PM 20CG - Laserová vodováha HILTI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PM 20CG HILTI ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PM 20CG HILTI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Laserová vodováha ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PM 20CG - HILTI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PM 20CG značky HILTI.
NÁVOD K OBSLUZE PM 20CG HILTI
Originání námod k obsluze
1 Udaje k návodu k obsslze
1.1 K tomuto navodu k obsluze
- Varování! Než budete vyrobek používat, musité si prečist a pochopit námod k obsluze priloženy k výrobku, včetnéPokynů, bezpečnostnich a varovněch upozorněni, obrázků a specifikaci. Zejměna seseznamte se všemiPokyny, bezpečnostnimi a varovněmi upozorněni, obrázky, specifikacemi a dále součástmi a funkcem. Pri nedodrženi hroží nebezpečí zásahu elektrickým proudem, požáru a/nebo těžkých poraněni. Námod k obslaze včetné všechPokynů, bezpečnostnich a vystržněch upozorněni uchovejte pro pozdeží použítí.
Vyrobky jsou urcené pro profesionáni uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provadět jejich udžbru pouze autorizovaný a instruovaný personal. Tento personal musí byt SPECIALN informován o vysktyujicích se nebezpecích, s nimíž by se mohl setkat. Vyrobek a jeho pomúcky mohou byt nebezpecné,Pokud s nimi nesprávné zacházi nevyskolený personal nebo pokud se nepouživaji v souladus urceným učelem. - Prilozeny navod k obsslze odpovidá aktuálímu stavu technickych poznatků v okamžiku tisku. Aktuálni verzi najdete vždy online na strancs výrobky Hilti. K totu použijte odkaz nebo QR kód v totom to navod k obsslze, označený symbolism
- Jinym osobám prědávejte vyrobek pouze s námodem k obsslze.
1.2 Vysvětlení značek
1.2.1 Varovna upozornéni
- Používa se k upozorněni na bezprostřednínebezpečí, ktere by mohlo věst k težkému poraněni nebo k smrti.

VYSTRAHA
VYSTRAHA!
- Používa se k upozorněni na potenciálné nebezpečí, které mûze věst k tězkým poraněním nebo k smrti.

POZOR
POZOR!
- Používa se k upozorněni na potenciálne nebezpečnou situaci, ktera by mohla věst k poraněnim nebo k věcným škodám.
1.2.2 Symboly v navodu k obsluze
V tomto navodu k obsluze jsou pouzité nasledujici symboly:
| Ridte se námodem k obsslze | |
| Pokyny k používáná a ostatné užitečné informace | |
| Zacházeni s recyklovatelénymi materiály | |
| Elektrická zařizení a akumulátoy nevyhazujte do směsného odpadu | |
| Hilti Lithium-ionový akumulátor | |
| Nabíječka Hilti |
1.2.3 Symboly na obracich
Na obraczich jsou pouzity nasledujici symboly:
| 2 | Tato Čísla odkazuji na príslušný obrázek na zaćátku tohoto námodu k obsluze. |
| 3 | Čísoványi udává pořadi pracovnich kroků na obrázku a mûže se lišit od pracovnich kroků v textu. |
| 11 | Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazuji na Čísla z legendy v Časti Přehled vyrob-ku. |
| 6! | Tato značka znamená,že BYSTE měli manipulaci s vyrobkem věnovat zvlášné pozornost. |
1.3 Symboly v závislosti na vyrobku
1.3.1 Symboly na vyrobku
Na výrobku mohou být použity následujíci symboly:
| Li-Ion | Výrobek podporuje NFC technologii, která je kompatibilné se systémy iOS a Android. |
| Lithium-ionový akumulátor | |
| ® | Akumulátor nikdy nepoužívejte jako úderové nářadi. |
| Dbeje na to, aby akumulátor nespadl. Nepoužívejte akumulátor, který byl vystavený nárazu nebo je jinak poškozený. | |
| Použitá typová Žada lithium-iontového akumulátoru Hilti. Šrid'te se poukny v kapitole Použití v souladu s určeným učelem. | |
| US | Pokud je na vyrobku, byl vyrobek certifikovaný touto certifikačné institucí pro trh v USA a v Kana-dě podle platních norem. |
1.4 Informace o laseru na vyrobku
Informace o laseru


