PM 20CG - Lézeres vízmérték HILTI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PM 20CG HILTI PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Lézeres vízmérték PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PM 20CG - HILTI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PM 20CG márka HILTI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PM 20CG HILTI
3. Akumulátor nabíjajte schválenou nabíjačkou. → strana 354
1.1 A használati utasításhoz
- Figyelmeztetés! A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy elolvasta és megértette a termékhez mellékelt használati utasítást, beleértve az utasításokat, a biztonsági és figyelmeztető jelzéseket, az ábrákat és a műszaki leírásokat. Ismerje meg az összes utasítást, biztonsági és figyelmeztető jelzést, ábrát, műszaki leírást, valamint az alkatrészeket és funkciókat. Ennek elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. Őrizze meg a használati utasítást, beleértve az összes utasítást, biztonsági és figyelmeztető megjegyzést későbbi használatra.
A termékeket kizárólag szakember általi használatra szánták és a gépet csak engedéllyel rendelkező, szakképzett személy használhatja, javíthatja. Ezt a személyt minden lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell. A termék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem képzett személy dolgozik velük, vagy nem rendeltetésszerűen használják őket.
- A mellékelt használati utasítás a nyomtatás időpontjában a technika aktuális állásának felel meg. A Hilti termékoldalán mindig megtalálja a legfrissebb verziót. Ehhez kövesse a jelen használati utasításban található linket vagy QR-kódot, melyet a szimbólum jelölt.
- A terméket csak ezzel a használati utasítással együtt adja tovább.*2328447* 2328447 Magyar 371
1.2.1 Figyelmeztetések
A figyelmeztetések a termék használata során előforduló veszélyekre hívják fel a figyelmet. A következő figyelmeztetéseket használjuk: VESZÉLY VESZÉLY ! ▶ Súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezető közvetlen veszély esetén. FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS ! ▶ Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet egy olyan lehetséges veszélyre, amely súlyos személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. VIGYÁZAT VIGYÁZAT ! ▶ Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre, amely személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet.
1.2.2 Szimbólumok a használati utasításban
A jelen használati utasítás a következő szimbólumokat használja: Tartsa be a használati utasítást Alkalmazási útmutatók és más hasznos információk Újrahasznosítható anyagokkal való bánásmód Az elektromos gépeket és akkukat ne dobja a háztartási szemétbe Hilti lítiumion akku Hilti töltőkészülék
1.2.3 Az ábrákon használt szimbólumok
Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk: Ezek a számok a jelen használati utasítás elején található ábrákra vonatkoznak. A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben, és eltérhet a szövegben található munkalépések számozásától. Az áttekintő ábrában használt pozíciószámok a termék áttekintésére szolgáló szakasz jelma- gyarázatában lévő számokra utalnak. Ez a jel hívja fel a figyelmét arra, hogy a termék használata során különös odafigyeléssel kell eljárnia.
1.3 Termékhez kötődő szimbólumok
1.3.1 Szimbólumok a terméken
A terméken a következő szimbólumokat használhatjuk: A termék NFC technológiás, iOS és Android platformokkal kompatibilis adatátvitelhez használha- tó. Lítium-ion akku Az akkut soha ne használja ütőszerszámként.372 Magyar 2328447 *2328447* Ügyeljen arra, hogy ne ejtse le az akkut. Ne használjon olyan akkut, amelyet ütés ért vagy egyéb módon sérült. A használt Hilti lítium-ion akku típussorozata. Vegye figyelembe a Rendeltetésszerű használat fejezetben közölt adatokat. Amennyiben fel van tüntetve a terméken, akkor a tanúsítóhely az érvényben lévő szabályok szerint jóváhagyta a terméket az USA-beli és a kanadai piacokra.
1.4 Lézerinformáció a terméken
Lézerinformáció Az IEC / EN 60825-1:2014 szabvány szerinti 2. lézerosztály, és megfelel a CFR 21 § 1040 (Laser Notice 56) szabványnak. Ne nézzen a sugárba.
1.5 Termékinformációk
A termékeket kizárólag szakember általi használatra szánták és a gépet csak engedéllyel rendelkező, szakképzett személy használhatja, javíthatja. Ezt a személyt minden lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell. A termék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem képzett személy dolgozik velük, vagy nem rendeltetésszerűen használják őket. A típusjelölés és a sorozatszám a típustáblán található. ▶ Jegyezze fel a sorozatszámot a következő táblázatba. Amennyiben kérdéssel fordul a képviseletünkhöz vagy a szervizhez, szüksége lesz ezekre a termékadatokra. Termékadatok Kombilézer PM 20CG PM 20CG A12 PM 20CGE Generáció 01 Sorozatszám
1.6 Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy ez a termék megfelel az érvényben lévő törvényeknek és szabványoknak. A műszaki dokumentáció helye: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Biztonság
2.1 Mérőeszköz általános biztonsági tudnivalói
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és utasítást. A mérőeszközök veszélyforrássá válhatnak szakszerűtlen kezelés esetén. A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásának elmulasztása a mérőeszköz sérüléséhez, illetve súlyos testi sérülésekhez vezethet. Őrizzen meg minden biztonsági utasítást és útmutatást a jövőbeni használathoz. Munkahelyi biztonság ▶ Tartsa tisztánamunkahelyét, és gondoskodjon amegfelelőmegvilágításról. Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek. ▶ Ne használja a terméket olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak.
Ügyeljen rá, hogy a termék használata során ne tartózkodjanak gyerekek vagy más személyek a közelben. ▶ Csak a meghatározott alkalmazási korlátokon belül használja a terméket.
Tartsa be az Ön országában érvényben lévő balesetvédelmi előírásokat. Elektromos biztonsági előírások ▶ Tartsa távol a terméket az esőtől és a nedvesség hatásaitól. A behatoló folyadék rövidzárlatot, áramütést, égési sérülést és robbanást okozhat.*2328447* 2328447 Magyar 373 ▶ A termék ugyan nedvesség behatolása ellen védett, de mindig törölje szárazra, mielőtt a szállító- táskába teszi. Személyi biztonsági előírások ▶ Mindig figyelmesen dolgozzon, ügyeljen arra, amit csinál, és meggondoltan kezelje a mérőeszközt. Ne használja a mérőeszközt, ha fáradt, illetve ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos kéziszerszámmal végzett munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet.
