indica si la persona Tieme el peso normal, es obesa o Tiene el peso insuficie. En base de los values en las dos tablas pueda determinar su BMI.

Valores normales de BMI para gurpos de edad
Grupo de edadGrupo de edad
19 - 24 años19 - 24
25 - 34 años20 - 25
35 - 44 años21 - 26
45 - 54 años22 - 27
55 - 64 años23 - 28
más de 64 años24 - 29
Categorías de BMI con values que se desvián de los values comunes (debido a la edad de 19 - 24 años)
Categoría BMI
pseudo muy insufínciente< 15
pseudo insufínciente < 17,5
valor limite < 19
valor comun 19-24
sobrepto 25-29
obesidad 30-39
obesidad patológica 40>

BMR

El metabolismo basal (Basal Metabolic Rate - BMR) es la calidad de la energia que el cuero requires en un día para tener sus sistemas. Este vale conplenacalma, porejemplo durmiendo, y con la temperatura de ambiente de 28^

Su necessities real de la energia (metabolismo con rendimiento) la verificará multiplicando el valor calculado de BMR por el coeficiente de su activités (ver la tabla).

! Aproveche sus valores también para el eventual control y cambio de su alimentacion.

Medida de本次活动 Coefficiente deactividad
Poco本次活动Sodonto,utenamiento débido o nilguno1,2
Activo normalActividad habitual, 1-2 horas deentinamento/semana1,3
Activo moderado-menteActividad habitual, 3-4 horas deentinamento/semana1,4
ActivoActividad física, 4-5 horas deentinamiento/semana1,6
Muy本次活动Actividad física, >5 horas deentinamento/semana1,9

Grasa corporal en %

Participation de la grasa corporal % (FAT % ) es valor que indica la proporcion de la grasa en su cuerpo respecto a la masa muscular.

Valores de conversion para la proporcion correcta o hasta media tomando en consideracion la edad y sexo se indicatean en la tabla.

Proporción correcta hasta media de la gratá corporal para equipos de edad en %
Grupo de edad Grupo de edad Grupo de edad
19 - 24 años13 - 20% 21 - 25%
25 - 34 años15 - 22% 21 - 26%
35 - 44 años18 - 24% 23 - 29%
45 - 54 años20 - 26% 26 - 33%
55 und Alter27 - 27% 29 - 34%

RECOVERY PROG

Programa regeneración

\section*{Characteristicas del programa}

  • Con el programa de regeneración verifica su capacidad de la regeneración y así el nivel de su condición.
  • El programa se activa automatamente pulsando RECOVERY. Dura 60segundos.
  • El programa se pueda terminar solo con el botón RESET.

Selección

Al final de la unidad de entrega Pulse RECOVERY. En el renglón de información aparece el programa de regeneración.

El programa empieza inmediamente antes de pulsar el botón RECOVERY. La confirmación con la rueda no esnecessary.

Ajuste durante el programa

No es possible realizar otheros ajustes. El programa dura 60 segundos. Después de la activación de la seals, en el Campo de control se visualiza lanota de su condidón (F1 - F6).

Fin/interruption del programa

El programa no se pueda interruprir sino que solo es possible terminarlo por la funciona RESET (pulsando por más tiempo el botón RESET).

Para que el programa de regeneración pueda realizar la medicación, su Frequencia de corazón Tiene que ser mayor de 72 golpes/minuto.

Pausa/interruption de entrega y Reset

El entrenamiento por supuestos pueda interruppirse.

Para ese pulse el boton RESET. El programa se interrupse inmediamente. Pulsando de nuevo RESETtera la pausa. El programa vuelve a activarse en el punto de la erruption.

Si ha interrupido el programa durante más de 4segundos elordenador commutará automatistically al régimen de calma. Pulse在哪ier botón paravoltar su programa de entrega.

Energetics Exercise Monitor E205 - Pausa/interruption de entrega y Reset - 1

Energetics Exercise Monitor E205 - Pausa/interruption de entrega y Reset - 2

! Devolución de todos los ajustes a los values originales - RESET Si desea devolver el ordinador a su estado original, pulse durante 4segundos el botón RESET, hasta que suene la senal y en la pantalla aparezcan values originales.

Seguridad

Nuestra recomendacion: Antes de iniciai el entrenamento consulta a su medico y pida sus consejos.

  • Entrene regularamente y alargeplazo.
  • Durante el entrenamento use ropa coma moda y deportiva.
  • Use zapatos deportivos antideslizantes. Nunca entrene sin zapatos. Hay riesgo de una lesion de los dedos.
  • Una hora antes del entrega y una hora你想 del entrega no coma comida pesada/grandes cantidades.
  • Durante el entrenimiento consume bastantes liquidos.

Preguntas frecentes

¿como se devuelve al principio el ajuste del ordinador?

  1. Reset: Águante el botón RESET pulsado durante más de 3seguidos. Todas las functions se ajustan al principio. Informaciones que no estén guardadas en la memoria se perdieran.
  2. Red electrica: Desconecte el equipo por un corte momento de la fuente de alimentacion. Para this saque las pilas en el lado trasero del ordinador. Todas las funeciones se ajustan al prinicio. Informaciones que no esten guardadas en la memoria se perdieran.

Es possible interruptir el entrega/programa?

Si quisiera interruprir el entrenimiento y más tarde volver a empezar, pulse RESET. Todos los datos se guardarán en la memoria.