LASER 2
Trida laseru 2, podle normy IEC / EN 60825-1:2014 a splnje CFR 21 $ 1040 (Laser Notice 56). Nediveje se do paprsku.
1.5 Informace o vyrobku
Vyrobyk isoulucne pro profesonalni uživatele a sm je obsluhovat, osetrovat a provadet jejich udrzbu pouze autorizovan y instruovan y personal. Tento personal musi byt spezialne informovan o vyskytujicich se nebezpečich, s nimiz by se mohl setkat. Vyrobek a jeho pomücky mohou byt nebezpečné, pokud s nimi nesprávné zachází nevyskolený personal nebo pokud se nepoužívaji v souladu s určenym učelem.
Typové označeni a sériové cislo jsou uvedeny na typovém štítku.
- Poznamenejte si sereioe cislo do nasledujici tabulky. Udaje vyrobku budete potrebovat pri dotazech adresovanych nasemu zastoupeni nebo servisu.
Udaje o vyrobku
| Kombinovany laser PM 20-CG | PM 20-CG A12 PM 20-CGE |
| Generace 01 | |
| Sériové Čísló |
1.6 Prohlaseni o shode
Vyrobce prohlasuje na vyhradni zodpovednost, ze zde popsany vyrobek odpovidá platným zákoun a splnjuje platné normy.
Technické dokumentace jsou uložene zde:
nebezpečné, když se s nimi zacháź nesprávně. NedodržoványbezpečnostnichPokynu a instrukcí muze zpúsobit poškození měricho pristroje a/nebo tězká poraněni.
Vsechny bezpecnostniPokyny a instrukce uschovejte pro budouci potrebu.
Bezpečnost pracovište
- Pracovište musi byt Čisté a dobre osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlená mista mohou věst k urazüm.
- S vyrobkem nepracujte v prostredi s nebezpecim vybuchu, kde se nacházeji horlavé kapaliny, plyny nebo prach.
- Pri použivani vyrobku zabrainte pristupu dětem a jiným osobám.
Vyrobek pouziveje pouze v definovanych mezich pouziti.
Dodržujte specifiké prédispíy pro prevenci urazu platné v dané zemi.
Elektrická bezpečnost
Vyrobek chrante prcd destem a vhlkem. V priadep pronikuti vlhkosti muze dojit ke zkratu,zasahu elektrickym proudem, popaleninam nebo vybuchu.
- Přestože je vyrobek chráněny proti vlhkosti, préd uložením do transportního obalu ho do sucha otrěte.
Bezpečnost osob
- Bud'te pozorni, davejte pozor na to, co delate, a pristupujte k praci s mericim pristrojem Rozumne. Merici pristroj nepouzivejte, kdyz jste unaveni nebo pod vivem drog, alkoholu ci leku. Okamzik nepozornosti pri praci s mericim pristrojem muze mit za nasledek vazna poraneni.
Udrzujte pirozené drzeni tela. Zaujmete bezpechny postoj a udrzujte rovnoáhu. - Používejte osobni ochranné pomůcky. Nošením osobnich ochrannych pomůcek se snizuje riziko poraněné.
- Nevyrazujte z Činnosti Žádná bezpečnostní zařizení a neodstrañujte informacné výstrazené štítky.
Zabrante neumyslnemu uvedenid o provozu. Pred vlozenim akumulatoru, prd uchopenim mericho pristroje nebo jeho prenaesinm se ujistete, ze je vypnuty.
Vyrobek a prisluosenstvi pouzivejte podle tchto Pokynu a tak, jak je to pro tento typ priestroje predepsano. Respektujte pritom pracovni podminky a provadennou cinnost. Pouziti vyrobku pro jiné učely, než pro které jsou urceny, muze vest ke vzniku nebezpečnych situaci.
Neneche se ukolébat falesnym pocitem bezpeci a neprekracujte bezpecnostni pravidla pro meri ci pristroje, i kdyz jste po mnohonasobnem pouziti s mericim pristrojem dobre seznameni. Nepozorné jegnaní muze ve zlomcich sekundy zpusobit tezká poraněni.
Mérici préstroj se nésmi použivat v blizkosti lékarskych pristroju.
Použití měricího pristroje a péće o něj
Vyrobek a prisluosenstvi pouzivejte jen v technicky bezvadném stavu.
Nepouživaný měřić pristroj uchovávejte mimo dosah déti. Nedovolte, aby vyrobek používaly osoby, které s nim nejsou seznámene nebo si nepřecětly tytoPokyny. Měřić pristroje jsou je nebezpečné, když je používaji nezkusné osoby.
O měrici pristroje rădné pečujte. Kontrolujte, zda pohyblé dily bezvadné funguji a neváznuou, zda dily nejsou prasklé nebo poskozené tak, ze by byla narusena funkce měricho pristroje. Poškozené dily nechte pred použitim měricho pristroje opravit. Mnoho urazú ma na svédomí nedostatečná udržba měricích pristroju.
Vyrobek se nesmi v zadnem pripade prizpusobovat nebo upravot. Zmeny nebo modifikace, které nebyly vyslovne schvaleny firmou Hilti, mohou mit za nasledek omezeni uživatského opravneni k pouzivaniy robroku.
- Pred dulezitymi merenimi, po narazu nebo pusobeni jiného mechanického vlivu je nutné zkontrolovat présnost mériciho pristroje.
Vysledky mereni mohou byt na zaklade principu fungovani negativne ovlivnemy urcitymi podminkami prostredi. K totu patri napr. blizkost pristroju, které vytvarej silna magneticka ci elektromagneticka pole, vibrate nebo zmeny teplot.
Rychle se ménici podminky měrení mohou zkreslit vysledky měrení.
Pri preneseni vyrobku z velké zimy do teplého prostre din nebo naopak nechte vyrobek prd pouzitim aklimatizovat. Velké teplotni rozdily mohou vest k chybnym operacim a nespravnym vysledkum mereni.
Pri pouziti s adaptery a prisluosenstvim zajistete, aby bylo prisluosenstvi bezpecnne upevnene.
- Ackoli je měřić prístroj zkonstruovaný pro použivani v náročnych podminkák na stavbě, měli bystande s nim zacházet opatrné, podobné jako s jinými optickými a elektrickými vyrobky (dalekohled, brýle, fotoparát).
Dodržujte uvedené provozni a skladovaci teploy.
2.2 DoplujicbezpecnostniPokyny pro laserové mreici pristroje
- Pri neodborném otevřeni vyrobku muže vycházet laserové zárení, které presahuje tridu 2. Vyrobek nechávejte opravovat pouze v servisu Hilti.
Zabezpečte měrici stanovište. Zajistěte, aby prí nainstalováni vyrobku nebyl laserový paprsek namirený na jiné osoby ani na vás samotné. Laserové paprsky by měly probíhat daleko pod urovní nebo nad urovní oči.
Udrzujte vystupni okenko laserovoho paprsku ciste,aby nedochazelo k chybnym merenim. - Před měréním / použitám a několikrát během používání zkontrolujte prěsnost vyrobku.
- Měřeni v blízkosti reflexnich objektů, resp. povrchů, prěs sklo nebo podobné materialámy může zkreslit vysledek měřeni.
- Namontujte vyrobek na vhdný držák Či na stativ nebo ho postavte na rovnou plochu.
- Je zakázánopracovats mérécimi latémi v blízkosti vedeni yvsokého napétí.
Zajistete,aby se v okoli nepouzival zaadny dalsi laserovy meri ci pristroj, ktery by mohl ovlivnit vase mereni.
Nenechte laserové paprsky présahovat do nestřeženych oblastí.
2.3 Dodatečné bezpečnostníPokyny
- Nebezpeci poraněni padajíím náradím a/nebo prísluěsénstvím. Před zahájením práce zkontrolujte, zda jsou akumulátor a namontované prísluěsénstvi bezpečné upevněné.
- Abyste dosáhli nejvyší présnosti, promitejte Čáru na svislou, rovnou plochu. Vyrobek pritom postavte tak, aby stal kolmo k rovině.
2.4 Elektromagneticka kompatilita
Ackoli vyrobek splnjue požadavky príslušnych směrnic, nemůze firma Hilti vyloučit možnost, ze bude vyrobek ruşeny silným zářením, což můze věst k chybným operacím. V takovém pripadě nebo mate-li nejaké pochynysti, je třeba provost kontrolné měřeni. Rovnézměnužne firma Hilti vyloučit, ze nebudou rušeny jiné prístroje (napr. navigacni zařizení letadel).
2.5 Klasifikace laseru pro vyrobky tridy laseru 2
Vyrobek odpovidá tride laseru 2 podle IEC / EN 60825-1:2014 a podle CFR 21 § 1040 (FDA). Tyto vyrobky směji používat bez dalšich ochrannych opatřeni. Nicměné BYSTE SE MěLI vyhýbat prímemu pohledu do zdroje světla podobné jak u slunečniho zářeni. V pripadě prímeho kontaku s očima oči zavřete a uhnéte hlavou z dosahu paprsku. Nemírte laserový paprsek proti osobám.
2.6 Pečílive zacházení akumulátorem a jeho použivání
PM 20-CG A12
Dodržujte následujíci bezpečnostníPokyny pro bezpečnou manipulaci s lithium-ionovymi akumuliatory a jejich bezpečné použiti. Nedodržováni muže zpúsobit podrážděné pokožky, těžká poran poleptáním, chemické popáleniny, požár a/nebo vybuch.
Akumulátory používejte jen v technicky bezvadné m stavu.
S akumuláry zacházejte opatrě, aby nedoslo k poškození a uniku kapalin, které jsou silné zdraví skodlivé!
Akumuláryse nésmí vžádném pripadé prizpúsobovat nebo upravovat!
Akumuláryse nésmi rozebirat, lisovat, zahrivat nad 80^ ani palit.
Nepoužívejte nebo nenabíjefte akumúláry, které utrpěly náraz nebo jsou jiným zpúsobem poškozené. Akumúlátry pravidelné kontrolujte, zda nevykazuji známky poškození.
Nikdy nepoužívejte recyklované nebo opravené akumúlátry.
- Akumulárya a akumulátorové elektrické náradí nikdy nepoužívejte jako uderové náradí.
- Akumulárytory vždy chrahte pred primým slunečním zárením, vyšsimi teplotami, jiskřením a otevěrónám plamenem. Múze by dojít k vybuchu.
Nedotykejte se polu akumulatoru prsty, nastroji, sperky nebo jinymi elektricky vodivymi prdmety. Muze dojit k poskozeni akumulatoru, vecnym skodam a poraneni.
- Akumuláry chrahte préd destém, vlhkosti a kapalinami. V pripadé proniknutí vlhkosti mûze dojit ke zkratu, zásahu elektrickým proudem, popáléníám, požáru a vybuchu.
- Používejte pouze nabijěčky a elektrické náradí určené pro tento typ akumulátoru. Žid'te se udají v príslušnych navodech k obsluze.
Akumulátor nepoužívejte a neskladujte v prostředí s nebezpečím výbuchu.
- Pokud je akumulator prilis horky na dotek, muze byt vadny. Akumulator polozte na nehoilave misto, na které je vidét, v dostatečné vzdalenosti od hořavych materialú. Nechte akumulator vychladnout. Když je akumulator i za hodinu stale prilis horky na dotek, je vadny. Obratte se na servis Hilti nebo si prečte dokument „Pokyny k bezpečnosti a používani lithium-iontvych akumulatoru Hilti".