Kerülje el a normálistól eltérő testtartást. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és megtartsa az egyensúlyát. ▶ Viseljen személyi védőfelszerelést. Az egyéni védőfelszerelés viselése csökkenti a sérülésveszélyt. ▶ Ne hatástalanítsa a biztonsági berendezéseket és ne távolítsa el a tájékoztató és figyelmeztető feliratokat. ▶ Kerülje el az elektromos kéziszerszám akaratlan üzembe helyezését. Mielőtt a mérőeszközt az akkumulátorra csatlakoztatja, felveszi, ill. szállítja, győződjön meg arról, hogy a gép ki van kapcsolva. ▶ A terméket és tartozékait jelen előírásoknak megfelelően használja, illetve úgy, ahogyan azt jelen különleges készüléktípushoz előírták. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. A termékek eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. ▶ Ne ringassa magát hiú biztonságtudatba és ne hagyja figyelmen kívül a készülékek biztonsági szabályait akkor sem, ha a mérőeszközt már többször használta és ezért ismeri azt. A figyelmetlen kezelés a másodperc tört része alatt súlyos sérülésekhez vezethet. ▶ A mérőeszközt tilos orvosi műszerek közelében alkalmazni. A mérőeszköz használata és kezelése ▶ A terméket és tartozékok csak kifogástalan műszaki állapotban használja. ▶ A használaton kívüli mérőeszközöket olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják a terméket, akik nem ismerik azt, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. A mérőeszközök veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. ▶ Mindig gondosan tartsa karban a mérőeszközt. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogás- talanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hátrányosan befolyásolhatják a mérőeszköz működését. Használat előtt javíttassa meg a készülék megrongálódott alkatrészeit. Sok olyan baleset történik, amelyet a mérő- eszköz nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni. ▶ A termék semmi esetre sem módosítható vagy manipulálható! Azok a módosítások, melyeket a Hilti nem engedélyez kifejezetten, korlátozhatják a felhasználónak a termék üzemeltetésére vonatkozó jogát. ▶ Fontos mérések előtt, valamint ha a mérőeszközt leejtették vagy más mechanikai behatásnak tették ki, akkor ellenőrizni kell annak pontosságát. ▶ A mérési elvből kifolyólag bizonyos környezeti feltételek ronthatják a mérési eredményeket. Ezek közé tartozik pl. az erős mágneses vagy elektromágneses mezőt kibocsájtó eszközök közelsége, a rezgés és a hőmérséklet-változás. ▶ A gyorsan változó mérési feltételek meghamisíthatják a mérési eredményeket. ▶ Amikor alacsony hőmérsékletű helyről egy melegebb hőmérsékletű helyre viszi a terméket – vagy fordítva –, akkor bekapcsolás előtt hagyja a terméket a környezet hőmérsékletéhez igazodni. A nagy hőmérséklet-különbségek hibás működéshez és hibás mérési eredményekhez vezethetnek. ▶ Amikor adaptereket és tartozékokat használ, mindig győződjön meg arról, hogy a tartozékot megfelelően rögzítette. ▶ Habár a mérőeszközt építkezéseken, nehéz munkakörülmények közötti használatra tervezték, a többi optikai és elektronikai termékhez (távcső, szemüveg, fényképezőgép) hasonlóan ezt is odafigyeléssel kell kezelni. ▶ Tartsa be a megadott üzemi és tárolási hőmérsékletet.
2.2 Kiegészítő biztonsági tudnivalók lézeres mérőeszközhöz
▶ A termék szakszerűtlen nyitása esetén a 2. lézerosztályt meghaladó lézersugárzás léphet ki. A terméket csak Hilti Szervizben javíttassa.
Biztosítsa a mérési területet. Ügyeljen arra, hogy a termék felállításakor a lézersugár ne irányuljon más személyek vagy saját maga felé. A lézersugaraknak jóval a szemmagasság alatt vagy fölött kell haladniuk. ▶ A pontatlan mérések elkerülése végett mindig tartsa tisztán a lézer kilépőnyílását.374 Magyar 2328447 *2328447* ▶ Mérések/alkalmazás előtt, illetve az alkalmazás során többször is ellenőrizze a termék pontosságát. ▶ Fényvisszaverő tárgyak, ill. felületek közelében, üvegtáblán vagy más tárgyon keresztül végzett mérések meghamisíthatják a mérés eredményét. ▶ Egy megfelelő tartóra, állványra szerelje fel a terméket, vagy helyezze azt sík felületre. ▶ A mérőléceket tilos magasfeszültségű vezetékek közelében használni. ▶ Győződjön meg arról, hogy a készülék közelében nem használnak más lézeres mérőszerszámot, amely befolyásolná a készülékkel végzett mérést. ▶ Ügyeljen arra, hogy a lézersugár ne hagyja el a megjelölt és ellenőrzött területet.
2.3 Kiegészítő biztonsági tudnivalók
▶ Sérülésveszély a leeső szerszámok és/vagy tartozékok miatt. A munkavégzés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátor és a tartozék biztonságosan rögzítve vannak-e. ▶ A legnagyobb pontosság eléréséhez vetítse a vonalat egy függőleges, sík felületre. Eközben a terméket a síkhoz képest 90°-os szögbe állítsa be.
2.4 Elektromágneses összeférhetőség
Jóllehet a termék eleget tesz a vonatkozó irányelvek szigorú követelményeinek, a Hilti nem zárhatja ki teljesen, hogy a termék erős sugárzás zavaró hatására tévesen működjön. Ebben az esetben, illetve más bizonytalanság esetén, ellenőrző méréseket kell végezni. A Hilti ugyancsak nem tudja kizárni annak lehetőségét, hogy a készülék más készülékeknél (pl. repülőgépek navigációs berendezéseinél) zavart okozzon.
2.5 Lézerosztályozás 2. lézerosztályba tartozó termékekhez
A termék megfelel a 2. lézerosztálynak az IEC ⁄ EN 608251:2014 és a CFR 21 § 1040 (FDA) szerint. Ezeket a termékeket további óvintézkedések nélkül lehet használni. Mindazonáltal gondosan ügyelni kell arra, hogy ne nézzen közvetlenül a fényforrásba. Közvetlen szemkontaktus esetén csukja be a szemét és mozdítsa el a fejét a sugárból. Ne irányítsa a lézersugarat emberekre.
2.6 Akkumulátoros gépek gondos használata és kezelése
PM 20CG A12 ▶ A Li-ion akkuk biztonságos kezelésére és használatára vegye figyelembe a következő biztonsági tudnivalókat. Ezek figyelmen kívül hagyása bőrirritációt, súlyos korrozív sérülést, kémiai égési sérülést, tüzet és/vagy robbanást okozhat. ▶ Az akkut csak kifogástalan műszaki állapotban használja. ▶ A sérülések elkerülése és ez egészségre erősen ártalmas folyadékok kifolyásának megakadályozására odafigyeléssel használja az akkut! ▶ Az akkuk semmi esetre sem módosíthatók vagy manipulálhatók! ▶ Az akkut tilos szétszedni, összepréselni, 80 °C fölé hevíteni vagy elégetni. ▶ Ne használjon vagy töltsön olyan akkut, amelyet ütés ért, vagy egyéb más módon sérült. Rendszeresen ellenőrizze az akkukat sérülés szempontjából. ▶ Soha ne használjon újrafelhasznált vagy javított akkukat. ▶ Az akkut vagy akkumulátoros elektromos kéziszerszámot soha ne használja ütőszerszámként. ▶ Az akkukat soha ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, szikraképződésnek vagy nyílt lángnak. Ezek robbanást okozhatnak. ▶ Ne érintse ujjal, szerszámmal, ékszerrel vagy egyéb elektromosan vezető tárgyakkal az akkumulátor pólusait. Ez az akku sérülését okozhatja, valamint anyagi károkhoz és sérülésekhez vezethet. ▶ Tartsa távol az akkumulátort esőtől, nedvességtől és folyadékoktól. A behatoló folyadék rövidzárlatot, áramütést, égési sérülést, tüzet és robbanást okozhat. ▶ Csak az ehhez az akkumulátortípushoz tervezett töltőkészülékeket és elektromos kéziszerszámokat használja. Ehhez vegye figyelembe a megfelelő használati utasítás adatait. ▶ Ne használjon és ne tárolja az akkut robbanásveszélyes környezetben.*2328447* 2328447 Magyar 375 ▶ Ha érintésre túl forró az akku, akkor lehet, hogy meghibásodott. Állítsa az akkut egy látható, nem gyúlékony helyre, éghető anyagoktól elegendő távolságra. Hagyja lehűlni az akkut. Amennyiben egy óra elteltével még mindig túl forró az akku érintésre, akkor meghibásodott. Forduljon a Hilti Szervizhez vagy olvassa el a „Tudnivalók a Hilti Li-ion akkuk biztonságával és alkalmazásával kapcsolatban” c. dokumentumot. Vegye figyelembe a lítium-ion akkuk szállítására, tárolására és alkalmazására vonatkozó speciális irányelveket. → Oldal 388 Olvassael a Hilti Li-ion akkuk biztonságával és alkalmazásával kapcsolatos tudnivalókat, amelyeket a jelen használati utasítás végén található QR-kód beolvasásával érhet el.
