TW1000 - Workshop trolley SCHEPPACH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free TW1000 SCHEPPACH in PDF.
| Product Type | Workshop Trolley |
| Brand | Scheppach |
| Model | TW1000 |
| Overall dimensions (L × W × H) | 780 × 460 × 970 mm |
| Weight (with tools) | 63 kg |
| Weight (without tools) | 50 kg |
| Maximum load capacity | 450 kg |
| Drawer load capacity | Small drawer: 15 kg Medium drawer: 20 kg Large drawer: 20 kg |
| Drawer dimensions (L × W × H) | Small: 543 × 58 × 399 mm Medium: 543 × 128 × 399 mm Large: 543 × 195 × 399 mm |
| Number of drawers | 3 (one small, one medium, one large) |
| Casters | 2 swivel (one with brake) and 2 fixed |
| Material | Painted steel |
| Color | Red and black (typical Scheppach) |
| Recommended use | Tool storage in home workshop, indoor use only |
| Supplied equipment | Workshop trolley, casters, fixing screws, Allen key, voltage detector 125-250 V~, instruction manual |
| Main functions | Organized tool storage, push movement, locking via brakes |
| Safety | Brakes on swivel casters, drawer locking, do not open multiple drawers simultaneously, maximum load 450 kg |
| Maintenance and cleaning | Soft cloth and mild detergent, avoid abrasive cleaners or solvents, dry completely after cleaning |
| Storage | Dry place, protected from moisture and frost |
| Spare parts and repairability | Spare parts available via Scheppach after-sales service (QR code on manual) |
| Warranty | Legal warranty (conformity and hidden defects); defective parts replaced free of charge, labor costs borne by the buyer |
| General information | Manual available in 23 languages, 164 pages; compliance with European and Serbian directives |
Frequently Asked Questions - TW1000 SCHEPPACH
User questions about TW1000 SCHEPPACH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Workshop trolley in PDF format for free! Find your manual TW1000 - SCHEPPACH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. TW1000 by SCHEPPACH.
USER MANUAL TW1000 SCHEPPACH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde,
Homepage: https://www.scheppach.com/de/service
Table of contents: Page:
- Introduction 14
- Layout 14
- Scope of delivery 14
- Intended use 14
- Safety information.. 15
- Technical data 15
- Before starting the equipment 15
- Attachment and operation 16
- Cleaning and storage 16
- Disposal and recycling.. 17
- Declaration of conformity 158
Explanation of the symbols on the equipment
| Read the operating instructions to reduce the risk of injury. | |
| Warning - Always only open one drawer. | |
| Warning - Do not tilt more than 5°. | |
| 450kg | The maximum permitted load of the workshop trolley is 450 kg. |
| The maximum permitted load of the drawer is 15 / 20 kg. | |
| Releasing/engaging the brake | |
| Releasing/engaging the drawer | |
| Workshop trolley lock / unlock | |
| CE | The product complies with the applicable European directives. |
| ΔΔΔ | The product complies with the applicable Serbian directives. |
| Δ Attention! | We have marked points in these operating instructions that impact your safety with this symbol. |
1. Introduction
Manufacturer:
Scheppach GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Dear customer,
We hope your new tool brings you much enjoyment and success.
Note:
According to the applicable product liability laws, the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to:
- Improper handling,
- Non-compliance of the operating instructions,
- Repairs by third parties, not by authorized service technicians.
- Installation and replacement of non-original spare parts,
Application other than specified.
We recommend:
Read through the complete text in the operating instructions before installing and commissioning the device. The operating instructions are intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations. The operating instructions contain important information on how to operate the machine safely, professionally and economically, how to avoid danger, costly repairs, reduce downtimes and how to increase reliability and service life of the machine.
In addition to the safety regulations in the operating instructions, you have to meet the applicable regulations that apply for the operation of the machine in your country. Keep the operating instructions package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture. Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information. The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers. The minimum age requirement must be complied with.
In addition to the safety notices contained in this operating manual and the particular instructions for your country, the generally recognised technical regulations for the operation of identical devices must be complied with.
We accept no liability for damage or accidents which arise due to non-observation of these instructions and the safety information.
2. Layout
- Handle
- Key
- Castor
- Castor with brake
- Fixed wheel
3. Scope of delivery
Workshop trolley
Castor
Castor with brake
- Fixed wheels
- Fastening screws
Key
- Operating Manual
4. Intended use
The trolley is designed solely for the storing of tools with a maximum load of 450kg . It is solely intended for private use indoors and is not suitable for commercial applications.
Only use the trolley as described in this operating manual. Any other use is considered unintended use and can lead to damage or even injury. The trolley is not a toy.
The manufacturer or dealer assumes no liability for damage caused by unintended or improper use.
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
5. Safety information
Risk of injury!
