HILTI PM 20CG - Λέιζερ επίπεδο

PM 20CG - Λέιζερ επίπεδο HILTI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής PM 20CG HILTI σε μορφή PDF.

📄 704 σελίδες Ελληνικά EL 💬 Ερώτηση AI
Notice HILTI PM 20CG - page 531
Βοηθός εγχειριδίου
Με τεχνολογία ChatGPT
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : HILTI

Μοντέλο : PM 20CG

Κατηγορία : Λέιζερ επίπεδο

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Λέιζερ επίπεδο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας PM 20CG - HILTI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. PM 20CG της μάρκας HILTI.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ PM 20CG HILTI

1.1 Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης

  • Προειδοποίηση! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, βεβαιωθείτε, ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει τις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν το προϊόν συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών, των υποδείξεων ασφαλείας και προειδοποίησης, των εικόνων και των προδιαγραφών. Εξοικειωθείτε ιδίως με όλες τις οδηγίες, τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίησης, τις εικόνες, τις προδιαγραφές καθώς και τα εξαρτήματα και τις λειτουργίες. Σε περίπτωση παράβλεψης υπάρχει ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς και/ή σοβαρών τραυματισμών. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης συμπεριλαμβανομένων όλων των οδηγιών, των υποδείξεων ασφαλείας και προειδοποίησης για μεταγενέστερη χρήση.

Τα προϊόντα της προορίζονται για τον επαγγελματία χρήστη και ο χειρισμός, η συντήρηση και η επισκευή τους επιτρέπεται μόνο από εξουσιοδοτημένο, ενημερωμένο προσωπικό. Το προσωπικό αυτό πρέπει να έχει ενημερωθεί ειδικά για τους κινδύνους που ενδέχεται να παρουσιαστούν. Από το προϊόν και τα βοηθητικά του μέσα ενδέχεται να προκληθούν κίνδυνοι, όταν ο χειρισμός τους γίνεται με ακατάλληλο τρόπο από μη εκπαιδευμένο προσωπικό ή όταν δεν χρησιμοποιούνται με κατάλληλο τρόπο.

  • Οι συνημμένες οδηγίες χρήσης αντιστοιχούν στο τρέχον επίπεδο της τεχνολογίας τη στιγμή της εκτύπωσης. Μπορείτε να βρίσκετε πάντα την τρέχουσα έκδοση online στη σελίδα προϊόντων της Hilti. Χρησιμοποιήστε για αυτόν τον σκοπό τον σύνδεσμο ή τον κωδικό QR σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, που επισημαίνεται με το σύμβολο .
  • Όταν δίνετε το προϊόν σε άλλους, βεβαιωθείτε ότι τους έχετε δώσει και αυτές τις οδηγίες χρήσης.*2328447* 2328447 Ελληνικά 527

1.2 Επεξήγηση συμβόλων

1.2.1 Υποδείξεις προειδοποίησης

Οι υποδείξεις προειδοποίησης προειδοποιούν από κινδύνους κατά την εργασία με το προϊόν. Χρησιμο- ποιούνται οι ακόλουθες λέξεις επισήμανσης:

▶ Για μια άμεσα επικίνδυνη κατάσταση, που οδηγεί σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ! ▶ Για μια πιθανά επικίνδυνη κατάσταση, που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό.

▶ Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση, που ενδέχεται να οδηγήσει σε τραυματισμούς ή υλικές ζημιές.

1.2.2 Σύμβολα στις οδηγίες χρήσης

Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα: Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμες πληροφορίες Χειρισμός ανακυκλώσιμων υλικών Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τις μπαταρίες στον κάδο οικιακών απορριμμάτων Hilti Επαναφορτιζόμενη μπαταρία LiIon Hilti Φορτιστής

1.2.3 Σύμβολα σε εικόνες

Στις εικόνες χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα: Αυτοί οι αριθμοί παραπέμπουν στην εκάστοτε εικόνα στην αρχή αυτών των οδηγιών χρήσης. Η αρίθμηση δείχνει τη σειρά των βημάτων εργασίας στην εικόνα και ενδέχεται να διαφέρει από τα βήματα εργασίας στο κείμενο. Οι αριθμοί θέσης χρησιμοποιούνται στην εικόνα Επισκόπηση και παραπέμπουν στους αριθμούς του υπομνήματος στην ενότητα Συνοπτική παρουσίαση προϊόντος. Αυτό το σύμβολο έχει σκοπό να επιστήσει ιδιαίτερα την προσοχή σας κατά την εργασία με το

1.3 Σύμβολα ανάλογα με το προϊόν

1.3.1 Σύμβολα στο προϊόν

Στο προϊόν μπορεί να χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα: Το προϊόν υποστηρίζει τεχνολογία NFC, που είναι συμβατή με πλατφόρμες iOS και Android. Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Li-Ion Μην χρησιμοποιείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ποτέ ως κρουστικό εργαλείο. Μην αφήνετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία να πέσει κάτω. Μην χρησιμοποιείτε μια επανα- φορτιζόμενη μπαταρία, η οποία έχει δεχτεί χτύπημα ή έχει υποστεί ζημιά με διαφορετικό τρόπο.528 Ελληνικά 2328447 *2328447* Σειρά τύπου επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Li-Ion Hilti. Προσέξτε τα στοιχεία στο κεφάλαιο Κατάλληλη χρήση. Εφόσον υπάρχει στο προϊόν, το προϊόν έχει πιστοποιηθεί από αυτή την υπηρεσία πιστοποίησης για την αγορά των ΗΠΑ και του Καναδά σύμφωνα με τα ισχύοντα πρόσωπα.

1.4 Πληροφορίες λέιζερ στο προϊόν

Πληροφορίες λέιζερ Κατηγορία λέιζερ 2, βασισμένη στο πρότυπο IEC / EN 60825-1:2014 και ικανοποιεί το CFR 21 § 1040 (Laser Notice 56). Μην κοιτάτε στην ακτίνα.

1.5 Πληροφορίες προϊόντος

Τα προϊόντα της προορίζονται για τον επαγγελματία χρήστη και ο χειρισμός, η συντήρηση και η επισκευή τους επιτρέπεται μόνο από εξουσιοδοτημένο, ενημερωμένο προσωπικό. Το προσωπικό αυτό πρέπει να έχει ενημερωθεί ειδικά για τους κινδύνους που ενδέχεται να παρουσιαστούν. Από το προϊόν και τα βοηθητικά του μέσα ενδέχεται να προκληθούν κίνδυνοι, όταν ο χειρισμός τους γίνεται με ακατάλληλο τρόπο από μη εκπαιδευμένο προσωπικό ή όταν δεν χρησιμοποιούνται με κατάλληλο τρόπο. Η περιγραφή τύπου και ο αριθμός σειράς αναγράφονται στην πινακίδα τύπου. ▶ Αντιγράψτε τον αριθμό σειράς στον ακόλουθο πίνακα. Θα χρειαστείτε τα στοιχεία προϊόντος για ερωτήματα προς την αντιπροσωπεία μας ή το σέρβις μας. Στοιχεία προϊόντος Συνδυαστικό λέιζερ PM 20CG PM 20CG A12 PM 20CGE Γενιά 01

1.6 Δήλωση συμμόρφωσης

Ο κατασκευαστήςδηλώνει ως μόνος υπεύθυνος ότιτοπροϊόνπουπεριγράφεται εδώ ικανοποιείτηνισχύουσα νομοθεσία και τα ισχύοντα πρότυπα. Τα έγγραφα τεχνικής τεκμηρίωσης υπάρχουν εδώ: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Ασφάλεια

2.1 Γενικές υποδείξεις για την ασφάλεια Εργαλεία μέτρησης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις υποδείξεις για την ασφάλεια και τις οδηγίες. Από εργαλεία μέτρησης ενδέχεται να προκληθούν κίνδυνοι, όταν χρησιμοποιούνται με ακατάλληλο τρόπο. Από παραλείψεις κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκληθούν ζημιές στο εργαλείο μέτρησης και/ή σοβαροί τραυματισμοί. Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις για την ασφάλεια και τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Ασφάλεια χώρου εργασίας ▶ Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας καθαρό και με καλό φωτισμό. Η αταξία στο χώρο εργασίας και οι μη φωτισμένες περιοχές μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα. ▶ Μην εργάζεστε με το προϊόν σε περιβάλλον επικίνδυνο για εκρήξεις, στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη. ▶ Κατά την χρήση του προϊόντος, κρατάτε μακριά τα παιδιά και άλλα πρόσωπα. ▶ Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο εντός των καθορισμένων ορίων χρήσης. ▶ Προσέχετε τους ισχύοντες στη χώρα σας κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων. Ηλεκτρική ασφάλεια ▶ Μην εκθέτετε το προϊόν σε βροχή ή σε υγρασία . Η εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσει βραχυκυκλώματα, ηλεκτροπληξία, εγκαύματα ή εκρήξεις. ▶ Παρόλο που το προϊόν προστατεύεται από την εισχώρηση υγρασίας, θα πρέπει να το σκουπίζετε πριν το τοποθετήσετε στο δοχείο μεταφοράς.*2328447* 2328447 Ελληνικά 529 Ασφάλεια προσώπων ▶ Να είσαστε πάντα προσεκτικοί, να προσέχετε τι κάνετε και να εργάζεστε με το εργαλείο μέτρησης με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε εργαλεία μέτρησης, όταν είστε κουρασμένοι ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μία στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση του εργαλείου μέτρησης μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. ▶ Αποφύγετε τις αφύσικες στάσεις του σώματος. Φροντίστε για την ασφαλή στήριξη του σώματός σας και διατηρείτε πάντα την ισορροπία σας. ▶ Φοράτε προσωπικό εξοπλισμό προστασίας. Η χρήση εξοπλισμού προσωπικής προστασίας μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμών. ▶ Μην καθιστάτε ανενεργά τα συστήματα ασφαλείας και μην απομακρύνετε τις πινακίδες υποδεί- ξεων και προειδοποιήσεων. ▶ Αποφεύγετε την ακούσια θέση σε λειτουργία της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι είναι απενεργο- ποιημένο το εργαλείο μέτρησης, πριν το συνδέσετε στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία, πριν το πιάσετε ή το μεταφέρετε. ▶ Χρησιμοποιείτε το προϊόν και τα αξεσουάρ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες και έτσι όπως προβλέπεται για τον συγκεκριμένο τύπο εργαλείου. Λαμβάνετε ταυτόχρονα υπόψη τις συνθήκες εργασίες και την προς εκτέλεση εργασία. Η χρήση προϊόντων για εργασίες διαφορετικές από τις προβλεπόμενες μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. ▶ Μην εκτιμάτε λάθος την ασφάλεια και μην παραβλέπετε τους κανόνες ασφαλείας για εργαλεία μέτρησης, ακόμη και όταν, μετά από πολλές χρήσεις, έχετε εξοικειωθεί με το εργαλείο μέτρησης. Από απρόσεκτες ενέργειας μπορούν να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί εντός κλάσματος δευτερο-