La pantalla se desconecta après de 4关键时刻. El ordenador pasa al régimen de calma.

Pulsando RESET puede volver a empezar el entrega.

Si interrupme el entregaimiento sin pulsar RESET, todos los datos guardados se borran cuando de 4 minut os y la funciona se ajusta al principio.

Que programa de entrega es correcto?

Si no le bastaran las informaciones en los capitulos de programas de entrega bajo descritas, use también las instrucciones detalladas de entrega en el CD ENERGETICS. "Personal Training Instruction".

Consulte también a su medico que le ayudar a componer su programa deutenamento y pueda darle instrucciones importantes en cuando a su salute.

Medicion de la fecuencia de corazon - ispeude usar a la vez el cinto de toray a los detectives del pulso manual?

Si usay las dos formas a la vez, o sea, usa el cinto de torax (equipamente especial) para medir el pulso y a la vez Tiene las manos en los detectives de las manos, se visualiza el valor medido por el cinto de torax.

¿como能把 introducer mis values personales?

La introduccion de los values personales solo hace falta para BMI-BMR-grasa.
Seleccione el programa e introduzca sus valeurs.

Servizio

Búsqueda defallos

Señalización defallos

E: Elordenador no Tiene serial enel sistemas de regeneracion.

ERR: El ordinador no Tiene senal en el régimen de ensayos de grasa corporal.

ERR2: No hay connexion entre la placata basia y el ordeandor o la placata basia está rota.

Ayuda: ver El ordinador no realiza la visualizacion".

Elordenador no realiza lavisualizacion

  • Está interrupnda la alimentación. Revise todas las conexiones y acoplamenteos de cables.
  • Si ha revisado todas las conexiones y el ordinador todaya no realiza la visualización,pongase en contacto con su vendedor de ENERGETICS.

La Frequencia de corazón (PULSE) no se visualiza o se visualiza erroneamente

Medicón por medio del pulso manual:

  • Revise el contacto de las manos con los detectives. Las dos manos tienen que estar en los detectives a la vez. La visualización se da con un atraso moderado.
    Revise la connexion de cable.
  • Si Tiene las manos secas, humedezca un poco las palmas de las manos.

Medación por medio del cinto de tórax (equipuesto especial):

  • No todos los cintos de tórax son compatibles con E-205. Verifique si su cinto de tórax emite en las Frequencias de 5,4 - 5,7 Hz.
  • La pila en el cinto de tórx está muy débil o descargada.

Elordenadorhafallado

Rara vez, sobre todo deben a un cambio de tension o descarga estética, el ordinador pueda fallar. E-205 normalmente se reactiva solo.

Si el ordinador no volviera a activarse, realice el rearme. Paraarlo saque la toma de corriente del enchufe, espereunos segundos y vuelva a introducirla.

Cuidado

Atienda que en el buje del ordinador no penete un liquido. Limpie el ordinador con un paño humedo. No use productos de limpieza abrasivos.

Mantenimiento

El ordinador no requiere un mantenimiento especial. Revise regularamente el asentimiento fjo de los tornillos y acoplamentos. Bombe inmediamente piezas defectuosas. Pongase en contacto con el vendedor de ENERGETICS.

Energetics Exercise Monitor E205 - Mantenimiento - 1

Indices

Introduzione 02

Regeneración program

Regeneración program

A program tulajdonsagai

aai 15 - gol BMR wlll y Joo - BMI

IMI-IMR-FAT PROS

11111( % FAT) % 2513 12 000000000000BMRgBMJ

1.111111

.

Energetics Exercise Monitor E205 - A program tulajdonsagai - 1

  1. aagill jw BMI-BMR-FAT PROGRAM 20 PROGRAM -etao J

aal jol

AALI (AGE) aall aagg gaaollll 1245: (AGE) jalj jle baii jie jie jie jie jie jie jie jie

aalallge gail- jaojoggssyall Jd:egill 23 15

Lg (KG) jgl Jjy 0jall aag gaaal jzj: (KG) jgl

aLJI (CM) Jgall yjall aagw jgll 10:CM) jglal jjde bale jc jzaiy

Energetics Exercise Monitor E205 - A program tulajdonsagai - 2

ENERGETICS

puiiuiu! uoi

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 1

IMI-BMR-FAT PROG

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 2

1

Jai jai 0jai ddu gaoji gaiy caiy qai oiai jai (gai) jai pi jai gui ci y i j gij jai

[1234567890]

| x2 - y2| = | y2 - x2| = | 1 - x2y1 - y2|

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 3

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 4

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 5

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 6

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 7

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 8

2

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 9

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 10

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 11

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 12

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 13

3

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 14

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 15

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 16

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 17

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 18

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 19

4

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 20

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 21

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 22

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 23

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 24

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 25

5

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 26

TOUCH HANIPULSE SENSOR

6

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 27

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 28

Energetics Exercise Monitor E205 - ENERGETICS - 29

y 10000000000000000000000000000000000000000000000000000

Eg jaiy jaii jaij jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

dab

PULSE)

iJ 1

y j 50

aJgB b aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB aB

CULU 100

1a 151y1y1y1y1y

:(gj)jall jx

jE-205 8a a111

5.7 5.4

Lgduuol gduo 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Energetics

Modelo : Exercise Monitor E205

Categoría : Bicicleta estática