Dodržujte zvlástni směrnice, které platí pro prepravu, skladováni a používání lithium-iontovych akumulatorů. → Strana 345
Přěte siPokynyk bezpečnosti a používáni lithium-iontovych akumulátoru Hilti, které ziskáte načtením QR kódu na konci tohoto navodu k obsluze.
2.7 Pečlíve zacházeni a použiti zásobníkú baterii.
PM 20-CG
PM 20-CGE
- Pokud výrobek delsí dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. Baterie mohou pri delsím skladováni zkorodovat a samovlně se vybit.
Zajistete,aby se baterie nedostaly do rukou dtem.
Nemichejte stare a nové baterie. Vždy vyměnujte všechny baterie současné. Nepoužívejte současné baterie od rúznych vyrobců nebo rúznych typů.
Nepoužívejte poškozené baterie.
Pro tento vyrobek pouzivejte pouze typ bateri, ktery je pro nej urceny. Pouziti jin'ych bateri muze zpusobit uraz nebo pozar. - Pri ymene bateri dbejte na spravnou polaritu. Vymenu provadejte spravnym zpusobem. Hroznebezpeciy vybuchu.
- Nevystavujte baterie nadmernemu teplu a nevhazujte je do ohne. Baterie mohou explodovat nebo muze dojit k uvolneni toxickych latek.
Baterie nenabijejte.
Baterie nepripojujte k vyrobku pajenim.
Baterie nevybijeje zkratem. Baterie mohou prestat tesnit, mohou vybouchnout, zacit horet a poranit osoby.
Dbeje na to, abyste baterie nepoškodili a nerozebirejte je. Baterie mohou prestat tésnit, mohou vybouchnout, začit hořet a poranit osoby.
3 Popis
3.1 Přehled výrobku