2.7 Az elemek gondos kezelése és használata.
PM 20CG PM 20CGE ▶ Ha hosszabb időn keresztül nem használja a terméket, akkor vegye ki az elemeket. Hosszabb raktározás esetén az elemek korrodálódhatnak és lemerülhetnek. ▶ Ügyeljen arra, hogy az elemek ne juthassanak gyermek kezébe. ▶ Ne keverje a régi és az új elemeket. Az elemeket mindig egyszerre cserélje ki. Ne használjon együtt különböző gyártótól származó vagy különböző típusmegjelölésű elemeket. ▶ Sérült elemet ne használjon. ▶ Csak a termékhez tervezett elemet használjon. Más elemek használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. ▶ Az elemcsere során ügyeljen a megfelelő polaritásra. Robbanásveszély. ▶ Az elemeket ne hagyja túlmelegedni, és ne dobja őket tűzbe. Az elemek felrobbanhatnak, és mérgező anyagok szabadulhatnak fel. ▶ Az elemeket ne töltse újra. ▶ Ne forrassza be az elemeket a termékbe. ▶ Ne süsse ki az elemeket úgy, hogy rövidre zárja őket. Az elemek szivároghatnak, felrobbanhatnak, éghetnek és személyi sérülést okozhatnak. ▶ Ne sértse fel az elemeket, és ne szedje szét azokat. Az elemek szivároghatnak, felrobbanhatnak, éghetnek és személyi sérülést okozhatnak.376 Magyar 2328447 *2328447* 3 Leírás
3.1 Termékáttekintés 1
Töltésállapot-kijelző
Választókapcsoló be-/kikapcsoláshoz és az inga reteszelő/kireteszelő mechanizmusához
Rögzítőszem a PMA 92 leesésgátló rögzíté- séhez
Elhelyezés a típustáblán
Mágnesek a rögzítéshez
Menet a lézer rögzítéséhez
3.2 Rendeltetésszerű használat
A termék egy önszintező kombilézer, amellyel egyetlen személy képes a 90°-os szög átvitelére, a gyors és pontos függőzés, a vízszintes szintezés és a beállítási munkák elvégzésére. A termék két vonallal (egy vízszintes és egy függőleges) és öt ponttal (felső, alsó, jobb oldali, bal oldali és a vonalak metszéspontjában lévő pont) rendelkezik. A vonalak és azok metszéspontja kb. 20 mes hatótávolsággal rendelkeznek. A többi hatótávolsága kb. 30 m. A hatótávolság függ a környezet fényviszonyaitól. A terméket főleg belső terekben történő használatra tervezték. Kültéri alkalmazásnál ügyeljen arra, hogy a keretfeltételek megfeleljenek a beltéri alkalmazás keretfeltételeinek. Lehetséges alkalmazások:
- Válaszfalak elhelyezkedésének jelölése (derékszöggel és a függőleges szinten).
- Derékszögek ellenőrzése és átvitele.
- Berendezésrészek, épületgépészeti berendezések és egyéb szerkezeti elemek beigazítása három ten- gellyel.
- Az aljzaton jelölt pontok átvitele a mennyezetre. PM 20CG A12 ▶ Ehhez a termékhez csak a Hilti B 12 típussorozatú Li-ion akkumulátorokat használja. ▶ Ehhez az akkuhoz kizárólag a C4/12 sorozatba tartozó Hilti töltőkészüléket használjon.*2328447* 2328447 Magyar 377
3.3 Szállítási terjedelem
PM 20CG kombilézer, PMA 89 mágneses tartó, készüléktáska, 4x 1,5 V-os AA elem, gyártói tanúsítvány, biztonsági adatlap, használati utasítás PM 20CG A12 kombilézer, PMA 89 mágneses tartó, készüléktáska, gyártói tanúsítvány, biztonsági adatlap, használati utasítás PM 20CGE kombilézer, PMW 71 mágneses talp, készüléktáska, 4x 1,5 V-os AA elem, gyártói tanúsítvány, biztonsági adatlap, használati utasítás A termékéhez jóváhagyott további rendszertartozékokat a Hilti Store helyen vagy a www.hilti.group weboldalon talál.