▶ Δεν επιτρέπεται η χρήση του εργαλείου μέτρησης κοντά σε ιατρικές συσκευές. Χρήση και αντιμετώπιση του εργαλείου μέτρησης ▶ Χρησιμοποιείτε το προϊόν και τα αξεσουάρ μόνο σε τεχνικά άψογη κατάσταση. ▶ Φυλάτε τα εργαλεία μέτρησης που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά. Μην αφήνετε να χρησιμοποιήσουν το προϊόν άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή που δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης. Τα εργαλεία μέτρησης είναι επικίνδυνα, όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα

▶ Φροντίζετε σχολαστικά τα εργαλεία μέτρησης. Ελέγχετε, εάν τα κινούμενα μέρη λειτουργούν άψογα και δεν μπλοκάρουν, εάν έχουν σπάσει κάποια εξαρτήματα ή έχουν υποστεί τέτοια ζημιά ώστε να επηρεάζεται αρνητικά η λειτουργία του εργαλείου μέτρησης. Δώστε τα χαλασμένα εξαρ- τήματα για επισκευή πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο μέτρησης. Πολλά ατυχήματα οφείλονται σε κακά συντηρημένα εργαλεία μέτρησης. ▶ Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση η τροποποίηση ή παραποίηση του προϊόντος. Τροποποιήσεις ή μετατροπές, που δεν έχουν επιτραπεί ρητά από τηHilti, μπορεί να περιορίσουν το δικαίωμα του χρήστη να θέσει σε λειτουργία το προϊόν. ▶ Πριν από σημαντικές μετρήσεις, καθώς και μετά από πτώση ή άλλες μηχανικές επιδράσεις, πρέπει να ελέγχετε την ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης. ▶ Τα αποτελέσματα της μέτρησης ενδέχεται να επηρεαστούν, λόγω της αρχής λειτουργίας, από συγκεκριμένες συνθήκες περιβάλλοντος. Τέτοιες είναι π.χ. η εγγύτητα σε συσκευές που παράγουν ισχυρά μαγνητικά ή ηλεκτρομαγνητικά πεδία, οι δονήσεις και οι αλλαγές της θερμοκρασίας. ▶ Από γρήγορα μεταβαλλόμενες συνθήκες μέτρησης μπορεί να παραποιηθούν τα αποτελέσματα της μέτρησης. ▶ Εάν μεταφέρετε το προϊόν από πολύ κρύο σε ζεστό περιβάλλον ή το αντίστροφο, θα πρέπει να αφήσετε το προϊόν να εγκλιματιστεί πριν από τη χρήση. Από μεγάλες διαφορές θερμοκρασίας μπορεί να προκληθούν δυσλειτουργίες και λανθασμένα αποτελέσματα μέτρησης. ▶ Σε περίπτωση χρήσης με αντάπτορες και αξεσουάρ βεβαιωθείτε ότι το αξεσουάρ είναι καλά στερεωμένο. ▶ Παρόλο που το εργαλείο μέτρησης έχει σχεδιαστεί για σκληρή χρήση σε εργοτάξια, θα πρέπει να χρησιμοποιείται σχολαστικά, όπως και κάθε οπτικό και ηλεκτρικό προϊόν (κιάλια, γυαλιά, φωτογραφικές μηχανές). ▶ Τηρείτε τις αναφερόμενες θερμοκρασίες λειτουργίας και αποθήκευσης.

2.2 Πρόσθετες υποδείξεις για την ασφάλεια για όργανα μέτρησης με λέιζερ

▶ Σε περίπτωση ακατάλληλου ανοίγματος του προϊόντος μπορεί να εξέλθει ακτινοβολία λέιζερ που υπερβαίνει την κατηγορία 2. Αναθέστε την επισκευή του προϊόντος μόνο στο σέρβις της Hilti. ▶ Αποκλείστε την περιοχή μέτρησης. Βεβαιωθείτε ότι κατά την τοποθέτηση του προϊόντος δεν κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ σε άλλα άτομα ή στον εαυτό σας. Οι ακτίνες λέιζερ θα πρέπει να διέρχονται σε μεγάλη απόσταση πάνω ή κάτω από το ύψος των ματιών.530 Ελληνικά 2328447 *2328447* ▶ Διατηρείτε καθαρό το παράθυρο εξόδου λέιζερ, για την αποφυγή λανθασμένων μετρήσεων. ▶ Πριν από μετρήσεις/ τη χρήση και επαναλαμβανόμενα κατά τη χρήση ελέγχετε την ακρίβεια του

▶ Μετρήσεις κοντά σε αντικείμενα ή/και επιφάνειες με αντανάκλαση, μέσα από γυάλινες επιφάνειες ή παρόμοια υλικά ενδέχεται να παραποιήσουν το αποτέλεσμα. ▶ Τοποθετήστε το προϊόν σε κατάλληλη βάση, σε τρίποδο ή τοποθετήστε το σε μια επίπεδη επιφάνεια. ▶ Απαγορεύεται η εργασία με πήχεις μέτρησης κοντά σε καλώδια υψηλής τάσης. ▶ Βεβαιωθείτε ότι στον περιβάλλοντα χώρο δεν χρησιμοποιείται άλλο όργανο μέτρησης με λέιζερ, το οποίο θα μπορούσε να επηρεάσει τη μέτρησή σας. ▶ Μην αφήνετε τις ακτίνες λέιζερ να εκτείνονται σε μη επιτηρούμενες περιοχές.

2.3 Πρόσθετες υποδείξεις για την ασφάλεια

▶ Κίνδυνος τραυματισμού από πτώση εξαρτημάτων ή/και αξεσουάρ. Ελέγχετε πριν από την έναρξη της εργασίας, ότι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία και τα τοποθετημένα αξεσουάρ είναι στερεωμένα με

▶ Για να πετύχετε τη μέγιστη δυνατή ακρίβεια, προβάλετε τη γραμμή σε μια κάθετη, επίπεδη επιφάνεια. Ευθυγραμμίστε το προϊόν υπό γωνία 90° προς την επιφάνεια.

2.4 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα

Παρόλο που το προϊόν ανταποκρίνεται στις αυστηρές απαιτήσεις των οδηγιών που ισχύουν, η Hilti δεν μπορεί να αποκλείσει το ενδεχόμενο να δεχτεί παρεμβολές από έντονη ακτινοβολία, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες. Σε αυτήν την περίπτωση ή σε περίπτωση άλλων αμφιβολιών, πρέπει να πραγματοποιούνται δοκιμαστικές μετρήσεις. Η Hilti δεν μπορεί επίσης να αποκλείσει ότι δε θα προκληθούν παρεμβολές σε άλλες συσκευές (π.χ. συστήματα πλοήγησης αεροπλάνων).

2.5 Κατηγοριοποίηση λέιζερ για προϊόντα της κατηγορίας λέιζερ 2

Το προϊόν ανταποκρίνεται στην κατηγορία λέιζερ 2 κατά IEC ⁄ EN 608251:2014 και κατά CFR 21 § 1040 (FDA). Τα προϊόντα αυτά επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται χωρίς περαιτέρω μέτρα προστασίας. Παρόλα αυτά δεν θα πρέπει, όπως και στον ήλιο, να κοιτάτε κατευθείαν στην πηγή εκπομπής φωτός. Σε περίπτωση απευθείας επαφής με τα μάτια, κλείστε τα μάτια και απομακρύνετε το κεφάλι από την περιοχή της ακτινοβολίας. Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ σε ανθρώπους.