① Lithium-iontoyakumulator (pouze PM 20-CG A12)
② Ukazatel stavu nabitii
③ Tlacitko rezimu prijimače
④ Tlacitko caroveho rezimu
⑤ Okenko pro vystup laserovo hopaprsku
6 Volic zapnuti / vypnuti a zajišteni / odjišteni kyvadla
⑦ Upevnovaci zavit
Oko pro upevnéni pojistky proti pádu PMA 92
⑨ Poloha typóvho stitku
Prijadrka pro baterie (pouze PM 20-CGE a PM 20-CGE)
Magneticka patka PMW 71 (pouze PM 20-CGE)
② Magnety pro upevnéni
③ Magneticky drzak PMA 89 (pouze PM 20-CG a PM 20-CG A12)
Zavit pro upevnéi laseru
⑤ Nohy (vyklapeci)
3.2 Pouziti v souladu s urcenym ucelem
Vyrobek je samonivelačni kombinovany laser, se kterym muže jegína osoba rychle a prěsne spoustět kolmici, prěnášet uhly 90^ , horizontálné nivelovat a provadět vyrovnávací práce.
Vyrobek ma dve cary (horizontal a vertikalni) a pet bodu (horni, dolni, pravy, levy a prusecik obou car). Cá a jegich prusecik mají dosah cca 20 m. Vsechny ostatni body mají dosah cca 30 m. Dosah závisi na světlos prostředi.
Vyrobek je prednostne urceny pro použivani ve vnitrnich prostorech. Pri venkovnim pouziti je tbreba dbat na to, aby rámcové podminky odpovidaly podminkam ve vnitrnich prostorech.
Możné druhy použití jsou následujić:
Vyznačeni polohy delicich stěn (príček) (pravouhlost a vertikálnost).
- Kontrola a prénášeni pravych uhlú.
- Vyrovnávání Častí zarizení / instalaci a dalšich strukturnich prvků ve třech osách.
- Přenašeni bodů vyznacenych na podlaze na strop.
PM 20-CG A12
Pro tento vyrobek pouziveje pouze lithium-iontove akumulatory Hilti typové rady B 12.
Používejte pro tyto akumúláry pouze nabíječky Hilti rady C4/12.
3.3 Obsah dodávky
PM 20-CG
Kombinovany laser, magneticky drzak PMA 89, pouzdro na pristroj, 4 × baterie 1,5V AA, certifikat vyrobce, bezpečností list, námod k obsluze
PM 20-CG A12
Kombinovany laser, magneticky drzak PMA 89, pouzdro na pristroj, certifikat vyrobce, bezpečnostni list, navod k obsslze
PM 20-CGE
Kombinovany laser, magneticka patka PMW 71, pouzdro na pristroj, 4 × baterie 1,5V AA, certifikat vyrobce, bezpečnostni list, námod k obsluze
Dalsi systemové produits schvaléné pro vás vyrobek najdete v Hilti Store nebo na: www.hilti.group.
3.4 Ukazatel stavu nabiti
PM 20-CG A12
Stav nabit lithium-ontového akumulatoru se zobrazi po mirném stisknuti odjiš'tovacho tlacitka (maximánlék citelnému odporu).
| Stav Význam | |
| Svití 4 LED. Stav nabití: 75 % až 100 % | |
| Svití 3 LED. Stav nabití: 50 % až 75 % | |
| Svití 2 LED. Stav nabití: 25 % až 50 % | |
| Svití 1 LED. Stav nabití: 10 % až 25 % | |
| Bliká 1 LED. Stav nabití: < 10 % |
4 Technické udaje
| PM 20-CG | PM 20-CGE | PM 20-CG A12 | |
| DosahČar a průsečíku bez prějí-mače laserového paprsku | 20 m(65 ft - 7 in) | 20 m(65 ft - 7 in) | 20 m(65 ft - 7 in) |
| DosahČar a průsečíku s prějímačem laserového paprsku (v závis-losti na jasu prostředí a polohy prějímače vůči laseru) | 2 m ... 50 m(6 ft - 7 in ...164 ft - 1 in) | 2 m ... 50 m(6 ft - 7 in ...164 ft - 1 in) | 2 m ... 50 m(6 ft - 7 in ...164 ft - 1 in) |
| Doba potřebné pro samonivelaci(typicky) | 3 s | 3 s | 3 s |
| Rozsaḥ samonivelace | ±4,0° (typicky) | ±4,0° (typicky) | ±4,0° (typicky) |
| Prěsnost | ±3 mm na 10 m(±0,12 in na 33 ft) | ±2 mm na 10 m(±0,08 in na 33 ft) | ±3 mm na 10 m(±0,12 in na 33 ft) |
| PM 20-CG PM 20-CGE PM 20-CG A12 | |||
| Tlouška cháry (vzdálenost 5 m - 16,4 ft) | 2 mm (0,08 in) typic ky | 2 mm (0,08 in) typic ky | 2 mm (0,08 in) typic ky |
| Trída laseru | Trída 2, viditelný pa prsek, 510-530 nm | Trída 2, viditelný pa prsek, 510-530 nm | Trída 2, viditelný pa prsek, 510-530 nm |
| Ukazatel nizkého stavu nabití | Laserové paprsky blikaji každé2 sekundy nebo každych 10 sekund (zapnuto / zablokováno, resp. zapnuto / odklokováno), uzbekat stavu nabití bliká | Laserové paprsky blikaji každé2 sekundy nebo každych 10 sekund (zapnuto / zablokováno, resp. zapnuto / odklokováno), uzbekat stavu nabití bliká | Laserové paprsky blikaji každé2 sekundy nebo každych 10 sekund (zapnuto / zablokováno, resp. zapnuto / odklokováno), uzbekat stavu nabití bliká |
| Napájení | 4 baterie 1,5V AA 4 | baterie 1,5V AA Lithium-ionovy akumulátor Hilti B 12 | |
| Provozní doba (všechny cháry za-pnuté) | při +24 °C (+72°F): 8 h (typicky) | při +24 °C (+72°F): 8 h (typicky) | B 12/2,6 Ah, při +24 °C (+72°F): 30 h (typicky) |
| Doba provozu (zapnuté horizontalni nebo vertikálni cháry) | při +24 °C (+72°F): 20 h (typicky) | při +24 °C (+72°F): 20 h (typicky) | B 12/2,6 Ah, při +24 °C (+72°F): 60 h (typicky) |
| Provozní teplota | -10 °C ... 40 °C (14,0 °F ... 104,0 °F) | -10 °C ... 40 °C (14,0 °F ... 104,0 °F) | -10 °C ... 40 °C (14,0 °F ... 104,0 °F) |
| Skladovací teplota | -25 °C ... 63 °C (-13,0 °F ... 145,4 °F) | -25 °C ... 63 °C (-13,0 °F ... 145,4 °F) | -25 °C ... 63 °C (-13,0 °F ... 145,4 °F) |
| Ochrana proti prachu a stríkajícivodě (kromě prihrákny na akumulátor) | IP 54 IP 54 IP 54 | ||
| Závit stativu | UNC1/4" UNC1/4" | UNC1/4" | |
| Divergence laserového paprsku, laserové cháry | 0,05 až 0,08 mrad 180° | 0,05 až 0,08 mrad 180° | 0,05 až 0,08 mrad 180° |
| Divergence laserového paprsku, laserové body | 0,05 až 0,08 mrad | 0,05 až 0,08 mrad 0,05 až 0,08 mrad | |
| Prüměrný vystupné výkon (max.) (p) | < 1 mW < 1 mW | < 1 mW | |
| Vlnová délka (λ) | 510 nm ... 530 nm | 510 nm ... 530 nm | 510 nm ... 530 nm |
| Trvání impulzu (tp) | < 60 μs < 60 μs | < 60 μs | |
| Frekvence impulzú (f) | < 12 kHz < 12 kHz | < 12 kHz | |
| Hmotnost bez baterii | 0,57 kg (1,257 lb) | 0,57 kg (1,257 lb) | */ |
| Hmotnost bez akumulátoru | */·*/· 0,53 kg | (1,168 lb) | |
4.1 Akumulátor
| Provozní napěti akumulátoru | 10,8 V |
| Hmotnost akumulátoru | Viz kapitolu „Použiványí v soula du s určeným účelem“ |
| Okolníteplota prí provozu | -17 °C ... 60 °C (1,4 °F ... 140,0 °F) |
| Skladovaci teplota | -20 °C ... 40 °C (-4,0 °F ... 104,0 °F) |
| Teplota akumulátoru na začátku nabijení | -10 °C ... 45 °C (14,0 °F ... 113,0 °F) |
5 Priprava prace
Dodržujte bezpečnostní tokyny a varovná upozornění v těto dokumentaci a na vyrobku.
5.1 Nabijeni akumulátoru
PM 20-CG A12
- Pred nabijenim si prectete navod k obsluze nabijecky.
- Dbeje na to, aby byly kontakty akumulátoru a nabijéčky SUCHá Čisté.
- Akumulátor nabijejte pomoci schvalene nabijéčky. → Strana 332
5.2 Nasazení akumulátoru
PM 20-CG A12