3.4 Töltésállapot-kijelző
PM 20CG A12 A Li-ion akkumulátor töltöttségi állapotát a/az egyik kioldógomb enyhe megnyomásával (maximum az érezhető ellenállásig) jelenítheti meg. Állapot Jelentés 4 LED világít. Töltöttségi állapot: 75% és 100% között 3 LED világít. Töltöttségi állapot: 50% és 75% között 2 LED világít. Töltöttségi állapot: 25% és 50% között 1 LED világít. Töltöttségi állapot: 10% és 25% között 1 LED villog. Töltöttségi állapot: < 10% 4 Műszaki adatok PM 20CG PM 20CGE PM 20CG A12 A vonalak és azok metszéspontjá- nak hatótávolsága lézervevő nél- kül 20 m (65 ft 7 in) 20 m (65 ft 7 in) 20 m (65 ft 7 in) A vonalak és azok metszéspont- jának hatótávolsága lézervevővel (a környezet fényviszonyaitól és a vevő lézerhez mért pozíciójától függően) 2 m … 50 m (6 ft 7 in … 164 ft 1 in) 2 m … 50 m (6 ft 7 in … 164 ft 1 in) 2 m … 50 m (6 ft 7 in … 164 ft 1 in) Önszintezési idő (tipikus) 3 s 3 s 3 s Önszintezési tartomány ±4,0° (tipikus) ±4,0° (tipikus) ±4,0° (tipikus) Pontosság ±3 mm 10 méteren (±0,12" 33 láb távol- ságon) ±2 mm 10 méteren (±0,08" 33 láb távol- ságon) ±3 mm 10 méteren (±0,12" 33 láb távol- ságon) Vonalvastagság (távolság 5 m - 16,4 láb) 2 mm (0,08") jellem- zően 2 mm (0,08") jellem- zően 2 mm (0,08") jellem- zően Lézerosztály
2. osztály, látható,
2. osztály, látható,
2. osztály, látható,
510530 nm Alacsony töltöttségi állapot kijelző A lézersugarak 2 vagy 10 másodper- cenként villognak (be / reteszelve, ill. be / kioldva), a töltésállapot-kijelző villog A lézersugarak 2 vagy 10 másodper- cenként villognak (be / reteszelve, ill. be / kioldva), a töltésállapot-kijelző villog A lézersugarak 2 vagy 10 másodper- cenként villognak (be / reteszelve, ill. be / kioldva), a töltésállapot-kijelző villog378 Magyar 2328447 *2328447* PM 20CG PM 20CGE PM 20CG A12 Áramellátás 4x 1,5 V-os AA elem 4x 1,5 V-os AA elem Hilti B 12 Li-ion akku Üzemidő (minden vonal bekap- csolva) +24 °C (+72 °F) hő- mérsékleten: 8 h (tipikus) +24 °C (+72 °F) hő- mérsékleten: 8 h (tipikus) B 12⁄2,6 Ah, +24 °C (+72 °F) hőmérsék- leten: 30 h (tipikus) Üzemidő (vízszintes vagy függőle- ges vonalak bekapcsolva) +24 °C (+72 °F) hő- mérsékleten: 20 h (tipikus) +24 °C (+72 °F) hő- mérsékleten: 20 h (tipikus) B 12⁄2,6 Ah, +24 °C (+72 °F) hőmérsék- leten: 60 h (tipikus) Üzemi hőmérséklet −10 ℃ … 40 ℃ (14,0 ℉ … 104,0 ℉) −10 ℃ … 40 ℃ (14,0 ℉ … 104,0 ℉) −10 ℃ … 40 ℃ (14,0 ℉ … 104,0 ℉) Tárolási hőmérséklet −25 ℃ … 63 ℃ (−13,0 ℉ … 145,4 ℉) −25 ℃ … 63 ℃ (−13,0 ℉ … 145,4 ℉) −25 ℃ … 63 ℃ (−13,0 ℉ … 145,4 ℉) Por és freccsenő víz ellen védett (az akkurekeszt kivéve) IP 54 IP 54 IP 54 Állvány menete
UNC1/4" UNC1/4" UNC1/4"
- Lézervonalak sugárdivergenciája 0,05 p. 0
- ,08 mrad * 180° 0,05 p. 0
- ,08 mrad * 180° 0,05 p. 0
- ,08 mrad * 180° Lézerpontok sugárdivergenciája 0,05 p. 0
- ,08 mrad 0,05 p. 0
- ,08 mrad 0,05 ,08 mrad Átlagos kimeneti teljesítmény (max) (p) < 1 mW < 1 mW < 1 mW Hullámhossz (λ) 510 nm … 530 nm 510 nm … 530 nm 510 nm … 530 nm Impulzusszélesség (tp) < 60 µs < 60 µs < 60 µs Impulzusfrekvencia (f) < 12 kHz < 12 kHz < 12 kHz Súly elem nélkül 0,57 kg (1,257 lb) 0,57 kg (1,257 lb) p. 0
Akku üzemi feszültsége 10,8 V Akku tömege Lásd a „Rendeltetésszerű hasz- nálat” fejezetet Környezeti hőmérséklet működés közben −17 ℃ … 60 ℃ (1,4 ℉ … 140,0 ℉) Tárolási hőmérséklet −20 ℃ … 40 ℃ (−4,0 ℉ … 104,0 ℉) Akkuhőmérséklet a töltés kezdetekor −10 ℃ … 45 ℃ (14,0 ℉ … 113,0 ℉) 5 A munkahely előkészítése Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket.*2328447* 2328447 Magyar 379
1. A töltés előtt olvassa el a töltőkészülék használati utasítását.
2. Ügyeljen arra, hogy az akku és a töltőkészülék érintkezői tiszták és szárazak.
3. Az akkut a megengedett töltőberendezésben töltse fel. → Oldal 376
5.2 Az akku behelyezése
PM 20CG A12 FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély rövidzárlat vagy leeső akku miatt! ▶ Az akku behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy az akkuhoz és a termék érintkezőihez nem ér hozzá idegen tárgy. ▶ Győződjön meg arról, hogy az akku mindig megfelelően rögzül.
1. Az első üzembe helyezés előtt töltse fel teljesen az akkut.
2. Tolja be az akkut a termékbe, amíg az hallhatóan be nem kattan.
3. Ellenőrizze az akku biztos illeszkedését.
5.3 Az akku eltávolítása
1. Nyomja meg az akku kioldógombját.
2. Húzza ki az akkut a termékből.
5.4 Elemek behelyezése / cseréje
- Ügyeljen az elemek helyes polaritására.
- Mindig egyszerre cserélje az elemeket.
- Csak nemzetközi szabványok szerint gyártott elemeket használjon.
1. Nyissa ki az elemtartó rekeszt.
2. Szükség esetén vegye ki az üres elemeket.
3. Helyezzen be új elemeket.
4. Zárja vissza az elemtartó rekeszt.380 Magyar 2328447
5.5 Leesés elleni biztosítás
FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély a leeső szerszám és/vagy tartozék miatt! ▶ Csak az Ön termékéhez ajánlott Hilti leesésgátlót használja. ▶ Minden használat előtt ellenőrizze a leesésgátlót és a leesésgátló rögzítőpontjait esetleges sérülések szempontjából. Vegye figyelembe a vonatkozó országos irányelveket a magasban végzett munkákhoz. Leesés elleni biztosításként kizárólag Hilti PMA 92 leesésgátlót használjon a termékhez. ▶ A leesésgátlót a lézeren és egy teherbíró szerkezeten rögzítse. Ellenőrizze az akku stabil rögzítését. Vegye figyelembe a Hilti leesésgátló használati utasítását. 6 Üzemeltetés Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket.
6.1 Lézersugár bekapcsolása
Állítsa a választókapcsolót (be/reteszelve) helyzetbe. ▶ Minden lézervonal és pont bekapcsol.
2. Nyomja meg többször a vonal üzemmód gombot a kívánt üzemmód beállításáig.
▶ A termék ismét átvált az üzemmódok között a következő sorrendben: az összes vonal és pont, vízszintes vonal és vízszintes pontok, függőleges vonal és függőleges pontok.
6.2 Lézersugár beállítása „Ferde vonal” funkcióhoz
Állítsa a választókapcsolót (be/reteszelve) helyzetbe. ▶ A vízszintes vonal és a vízszintes pontok bekapcsolódnak.
2. Nyomja meg többször a vonal üzemmód gombot a kívánt üzemmód beállításáig. → Oldal 380
▶ A termék ismét átvált az üzemmódok között a következő sorrendben: vízszintes vonal és vízszintes pontok, függőleges vonal és függőleges pontok, az összes vonal és az összes pont. A „Ferde vonal” funkcióban az inga reteszelt és a lézer nincs kiszintezve. A lézersugár (lézersugarak) 5 másodpercenként villog(nak).
6.3 A lézersugarak kikapcsolása
1. Állítsa a választókapcsolót OFF helyzetbe.
▶ A lézersugár kikapcsol és az inga reteszelődik. VIGYÁZAT Sérülésveszély a gép véletlenszerű üzembe helyezése miatt!
Az akku behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a vonatkozó termék ki van kapcsolva.