Improper use of the trolley increases the risk of injury.
- Always check the trolley before use. Do not use the trolley if it is damaged.
- Only move the trolley by pushing it to another location. To avoid injury, do not pull the trolley
- Always ensure the workshop trolley is secure when setting it up.
- Do not climb or stand on the trolley.
- Close and lock all of the drawers before pushing the trolley. Otherwise, the drawers could open while pushing so that the trolley becomes unstable.
- Do not overload the drawers of the trolley.
- Keep the trolley away from children. Do not leave the trolley unattended in the vicinity of children.
- Keep children away whilst assembling the trolley. This product includes screws and other small parts. These could cause asphyxiation if they are swallowed or inhaled.
- The trolley is very heavy when fully loaded. There is a risk of tipping in the event of improper opening. Do not open multiple drawers at the same time.
- Do not assemble the trolley on a moveable object to avoid tipping.
- Warning: Only position and operate on a solid, level surface. The trolley can become unstable and tip over if it is kept or pushed on a sloping surface.
- Always block the rotatable castors after the trolley has been pushed to the desired location to prevent the trolley from rolling away.
- Do not make any changes to the trolley. For example, do not weld any external bars and do not attach any electrical devices to the trolley.
- Do not attach or mount the trolley to a vehicle. Do not pull the trolley with a vehicle.
- Only use original spare parts and accessories.
Store these safety instructions safely.
Observe all safety instructions. If you disregard the safety instructions, you endanger yourself and others.
6. Technical data
Total 780 × 460 × 970 ~mm
| Small drawers | 543 x 58 x 399 mm |
| Payload | 15 kg |
| Medium drawers | 543 x 128 x 399 mm |
| Payload | 20 kg |
| Large drawers | 543 x 195 x 399 mm |
| Payload | 20 kg |
| Weight without tools 50 kg | |
| Weight 63 kg | |
| Max. payload 450 kg | |
Subject to technical modifications!
7. Before starting the equipment
Check the device for transport damage. Immediately report any damage to the transport company that delivered the device.
- Open the packaging and remove the device carefully.
- Remove the packaging material as well as the packaging and transport bracing (if available).
- Check that the delivery is complete.
- Check the device and accessory parts for transport damage.
- If possible, store the packaging until the warranty period has expired.
ATTENTION!
The device and packaging materials are not toys! Children must not be allowed to play with plastic bags, film and small parts! There is a risk of swallowing and suffocation!
8. Attachment and operation
ATTENTION!
Always make sure the device is fully assembled before commissioning!
The workshop trolley is largely assembled and you need only fit the wheels as follows:
Mounting the wheels (fig. 1 - 3)
- First, remove the tools provided from the trolley.
- Mount the trolley on a sufficiently large and scratchproof surface. If necessary, pad the trolley with packaging material to prevent scratching of the painted surfaces.
- Turn the workshop trolley over and mount the wheels as follows.
- Position the fixed castors (5) at the rear and the rotatable castors (3,4) at the front (handle side (1)) of the trolley. Line up the holes in the castors with the holes in the trolley.
- Attach the castors to the underside of the trolley using an Allen key. Only use the screws provided for this.
User manual for voltage tester (125 to 250 V~)
To measure alternating current (AC) voltage
The voltage values specified on the voltage tester are nominal values.
CAUTION! Danger to life due to electric shock!
- Only use the voltage tester to detect voltage.
- Use the voltage tester exclusively for the voltage range from 125 to 250V AC.
- Do not use a faulty voltage tester with obviously compromised operation and/or safety.
- Only use the voltage tester in dry surroundings.
- Do not use the voltage tester in wet environments, e. g. when exposed to vapour or rain.
CAUTION! Never use the voltage tester as a screwdriver on live parts of an installation.
Prior to each use:
- Check the insulating sleeve of the voltage tester for damage. Do not use it, if it is damaged.
- Check whether the lamp on the voltage tester lights up by using a connected socket. Dispose of a damaged or defective voltage tester
WARNING! The fact that the indicator light is not visible does not guarantee the absence of voltage. The following factors may affect your ability to see the indicator light:
- unfavourable lighting conditions, for example, sunshine
- temperatures outside the range of -10^ bis +50^
- frequencies outside the range of 50 to 500 Hz
- unfavourable locations such as on wooden ladders, insulating floor coverings and in non-operationally grounded AC voltage networks
To test whether alternating current is present, carry out the following steps:
- Hold the tip of the voltage tester against a contact of an electrical cable and
- Touch the other end of the voltage tester with one finger.
If alternating current is present, the lamp will light up.
9. Cleaning and storage
1. Cleaning
Risk of damage!
If the trolley is not cleaned properly it may become damaged.
- Do not use an aggressive, abrasive cleaning agent and do not use a solvent, acid or chlorine based cleaning agent.