VYSTRAHA
Nebezpeci poraneni pri zkratu nebo padajicim akumulatorem!
-
Před nasazením akumulátoru zkontrolujte, zda nejsou na kontaktech akumulátoru a vyrobku cizi tělesa.
Zajistete,aby akumulator vzdy spravne zaskoicil. -
Pred prvnim uvedenim do provozu akumulator uplné nabijte.
- Zasuhte akumulator do vyrobku tak, aby slysitelné zaskocil.
- Zkontrolujte, zda je akumulátor bezpečné usazený.
- Stiskněte odjišťovací tlacitko akumulátoru.
- Vytáhněte akumulátor z vyrobku.
5.4 Vlozeni / vymena baterii
PM 20-CG PM 20-CGE

Dbejte na spravnou polaritu bateri.
Vzdy vymene vsechny baterie.
- Používejte pouze baterie vyrobené podle mezinárodnich norem.

- Odklopte prihradku pro baterie.
- Pripadne vjmte vbyite baterie.
- Vložte nové baterie.
- Zavrete pirihradku pro baterie.
5.5Pojistka proti pádu

VYSTRAHA
Nebezpeci poraneni padajicim naradim a/nebo prisluosenstvim!
- Používejte pouze pojistku proti pádu Hilti doporučenou pro váš vyrobek.
- Pred kazdym pouzitim zkontrolujte pojistku proti pádu a upevnovaci body pojistky proti pádu, zda nejsou poskozené.

Dodržujte národní prédpísy pro práce ve výšce.
Jako pojistku proti pádu používejte pro tento vyrobek vyhradné pojistku proti pádu Hilti PMA 92.
Upevnete pojistku proti pádu k laseru a nosné konstrukci. Zkontrolujte, zda bezpečné drží.

