SCHEPPACH TW1000 - Carrello da officina

TW1000 - Carrello da officina SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TW1000 SCHEPPACH in formato PDF.

📄 164 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SCHEPPACH TW1000 - page 25
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Carrello da officina
Marca Scheppach
Modello TW1000
Dimensioni totali (L × P × H) 780 × 460 × 970 mm
Peso (con utensili) 63 kg
Peso (senza utensili) 50 kg
Capacità di carico massima 450 kg
Capacità di carico dei cassetti Piccolo cassetto: 15 kg
Cassetto medio: 20 kg
Grande cassetto: 20 kg
Dimensioni dei cassetti (L × P × H) Piccolo: 543 × 58 × 399 mm
Medio: 543 × 128 × 399 mm
Grande: 543 × 195 × 399 mm
Numero di cassetti 3 (uno piccolo, uno medio, uno grande)
Ruote 2 girevoli (di cui una con freno) e 2 fisse
Materiale Acciaio verniciato
Colore Rosso e nero (tipico Scheppach)
Uso consigliato Conservazione degli utensili in officina domestica, solo per interni
Dotazione fornita Carrello da officina, ruote, viti di fissaggio, chiave Allen, rilevatore di tensione 125-250 V~, manuale di istruzioni
Funzioni principali Organizzazione ordinata degli utensili, spostamento tramite spinta, bloccaggio tramite freni
Sicurezza Freni sulle ruote girevoli, bloccaggio dei cassetti, non aprire più cassetti contemporaneamente, carico massimo 450 kg
Manutenzione e pulizia Panno morbido e detergente delicato, evitare prodotti abrasivi o solventi, asciugare completamente dopo la pulizia
Conservazione Luogo asciutto, al riparo da umidità e gelo
Parti di ricambio e riparabilità Parti di ricambio disponibili tramite il servizio assistenza Scheppach (codice QR sul manuale)
Garanzia Garanzia legale (conformità e vizi occulti); parti difettose sostituite gratuitamente, manodopera a carico dell'acquirente
Informazioni generali Manuale disponibile in 23 lingue, 164 pagine; conformità alle direttive europee e serbe

Domande frequenti - TW1000 SCHEPPACH

Come assemblare il carrello da officina TW1000?
L'assemblaggio consiste nel montare le ruote. Capovolgi il carrello, posiziona le ruote fisse sul retro e quelle girevoli sul davanti (lato maniglia), quindi fissale con le viti fornite usando la chiave Allen.
Qual è la capacità di carico massima del carrello?
La capacità di carico massima è di 450 kg per l'intero carrello. Ogni cassetto ha un limite: cassetto piccolo 15 kg, cassetto medio e grande 20 kg ciascuno.
Posso usare il carrello all'esterno?
No, il carrello è progettato esclusivamente per l'uso in interni. Non deve essere esposto a umidità o intemperie.
Come pulire il carrello da officina?
Usa un panno morbido e un detergente delicato. Evita detergenti abrasivi, solventi, acidi o cloro. Asciuga completamente dopo la pulizia per evitare la ruggine.
Come bloccare i cassetti?
Ogni cassetto è dotato di una serratura. Usa la chiave fornita per bloccare o sbloccare ogni cassetto. Prima di spostare il carrello, blocca tutti i cassetti.
Cosa fare se il rilevatore di tensione non funziona più?
Se il rilevatore di tensione (125-250 V~) è danneggiato o non funziona correttamente, invialo al servizio assistenza Scheppach per la riparazione.
Posso usare il carrello per scopi commerciali?
No, il carrello è progettato per uso domestico. L'uso commerciale, artigianale o industriale non è conforme e comporta l'esclusione della garanzia.
Come spostare in sicurezza il carrello?
Spingi sempre il carrello, non tirarlo. Prima di spostarlo, chiudi e blocca tutti i cassetti. Blocca le ruote girevoli una volta posizionato. Non inclinarlo più di 5°.
Dove posso trovare parti di ricambio?
Le parti di ricambio sono disponibili presso il centro di assistenza Scheppach. Scansiona il codice QR sulla pagina principale del manuale per accedere al catalogo.
Qual è la garanzia del carrello da officina?
Si applica la garanzia legale. Le parti divenute inutilizzabili a causa di un difetto di materiale o di fabbricazione vengono sostituite gratuitamente durante il periodo di garanzia. I costi di manodopera rimangono a carico dell'acquirente.