2. A lézersugár automatikusan kikapcsol, ha az akku lemerül.
6.4 Két pont távolságának kiegyenlítése
1. Helyezze a lézert az alsó mérősugárral a referenciakereszt közepére a padlón.
2. Forgassa a lézert, amíg a függőleges lézersugár fedésben nincs a második, távoli referenciaponttal.*2328447*
6.5 A lézervevő üzemmód aktiválása vagy deaktiválása
A lézervevő hatótávolságát a lézeres teljesítmény típusonként eltérő aszimmetriája és az esetleges külső fényforrások korlátozhatják. Az optimális hatótávolság elérése érdekében dolgozzon a vonallézer erős oldaláról, és kerülje a közvetlen fényben történő munkavégzést. A kombilézer elülső oldala erős.
1. A vevő üzemmód aktiválásához nyomja meg a vevő üzemmód gombot.
▶ A lézersugár megerősítésként ötször villan. ▶ A vevő üzemmód gomb melletti LED zölden világít. ▶ Csökken a lézersugarak láthatósága.
2. Nyomja meg ismételten a vevő üzemmód gombot a vevő üzemmód deaktiválásához.
▶ Kialszik a vevő üzemmód gomb melletti LED. ▶ A lézersugarak láthatósága ismét a normális szintre emelkedik. A lézer kikapcsolása deaktiválja a vevő üzemmódot.
6.6 Alkalmazási példák
6.6.1 Magasság átvitele
6.6.2 Szárazépítő elemek beigazítása382 Magyar 2328447
6.6.3 Mennyezetvilágítás beigazítása
6.6.4 Csővezetékek beigazítása
6.6.5 Fűtőelemek beállítása*2328447*
6.6.6 Ajtók és ablakkeretek beállítása
6.7.1 A merőleges talppontjának ellenőrzése
1. Egy magas helyiségben (például egy 10 m magas lépcsőházban) rajzoljon egy jelet (egy keresztet) a
2. Helyezze a lézert egy vízszintes, sima felületre.
3. Kapcsolja be a lézert és reteszelje ki az ingát.
4. Helyezze a lézert az alsó mérősugárral a kereszt padlón megjelölt közepére.
5. Jelölje a mennyezeten a felső függélyezőpontot.384 Magyar 2328447
6. Fordítsa el a lézert 90°-kal.
Az alsó mérősugárnak a kereszt középpontjában kell maradnia.
7. Jelölje a mennyezeten a felső függélyezőpontot.
8. Ismételje meg az előző folyamatot 180°os és 270°os elforgatással.
A 4 megjelölt pontból képezzen kört a mennyezeten. Mérje meg a D körátmérőt milliméterben vagy collban, valamint az RH helyiségmagasságot méterben vagy lábban.
9. Számítsa ki az R értékét.
▶ A PM 20CG / PM 20CG A12 termékhez: Az R értéknek 3 mm-nél (1⁄8″) kisebbnek kell lennie (ez 3 mm-nek felel meg 10 m esetén). ▶ A PM 20CGE terméknél: Az R értéknek 2 mm-nél (1⁄12″) kisebbnek kell lennie (ez 2 mm-nek felel meg 10 m esetén).
10. Ha az eredmény a tűréshatáron kívül esik, forduljon
6.7.2 A lézersugár szintezésének ellenőrzése
1. A falak közötti távolság legalább 10 m legyen.
2. Helyezze a lézert sima, vízszintes felületre, kb. 20 cmre a faltól (A), és irányítsa a lézersugarak
metszéspontját a falra (A).
3. Jelölje meg kereszttel (1) a lézersugarak metszéspontját az (A) falon és egy másik kereszttel (2) a (B) falon.
4. Helyezze a lézert sima, vízszintes felületre, kb. 20 cmre a faltól (B), és irányítsa a lézersugarak
metszéspontját az (A) falon levő keresztre (1).
5. Úgy állítsa be a lézersugarak metszéspontjának magasságát, hogy a metszéspont a (B) falon levő
jelöléssel (2) egybeessen. Szükség esetén használjon állványt vagy egy fali tartót.
6. Jelölje meg ismét a falon (A) egy kereszttel (3) a lézervonalak metszéspontját.*2328447*
7. Mérje meg a D eltérést az (A) falon levő (1) és (3) keresztek között (RL = a helyiség hossza).
8. Számítsa ki az R értékét.
▶ A PM 20CG / PM 20CG A12 termékhez: Az R értéknek 3 mm-nél (1⁄8″) kisebbnek kell lennie. ▶ A PM 20CGEterméknél: Az R értéknek 2 mm-nél (1⁄12″) kisebbnek kell lennie.
9. Ha az eredmény a tűréshatáron kívül esik, forduljon
6.7.3 A (vízszintes) merőlegesség ellenőrzése
1. Helyezze a lézert az alsó mérősugárral egy referenciakör (A) közepére, amely egy helyiség közepén, a
falaktól kb. 5 m (16 láb) távolságra található. Az első iránybeállító céllemez függőleges vonalának (a) pontosan a függőleges lézervonal közepén kell áthaladnia.
2. Rögzítsen egy további iránybeállító céllemezt (b) vagy egy kemény papírt középpontosan a jobb oldali
szögben álló lézersugárhoz félúton. Jelölje meg a jobb oldali szögben álló sugár középpontját (d1).
3. Fordítsa el a lézert fenti nézetből, az óramutató járásával megegyező irányban90°-kal. Az alsó mérősugár-
nak pontosan a referenciakereszt (A) középpontjában kell maradnia, a bal oldali szögben álló lézersugár középpontjának pontosan az iránybeállító céllemez (a) függőleges vonalán kell keresztülhaladnia.
4. Rögzítsen egy további iránybeállító céllemezt (c) vagy egy kemény papírt középpontosan a jobb oldali
szögben álló lézersugárhoz félúton. Jelölje meg a jobb oldali szögben álló lézersugár középpontját (d2) az iránybeállító céllemezen (c).
5. Majd jelölje meg a lézervonalak metszéspontjának középpontját (d3) az iránybeállító céllemezen (b).
▶ A PM 20CG / PM 20CG A12 termékhez: A (d1) és (d3) pontok közötti vízszintesen mért távolság legfeljebb 3 mm (1⁄8″) lehet, ha a mérési távolság 5 m (16 ft). ▶ A PM 20CGE terméknél: A (d1) és (d3) pontok közötti vízszintesen mért távolság legfeljebb 2 mm (1⁄12″) lehet, ha a mérési távolság 5 m (16 ft).386 Magyar 2328447 *2328447*
6. Fordítsa el a lézert fenti nézetből, az óramutató járásával megegyező irányban 180°-kal. Az alsó mé-
rősugárnak pontosan a referenciakereszt (A) középpontjában kell maradnia, a jobb oldali szögben álló lézersugár középpontjának pontosan az iránybeállító céllemez (a) függőleges vonalán kell keresztülha- ladnia.
7. Jelölje meg a bal oldali szögben álló lézersugár középpontját (d4) az iránybeállító céllemezen (c).
▶ A PM 20CG / PM 20CG A12 termékhez: A (d2) és (d4) pontok közötti vízszintesen mért távolság legfeljebb 3 mm (1⁄8″) lehet, ha a mérési távolság 5 m (16 ft). ▶ A PM 20CGE terméknél: A (d2) és (d4) pontok közötti vízszintesen mért távolság legfeljebb 2 mm (1⁄12″) lehet, ha a mérési távolság 5 m (16 ft).