Dodržujte námov k použiti pojistky proti pádu Hilti.
6 Obsluha
Dodržujte bezpečnostníPokyny a varovná upozornění v těto dokumentaci a na vyrobku.
6.1 Zapnuti laserovych paprsku
Zapnou se vsechny laserové cáry a vsechny body.
-
Stiskněte tlacítko Čárového režimu tolíkrát, dokud není nastavený požadovaný Čárový režim.
-
Vyrobek opakovane prépina druhy provozu v nasledujicim poradi: vsechny cary a vsechny body, horizontala n cara a horizontaln body, vertikalni cara a vertikalni body.
6.2 Nastavení laserového paprsku pro funkci „Nakloněnéčářa"
-
Nastavte volic do polohn (zapnuto / zablokovano).
-
Horizontálni Čára a horizontálni body se zapnou.
-
Stiskněte tlacítko Čárového režimu tolíkrát, dokud není nastavený požadovaný Čárový režim. → Strana 336
-
Vyrobek opakované prépina druhy provozu v nasledujicim poradi: horizontalá Čára a horizontalá body, vertikánlí Čára a vertikánlí body, vsechny Čáry a vsechny body.

Laserovy paprsek bliká / laserove paprsky blikají každych 5 sekund.
6.3 Vypnuti laserovych paprsku
- Nastavte volic do polohy OFF.
Laserovy paprsek se vypne a kyvadlo je zablokované.

POZOR
Nebezpeci poraneni pri neumyslnem uvedeni do provozu!
-
Pred nasazenim akumulátoru zkontrolujte, zda je prislušné vyrobek vypnutý.
-
Když je akumulátor vybitý, laserový paprsek se automaticky vypne.
6.4 Vyrovnáni dvou bodu na dalku
- Umistete pristroj dolnim kolym paprskem na stred referencniho krize na podlaze.
- Otáčejte laserem, dokud se nebude vertikánlí laserový paprsek křyt s druhým, vzdáleným referencíním bodem.
6.5 Aktivace nebo deaktivace režimu prijimače laserového paprsku

Dosah laserového prijimače mûze byt omezén na základě konstrukné dané asymetrie vykonu laseru a pripadných rušivych externich zdrojú světla.
Pro dosaženi optimániho dosahu pracujte na silné straně Čároveho laseru a vyhěte se pracím v primém světle. Silné strana je prední strana kombinovaného laseru.
-
Pro aktivaci režimu prijimače stisknéte tlacitko režimu prijimače.
-
Laserový paprsek pro potvrzení petkrát zabliká.
LED vedle tlačitka režimu prijimače svítí zeleně.
Viditelnost laserovych paprsku se snizi. -
Pro deaktivaci rezimu prijimae znovu stiskneite tlačitko rezimu prijimae.
LED vedle tlačitka prijimače zhasne.
Viditelnost laserovych papsku se opet zvysi na normalni uroven.

Pri vypnuti laseru se rezim prijimace deaktivujte.
6.6 Priklady pouziti
6.6.1 Přenašeni výšky

6.6.2 Vyrovnávani sádrokartonovych profilù

6.6.3 Vyrovnávani stropniho osvetleni

6.7.1 Kontrola kolmého bodu

- Umistete do vysoke mistroznačku na podlahu (križ) (napriklad na schodišti o vyšce 10 m).
- Postavte laser na rovnou a vodorovnou plochu.
- Zapněte laser a odblokujte kyvadlo.
- Postavte laser dolnim kolmým paprskem na střed križe vyznačený na podlaze.
- Vyznáčte horní kolýbod na strope.
- Otočte laser o 90^ .

Dolí kolýpaprsek musi zústat na strodu kříze.
- Vyznáčte horní kolýbod na strope.
- Opakujte postup pri otočeni o 180^ a 270^ .

Vytvothe ze 4 vyznačených bodu na stropě kruh. Změrte průměr kruhu D v milimetrech nebo palcích a vyšku mistrnosti RH v metrech nebo stopach.
- Vypocitejte hodnotu R.
Pro PM 20-CG / PM 20-CG A12: Hodnota R by mela byt mensi nez 3 mm (1/8") (to odpovida 3 mm pri 10 m).
Pro PM 20-CGE: Hodnota R by mela byt mensi nez 2 mm (1/12") (to odpovidá 2 mm pri 10 m).
- Pokud je vysledek mimo rozsah tolerance, obratte se na servis Hilti.
6.7.2 Kontrola nivelace laserového paprsku



- Vzdalenost mezi stenami musi byt alespon 10 m.
- Postavte laser na rovnou a vodorovnou plochu, prblizne 20 cm od steny (A) a namirte prusecik laserovycar na stenu (A).
- Vyznačte průsečík laserovych Čar křížem (1) na stěné (A) a křížem (2) na stěné (B).
- Postavte laser na rovnou a vodorovnou plochu, priblizne 20 cm od steny (B) a namirte prusecik laserovycar na križ (1) na stene (A).
- Nastavte vysku pruseciku laserovych cas tak, aby se prusecik shodoval se značkou (2) na stěne (B). V pripadé potreby použijte stativ nebo nástenný držák.
- Znovu vyznačte průsečík laserovych Čar křížem (3) na stěné (A).
- Změrte odchylku D mezi kříži (1) a (3) na stěné (A) (RL = delka mistrasti).

- Vypocitejte hodnotu R.
Pro PM 20-CG / PM 20-CG A12: Hodnota R by R = [mm]2× 10RL[m] (1) mela byt mensi nez 3 mm (1/8").
Pro PM 20-CGE: Hodnota R by mela byt mensi nez 2 mm (1/12").
- Pokud je vysledek mimo rozsah tolerance, obratte se na servis Hilti.
$$ R = \frac {D [ 1 / 8 \text {i n} ]}{2} \times \frac {3 0}{R L [ f t ]} \tag {2} $$
6.7.3 Kontrola pravouhlosti (horizontal)

- Umistete laser dolnim kolym paprskem na stred referencniho krize (A) uprostred mistrovi vzdalenosti priblizne 5 m (16 ft) od sten. Vertikalni linie prvnicilové desticky (a) musi prochazet presne stredem vertikalni laserovcary.
- Upevnete dal'si cilovou desticku (b) nebo tuhy papir zhruba doprostred od praveho lomeneho laseroveho paprsku. Vyznaite stred (d1) praveho lomeneho paprsku.