2.6 Επιμελής χειρισμός και χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών

PM 20CG A12 ▶ Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας για τον ασφαλή χειρισμό και τη χρήση επανα- φορτιζόμενων μπαταριών Li-Ion. Από τυχόν παράβλεψη μπορεί να προκληθούν δερματικοί ερεθισμοί, σοβαροί διαβρωτικοί τραυματισμοί, χημικά εγκαύματα, φωτιά ή/και εκρήξεις. ▶ Χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μόνο σε τεχνικά άψογη κατάσταση. ▶ Χειρίζεστε σχολαστικά τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, για να αποφύγετε ζημιές και την έξοδο υγρών πολύ επιβλαβών για την υγεία σας! ▶ Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση η μετατροπή ή η παραποίηση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών! ▶ Δεν επιτρέπεται να αποσυναρμολογείτε, να συμπιέζετε, να θερμαίνετε πάνω από τους 80°C ή να καίτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ▶ Μην χρησιμοποιείτε ή φορτίζετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, οι οποίες έχουν δεχτεί χτύπημα ή έχουν υποστεί ζημιά με διαφορετικό τρόπο. Ελέγχετε τακτικά τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες για σημάδια

▶ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ανακυκλωμένες ή επισκευασμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ▶ Μην χρησιμοποιείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή ένα επαναφορτιζόμενο ηλεκτρικό εργαλείο ποτέ ως κρουστικό εργαλείο. ▶ Μην εκθέτετε ποτέ τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία, αυξημένη θερμο- κρασία, σπινθήρες ή γυμνές φλόγες. Μπορεί να προκληθούν εκρήξεις. ▶ Μην ακουμπάτε τους πόλους της μπαταρίας με τα δάχτυλα, με εργαλεία, κοσμήματα ή άλλα ηλεκτρικά αγώγιμα αντικείμενα. Έτσι μπορεί να προκληθεί ζημιά στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία, καθώς και υλικές ζημιές και τραυματισμοί. ▶ Κρατάτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μακριάαπό βροχή, υγρασία και υγρά. Η εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσει βραχυκυκλώματα, ηλεκτροπληξία, εγκαύματα, φωτιά και εκρήξεις.*2328447* 2328447 Ελληνικά 531 ▶ Χρησιμοποιείτε μόνο τους φορτιστές και τα ηλεκτρικά εργαλεία που προβλέπονται για αυτόν τον τύπο μπαταρίας. Προσέξτε σχετικά τα στοιχεία στις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. ▶ Μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία σε εκρήξιμα περιβάλλοντα. ▶ Εάν η μπαταρίακαίει υπερβολικά όταντην ακουμπάτε, ενδέχεται να έχει υποστείζημιά. Τοποθετήστετην μπαταρίασε ένα σημείο στοοποίο έχετε ορατότητα,μη εύφλεκτο και με επαρκή απόσταση από εύφλεκτα υλικά. Αφήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία να κρυώσει. Εάν η μπαταρία εξακολουθεί να καίει υπερβολικά μετά από μία ώρα όταν την ακουμπάτε, τότε έχει υποστεί ζημιά. Απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti ή διαβάστε το έγγραφο "Υποδείξεις για την ασφάλεια και τη χρήση για επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li-Ion Hilti". Προσέξτε τις ειδικές οδηγίες που ισχύουν για τη μεταφορά, την αποθήκευση και τη χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών ιόντων λιθίου. → σελίδα 544 Διαβάστε τις υποδείξεις για την ασφάλεια και τη χρήση για επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li-Ion Hilti, τις οποίες θα βρείτε σαρώνοντας τον κωδικό QR στο τέλος αυτών των οδηγιών χρήσης.

2.7 Επιμελής χειρισμός και χρήση μπαταριών.

PM 20CG PM 20CGE ▶ Αφαιρείτε τις μπαταρίες από το προϊόν, όταν δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Οι μπαταρίες ενδέχεται να διαβρωθούν σε περίπτωση μεγαλύτερης διάρκειας αποθήκευσης και να εκφορτιστούν. ▶ Φροντίστε ώστε οι μπαταρίες να μην καταλήγουν στα χέρια παιδιών. ▶ Μη χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα καινούργιες και παλιές μπαταρίες. Αντικαθιστάτε πάντα όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα. Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικών κατασκευαστών ή με διαφορετικές περιγραφές τύπου. ▶ Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά. ▶ Χρησιμοποιείτε για αυτό το προϊόν μόνο τον προβλεπόμενο τύπο μπαταρίας. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς και κίνδυνο πυρκαγιάς. ▶ Προσέχετε κατά την αντικατάσταση μπαταριών τη σωστή πολικότητα, τη σωστή αντικατάσταση της μπαταρίας. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. ▶ Μην υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες και μην τις ρίχνετε στη φωτιά. Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν και μπορεί να απελευθερωθούν τοξικές ουσίες. ▶ Μη φορτίζετε τις μπαταρίες. ▶ Μην κολλάτε τις μπαταρίες στο προϊόν. ▶ Μην αποφορτίζετε τις μπαταρίες βραχυκυκλώνοντάς τις. Οι μπαταρίες μπορεί να χάσουν τη στεγανότη- τα, να εκραγούν, να καούν και να προκαλέσουν τραυματισμούς. ▶ Μην προκαλείτε ζημιές στις μπαταρίες και μην αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες. Οι μπαταρίες μπορεί να χάσουν τη στεγανότητα, να εκραγούν, να καούν και να προκαλέσουν τραυματισμούς.532 Ελληνικά 2328447 *2328447* 3 Περιγραφή

3.1 Συνοπτική παρουσίαση προϊόντος 1

Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Li-Ion (μόνο PM 20CG A12)

Ένδειξη κατάστασης φόρτισης

Πλήκτρο λειτουργίας δέκτη

Πλήκτρο λειτουργίας γραμμών

Παράθυρο εξόδου λέιζερ

Διακόπτης επιλογής on / off και κλείδωμα / ξεκλείδωμα του εκκρεμούς

Κρίκος για στερέωση της ασφάλειας πτώσης PMA 92

Θέση πινακίδας τύπου

Θήκη μπαταριών (μόνο PM 20CG και PM 20CGE)

Μαγνητική βάση PMW 71 (μόνο PM 20CGE)

Μαγνήτες για στερέωση

Μαγνητικό στήριγμα PMA 89 (μόνο PM 20CG και PM 20CG A12)

Σπείρωμα για στερέωση του λέιζερ

Το προϊόν είναι ένα αυτόματης στάθμισης συνδυαστικό λέιζερ, με το οποίο ένα μόνο άτομο είναι σε θέση να υπολογίζει γρήγορα και με ακρίβεια καθέτους, να μεταφέρει γωνία 90°, να σταθμίζει οριζόντια και να πραγματοποιεί εργασίες ευθυγράμμισης. Το προϊόν έχει δύο γραμμές (οριζόντια και κάθετα) και πέντε σημεία (επάνω, κάτω, δεξιά, αριστερά και σημείο τομής γραμμών). Οι γραμμές και το σημείο τομής έχουν εμβέλεια περ. 20m. Όλα τα άλλα σημεία έχουν εμβέλεια περ. 30m. Η εμβέλεια εξαρτάται από τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος χώρου. Το προϊόν προορίζεται κατά προτίμηση για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Σε περίπτωση χρήσης σε υπαίθριους χώρους πρέπει να προσέχετε ώστε οι βασικές συνθήκες να ανταποκρίνονται σε αυτές των εσωτερικών χώρων. Πιθανές χρήσεις είναι:

  • Σήμανση θέσης διαχωριστικών τοιχίων (υπό ορθή γωνία και σε κατακόρυφο επίπεδο).
  • Έλεγχος και μεταφορά ορθών γωνιών.
  • Ευθυγράμμιση τμημάτων εγκαταστάσεων / εγκαταστάσεων και άλλων δομικών στοιχείων σε τρεις άξονες.
  • Μεταφορά στην οροφή σημαδιών σημαδεμένων στο δάπεδο. PM 20CG A12 ▶ Χρησιμοποιείτε για αυτό το προϊόν μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li-Ion της Hilti σειράς τύπου B 12. ▶ Χρησιμοποιείτε για αυτές τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μόνο τους φορτιστές Hilti της σειράς C4/12.*2328447* 2328447 Ελληνικά 533

3.3 Έκταση παράδοσης

PM 20CG Συνδυαστικό λέιζερ, μαγνητικό στήριγμα PMA 89, βαλιτσάκι μεταφοράς, 4x μπαταρίες 1,5V AA, πιστοποιητικό κατασκευαστή, δελτίο δεδομένων ασφαλείας, οδηγίες χρήσης PM 20CG A12 Συνδυαστικό λέιζερ, μαγνητικό στήριγμα PMA 89, βαλιτσάκι μεταφοράς, πιστοποιητικό κατασκευαστή, δελτίο δεδομένων ασφαλείας, οδηγίες χρήσης PM 20CGE Συνδυαστικό λέιζερ, μαγνητικό στήριγμα PMW 71, βαλιτσάκι μεταφοράς, 4x μπαταρίες 1,5V AA, πιστοποιητικό κατασκευαστή, δελτίο δεδομένων ασφαλείας, οδηγίες χρήσης Περισσότεραπροϊόντα συστήματος εγκεκριμένα για το προϊόν σας θα βρείτε στο Hilti Storeή στη διεύθυνση: www.hilti.group

3.4 Ένδειξη κατάστασης φόρτισης

PM 20CG A12 Η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας LiIon εμφανίζεται μετά από ελαφρό πάτημα του/ενός πλήκτρου απασφάλισης (το πολύ μέχρι να αισθανθείτε αντίσταση). Κατάσταση Σημασία 4 LED ανάβουν. Κατάσταση φόρτισης: 75 % έως 100 % 3 LED ανάβουν. Κατάσταση φόρτισης: 50 % έως 75 % 2 LED ανάβουν. Κατάσταση φόρτισης: 25 % έως 50 % 1 LED ανάβει. Κατάσταση φόρτισης: 10 % έως 25 % 1 LED αναβοσβήνει. Κατάσταση φόρτισης: < 10 % 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά PM 20CG PM 20CGE PM 20CG A12 Εμβέλεια γραμμών και σημείου τομής χωρίς δέκτη λέιζερ 20 m (65 ft 7 in) 20 m (65 ft 7 in) 20 m (65 ft 7 in) Εμβέλεια γραμμών και σημείου το- μής με δέκτη λέιζερ (εξαρτάται από τη φωτεινότητα του περιβάλ- λοντος και τη θέση του δέκτη από

3 s 3 s 3 s Περιοχή αυτόματης στάθμισης ±4,0° (τυπική) ±4,0° (τυπική) ±4,0° (τυπική)

±3 mm στα 10 m (±0.12 in στα 33 ft) ±2 mm στα 10 m (±0.08 in στα 33 ft) ±3 mm στα 10 m (±0.12 in στα 33 ft) Πάχος γραμμής (απόσταση 5 m -