Domande degli utenti su TW1000 SCHEPPACH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Carrello da officina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TW1000 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TW1000 del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE TW1000 SCHEPPACH

Risque d'endommagement!

  1. Introduzione 26
  2. Descrizione dell'apparecchio 26
  3. Prodotto ed accessori in dotazione 26
  4. Utilizzo proprio 26
  5. Avvertenze di sicurezza 27
  6. Caratteristiche tecniche 27
  7. Prima della messa in funzione 27
  8. Montaggio ed azionamento 27
  9. Pulizia e stoccaggio 28
  10. Smaltimento e riciclaggio 29
  11. Dichiarazione di conformità 158

Spiegazione dei symboli sull'apparecchio

Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni, leggere le istruzioni per l'uso.
Avvertenza - Aprire sempre solo un cassetto.
Avvertenza - Non inclinare più di 5°.
450kgIl carico massimo ammesso del carrello portaoggetti da officina è di 450 kg.
Il carico massimo ammesso del carratto è di 15 / 20 kg.
Freno aperture / chiusura
Aperture/chiusura del carretto
Blocco/sblocco del carrillo d'officina
CEIl prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.
ΔΔΔIl prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore.
Δ Attenzione!Nel presente manuale di istruzioni i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente significolo.

1. Introduzione

Fabbricante:

Scheppach GmbH

Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.

Avverenza:

Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a但这a apparecchiatura o a causa di questa in caso di:

  • utilizzato improprio,
  • inosservanza delle istruzioni per l'uso,
  • riparazioni effettuate da specialisti terzi non autorizzati,
  • installment e sostituzione di ricambi non originali,
  • utilizzato non conforme.

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.

Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'utensile elettrico e di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.

Le istruzioni per l'uso contengono avertenze importanti su come utilizzare l'utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare suiosti di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed augmentare l'affidabilità e la durata dell'utensile elettrico.

Oltre alle disposizioni di sicurezza containe nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresi osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell'utensile elettrico.

Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.

Sull'utensile elettrico possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli adesso collegati. L'èta minima richiesta per gli operatori delve essere assolutamente rispetto.

Oltreagli avvisidi sicurezza contentuti nelle presentiistruzioni per I'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettole re regole tecniche generalmente riconosciute per I'esercizio di macchine di lavorazione del legno.

Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o anni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

2. Descrizione dell'apparecchio

  1. Impugnatura
  2. Chiave
  3. Ruota orientabile
  4. Ruota orientabile con freno
  5. Ruota fissa

3. Prodotto ed accessori in dotazione

  • Carrello portaoggetti da officina
  • Ruota orientabile
  • Ruota orientabile con freno
  • Ruota fissa
    Viti di fissaggio
    Chiave
  • Istruzioni per l'uso

4. Utilizzo proprio

Il carrello è concepito esclusivamente per portare utensili con un peso massimo di 450 kg. É destinato esclusivamente all'uso privato in ambienti interni e non è adatto all'impiego in ambito industriale

Utilizzare il carrello solo nel modo descritto in queste istruzioni per l'uso. Ogni utilizzo diverso è da considerarsi come non conforme alla destinazione d'uso e cui comportare danni materiali o addirittura lesioni fisiche. Il carrello non è un giocattolo.

Il produttore o il rivenditore non si assumono alcuna responsabilità per danni derivanti da un utilizzo improprio o non conforme alla destinazione d'uso.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriiali, o in attivita equivalenti.

5. Avverenze di sicurezza

Pericolo di lesioni!

L'uso improprio del carrello comporta un elevato rischio di lesioni.