- Do not use brushes with metallic or nylon bristles and do not use sharp or metallic cleaning utensils such as blades, hard spatulas or similar.
- Use a mild cleaning agent to clean the trolley and a soft, clean towel. Allow the trolley to dry completely after cleaning.
- Remove lubricant and oil with a non-flammable cleaning agent.
Cleaning voltage tester
If the voltage tester is contaminated during normal use, it can be cleaned with a damp cloth and a household cleaner.
Aggressive cleaning agents must not be used for cleaning.
2. Storage
Attention!
Rust could form if the trolley is stored in a damp location.
The functionality or carrying capacity of the trolley could therefore be permanently and irreparably impaired.
- Protect the trolley from moisture, direct sunlight and frost.
- Store the trolley in a dry location.
- Keep the trolley away from children
Storage voltage tester
- Do not expose the voltage tester to direct sunlight.
- If the voltage tester is used in accordance with the operating manual, then no maintenance will be required.
- If the voltage tester does not function properly, send it to the service department for repairs.
Service information
Spare parts and accessories can be obtained from our service centre. To do this, scan the QR code on the cover page.
10. Disposal and recycling
Notes for packaging


The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner.
Notes on the electrical and electronic equipment act [ElektroG]
![SCHEPPACH TW1000 - Notes on the electrical and electronic equipment act [ElektroG] - 1](/content/2026/03/574443/images/a07a80e6a0c1352827f1422ca7aa80e52d999b0a363ea147572e853e50f7bf01.jpg)
Waste electrical and electronic equipment does not belong in household waste, but must be collected and disposed of separately!
- Used batteries or rechargeable batteries that are not installed permanently in the old appliance must be removed non-destructively before disposal. Their disposal is regulated by the battery law.
- Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to return them after use.
- The end user is responsible for deleting their personal data from the old device being disposed of!
- The symbol of the crossed-out dustbin means that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with household waste.
-
Waste electrical and electronic equipment can be handed in free of charge at the following places: - Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards)
-
Points of sale of electrical appliances (stationary and online), provided that dealers are obliged to take them back or offer to do so voluntarily.
-
Up to three waste electrical devices per type of device, with an edge length of no more than 25 centimetres, can be returned free of charge to the manufacturer without prior purchase of a new device from the manufacturer or taken to another authorised collection point in your vicinity.
Further supplementary take-back conditions of the manufacturers and distributors can be obtained from the respective customer service. -
If the manufacturer delivers a new electrical appliance to a private household, the manufacturer can arrange for the free collection of the old electrical appliance upon request from the end user. Please contact the manufacturer's customer service for this.
These statements only apply to devices installed and sold in the countries of the European Union and which are subject to the European Directive 2012/19/EU. In countries outside the European Union, different regulations may apply to the disposal of waste electrical and electronic equipment.
Table des matieres: Page:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Cher client,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Egregio CLIENTE,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Geachte klant,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Estimado cliente:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Estimado cliente,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Vázény Zákazniku,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Vázeny Zákaznik,
Zelame Vam vela zabavy a uspechov pri praci s Vašim novým pristrojom.
Poznámka:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Tiszelt Vásárló!
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Szanowny Kliencie,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Poštovani kupci,
Zelimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha pri radu s novim urejadem.
Napomena:
Prema vazecem njemačkom Zakunu o odgovornosti za proizvode, proizvodač ovog uredaja ne odgovara za stete koje nastanu na ovom uredaju ili koje ovaj uredaj uzrokuje u slučaju:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Spostovana stranka,
želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašim novim strojem.
Nasvet:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Austatud klien!
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Gerbiamas clientele,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Godatais client!
Velam prieku un izdošanos, stradajot ar šo jauno ierici.
Norade!
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Bästa Kund!
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Arvoisa asiakas
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Kaere kunde,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Kjaere kunde,
He noemame OTROBOPHOCT 3a 3IIOJNYK NIN UeTIN, Bb3HnKHaJI NopaI Hecna3BaHe Ha TOBa pKOBODCTBO IIN HA yKa3aHnRA Ta 3a 6e3oNaCHOCT.
2. OnscaHne Ha ypeDa
- PbkoXBaTka
- KJIIOU
- Polka Ha KopMNJIHInTe npedAkn
- Poinka Ha KoprMunHInTe npedAkn cncnpaKa
- HEnoBnXHo KoJeIoo
3. 06em Ha doCTaBkaTa
- Kolnuka 3a pa6oTnHnua
- Polka Ha KopMNJIHITe npedabKN
- Polka Ha KoprMnJIHnTe npedabKn cbc cnnpaKa
- HenodBuxKn KoneJa
- CkpeneHn BnHTObe
KnOu
PbkoOBOCTBO3aynoTpe6a
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Axiotipe TELaTn,
Zaç EUXóμaOe va aTOnlaUoεTe Tn Véa aQc OuaKEun Kai va éxETe Kaλa aTOnTEλεσμata KaTaN xPnON Tns.