Κατηγορία λέιζερ Κατηγορία 2, ορα- τό, 510530 nm Κατηγορία 2, ορα- τό, 510530 nm Κατηγορία 2, ορα- τό, 510530 nm Ένδειξη χαμηλής κατάστασης

Οι ακτίνες λέιζερ αναβοσβήνουν κάθε 2 ή 10 δευτερόλε- πτα (on / κλειδω- μένο ή on / ξεκλεί- δωτο), η ένδειξη κα- τάστασης φόρτισης αναβοσβήνει Οι ακτίνες λέιζερ αναβοσβήνουν κάθε 2 ή 10 δευτερόλε- πτα (on / κλειδω- μένο ή on / ξεκλεί- δωτο), η ένδειξη κα- τάστασης φόρτισης αναβοσβήνει Οι ακτίνες λέιζερ αναβοσβήνουν κάθε 2 ή 10 δευτερόλε- πτα (on / κλειδω- μένο ή on / ξεκλεί- δωτο), η ένδειξη κα- τάστασης φόρτισης αναβοσβήνει534 Ελληνικά 2328447 *2328447* PM 20CG PM 20CGE PM 20CG A12 Τροφοδοσία ρεύματος 4x μπαταρίες 1,5V

Επαναφορτιζόμενη μπαταρία B 12 Li- Ion της Hilti Διάρκεια λειτουργίας (όλες οι γραμμές ενεργοποιημένες) στους +24 °C (+72°F): 8 h (τυπική) στους +24 °C (+72°F): 8 h (τυπική) B 12⁄2,6 Ah, στους +24 °C (+72°F): 30 h

Διάρκεια λειτουργίας (οριζόντιες ή κάθετες γραμμές ενεργές) στους +24 °C (+72°F): 20 h

στους +24 °C (+72°F): 20 h

B 12⁄2,6 Ah, στους +24 °C (+72°F): 60 h

Θερμοκρασία λειτουργίας −10 ℃ … 40 ℃ (14,0 ℉ … 104,0 ℉) −10 ℃ … 40 ℃ (14,0 ℉ … 104,0 ℉) −10 ℃ … 40 ℃ (14,0 ℉ … 104,0 ℉) Θερμοκρασία αποθήκευσης −25 ℃ … 63 ℃ (−13,0 ℉ … 145,4 ℉) −25 ℃ … 63 ℃ (−13,0 ℉ … 145,4 ℉) −25 ℃ … 63 ℃ (−13,0 ℉ … 145,4 ℉) Προστασία από σκόνη και ψεκα- σμό νερού (εκτός από τη θήκη

IP 54 IP 54 IP 54 Σπείρωμα τρίποδου

UNC1/4" UNC1/4" UNC1/4"

  • Απόκλιση δέσμης ακτίνων λέιζερ 0,05 p. 0
  • ,08 mrad * 180° 0,05 p. 0
  • ,08 mrad * 180° 0,05 p. 0
  • ,08 mrad * 180° Απόκλιση δέσμης κουκίδων λέιζερ 0,05 p. 0
  • ,08 mrad 0,05 p. 0
  • ,08 mrad 0,05 ,08 mrad Μέση ισχύς εξόδου (μέγ.) (p) < 1 mW < 1 mW < 1 mW Μήκος κύματος (λ) 510 nm … 530 nm 510 nm … 530 nm 510 nm … 530 nm Διάρκεια παλμών (tp) < 60 µs < 60 µs < 60 µs Συχνότητα παλμών (f) < 12 kHz < 12 kHz < 12 kHz Βάρος χωρίς μπαταρίες 0,57 kg (1,257 lb) 0,57 kg (1,257 lb) p. 0

Βάρος χωρίς επαναφορτιζόμενη

4.1 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία

Τάση λειτουργίας επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 10,8 V Βάρος επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Βλέπε κεφάλαιο "Κατάλληλη

Θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία −17 ℃ … 60 ℃ (1,4 ℉ … 140,0 ℉) Θερμοκρασία αποθήκευσης −20 ℃ … 40 ℃ (−4,0 ℉ … 104,0 ℉) Θερμοκρασία μπαταρίας στην έναρξη φόρτισης −10 ℃ … 45 ℃ (14,0 ℉ … 113,0 ℉) 5 Προετοιμασία εργασίας Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίησης στην παρούσα τεκμηρίωση και στο προϊόν.*2328447* 2328447 Ελληνικά 535

5.1 Φορτίστε την μπαταρία

1. Διαβάστε πριν από τη φόρτιση τις οδηγίες χρήσης του φορτιστή.

2. Βεβαιωθείτε ότι οι επαφές της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας και του φορτιστή είναι καθαρές και

3. Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία σε έναν εγκεκριμένο φορτιστή. → σελίδα 532

5.2 Τοποθέτηση μπαταρίας

PM 20CG A12 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από βραχυκύκλωμα ή πτώση της μπαταρίας! ▶ Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ξένα αντικείμενα στις επαφές στην μπαταρία και στις επαφές στο προϊόν, πριν τοποθετήσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. ▶ Βεβαιωθείτε ότι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία κουμπώνει πάντα σωστά.

1. Φορτίζετε πλήρως την μπαταρία πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία.

2. Εισάγετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία στο προϊόν, μέχρι να κουμπώσει με χαρακτηριστικό ήχο.

3. Βεβαιωθείτε ότι εδράζει καλά η μπαταρία.

5.3 Αφαίρεση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας

1. Πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας.

2. Τραβήξτε την μπαταρία από το προϊόν.

5.4 Τοποθέτηση / αντικατάσταση μπαταριών

  • Προσέξτε τη σωστή πολικότητα των μπαταριών.
  • Αντικαθιστάτε πάντα όλες τις μπαταρίες.
  • Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες κατασκευασμένες σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα.

1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών.

2. Αφαιρέστε ενδεχομένως τις άδειες μπαταρίες.

3. Τοποθετήστε τις καινούργιες μπαταρίες.

4. Κλείστε τη θήκη μπαταριών.536 Ελληνικά 2328447

5.5 Ασφάλεια από πτώση

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από πτώση του εξαρτήματος και/ή αξεσουάρ! ▶ Χρησιμοποιείτε μόνο την προτεινόμενη για το προϊόν σας ασφάλεια πτώσης Hilti. ▶ Ελέγχετε την ασφάλεια πτώσης και τα σημεία στερέωσης της ασφάλειας πτώσης πριν από κάθε χρήση για πιθανές ζημιές. Προσέξτε τις εθνικές οδηγίες για εργασίες σε ύψος. Χρησιμοποιείτε ως ασφάλεια από πτώση για αυτό το προϊόν αποκλειστικά την ασφάλεια πτώσης Hilti PMA 92. ▶ Στερεώστε την ασφάλεια πτώσης στο λέιζερ και σε μια φέρουσα δομή. Ελέγξτε ότι συγκρατείται καλά. Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης της Hilti ασφάλειας πτώσης. 6 Χειρισμός Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίησης στην παρούσα τεκμηρίωση και στο προϊόν.

6.1 Ενεργοποίηση ακτίνων λέιζερ

Θέστε τον διακόπτη επιλογής στη θέση (on / ξεκλείδωτο). ▶ Ενεργοποιούνται όλες οι γραμμές λέιζερ και όλα τα σημεία.

2. Πατήστε τον διακόπτη λειτουργίας γραμμών μέχρι να ρυθμιστεί η επιθυμητή λειτουργία γραμμών.

▶ Το προϊόν εναλλάσσεται επανειλημμένα ανάμεσα στους τρόπους λειτουργίας σύμφωνα με την ακόλουθη σειρά: όλες οι γραμμές και όλα τα σημεία, οριζόντια γραμμή και οριζόντια σημεία, κάθετη γραμμή και κάθετα σημεία.

6.2 Ρύθμιση ακτίνας λέιζερ για λειτουργία "Κεκλιμένη γραμμή"

Θέστε τον διακόπτη επιλογής στη θέση (on / κλειδωμένο). ▶ Η οριζόντια γραμμή και τα οριζόντια σημεία ενεργοποιούνται.

2. Πατήστε τον διακόπτη λειτουργίας γραμμών μέχρι να ρυθμιστεί η επιθυμητή λειτουργία γραμμών.

  • σελίδα 536 ▶ Το προϊόν εναλλάσσεται επανειλημμένα ανάμεσα στους τρόπους λειτουργίας σύμφωνα με την ακόλουθη σειρά: οριζόντια γραμμή και οριζόντια σημεία, κάθετη γραμμή και κάθετα σημεία, όλες οι γραμμές και όλα τα σημεία. Στη λειτουργία "Κεκλιμένη γραμμή", το εκκρεμές είναι κλειδωμένο και το λέιζερ δεν είναι αλφαδιασμένο. Η ακτίνα/οι ακτίνες λέιζερ αναβοσβήνουν κάθε 5 δευτερόλεπτα.

6.3 Απενεργοποίηση ακτίνων λέιζερ

1. Θέστε τον διακόπτη επιλογής στη θέση OFF.

▶ Η ακτίνα λέιζερ απενεργοποιείται και το εκκρεμές κλειδώνει.

Κίνδυνος τραυματισμού από ακούσια θέση σε λειτουργία! ▶ Βεβαιωθείτε ότι το σχετικό προϊόν είναι εκτός λειτουργίας, πριν τοποθετήσετε την επαναφορτιζόμενη

2. Η ακτίνα λέιζερ απενεργοποιείται αυτόματα, όταν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι άδεια.