  • Controllare il carrello prima di agli uso. Non utilizzato il carrello se è danneggiato.
  • Spostare il carrello in un altro posto solo spingendolo. Non tirare il carrello per evitare lesioni
  • Durante l'installazione controllare sempre che il basamento carrelo portaoggetti da officina sia stabile.
    Non salire o posizionarsi sul carrello.
  • Chiudere e bloccare tutti i cassetti prima di spingere il carrello. Altrimenti, i cassetti potrebbero apriri su Duringe lo spostamento e rendere instabile il carrello.
  • Non sovraccaricare i cassetti del carrello.
  • Tenere il carrello fuori alla portata dei bambini. Non lasciare bambini incustoditi nelle vicinanze del carre llo.
  • Tenere lontano i bambini durante il montaggio del carrello. Questo prodotto include viti e altri piccoli peszzi. Potrebbero causare soffocamento se ingeriti o inalati.
  • Il carrelo, quando è piano, è molto pesante. In caso di aperture impropria, sussiste il pericolò di ribaltamento. Non aprire mai più di un cassetto alla volta.
  • Non montare il carrello su un oggetto mobile per evitare che si ribalti.
  • Avverenza: Posizionare e spostare solo su un suo lo fisso e piano. Il carrello può diventarare instabile e ribaltarsi se viene collocato o spinto su un suolo inclinato.
  • Bloccare sempre le ruote girevoli dopo che il carrello è stato spinto nel luogo desiderato per evitare che si sposti.
    Non apportare modifiche al carrello. Non saldare, ad esempio, sbarre esterne e non applicare dispositivi elettrici al carrello.
    Non fissare o montare il carrello su un veicolo. Non trainare il carrello con un veicolo.
  • Utilizzare esclusivamente pezioni di ricambio e accessori originali.

Conservare con cura le presenti indicazioni di sicurezza.

Rispettare tutte leindicazioni di sicurezza. In caso contrario sussiste il rischio di mettere in pericolo se stessie e gli altri.

6. Caratteristiche tecniche

Totale 780 x 460 x 970 mm
Portata cassetto piccolo 543 x 58 x 399 mm15 kg
Portata cassetto medio 543 x 128 x 399 mm20 kg
Portata cassetto grande 543 x 195 x 399 mm20 kg
Peso penza attrezzi 50 kg
Peso 63 kg
Portata max. 450 kg

Con riserva di modifiche tecniche!

7. Prima della messa in funzione

Controllare il dispositivo per rilevare l'eventuale presenza di danni da trasporto. Segnalare immediamente eventuali danni al corriere che ha consegnato il dispositivo.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e sono i fermi di货运o / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l'apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto.
  • Se possibile, conservate l'imballaggio sino alla scadenza della guaranzia.

ATTENZIONE!

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono gliacattoli! I bambini non devono gliacare con sacchetti di plastica, film e piccoli pesz! Sussiste pericolodi ingerimento e soffocamento!

8. Montaggio ed azionamento

ATTENZIONE!

Prima della messa in funzione è obbligatorio mon-tare completamente l'apparecchio!

Il carrello portaoggetti da officina è per lo più montato; occorre sostanto montare le ruote nel modo seguente:

Montaggio ruote (Fig. 1 - 3)

  • Come prima casa, rimuovere l'utensile fornito in do-tazione dal carrello.
  • Montare il carrello su una superficie sufficientemente ampia e antigraffio. All'occorrenza, imbottire il carrello con del materiale di imballaggio per evitare di graffiare la superficie verniciata.
  • Girare il carrello portaoggetti da officina e montare le ruote nel modo segmente.
  • Posizione are le ruote fisse (5) all'estremità posteriori e le ruote girevoli (3,4) all'estremità anteriore (impugnatura lato(1)) del carrello. Fare combaciare i fori sulle ruote con i fori sul carrello.
  • Fissare le ruote con l'aiuto di una brugola sul lato inferiore del carrello. Utilizzato a tal proposito le viti fornite in dotazione.

Istruzioni per l'uso del voltometro (125 fino 250 V~)

Per l'identificazione della tensione alternata.

Le tensioni indicate sul tester sono tensioni nominali.

ATTENZIONE! Pericolo di vita dovuto a scosse elettriche!