Yπóδειξη:
O kataaekuaotnc autng tsoukeunc dev eueuvetai ouuwa vtov iayovta vopo Tepi euhvnc npoi-ovtwyia nmuic, Tou pokalouvtai oe autn tn ouoKEun n atto autn tn ouokeun otis egnc TepiTTwoeic:
akataaannn e taxeipion,
TapabAeyn Twv EvToawx eipioou,
- ETIOKEUEc aTIO TpIouc, mN EGSOUIOOOTnEvouc TEYVIKOUc,
TOTTOEETnON KAI AVTKaTaOtaoN uynyVnoiowavTAAAAKIKOW,
- μη ενδεδειγμένη xρήση.
PooeEgE:
Pniv aTn T OuvapmoIoynon KAI PPIV T N EON OE Aitoupyia diaaote oAo To Keiuevo Twv odnyiwxepiOmuou.
Autc oio obnyiexc xepioou exouv okotov aocdieukoavuvva ywpiote n oukeun kai va eketautei Tc evdeevmuvec duvatotntec xpnsnTc.
Oi oyiec xeiipioou Tepixouv onuavtke c untodie i yia va epyaceote me tn ouakeun ue aopaleia, oW- ta kai oikovmuka kai ia va atopeuyete KIVUVOUc,
va eioikovoueite eo EIOKEUNs, va eiovete Touxpoovou aouvapiac aeitoupyia kai auéave Tnv agiotiotia kai th diapkeia zwns ts ouokeun.
EITIPOOeTa OTouc KAVoEs aospaieac otipouo eOs Odyiecs Xeiipouu, PPETe va laubavete OTWOHnTOTE UTOyN oac TIG diataeic TIOU IOXouv OTN Xwpaoc yia tn LEitoupyia Tns ouokeun.
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Stimate client,
Vä dorim sa avei multe satisfactii si mult succes in lucrul cu noul dumneavoastraparat.
Indicatie:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Postovani kupce,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
ithalatc:
Ankara Civata Hirdavat Baglanti Elemanlari Ithalat Ihracat Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Macun Mahallesi 250. Cadde No:26
Yenimahalle/Ankara/Turkiye
Sayin Musterimiz,
7. Isletime almadan once
Tertibati tasa hasarlarina karst kontrol edin. Olasi hasarlari, tertibati teslim eden tasa sirketine derhal bildirin.
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer loses its rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.
Garantie FR
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer's rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.
Záruka CZ
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer is rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.
Garanti EE
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer's rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.
rapanBG
OeBnH HeoctaTbun Tp86Ba Da 6bDaT DOKnAdbHn B pAMKITE Ha 8 dHn OT NOLyBaHeTo Ha CTOKN, B npoTNBE CNUa KynyBaHT rBy6nBCAKBn PpeTHcnn 3a TaKINBA DepeKtn. PpeIraIame RapaHcna HA HauIne MaunH C npabUNHO ToeHne Ha cPoka HA deCTBne HA KocBeHa rapAHcner O T DaTata Ha DocTabKa No TaKB HauH, Ye Hne 3aMeHN BCRA KaCT B pAMKITE Ha TOB A BpeMe OTKPbBA EeIN B MaTePnAna IIN IIN 3pa60kTaT Tp6Ba Da 6bDe 6e3NoE3Ho, 6e3nLaTHo. 3a Chnt, KOtTO Hne He Ce npOn3BexJaT, Hne npABIM CAMO KAto rapaHcner, KATO IMMame npabo Ha rapAHcIOHH NCKOBe Cpeu YoDcTaBvHn. PaXoJnte 3a BMkBbaHe Ha HOB NaCTn Ha KynyBaHa. Ppeo6pa3yBaHe n HamaJIraBaHe B3emAHn INpyrN NCKOBe 3a ObeseTeHn, ca NkIIOueHn.
Garancija RS
Ocigledni nedostaci se moraju prijaviti u roku od 8 dana nakon prijema robe, u suprotnom kopac gubi sva prava u pogledu takvih nedostataka. Za nase masine dajemo garanciju tokom trajanja zakonskog garantnog roka od datuma primopredaje, pod uslovom da se sa njima pravilno rukju, na taj nacin besplatno vrśimo zamenu svakog dela masine koji tokom tog perioda postane neupotrebljiv usled greše u materijalu ili proizvodnj. Za delove koje ne proizvodimo sami, dajemo garanciju samo u okviru ostvarivanja garantnih prava koja dobijamo od PODdobavljača. Troškove za ugradnju novih delova snosi kopac. Pravo na zamenu i umanjenje i drugi zahtevi za nadoknadu šte su isklučeni.