6.4 Προσαρμογή δύο σημείων σε απόσταση

1. Τοποθετήστε το λέιζερ με την κάτω ακτίνα κάθετης ευθυγράμμισης πάνω στο κέντρο ενός σταυρού

αναφοράς στο δάπεδο.*2328447* 2328447 Ελληνικά 537

2. Περιστρέψτε το λέιζερ, μέχρι να καλύπτεται η κάθετη ακτίνα λέιζερ με το δεύτερο, απομακρυσμένο

6.5 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση λειτουργίας δέκτη λέιζερ

Η εμβέλεια του δέκτη λέιζερ μπορεί να είναι περιορισμένη λόγω ασυμμετρίας της ισχύος του λέιζερ που οφείλεται στον τρόπο κατασκευής και εξωτερικών πηγών φωτός που ενδεχομένως παρεμβάλλονται. Για την επίτευξη μιας ιδανικής εμβέλειας, εργαστείτε στην ισχυρή πλευρά του λέιζερ γραμμών και αποφύγετε την εργασία σε άμεσο φως. Η ισχυρή πλευρά είναι η μπροστινή πλευρά του συνδυαστικού

1. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία δέκτη, πατήστε το πλήκτρο Λειτουργία δέκτη.

▶ Η ακτίνα λέιζερ αναβοσβήνει πέντε φορές για επιβεβαίωση. ▶ Το LED δίπλα από το πλήκτρο λειτουργίας δέκτη ανάβει πράσινο. ▶ Η ορατότητα των ακτίνων λέιζερ μειώνεται.

2. Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο Λειτουργία δέκτη, για να απενεργοποιήσετε ξανά τη λειτουργία δέκτη.

▶ Το LED δίπλα από το πλήκτρο λειτουργίας δέκτη σβήνει. ▶ Η ορατότητα των ακτίνων λέιζερ αυξάνεται στο κανονικό επίπεδο. Κατά την απενεργοποίηση του λέιζερ, απενεργοποιείται η λειτουργία δέκτη.

6.6 Παραδείγματα εφαρμογών

6.6.1 Μεταφορά ύψους

6.6.2 Ευθυγράμμιση προφίλ ξηράς δόμησης538 Ελληνικά 2328447

6.6.3 Ευθυγράμμιση φωτιστικών οροφής

6.6.4 Ευθυγράμμιση σωληνώσεων

6.6.5 Ευθυγράμμιση στοιχείων θέρμανσης*2328447*

2328447 Ελληνικά 539

6.6.6 Ευθυγράμμιση θυρών και πλαισίων παραθύρων

6.7.1 Έλεγχος σημείου κατακόρυφου

1. Κάντε σε έναν ψηλό χώρο ένα σημάδι στο δάπεδο (έναν σταυρό) (για παράδειγμα σε κλιμακοστάσιο με

2. Τοποθετήστε το λέιζερ σε μια επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια.

3. Ενεργοποιήστε το λέιζερ και απασφαλίστε το εκκρεμές.

4. Τοποθετήστε το λέιζερ με την κάτω ακτίνα κάθετης ευθυγράμμισης πάνω στο κέντρο του σταυρού που

έχετε σημαδέψει στο δάπεδο.

5. Σημαδέψτε το επάνω σημείο της κατακόρυφου στην οροφή.540 Ελληνικά 2328447

6. Περιστρέψτε το λέιζερ κατά 90°.

Η κάτω ακτίνα κάθετης ευθυγράμμισης πρέπει να παραμείνει στο κέντρο του σταυρού.

7. Σημαδέψτε το επάνω σημείο της κατακόρυφου στην οροφή.

8. Επαναλάβετε τη διαδικασία με περιστροφή 180° και 270°.

Σχηματίστε από τα 4 σημαδεμένα σημεία έναν κύκλο στην οροφή. Μετρήστε τη διάμετρο του κύκλου D σε χιλιοστά ή ίντσες και το ύψος του δωματίου RH σε μέτρα ή πόδια.

9. Υπολογίστε την τιμή R.

▶ Για PM 20CG / PM 20CG A12: Η τιμή R θα πρέπει να είναι μικρότερη από 3 mm (1⁄8″) (αντιστοιχεί σε 3 mm στα 10 m). ▶ Για PM 20CGE: Η τιμή R θα πρέπει να είναι μικρότερη από 2 mm (1⁄12″) (αντιστοιχεί σε 2 mm στα 10 m).

10. Εάν το αποτέλεσμα βρίσκεται εκτός της ανοχής,

απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti.

6.7.2 Έλεγχος στάθμισης της ακτίνας λέιζερ

1. Η απόσταση ανάμεσα στους τοίχους πρέπει να ανέρχεται σε τουλάχιστον 10 m.

2. Τοποθετήστε το λέιζερ σε επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια, σε απόσταση περίπου 20 cm από τον τοίχο

(A) και κατευθύνετε το σημείο τομής των ακτίνων λέιζερ στον τοίχο (A).

3. Σημαδέψτε το σημείο τομής των ακτίνων λέιζερ με έναν σταυρό (1) στον τοίχο (A) και έναν σταυρό (2)

4. Τοποθετήστε το λέιζερ σε επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια, σε απόσταση περίπου 20 cm από τον τοίχο

(Β) και κατευθύνετε το σημείο τομής των ακτίνων λέιζερ στον σταυρό (1) στον τοίχο (A).

5. Ρυθμίστε το ύψος του σημείου τομής των ακτίνων λέιζερ έτσι, ώστε να συμπίπτει το σημείο τομής με το

σημάδι (2) στον τοίχο (Β). Χρησιμοποιήστε, ενδεχομένως, ένα τρίποδο ή μια επίτοιχη βάση.*2328447* 2328447 Ελληνικά 541

6. Σημαδέψτε εκ νέου το σημείο τομής των ακτίνων λέιζερ με έναν σταυρό (3) στον τοίχο (Α).

7. Μετρήστε τη διαφορά D μεταξύ των σταυρών (1) και (3) στον τοίχο (A) (RL = μήκος δωματίου).

8. Υπολογίστε την τιμή R.

▶ Για PM 20CG / PM 20CG A12: Η τιμή R θα πρέπει να είναι μικρότερη από 3 mm (1⁄8″). ▶ Για PM 20CGE: Η τιμή R θα πρέπει να είναι μικρότερη από 2 mm (1⁄12″).

9. Εάν το αποτέλεσμα βρίσκεται εκτός της ανοχής,

απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti.

6.7.3 Έλεγχος ορθογωνικότητας (οριζόντια)

1. Τοποθετήστε το λέιζερ με την κάτω ακτίνα κάθετης ευθυγράμμισης στο κέντρο ενός σταυρού αναφοράς

(A) στο κέντρο ενός δωματίου σε απόσταση περ. 5 m (16 ft) από τους τοίχους. Η κάθετη γραμμή του πρώτου στόχου (a) πρέπει να διέρχεται ακριβώς μέσα από το κέντρο της κάθετης γραμμής λέιζερ.

2. Στερεώστε έναν δεύτερο στόχο (b) ή ένα σταθερό χαρτί περίπου στο κέντρο προς τη δεξιά λοξή ακτίνα

λέιζερ. Σημαδέψτε το κέντρο (d1) της δεξιάς λοξής ακτίνας.

3. Περιστρέψτε το λέιζερ, κοιτώντας από πάνω, δεξιόστροφα κατά 90°. Η κάτω ακτίνα κάθετης

ευθυγράμμισης πρέπει να παραμείνει ακριβώς στο κέντρο του σταυρού αναφοράς (Α) και το κέντρο της αριστερής λοξής ακτίνας πρέπει να διέρχεται ακριβώς μέσα από την κάθετη γραμμή του στόχου (a).

4. Στερεώστε έναν δεύτερο στόχο (c) ή ένα σταθερό χαρτί περίπου στο κέντρο προς τη δεξιά λοξή ακτίνα

λέιζερ. Σημαδέψτε το κέντρο (d2) της δεξιάς λοξής ακτίνας στον στόχο (c).

5. Σημαδέψτε στη συνέχεια το κέντρο (d3) του σημείου τομής των γραμμών λέιζερ στον στόχο (b).

▶ Για PM 20CG / PM 20CG A12: Η οριζόντια απόσταση μεταξύ (d1) και (d3) επιτρέπεται να ανέρχεται το πολύ στα 3 mm (1⁄8″) σε απόσταση μέτρησης 5 m (16 ft). ▶ Για PM 20CGE: Η οριζόντια απόσταση μεταξύ (d1) και (d3) επιτρέπεται να ανέρχεται το πολύ στα 2 mm (1⁄12″) σε απόσταση μέτρησης 5 m (16 ft).542 Ελληνικά 2328447 *2328447*

6. Περιστρέψτε το λέιζερ, κοιτώντας από πάνω, δεξιόστροφα κατά 180°. Η κάτω ακτίνα κάθετης

ευθυγράμμισης πρέπει να παραμείνει ακριβώς στο κέντρο του σταυρού αναφοράς (Α) και το κέντρο της δεξιάς λοξής ακτίνας πρέπει να διέρχεται ακριβώς μέσα από την κάθετη γραμμή του στόχου (a).

7. Σημαδέψτε το κέντρο (d4) της αριστερής λοξής ακτίνας στον στόχο (c).

▶ Για PM 20CG / PM 20CG A12: Η οριζόντια απόσταση μεταξύ (d2) και (d4) επιτρέπεται να ανέρχεται το πολύ στα 3 mm (1⁄8″) σε απόσταση μέτρησης 5 m (16 ft). ▶ Για PM 20CGE: Η οριζόντια απόσταση μεταξύ (d2) και (d4) επιτρέπεται να ανέρχεται το πολύ στα 2 mm (1⁄12″) σε απόσταση μέτρησης 5 m (16 ft).