  • Usare il tester solo per il controllo della tensione.
  • Usare il tester esclusivamente nel Campo di tensione da 125 a 250 Volt ~
  • Non usare tester difettosi la cui funzione e/o sicurezza è palesamente pregiudicata.
  • Usare il tester solo all'asciutto.
  • Il tester non deve essere utilizzato在整个azione di precipitazioni atmospheriche, p. es. rugiada o pioggia

ATTENZIONE! Non usare mai il tester come cacciavite su parti di impianti sotto tensione!

Prima di dati utilizzato:

  1. controllare se il rivestimento isolante del tester presenta danni. Non usare tester danneggiati
  2. verificare il funzionamento della lampadina a bagliore del tester su una presa collegata. Smaltire i tester danneggiati o non funzionanti.

AVVERTENZA! La mancata percezione della segnalazione luminosa non garantisce l'assenza di tensione. La percezione della segnalazione luminosa può essere influenzata dai seguenti fattori:

  • condizioni di luce sfavorevoli, p.es. luce solare

temperature non comprese nel Campo da -10^ a +50^
- frequenze non comprese nel Campo da 50 a 500 Hz
- posizioni sfavorevoli come p.es. scalette di legno, rivestimenti isolanti di pavimenti e reti a tensione alternata non messe a terra regolarmente.

Per verificare la presenza di una tensione alternata, procedere come segue:

  1. Appoggiare la punta del tester su un lavoro della linea eletrifica e
  2. toccare l'altra estremita del tester con un dito

In presenza di tensione alternata, la lampadina a bagliore si illumina.

9. Pulizia e stoccaggio

1. Pulizia

Pericolo di danni!

Se non si pulisce correttamente il carrello, è possibile che si danneggi.

Non usare detergenti aggressivi o abrasivi e non usare detergenti a base di solventi, acidi o cloro.
Non utilizzare spazzole con setole di metallo o nylon, utensili per la pulizia affiliati o metallici come coltelli, spatole dure o simili.
- Per pulire il carrello, utilizzare un detergente delicato e un panno morbido e pulito. Fare asciugare il carrello completenessdopo la pulizia.
Rimuovere lubricificanti oli con un detergente non inflammabile.

Pulizia voltometro

Se il voltmetro è sporco durante il normale funzionamento, cui è serepu dilto solo con panno umido e con detergente di normale uso domestico. Non usare detergenti aggressivi per la pulizia.

2. Conservazione

Attenzione!

Se si conserva il carrello a contatto con l'umidità, cui formarsi la ruggine. Ciò può compensettere la funzionalità o la capacité di carico del carrello in modo permanente e irreparabile.

  • Proteggere il carrello dall'umidità, alla luce diretta del sole e alla ruggine.
  • Conservare il carrello in un luogo asciutto.

  • Tenere il carrello fuori alla portata dei bambini

Conservazione voltometro

Non esporre il voltmetro alla luce solare diretta.
- Se si utilizza il voltmetro nel rispetto delle istruzioni per l'uso, non è necessaria alcuna manutenzione.
- Qualora dovesse capiture che il voltmetro non funzioni, inviarlo al reparto di assistenza, che ne eseguirà la riparazione.

Informazioni sul Servizio Assistenza

I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trovava in prima pagina.

10. Smaltimento e riciciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

SCHEPPACH TW1000 - Avvertenze per l'imballaggio - 1

SCHEPPACH TW1000 - Avvertenze per l'imballaggio - 2

Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

SCHEPPACH TW1000 - Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG) - 1

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

  • Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositorio usato devono essere rimossi prima della segna,enza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato alla legge sulle batterie.
  • I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
  • L'utente finale è responsable in prima persona per la cancellazione dei dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
  • Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
  • I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti Gratisamente presso i seguenti centri:

  • Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)

  • Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.

  • É possibile conseignare gratuiteamente al produttore, alla dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un'alto centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.

  • Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispetto servizio clienti.

  • In caso di consegnata da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo cui richiedere il ritiro Gratis del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.

  • Quanto esposto si applica solo ad appearecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.

5. Indicati di securitate

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni alla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellacquirente, garantiamo per le nostre machine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere alla consegna in maniera tale che sostituiamo miglioramente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale nei stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellacquirente. Sono esclude pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garantie NL

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : TW1000

Categoria : Carrello da officina