- A PM 20CG / PM 20CG A12 termékhez: Ha a (d3) pont jobbra található a (d1) ponttól, a (d1)-(d3) és (d2)-(d4) közötti vízszintes távolságok összege legfeljebb 3 mm (1⁄8″) lehet, ha a mérési távolság 5 m (16 ft). A PM 20CGE terméknél: Ha a (d3) pont jobbra található a (d1) ponttól, a (d1)-(d3) és (d2)-(d4) közötti vízszintes távolságok összege legfeljebb 2 mm (1⁄12″) lehet, ha a mérési távolság 5 m (16 ft).
- A PM 20CG / PM 20CG A12 termékhez: Ha a (d3) pont balra található a (d1) ponttól, a (d1)-(d3) és (d2)-(d4) közötti vízszintes távolságok különbsége legfeljebb 3 mm (1⁄8″) lehet, ha a mérési távolság 5 m (16 ft). A PM 20CGE terméknél: Ha a (d3) pont balra található a (d1) ponttól, a (d1)-(d3) és (d2)-(d4) közötti vízszintes távolságok különbsége legfeljebb 2 mm (1⁄12″) lehet, ha a mérési távolság 5 m (16 ft).
8. Ha az eredmény a tűréshatáron kívül esik, forduljon a Hilti Szervizhez.
6.7.4 A függőleges vonal ellenőrzése
1. Pozicionálja a lézert 2 m magasra (1. poz.).
2. Kapcsolja be a lézert.
3. Pozicionálja el az első céllemezt T
(függőleges) a lézertől 2,5 m-re ugyanabban a magasságban (2 m) úgy, hogy a függőleges lézersugár eltalálja a céllemezt, majd jelölje meg ezt a pozíciót.*2328447* 2328447 Magyar 387
4. Pozicionálja a második iránybeállító céllemezt T
2 méterrel az első iránybeállító céllemez alá úgy, hogy a függőleges lézersugár eltalálja a céllemezt, majd jelölje meg ezt a pozíciót.
5. Végezze el a jelölést a 2. pozíció számára a tesztösszeállítás ellentétes oldalán (tükörképszerűen) a
padlón levő lézervonalon a lézertől 5 m távolságra.
6. Állítsa a lézert a padlón éppen megjelölt pozícióra (2. poz.).
7. Irányítsa úgy a lézersugarat, hogy az a céllemezt T
az azon megjelölt pozícióban találja el.
8. Jelölje meg az új pozíciót a céllemezen T
két jelölése közötti távolságot (D). A PM 20CG / PM 20CG A12 termékhez: Ha a különbség (D) több mint 3 mm, forduljon a Hilti Szervizhez. A PM 20CGE terméknél: Ha a különbség (D) több mint 2 mm, forduljon a Hilti Szervizhez. 7 Ápolás és karbantartás FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély behelyezett akku esetén ! ▶ Minden ápolási és karbantartási munka előtt vegye ki az akkut! A termék ápolása
- Óvatosan távolítsa el a rátapadt szennyeződést.
- Amennyiben van ilyen, akkor száraz, puha kefével óvatosan tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat.
- Csak nedves törlőkendővel tisztítsa a burkolatot. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket.
- A termék érintkezőinek tisztításához használjon tiszta, száraz törlőkendőt. A Liion akkuk ápolása
- Soha ne használja az akkut eltömődött szellőzőnyílásokkal. Óvatosan tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat száraz, puha kefével.
- Ne tegye ki az akkut szükségtelenül por és szennyeződés hatásának. Soha ne tegye ki az akkut nagy mennyiségű nedvességnek (pl. ne merítse vízbe és ne hagyja az esőn). Ha egy akku átnedvesedett, akkor azt sérült akkuként kezelje. Különítse el egy nem gyúlékony tartóba, és forduljon a Hilti Szervizhez.
- Az akkut tartsa távol idegen olajtól és zsírtól. Ne hagyja, hogy az akkun felesleges por és szennyeződés gyűljön össze. Tisztítsa meg az akkut száraz, puha kefével vagy száraz, tiszta törlőkendővel. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket. Ne érjen hozzá az akkuk érintkezőihez, és ne távolítsa el az érintkezőkről a gyárilag felvitt zsírt.
- Csak nedves törlőkendővel tisztítsa a burkolatot. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket. Karbantartás
- Rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés, illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából.
- Sérülések és/vagy funkciózavar esetén ne működtesse a terméket. A terméket azonnal javíttassa meg a Hilti Szervizben.
- Az ápolási és karbantartási munkák után minden védőfelszerelést szereljen fel, és ellenőrizze azok kifogástalan működését. A biztonságos üzemelés érdekében csak eredeti pótalkatrészeket és fogyóanyagokat használjon. A Hilti által engedélyezett pótalkatrészeket, fogyóanyagokat és tartozékokat termékéhez megtalálja a Hilti Store helyeken vagy az alábbi címen: www.hilti.group
7.1 Hilti méréstechnikai szerviz
A Hilti méréstechnikai szerviz elvégzi a készülék ellenőrzését, eltérés esetén visszaállítja az értékeket, majd ismét bevizsgálja, hogy a mérőszerszám megfelel-e a specifikációnak. Azt, hogy a készülék a vizsgálat időpontjában megfelel-e a specifikációnak, a szerviz írásban igazolja a szerviztanúsítvánnyal. A következőket javasoljuk:
- A használatnak megfelelően kiválasztható egy megfelelő ellenőrzési időköz.388 Magyar 2328447 *2328447*
- A készülék rendkívüli igénybevétele után, fontosabb munkák előtt, de legalább évente egyszer ellenőriz- tesse a készüléket a Hilti méréstechnikai szervizzel. A Hilti méréstechnikai szerviz általi bevizsgálás nem mentesíti a felhasználót a mérőszerszám használat előtti és utáni ellenőrzése alól. 8 Az akkus szerszámok és az akkuk szállítása és tárolása Szállítás VIGYÁZAT Nem szándékos indítás szállításkor ! ▶ A terméket mindig behelyezett akku nélkül szállítsa. ▶ Vegye ki az akkukat. ▶ Az akkukat soha ne szállítsa ömlesztve. A szállítás során az akkukat a túl nagy ütődéstől és rezgéstől védeni kell, minden vezetőképes anyagtól és a többi akkumulátortól el kell választani, hogy más akkumulátorpólussal ne kerülhessenek érintkezésbe, és ne okozhassanak rövidzárlatot. Vegye figyelembe az akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat. ▶ Az akkukat tilos postával küldeni. Forduljon szállítmányozóhoz, ha sértetlen akkukat szeretne küldeni. ▶ Minden használat előtt, illetve hosszabb szállítás előtt és után ellenőrizze az akkumulátor és a termék sértetlenségét. Tárolás FIGYELMEZTETÉS Véletlen károsodás hibás vagy kifolyó akkuk miatt. ! ▶ A terméket mindig behelyezett akku nélkül tárolja. ▶ A terméket és az akkukat száraz, hűvös helyen tárolja. Vegye figyelembe a műszaki adatok alatt megadott hőmérsékleti határértékeket. ▶ Az akkukat ne a töltőkészüléken tárolja. A töltési folyamatot követően az akkumulátort mindig vegye le a töltőkészülékről. ▶ Soha ne tárolja az akkut tűző napon, hőforráson vagy üveglap mögött. ▶ A terméket és az akkut úgy tárolja, hogy azokhoz gyermekek, valamint illetéktelen személyek ne férhessenek hozzá. ▶ Minden használat előtt, illetve hosszabb idejű tárolás előtt és után ellenőrizze az akkumulátor és a termék sértetlenségét. 9 Hibakeresés Az ebben a táblázatban fel nem sorolt, illetve olyan hibák esetén, amelyeket saját maga nem tud megjavítani, kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez. Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás A terméket nem lehet bekap- csolni. PM 20CG A12 Az akku lemerült. ▶ Töltse fel az akkut. PM 20CG A12 Az akku nincs megfelelően behe- lyezve. ▶ Helyezze be az akkut, és ellenőrizze abiztos illeszkedését a termékben. → Oldal 379 PM 20CG PM 20CGE Az elemek lemerültek
- Oldal 379 PM 20CG PM 20CGE Az elemek helytelen polaritással lettek behelyezve. ▶ Megfelelően helyezze be az elemeket. → Oldal 379*2328447* 2328447 Magyar 389 Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás A terméket nem lehet bekap- csolni. A termék vagy a választókapcsoló meghibásodott. ▶ Forduljon a Hilti Szervizhez. Egyes lézersugarak nem mű- ködnek. Hibás a lézerforrás vagy a lézerve- zérlés. ▶ Forduljon a Hilti Szervizhez. A termék bekapcsolható, de nem látható lézersugár. Hibás a lézerforrás vagy a lézerve- zérlés. ▶ Forduljon a Hilti Szervizhez. Túl magas vagy túl alacsony a hő- mérséklet. ▶ Hagyja a terméket lehűlni vagy felmelegedni. Az automatikus szintezés nem működik. A terméket túl ferde alapra állítot- ták. ▶ Állítsa a terméket egy sík és vízszintes aljzatra. A választókapcsoló helyzetben áll.