- Otočte laser o 90^ , pri pohledu shora po směru hodinovych ručíček. Dolní kolý paprsek musi zústat prěsné ve středu referencního kříze (A) a střed levého lomeného paprsku musi procházet prěsné vertikánlí linii cilové desticky (a).
- Upevněte dalí cílovou desticku (c) nebo tuhy papír zhruba doprostřed od pravého lomeného laserového paprsku. Vyznačte střed (d2) pravého lomeného paprsku na cílove desticke (c).
- Potom vyznáčte střed (d3) prúsečíku laserovych Čar na cílove destičce (b).
Pro PM 20-CG / PM 20-CG A12: Pri měřić vzdálenosti 5 m (16 ft) smí byt horizontalí vzdálenost střrodu (d1) a (d3) maximalne 3 mm (1/8").
Pro PM 20-CGE: Pri mérici vzdalenosti 5 m (16 ft) smi byt horizontali vzdalenost stredu (d1) a (d3) maximalne 2 mm (1/12").

- Otočte laser o 180^ , pri pohledu shora po směru hodinovych ručíček. Dolní kolý paprsek musi zústat prěsné ve středu referencního křěze (A) a střed práveho lomeného paprsku musí procházet prěsné vertikánlí liní cilové desticky (a).
- Vyznáčte střed (d4) levého lomeného paprsku na cilove destićce (c).
Pro PM 20-CG / PM 20-CG A12: Pri měřić vzdálenosti 5 m (16 ft) smí byt horizontalí vzdálenost střrodu (d2) a (d4) maximalne 3 mm (1/8").
Pro PM 20-CGE: Pri mérici vdálenosti 5 m (16 ft) smí byt horizontali vdálenost středú (d2) a (d4) maximalne 2 mm (1/12").

- Pro PM 20-CG / PM 20-CG A12: Je-li (d3) vpravo od (d1), smi byt pri měricí vzdálenosti 5 m (16 ft) součet horizontalíncích vzdálenosti (d1)-(d3) a (d2)-(d4) maximálne 3 mm (1/8"). Pro PM 20-CGE: Je-li (d3) vpravo od (d1), smi byt pri měricí vzdálenosti 5 m (16 ft) součet horizontalíncích vzdálenosti (d1)-(d3) a (d2)-(d4) maximálne 2 mm (1/12").
-
Pro PM 20-CG / PM 20-CG A12: Je-li (d3) vlevo od (d1), smi byt pri meric i vdalenosti 5 m (16 ft) soucet horizontal nich vzdalenosti (d1)-(d3) a (d2)-(d4) maximnne 3 mm (1/8^) . Pro PM 20-CGE: Je-li (d3) vlevo od (d1), smi byt pri meric i vdalenosti 5 m (16 ft) soucet horizontal nich vzdalenosti (d1)-(d3) a (d2)-(d4) maximnne 2 mm (1/12^) .
-
Pokud je vysledek mimo rozsah tolerance, obratte se na servis Hilti.
- Umistete laser do vyšky 2 m (pol. 1).
- Zapnete laser.
- Umistete první cílovou desticku, T(vertikánlne) do vzdálenosti 2,5 m od laseru a do stejné vyšky (2 m), takě vertikánlí laserový paprsek dopadne na desticku, a tutó polohu vyznácte.
- Nyni umistete druhou cilovou desticku2Tm pod první cilovou desticku, takze vertikánlí laserovy paprsek dopadne na tuto desticku, a tuto polohu vyznácte.
- Vyznačte polohu 2 na protilehlé straně těto testovaci sestavy (zrcadlove) na laserové cáře na podlaze vydálenosti 5 m od laseru.
HILTI
- Nyní postavte laser na práve vyznacenou polohu (pol. 2) na podlaze.
- Vyrovnejte laserovy naprsek tak, aby dopadal na cilovou destickunni vyznačenou polohu.
- Vyznačte novou polohu na cilove destičce T
- Odečte těe vzdálenost (D) mezi oběma značkami na cílové destigce T

Pro PM 20-CG / PM 20-CG A12: Pokud rozdil (D) Činí vice než 3 mm, obrte se na servis Hilti.
Pro PM 20-CGE: Pokud rozdil (D) Činí vice než 2 mm, obrte se na servis Hilti.
7 Peče a udžržba

VYSTRAHA
Nebezpeci poraneni prizasunutem akumulatoru!
- Pred veskerym osetrovanim a udrzbou vzdy vyjmete akumulator!
Péce o vyrobek
- Opatrne odstrahte ulpivajici necistoty.
- Pokud má vyrobek větraci olvory, opatrné je vyčistěte suchým, měkkým kartáčem.
- Kryt Čistěte je nen mirné navlčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřováci prostředky s obsahem silikonu, aby nedoslo k poskození plastovych Časti.
- K Čišěni kontaktū vyrobku používejte Čistý, suchý hadr.
Péce o lithium-iontové akumulátory
- Nikdy nepoužívejte akumulator s ucpánymi větracími otvory. Větraci otvory vyčistěte opatrné suchým, měkkým kartáčem.
- Zajistěte, aby nebyl akumulátor zbytečné vystavený prachu nebo necistotám. Chraťe akumulátor preševy vysokou vlhkostí (např. ho neponořujte do vody nebo ho nenechávejte na dežti).
Pokud se akumulator namoči, zacházejte s nim jako s poskozeným akumulátorem. Izolujte ho v nehořlavé nádobě a obratte se na servis Hilti.
- Z akumulátoru odstrańte olej a tuk, ktery na něj nepatrii. Nedovolte, aby se na akumulátoru hromadily zbytečné prach nebo necistoty. Akumulátor Čistěte suchým, měkkým kartáčem nebo Čistým, suchým hadrem. Nepoužívejte ošetřovaci prostředky s obshem silikonu, aby nedoslo k poškození plastovych Časti.
Nedotykejte se kontaktu akumulatoru a neodstraunjte z kontaktu suk, ktery je na nich naneseny z vyroby.
- Kryt Čišěte je nen mirné navlčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřováci prostředky s obsahem silikonu, aby nedoslo k poskození plastovych Časti.
Udrzba
- Pravidelné kontrolujte vsechny viditelné dily, zda nejsou poškozené, a ovladaci privky, zda správně funguji.
V priadé poskození a/nebo poruchy funkce vyrobek nepoužívejte. Nechte vyrobek neprodleně opravit v servisu Hilti. - Po osetrovani a udrzbe nasadte vsechna ochranná zaízení a zkontrolujte, zda bezvadné funguji.