  • Για PM 20CG / PM 20CG A12: Όταν η (d3) είναι δεξιά της (d1), επιτρέπεται το άθροισμα των οριζόντιων αποστάσεων (d1)-(d3) και (d2)-(d4) να ανέρχεται το πολύ σε 3 mm (1⁄8″) σε μια απόσταση μέτρησης 5 m (16 ft). Για PM 20CGE: Όταν η (d3) είναι δεξιά της (d1), επιτρέπεται το άθροισμα των οριζόντιων αποστάσεων (d1)-(d3) και (d2)-(d4) να ανέρχεται το πολύ σε 2 mm (1⁄12″) σε μια απόσταση μέτρησης 5 m (16 ft).
  • Για PM 20CG / PM 20CG A12: Όταν η (d3) είναι αριστερά της (d1), επιτρέπεται η διαφορά των οριζόντιων αποστάσεων (d1)-(d3) και (d2)-(d4) να ανέρχεται το πολύ σε 3 mm (1⁄8″) σε μια απόσταση μέτρησης 5 m (16 ft). Για PM 20CGE: Όταν η (d3) είναι αριστερά της (d1), επιτρέπεται η διαφορά των οριζόντιων αποστάσεων (d1)-(d3) και (d2)-(d4) να ανέρχεται το πολύ σε 2 mm (1⁄12″) σε μια απόσταση μέτρησης 5 m (16 ft).

8. Εάν το αποτέλεσμα βρίσκεται εκτός της ανοχής, απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti.

6.7.4 Έλεγχος ακρίβειας της κάθετης γραμμής

1. Τοποθετήστε το λέιζερ σε ύψος 2 m (θέση 1).

2. Θέστε σε λειτουργία το λέιζερ.

3. Τοποθετήστε τον πρώτο στόχο T

(κάθετα) σε απόσταση 2,5 m από το λέιζερ και στο ίδιο ύψος (2 m), έτσι ώστε η κάθετη ακτίνα λέιζερ να πετυχαίνει τον στόχο και σημαδέψτε αυτή τη θέση.*2328447* 2328447 Ελληνικά 543

4. Τοποθετήστε τώρα τον δεύτερο στόχο T

2 m κάτω από τον πρώτο στόχο, έτσι ώστε η κάθετη ακτίνα λέιζερ να πετυχαίνει τον στόχο και σημαδέψτε αυτή τη θέση.

5. Σημαδέψτε για τη θέση (θέση 2) στην απέναντι πλευρά της δοκιμής (αντίστροφα) στη γραμμή λέιζερ στο

δάπεδο σε απόσταση 5 m από το λέιζερ.

6. Τοποθετήστε τώρα το λέιζερ στη θέση στο δάπεδο (θέση 2) που σημαδέψατε προηγουμένως.

7. Κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ έτσι ώστε να πετυχαίνει τον στόχο T

και τη θέση που έχετε σημαδέψει στον στόχο.

8. Σημαδέψτε την καινούργια θέση στον στόχο T

9. Διαβάστε την απόσταση (D) των δύο σημαδιών στον στόχο T

Για PM 20CG / PM 20CG A12: Εάν η διαφορά (D) ανέρχεται σε περισσότερα από 3 mm, απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti. Για PM 20CGE: Εάν η διαφορά (D) ανέρχεται σε περισσότερα από 2 mm, απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti. 7 Φροντίδα και συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από τοποθετημένη μπαταρία ! ▶ Πριν από κάθε εργασία φροντίδας και συντήρησης αφαιρείτε πάντα την μπαταρία! Φροντίδα του προϊόντος

  • Απομακρύνετε προσεκτικά τους ρύπους που έχουν επικαθήσει.
  • Εφόσον υπάρχουν, καθαρίστε τις σχισμές αερισμού με μια στεγνή, μαλακή βούρτσα.
  • Καθαρίζετε το περίβλημα μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί. Μην χρησιμοποιείτε υλικά φροντίδας με περιεκτικότητα σε σιλικόνη, διότι ενδέχεται να προσβάλλουν τα πλαστικά μέρη.
  • Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό, στεγνό πανί, για να καθαρίσετε τις επαφές του προϊόντος. Φροντίδα επαναφορτιζόμενων μπαταριών LiIon
  • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία με βουλωμένες σχισμές αερισμού. Καθαρίζετε τις σχισμές αερισμού προσεκτικά με μια στεγνή, μαλακή βούρτσα.
  • Αποφύγετε την άσκοπη έκθεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας σε σκόνη ή ρύπους. Μην εκθέτετε ποτέ την επαναφορτιζόμενη μπαταρία σε μεγάλη υγρασία (π.χ. βύθιση σε νερό ή παραμονή σε βροχή). Εάν έχει βραχεί μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία, αντιμετωπίστε τη όπως μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία που έχει υποστεί ζημιά. Απομονώστε τη σε ένα μη εύφλεκτο δοχείο και απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti.
  • Διατηρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία καθαρή από ξένα λάδια και γράσα. Μην επιτρέπετε να συγκεντρώνονται άσκοπα σκόνες ή ρύποι στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Καθαρίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με μια στεγνή, μαλακή βούρτσα ή ένα καθαρό, στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιείτε υλικά φροντίδας με περιεκτικότητα σε σιλικόνη, διότι ενδέχεται να προσβάλλουν τα πλαστικά μέρη. Μην ακουμπάτε τις επαφές της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας και μην απομακρύνετε από τις επαφές το εργοστασιακό γράσο.
  • Καθαρίζετε το περίβλημα μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί. Μην χρησιμοποιείτε υλικά φροντίδας με περιεκτικότητα σε σιλικόνη, διότι ενδέχεται να προσβάλλουν τα πλαστικά μέρη.
  • Ελέγχετε τακτικά όλα τα ορατά μέρη για τυχόν ζημιές και την άψογη λειτουργία όλων των χειριστηρίων.
  • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περίπτωση ζημιών ή/και δυσλειτουργιών. Αναθέστε άμεσα την επισκευή του προϊόντος στο σέρβις της Hilti.
  • Μετά από εργασίες φροντίδας και συντήρησης, τοποθετήστε όλα τα συστήματα προστασίας και ελέγξτε την απρόσκοπτη λειτουργία τους. Για μια ασφαλή λειτουργία χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και αναλώσιμα. Εγκεκριμένα από τη Hilti ανταλλακτικά, αναλώσιμα και αξεσουάρ για το προϊόν σας θα βρείτε στο πλησιέστερο Hilti Store ή στη διεύθυνση: www.hilti.group544 Ελληνικά 2328447 *2328447*

7.1 Σέρβις μετροτεχνίας Hilti

Το σέρβις μετροτεχνίας της Hilti διενεργεί τον έλεγχο και σε περίπτωση απόκλισης, την επαναφορά και τον επανέλεγχο της συμμόρφωσης του εργαλείου μέτρησης με τις προδιαγραφές. Η συμμόρφωση με τις προδιαγραφές τη στιγμή του ελέγχου βεβαιώνεται γραπτώς από το πιστοποιητικό σέρβις. Προτείνεται:

  • Επιλέξτε κατάλληλο διάστημα ελέγχου ανάλογα με τη χρήση.
  • Μετά από ακραία καταπόνηση της συσκευής, πριν από σημαντικές εργασίες, ωστόσο τουλάχιστον ετησίως πρέπει να αναθέτετε έναν έλεγχο σέρβις μετροτεχνίας της Hilti. Ο έλεγχος από το σέρβις μετροτεχνίας της Hilti δεν αποδεσμεύει τον χρήστη από τον έλεγχο του εργαλείου μέτρησης πριν και κατά τη διάρκεια της χρήσης. 8 Μεταφορά και αποθήκευση επαναφορτιζόμενων εργαλείων και επαναφορτι- ζόμενων μπαταριών

Ακούσια ενεργοποίηση κατά τη μεταφορά ! ▶ Μεταφέρετε τα προϊόντα σας πάντα χωρίς τις μπαταρίες τοποθετημένες! ▶ Αφαιρέστε την/τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ▶ Μην μεταφέρετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ποτέ χύδην. Κατά τη μεταφορά θα πρέπει οι επαναφορ- τιζόμενες μπαταρίες να προστατεύονται από υπερβολικές κρούσεις και δονήσεις και να απομονώνονται από κάθε είδους αγώγιμα υλικά ή άλλες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, ώστε να μην έρθουν σε επαφή με άλλους πόλους μπαταριών και προκληθεί βραχυκύκλωμα. Λάβετε υπόψη τις τοπικές προδιαγραφές μεταφοράς για επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ▶ Δεν επιτρέπεται η αποστολή επαναφορτιζόμενων μπαταριών μέσω ταχυδρομείου. Απευθυνθείτε σε μια μεταφορική εταιρεία, όταν θέλετε να αποστείλετε άθικτες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ▶ Ελέγχετε το προϊόν και τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες για τυχόν ζημιές πριν από κάθε χρήση καθώς και πριν και μετά από μεγαλύτερης διάρκειας μεταφορά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακούσια πρόκληση ζημιάς από ελαττωματικές μπαταρίες. ! ▶ Αποθηκεύετε τα προϊόντα σας πάντα χωρίς τις μπαταρίες τοποθετημένες! ▶ Αποθηκεύετε τα προϊόν και τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε δροσερό και στεγνό χώρο. Προσέξτε τις οριακές τιμές θερμοκρασίας, που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά. ▶ Μην φυλάτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πάνω στον φορτιστή. Μετά τη διαδικασία φόρτισης, αφαιρείτε πάντα την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από τον φορτιστή. ▶ Μην αποθηκεύετε ποτέ τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στον ήλιο, πάνω σε πηγές θερμότητας ή πίσω από τζάμια. ▶ Αποθηκεύετε το προϊόν και τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε σημείο στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση παιδιά και αναρμόδια άτομα.