Állítsa a választókapcsolót helyzetbe. Hibás a dőlésérzékelő. ▶ Forduljon a Hilti Szervizhez. A lézervevő nem veszi a lé- zersugarat A lézer nincs vevő üzemmódban ▶ Aktiválja a kombilézer vevő üzemmódját. A lézervevő túl nagy távolságra van a kombilézertől. ▶ Helyezze a lézervevőt közelebb a kombilézerhez. A vételi hatótávolság túl rövid Munkavégzés a lézer gyenge tarto- mányában. ▶ A lézer hatékonyabb oldalán dolgozzon (elülső oldal). Az építkezésen túl erősek a fényvi- szonyok
Helyezze a kombilézert és/vagy a lézervevőt egy kevéssévilágos területre. A fény közvetlenül éri az érzékelő- mezőt. ▶ Védje az érzékelőmezőt a direkt fénysugaraktól, pl. árnyékolás- sal. 10 Ártalmatlanítás FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély a szakszerűtlen ártalmatlanítás miatt! Egészségkárosodás veszélye a kilépő gázok és folyadékok miatt. ▶ Sérült akkut ne küldjön csomagküldő szolgálattal! ▶ A csatlakozókat nem vezető anyaggal fedje le a rövidzárlat elkerülése érdekében. ▶ Az akkukat úgy ártalmatlanítsa, hogy azok ne kerülhessenek gyermekek kezébe. ▶ Az akkut Hilti Store-ban ártalmatlanítsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz. A Hiltitermékeknagyrészt újrahasznosítható anyagokbólkészülnek. Az újrahasznosítás előtt azanyagokat gondosan szét kell válogatni. A Hilti sok országban már visszaveszi használt gépét újrahasznosítás céljára. Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját. ▶ Az elektromos kéziszerszámokat, elektromos készülékeket és akkukat ne dobja a háztartási szemétbe! 11 Gyártói garancia ▶ A jótállás feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon a helyi Hilti partneréhez. 12 FCC-Tudnivalók (csak az USA esetén) / IC-Tudnivalók (csak Kanada esetén) Ez a készülék a tesztek során betartotta a 15. fejezetben, a B osztályú digitális készülékekre megadott FCC-rendelkezések határértékeit. Ezek a határértékek a lakóterületen történő alkalmazáskor elegendő védelmet nyújtanak a zavaró sugárzással szemben. Az ilyen jellegű készülékek nagyfrekvenciát hoznak létre és használnak, és azt ki is sugározhatják. Ezért, ha nem az útmutatásnak megfelelően alkalmazzák és üzemeltetik őket, zavarhatják a rádióvételt.390 Magyar 2328447 *2328447* Azonban nem garantálható, hogy bizonyos alkalmazásoknál mégsem lépnek fel zavarok. Amennyiben ez a készülék zavarja a rádió- vagy televízióvételt, ami a készülék ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználó a zavart a következő intézkedésekkel köteles elhárítani:
- Állítsa be újra, vagy helyezze át a vevőantennát.
- Növelje meg a távolságot a készülék és a vevő között.
- Csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre, ami a vevőétől független.
- Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy egy tapasztalt rádió- és televíziótechnikustól. Ez a folyamat megfelel az FCCrendelkezés 15. paragrafusának és az ISED RSS-210 részének. Az üzembe helyezésre a következő két feltétel vonatkozik:
- Ez a készülék nem hozhat létre káros sugárzást.
- A készüléknek el kell viselnie minden sugárzást, beleértve azokat is, amelyek nem kívánt műveleteket okoznak. Azok a módosítások, melyeket a Hilti nem engedélyez kifejezetten, korlátozhatják a felhasználónak a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogát. 13 További információk Kínai RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv) Ez a táblázat a kínai piacra vonatkozik.*2328447* 2328447 Magyar 391 14 Hilti Liion akkuk Biztonsági és használati utasítások Ebben a dokumentumban az akku alatt újratölthető Hilti Li-ion akkukat értünk, amelyekben több Li-ion cella van összezárva. Hilti elektromos kéziszerszámokhoz készültek, és csak ezekkel használhatók. Csak eredeti Hilti akkut használjon! A Hilti akkuk a technika legújabb állása szerint készülnek, cellakezelő és cellavédő rendszerekkel vannak ellátva. Leírás Az akkuk lítium-ion töltéstároló anyagot tartalmazó cellákból épülnek fel, amelyek nagy specifikus energia- sűrűséget tesznek lehetővé. A NiMH és NiCd akkumulátorokkal szemben a Li-ion akkukban igen csekély a memóriaeffektus, de erőszakos behatásokra, mélykisülésre vagy magas hőmérsékletre igen érzékenyek. Lásd: Biztonság Az akkumulátorainkhoz engedélyezett termékeket a Hilti Store helyeken, illetve a következő weboldalon találja meg: www.hilti.group | USA: www.hilti.com Biztonság ▶ Az akkuk semmi esetre sem módosíthatók vagy manipulálhatók! ▶ Soha ne használjon újrafelhasznált vagy javított akkumulátort, ha azt a Hilti Szerviz nem engedélyezte. ▶ Ne használjon vagy töltsön olyan akkut, amelyet ütés ért, egy méternél magasabbról leeset, vagy más módon sérült. Rendszeresen ellenőrizze az akkukat sérülés, pl. zúzódások, vágások, beszúrások szempontjából. ▶ Az akkut vagy akkumulátoros elektromos kéziszerszámot soha ne használja ütőszerszámként. ▶ Kerülje el, hogy a szivárgó akkumulátorfolyadék a bőréhez vagy szeméhez érjen!