Ελέγχετε το προϊόν και τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες για τυχόν ζημιές πριν από κάθε χρήση καθώς και πριν και μετά από μεγαλύτερης διάρκειας αποθήκευση. 9 Βοήθεια για προβλήματα Σε βλάβες που δεν αναφέρονται σε αυτόν τον πίνακα ή δεν μπορείτε να αποκαταστήσετε μόνοι σας, απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti. Βλάβη Πιθανή αιτία Λύση Το προϊόν δεν μπορεί να τε- θεί σε λειτουργία. PM 20CG A12 Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι άδεια. ▶ Φορτίστε την επαναφορτιζόμε- νη μπαταρία.*2328447* 2328447 Ελληνικά 545 Βλάβη Πιθανή αιτία Λύση Το προϊόν δεν μπορεί να τε- θεί σε λειτουργία. PM 20CG A12 Η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί

▶ Τοποθετήστε την επαναφορτι- ζόμενη μπαταρία και ελέγξτε την καλή έδραση της επανα- φορτιζόμενης μπαταρίας στο προϊόν. → σελίδα 535 PM 20CG PM 20CGE Οι μπαταρίες έχουν αδειάσει.

PM 20CG PM 20CGE Τοποθετήστε καινούργιες μπαταρίες. (PM 20CG Ή PM 20CGE) → σελίδα 535 PM 20CG PM 20CGE Λανθασμένη πολικότητα των μπα-

▶ Τοποθετήστε τις μπαταρίες σωστά. → σελίδα 535 Προϊόν ή διακόπτης επιλογής ελαττωματικά. ▶ Απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti. Κάποιες μεμονωμένες ακτίνες λέιζερ δε λειτουργούν. Βλάβη στην πηγή λέιζερ ή στο σύ- στημα ελέγχου του λέιζερ. ▶ Απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti. Το προϊόν τίθεται σε λειτου- ργία, αλλά δεν είναι ορατή καμία ακτίνα λέιζερ. Βλάβη στην πηγή λέιζερ ή στο σύ- στημα ελέγχου του λέιζερ. ▶ Απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti. Θερμοκρασία πολύ υψηλή ή πολύ

▶ Αφήστε το προϊόν να κρυώσει ή να ζεσταθεί. Δε λειτουργεί η αυτόματη

Το προϊόν είναι τοποθετημένο σε πολύ κεκλιμένη επιφάνεια. ▶ Τοποθετήστε το προϊόν σε μια επίπεδη και οριζόντια

Ο διακόπτης επιλογής βρίσκεται

▶ Θέστε τον διακόπτη επιλογής

Αισθητήρας κλίσης ελαττωματικός. ▶ Απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti. Ο δέκτης λέιζερ δεν λαμβάνει ακτίνα λέιζερ Το λέιζερ δεν βρίσκεται σε λειτου-

▶ Ενεργοποιήστε τη λειτουργία δέκτη στο συνδυαστικό λέιζερ. Ο δέκτης λέιζερ είναι πολύ μακριά από το συνδυαστικό λέιζερ. ▶ Τοποθετήστε τον δέκτη λέιζερ πιο κοντά στο συνδυαστικό

Η εμβέλεια λήψης είναι πολύ

Εργασία στην αδύναμη περιοχή

▶ Εργαστείτε στην πιο αποδοτική περιοχή του λέιζερ (μπροστινή

Οι συνθήκες φωτισμού στο εργο- τάξιο είναι πολύ έντονες ▶ Τοποθετήστε το συνδυαστικό λέιζερ ή / και τον δέκτη λέιζερ σε μια λιγότερο φωτεινή περιοχή. Το φως πέφτει απευθείας στο πε- δίο ανίχνευσης. ▶ Αποφύγετε την απευθείας ακτι- νοβολία στο πεδίο ανίχνευσης, π.χ. με σκίαση. 10 Διάθεση στα απορρίμματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από ακατάλληλη διάθεση στα απορρίμματα! Κίνδυνοι για την υγεία από εξερχόμενα αέρια ή υγρά. ▶ Μην αποστέλλετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά! ▶ Καλύψτε τις συνδέσεις με ένα μη αγώγιμο υλικό, για να αποφύγετε βραχυκυκλώματα. ▶ Πετάξτε τις μπαταρίες έτσι ώστε να μην μπορούν να καταλήξουν στα χέρια παιδιών. ▶ Απορρίψτε την μπαταρία στο Hilti Store ή απευθυνθείτε στην αρμόδια επιχείριση διάθεσης απορριμ- μάτων.546 Ελληνικά 2328447 *2328447* Τα προϊόντα της Hilti είναι κατασκευασμένα σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά. Προϋπόθεση για την ανακύκλωσήτουςείναιοκατάλληλος διαχωρισμόςτωνυλικών. Σε πολλέςχώρες, η Hiltiπαραλαμβάνει το παλιό σας εργαλείο για ανακύκλωση. Απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti ή στον σύμβουλο πωλήσεων. ▶ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, της ηλεκτρονικές συσκευές και τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στον κάδο οικιακών απορριμμάτων! 11 Εγγύηση κατασκευαστή ▶ Για ερωτήσεις σχετικά με τους όρους εγγύησης απευθυνθείτε στον τοπικό συνεργάτη της Hilti. 12 FCC-Η υπόδειξη (ισχύει στις ΗΠΑ) / IC-Υπόδειξη (ισχύει στον Καναδά) Η παρούσα συσκευή έχει τηρήσει σε δοκιμές τις οριακές τιμές, που καθορίζονται στο κεφάλαιο 15 των κανονισμών FCC για ψηφιακές συσκευές της κατηγορίας B. Αυτές οι οριακές τιμές προβλέπουν για την εγκατάσταση σε κατοικημένες περιοχές επαρκή προστασία από επιβλαβείς ακτινοβολίες. Συσκευές τέτοιου είδους παράγουν και χρησιμοποιούν υψηλές συχνότητες και μπορούν επίσης να εκπέμπουν αυτές τις συχνότητες. Για αυτόν το λόγο μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές στη λήψη ραδιοσυχνοτήτων, εάν δεν εγκατασταθούν και τεθούν σε λειτουργία σύμφωνα με τις οδηγίες. Δεν μπορεί όμως να διασφαλιστεί, ότι σε συγκεκριμένες εγκαταστάσεις δεν θα παρουσιαστούν παρεμβολές. Σε περίπτωση που αυτή η συσκευή προκαλέσει παρεμβολές στη λήψη ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών σταθμών, πράγμα που μπορεί να διαπιστωθεί από το σβήσιμο και την επαναλειτουργίατων συσκευών αυτών, ο χρήστης πρέπει να αποκαταστήσει τις βλάβες με τη βοήθεια των ακόλουθων μέτρων:

  • Νέος προσανατολισμός ή μετακίνηση της κεραίας λήψης.
  • Αύξηση απόστασης μεταξύ συσκευής και δέκτη.
  • Σύνδεση της συσκευής σε πρίζα ενός κυκλώματος ρεύματος, που να είναι διαφορετικό από αυτό του
  • Συμβουλευτείτε τον έμπορό σας ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνων και τηλεοράσεων. Αυτή η διάταξη ικανοποιεί την παράγραφο 15 των κανονισμών FCC και RSS210 της ISED. Η θέση σε λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο προϋποθέσεις:
  • Αυτή η συσκευή δεν θα πρέπει να παράγει επιβλαβή ακτινοβολία.
  • Η συσκευή πρέπει να απορροφά κάθε είδους ακτινοβολία, συμπεριλαμβανομένων των ακτινοβολιών που επιφέρουν ανεπιθύμητες λειτουργίες. Τροποποιήσεις ή μετατροπές, που δεν έχουν επιτραπεί ρητά από τη Hilti, μπορεί να περιορίσουν το δικαίωμα του χρήστη να θέσει σε λειτουργία τη συσκευή.*2328447* 2328447 Ελληνικά 547 13 Περισσότερες πληροφορίες Κίνα RoHS (οδηγία για τον περιορισμό της χρήσης επικίνδυνων ουσιών) Αυτός ο πίνακας ισχύει για την αγορά της Κίνας. 14 Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li-Ion Hilti Υποδείξεις για την ασφάλεια και τη χρήση Στην παρούσα τεκμηρίωση, χρησιμοποιείται ο όρος επαναφορτιζόμενη μπαταρία για επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li-Ion της Hilti, στις οποίες είναι συνδεδεμένες περισσότερες κυψέλες Li-Ion. Προορίζονται για ηλεκτρικά εργαλεία Hilti και επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο με αυτά. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Hilti! Hilti Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι στο επίπεδο της τεχνολογίας και εξοπλισμένες με συστήματα διαχείρισης και προστασίας κυψελών.

Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αποτελούνται από κυψέλες, που περιέχουν υλικά συσσώρευσης ιόντων λιθίου, που επιτρέπουν μια υψηλή ειδική ενεργειακή πυκνότητα. Σε αντίθεση με τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH & NiCd, οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li-Ion υπόκεινται σε ένα πολύ μικρό φαινόμενο μνήμης, αντιδρούν όμως με πολύ μεγάλη ευαισθησία σε επίδραση βίας, βαθιά εκφόρτιση ή υψηλές θερμοκρασίες. Βλέπε Aσφάλεια Το προϊόντα που είναι εγκεκριμένα για τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μας θα τα βρείτε στο Hilti Store ή στη διεύθυνση: www.hilti.group | ΗΠΑ: www.hilti.com

▶ Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση η μετατροπή ή η παραποίηση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών! ▶ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ανακυκλωμένες ή επισκευασμένες μπαταρίες, που δεν έχουν εγκριθεί από το σέρβις της Hilti.548 Ελληνικά 2328447 *2328447* ▶ Μην χρησιμοποιείτε και μην φορτίζετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, που έχουν χτυπηθεί, έχουν πέσει από ύψος μεγαλύτερο του ενός μέτρου ή έχουν υποστεί άλλου είδους ζημιά. Ελέγχετε τακτικά τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες για σημάδια ζημιάς, π.χ. συνθλίψεις, τομές ή τρύπες. ▶ Μην χρησιμοποιείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή ένα επαναφορτιζόμενο ηλεκτρικό εργαλείο ποτέ ως κρουστικό εργαλείο. ▶ Όταν εξέρχεται υγρό μπαταρίας, αποφύγετε την επαφή με τα μάτια και το δέρμα!