Lásd: Tennivalók sérült akkuk esetén ▶ A meghibásodott akkukból folyadék léphet ki és eláztathatja a szomszédos tárgyakat. Az érintett részeket meleg szappanos vízzel tisztítsa meg, és cserélje ki a sérült akkut.
Lásd: Tennivalók sérült akkuk esetén ▶ Az akkukat soha ne tegye ki magas hőmérséklet, szikraképződés vagy nyílt láng hatásának. Ez robbanást okozhat. ▶ Az akkumulátor pólusait ne érintse ujjal, szerszámmal, ékszerrel vagy más fémtárggyal. Ez rövidzárlatot, elektromos áramütést, égési sérülést és robbanást okozhat. ▶ Tartsa távol az akkumulátort az esőtől és a nedvességtől. A behatoló folyadék rövidzárlatot, áramütést, égési sérülést és robbanást okozhat. ▶ Csak az ehhez az akkumulátortípushoz készült töltőkészülékeket és elektromos kéziszerszámokat használja. Ehhez vegye figyelembe a használati utasítás előírásait. ▶ Soha ne tárolja vagy használja az akkut robbanásveszélyes környezetben, éghető folyadékok és gázok közelében. Ilyen körülmények között egy váratlan akkumulátorhiba robbanást okozhat. Tennivalók sérült akkuk esetén ▶ Mindig vegye fel a kapcsolatot Hilti szervizpartnerével, ha egy akku megsérül. ▶ Kilépő folyadék esetén kerülje a bőr és szem közvetlen érintkezését a folyadékkal védőszemüveg és védőkesztyű használatával. ▶ A sérült akkut helyezze nem éghető tartályba, fedje el száraz homokkal, mészkőporral (CaCO3) vagy szilikáttal (vermikulit). Ezután a fedelet zárja le légmentesen, és a tartályt tartsa távol éghető gázoktól, folyadékoktól és tárgyaktól. ▶ A konténert Hilti Store-ban ártalmatlanítsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz. Sérült akkut ne küldjön csomagküldő szolgálattal! ▶ A kifolyt akkumulátorfolyadék eltávolításához használjon ehhez engedélyezett tisztítószert. Teendők működésképtelen akku esetén
Figyelje az akkuk normálistól eltérő működését, a hibás töltést vagy a szokatlanul hosszú töltési időt, az érezhető teljesítménycsökkenést, szokatlan LED működést és a kilépő folyadékokat. Ezek mind belső problémára utalnak. ▶ Ha belső akkuproblémára gyanakszik, lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel. ▶ Ha azakku már nem működik, nem tölthető, vagy folyadék szivárog belőle, akkor a fentieknek megfelelően ártalmatlanítani kell.
Lásd: Tennivalók sérült akkuk esetén.392 Slovenščina 2328447 *2328447* Intézkedések akkumulátortűz esetén FIGYELMEZTETÉS Akkumulátorégés miatti veszély! Az égő akkumulátor veszélyes és robbanásveszélyes folyadékokat és gőzöket bocsát ki, ami korróziós sérülést, égési sérülést és robbanást okozhat. ▶ Akkumulátortűz oltásakor viseljen személyi védőfelszerelést. ▶ Gondoskodjon a megfelelőszellőztetésről,hogyaveszélyesésrobbanásveszélyesgőzökelillanhassanak. ▶ Intenzív füstképződés esetén azonnal hagyja el a helyiséget. ▶ A légutak irritációja esetén keressen fel orvost. ▶ Az akkumulátortüzet csak vízzel oltsa. A porral oltók és oltókendők Li-ion akkuk esetén hatástalanok. A környezeti tüzek normál oltóanyaggal leküzdhetők. ▶ Ne próbáljon meg nagy mennyiségű sérült, égő vagy folyó akkumulátort mozgatni. A nem érintett anyagokat távolítsa el a közvetlen környezetből és így szigetelje el az érintett akkukat. Ha a tüzet a rendelkezésre álló anyagokkal nem tudja eloltani, hívja a tűzoltóságot. Egyetlen égő akku esetén: ▶ Tegye lapátra, és dobja egy vízzel teli vödörbe. A hűtő hatás megakadályozza a tűz átterjedését azokra a cellákra, amelyek hőmérséklete még nem érte el a gyulladást eredményező kritikus hőmérsékletet. ▶ Várja meg, míg az akku teljesen lehűl.
Lásd: Tennivalók sérült akkuk esetén. Szállításra és tárolásra vonatkozó adatok ▶ Környezeti hőmérséklet: -17 °C és +60 °C / 1 °F és 140 °F között. ▶ Tárolási hőmérséklet: -20 °C és +40 °C / -4 °F és 104 °F között. ▶ Az akkukat ne a töltőkészüléken tárolja. Az akkut és töltőkészüléket használat után mindig válassza szét. ▶ Az akkukat lehetőleg hűvös és száraz helyen tárolja. A hűvös helyen történő tárolás növeli az akkumulátor üzemidejét. Soha ne tárolja az akkumulátort tűző napon, fűtőtesten és üveglap mögött. ▶ Az akkukat tilos postával küldeni. Forduljon szállítmányozóhoz, ha sértetlen akkukat akar küldeni. ▶ Az akkukat soha ne szállítsa ömlesztve. A szállítás során az akkukat a túl nagy ütődéstől és rezgéstől védeni kell, minden vezetőképes anyagtól és a többi akkumulátortól el kell választani, hogy más akkumulátorpólussal ne kerülhessenek érintkezésbe, és ne okozhassanak rövidzárlatot. Karbantartás és ártalmatlanítás ▶ Az akkut tartsa száraz, tiszta, olaj- és zsírmentes állapotban. Az ilyen szennyeződést tiszta, száraz ronggyal távolítsa el. ▶ Soha ne üzemeltesse az akkumulátort eldugult szellőzőnyílásokkal. Óvatosan tisztítsa meg a szellőző- nyílásokat puha kefével. ▶ Idegen tárgyakkal ne nyúljon az akkumulátor belső részeihez. ▶ Kerülje a por és szennyeződés szükségtelen lerakódását az akkumulátorra. Az akkut száraz ecsettel vagy tiszta, száraz, ronggyal tisztítsa meg. ▶ Ne hagyja, hogy nedvesség kerüljön az akkuba. Ha nedvesség hatolt az akkuba, akkor kezelje sérült akkuként, és szigetelje el nem éghető tartályban.
Lásd: Tennivalók sérült akkuk esetén ▶ Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a kilépő gázok és folyadékok miatt egészségkárosító hatás jöhet létre. Az akkut Hilti Store-ban ártalmatlanítsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz. Sérült akkut ne küldjön csomagküldő szolgálattal! ▶ Az akkukat ne dobja a háztartási szemétbe. ▶ Az akkukat úgy ártalmatlanítsa, hogy azok ne kerülhessenek gyermekek kezébe. A csatlakozókat nem vezető anyaggal fedje le a rövidzárlat elkerülése érdekében. Originalna navodila za uporabo 1 Informacije glede navodil za uporabo
Notice-Facile