Συμπεριφορά σε περίπτωση επαναφορτιζόμενων μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά ▶ Από ελαττωματικές μπαταρίες ενδέχεται να εξέλθει υγρό και να εμποτίσει παρακείμενα αντικείμενα. Καθαρίστε τα σχετικά τμήματα με ζεστό σαπουνόνερο και αντικαταστήστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά.

Συμπεριφορά σε περίπτωση επαναφορτιζόμενων μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά ▶ Μην εκθέτετε ποτέ τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε αυξημένη θερμοκρασία, σπινθήρες ή γυμνές φλόγες. Μπορεί να προκληθούν εκρήξεις. ▶ Μην ακουμπάτε τους πόλους της μπαταρίας με τα δάχτυλα, με εργαλεία, κοσμήματα ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα. Μπορεί να προκληθούν βραχυκυκλώματα, ηλεκτροπληξία, εγκαύματα ή εκρήξεις. ▶ Κρατάτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μακριά από βροχή και υγρασία. Η εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσει βραχυκυκλώματα, ηλεκτροπληξία, εγκαύματα ή εκρήξεις. ▶ Χρησιμοποιείτε μόνο τους φορτιστές και τα ηλεκτρικά εργαλεία που προβλέπονται για αυτόν τον τύπο μπαταρίας. Προσέξτε σχετικά τα στοιχεία στις οδηγίες χρήσης τους. ▶ Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία σε εκρήξιμα περιβάλλοντα με εύφλεκτα υγρά ή αέρια. Μια απρόσμενη βλάβη της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει έκρηξη υπό αυτές τις συνθήκες. Συμπεριφορά σε περίπτωση επαναφορτιζόμενων μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά ▶ Απευθύνεστε πάντα στον συνεργάτη σέρβις της Hilti, όταν υποστεί ζημιά μια επαναφορτιζόμενη

▶ Σε περίπτωση εξόδου υγρών, αποφύγετε την άμεση επαφή με τα μάτια ή/και το δέρμα, φορώντας προστατευτικά γυαλιά και προστατευτικά γάντια. ▶ Τοποθετήστε την ελαττωματική επαναφορτιζόμενη μπαταρία σε ένα μη εύφλεκτο δοχείο και καλύψτε την με στεγνή άμμο, κιμωλία (CaCO3) ή πυριτικό άλας (Vermiculit). Κλείστε στη συνέχεια ερμητικά το καπάκι και φυλάξτε το δοχείο μακριά από εύφλεκτα αέρια, υγρά ή αντικείμενα. ▶ Απορρίψτε το δοχείο στο Hilti Store ή απευθυνθείτε στην αρμόδια επιχείριση διάθεσης απορριμμάτων. Μην αποστέλλετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά! ▶ Χρησιμοποιήστε ένα χημικό καθαριστικό εγκεκριμένο για αυτόν τον σκοπό, για να απομακρύνετε το εξερχόμενο υγρό μπαταρίας. Συμπεριφορά για επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που δεν λειτουργούν πλέον ▶ Προσέξτε εάν υπάρχει αφύσικη συμπεριφορά της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας, όπως λανθασμένη φόρτιση ή ασυνήθιστα μεγάλοι χρόνοι φόρτισης, αισθητή μείωση της απόδοσης, ασυνήθιστες ενδείξεις LED ή εξερχόμενα υγρά. Αυτά είναι ενδείξεις για εσωτερικό πρόβλημα. ▶ Εάν υποψιάζεστε ότι υπάρχει εσωτερικό πρόβλημα στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία, απευθυνθείτε στον συνεργάτη σέρβις Hilti. ▶ Εάν δεν λειτουργεί πλέον η επαναφορτιζόμενη μπαταρία, δεν φορτίζει πλέον η επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή εξέρχεται υγρό, πρέπει να την πετάξετε, όπως περιγράφεται παραπάνω.

Συμπεριφορά σε περίπτωση επαναφορτιζόμενων μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά. Μέτρα σε περίπτωση φωτιάς επαναφορτιζόμενης μπαταρίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από φωτιά επαναφορτιζόμενης μπαταρίας! Από μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία που καίγεται εκλύονται επικίνδυνα και εκρήξιμα υγρά και αναθυμιάσεις, που μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς από διάβρωση, εγκαύματα ή εκρήξεις. ▶ Φοράτε τα μέσα ατομικής προστασίας, όταν σβήνετε μια φωτιά επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. ▶ Φροντίστε για επαρκή αερισμό, ώστε να μπορούν να διαφεύγουν επικίνδυνες και εκρήξιμες αναθυμιάσεις. ▶ Σε περίπτωση έντονης ανάπτυξης καπνού, εγκαταλείψτε αμέσως τον χώρο. ▶ Συμβουλευτείτε γιατρό σε περίπτωση ερεθισμού των αναπνευστικών οδών. ▶ Αντιμετωπίστε τις φωτιές από επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μόνο με νερό. Οι πυροσβεστήρες ξηράς κόνεως και οι πυρίμαχες κουβέρτες δεν έχουν αποτέλεσμα στις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li-Ion. Οι πυρκαγιές στο περιβάλλον μπορούν να αντιμετωπιστούν με συμβατικά μέσα πυρόσβεσης.*2328447* 2328447 Türkçe 549 ▶ Μην προσπαθήσετε να μετακινήσετε μεγάλες ποσότητες μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά, καίγονται ή έχουν απώλεια υγρών. Απομακρύνετε άσχετα υλικά από το κοντινό περιβάλλον και απομονώστε έτσι τις σχετικές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Εάν δεν μπορείτε να σβήσετε τη φωτιά με τα διαθέσιμα μέσα, καλέστε την πλησιέστερη πυροσβεστική υπηρεσία. Σε περίπτωση φωτιάς σε μία μεμονωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία: ▶ Πάρτε τη με ένα φτυάρι και ρίξτε τη σε έναν κουβά με νερό. Με την αποτρεπτική ψυκτική δράση μειώνεται η μεταφορά μιας φωτιάς στις κυψέλες της μπαταρίας, οι οποίες δεν έχουν φτάσει ακόμη στην κρίσιμη για ανάφλεξη θερμοκρασία. ▶ Περιμένετε, μέχρι να κρυώσει τελείως η μπαταρία.

Συμπεριφορά σε περίπτωση επαναφορτιζόμενων μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά. Στοιχεία για τη μεταφορά και την αποθήκευση ▶ Θερμοκρασία λειτουργίας περιβάλλοντος μεταξύ -17°C και +60°C / 1°F και 140°F. ▶ Θερμοκρασία αποθήκευσης μεταξύ -20°C και +40°C / -4°F και 104°F. ▶ Μην φυλάτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πάνω στον φορτιστή. Μετά την χρήση αποσυνδέετε πάντα την επαναφορτιζόμενη μπαταρία και τον φορτιστή. ▶ Αποθηκεύετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες κατά το δυνατό σε δροσερό και στεγνό χώρο. Μια αποθήκευση σε δροσερό χώρο αυξάνει τη διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας. Ποτέ μην αποθηκεύετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στον ήλιο, επάνω σε καλοριφέρ ή πίσω από τζάμια. ▶ Δεν επιτρέπεται η αποστολή επαναφορτιζόμενων μπαταριών μέσω ταχυδρομείου. Απευθυνθείτε σε μια μεταφορική εταιρεία, όταν θέλετε να αποστείλετε άθικτες μπαταρίες. ▶ Μην μεταφέρετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ποτέ χύδην. Κατά τη μεταφορά θα πρέπει οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες να προστατεύονται από υπερβολικές κρούσεις και δονήσεις και να απομονώνονται από κάθε είδους αγώγιμα υλικά ή άλλες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, ώστε να μην έρθουν σε επαφή με άλλους πόλους μπαταριών και προκληθεί βραχυκύκλωμα. Συντήρηση και διάθεση στα απορρίμματα ▶ Διατηρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία καθαρή και απαλλαγμένη από λάδια και γράσα. Απομα- κρύνετε τέτοιου είδους ρύπανση με ένα καθαρό, στεγνό πανί. ▶ Ποτέ μην χρησιμοποιείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με βουλωμένες σχισμές αερισμού. Καθαρίζετε τις σχισμές αερισμού προσεκτικά με μια μαλακή βούρτσα. ▶ Εμποδίστε την εισχώρηση ξένων σωμάτων στο εσωτερικό. ▶ Αποφύγετε την άσκοπη σκόνη ή τις ακαθαρσίες στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Καθαρίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με ένα μαλακό πινέλο ή ένα καθαρό, στεγνό πανί. ▶ Μην αφήνετε να εισχωρεί υγρασία στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Εάν εισχωρήσει υγρασία στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία, αντιμετωπίστε την όπως μια μπαταρία που έχει υποστεί ζημιά και απομονώστε τη σε ένα μη εύφλεκτο δοχείο.

Συμπεριφορά σε περίπτωση επαναφορτιζόμενων μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά

Από ακατάλληλη διάθεση στα απορρίμματα ενδέχεται να προκληθούν κίνδυνοι για την υγεία από εξερχόμενα αέρια ή υγρά. Απορρίψτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία στο Hilti Store ή απευθυνθείτε στην αρμόδια επιχείριση διάθεσης απορριμμάτων. Μην αποστέλλετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά! ▶ Μην πετάτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στον κάδο οικιακών απορριμμάτων. ▶ Πετάξτε τις μπαταρίες έτσι ώστε να μην μπορούν να καταλήξουν στα χέρια παιδιών. Καλύψτε τις συνδέσεις με ένα μη αγώγιμο υλικό, για να αποφύγετε βραχυκυκλώματα. Orijinal kullanım kılavuzu 1 Kullanım kılavuzu bilgileri