Pro bezpečné provoz používejte pouze originální nahradní díly a spotřební material. Nahradní díly, spotřební material a prísluěnsství schvaléné Hilti pro váš vyrobek rajdete v Hilti Store nebo na: www.hilti.group
7.1 Servis Hilti pro měřić techniku
Servis Hilti pro měřić techniku provede kontrolu a v przypadě odchylky opravu a novou kontrolu shody měricího prístroje se specifikaci. Shoda se specifikaci v okamžiku kontroly je potvrzena certifikátem servisu. Doporučujeme:
Zvolte vchodny interval kontroly v závislosti na použivani.
- Po mimoárdném namáhání prístroje, pred duležitými pracemi, minimálne ale jegnou ročné nechte provést kontrolu v servisu Hilti pro méričić techniku.
Kontrola v servisu Hilti pro měřić techniku nezbavuje uživatele povinnosti kontrolovat měřić pristroj prěd použitím a během něj.
8 Preprava a skladovani akumulatorovo hó nárdi a akumulatoru
Preprava

POZOR
Neumyslné spustěni pri prepravě!
Vyjmete akumulator/akumulatory.
- Akumuláry nikdy neprepravujte volné. Akumuláry by měly být pri prepravě chráněné proti nadměrnám nárazúma vibracím a izolované od jakychkolivodivychmaterialnebojin'ychakumulatorů, aby se nemohly dostat do kontaktu s poly jin'ych akumulatorů a zpùsobit tak zkrat. Dodržujte mistrí prepravní prédpisy pro akumuláry.
- Akumuláry se nésmi posilat poštou. Pokud chcete posilat nepoškozené akumúláry, obratte se na zásilkovou firmu.
- Pred použitim, pred delsí prepravou a po delsí preprave zkontrolujte vyrobek a akumúláry, zda nejsou poškozené.
Skladováni

VYSTRAHA
Neumyslné poskozeni vadnymi nebo vyteklymi akumuláry. !
Vyrobek a akumulatory skladujte v chladu a v suchu. Dodržujte limitni hodnoty teploty, které jsou uvedené v technickych udajich.
Akumulárytory nenechávejte v nabijecce. Po nabijeni akumulator vždy z nabijechky vyndejte.
Akumulárytorynikdy neskladujte na slunci, na zdrojich tepla nebo za sklem.
Vyrobek a akumulatory skladujte mimo dosah deti a nepovolanych osob.
- Před použitím, před delším skladovární a po delším skladováné zkontrolujte vyrobek a akumúátory, zda nejsou poškozené.
V pripadé poruch, které nejsou uvedené v teto tabulce nebo které nemüzete odstranit sami, se obratte na náš servis Hilti.
| Porucha Możná przychina | Rešeni | |
| Výrobek nelze zapnout. | PM 20-CG A12Akumulátor je vybitý. | ➢Nabijte akumulátor. |
| PM 20-CG A12Akumulátor není správně nasaze-ný. | ➢Nasad'te akumulátor a zkontro-lujte jeho správnou polohu ve výrobku. → Strana 335 | |
| PM 20-CGPM 20-CGEBaterie jsou vybité. | ➢PM 20-CGPM 20-CGEVložte nové baterie. (PM 20-CGNEBO PM 20-CGE)→ Strana 335 | |
| PM 20-CGPM 20-CGENesprávná polarita bateri. | ➢Vložte baterie správně.→ Strana 335 | |
| Výrobek nebo volić je vadné. ➔ | Kontaktujte servisné odděleníspolečnosti Hilti. | |
| Jednotlivé laserové paprsky nefunguji. | Laserový zdroj nebo šizení laseru vadné. | je➢Kontaktujte servisné odděleníspolečnosti Hilti. |
| Výrobek lze zapnout, ale neníLaserový zdroj nebo šizení laseruvidět Žádný laserový paprsek. | Teplota prīliš vysoká nebo prīlišnízká. | ➢Kontaktujte servisné odděleníspolečnosti Hilti.➢Nechte výrobek vychladnoutnebo zahrát. |
| Porucha Możná príčina | Rešení | |
| Nefunguje automatická nive-lace. | Výrobek stoji na pržilis šikkém pod-kladu. | Postavte vyrobek na rovná vodorovný podklad. |
| Volič je v polož. | Nastavte volic do poloh. | |
| Vadné snímač sklonu. ▶ Kontaktujte servisné oddělení společnosti Hilti. | ||
| Přijímač laserového paprsku nepřijímá laserový paprsek. | Laser není v režimu pržímače. | Aktivujte režim pržímače na kombinovaném laseru. |
| Přijímač laserového paprsku je pržilis vzdálený od kombinovaného laseru. | Umistěte pržímač laserového paprsku blíze ke kombinovanému laseru. | |
| Dosah pržímu je pržíš malý. | Práce v slabé oblasti laseru. | Pracujte v efektivenějsi oblasti laseru (prední strana). |
| Svetelné podmíky na stavbě jsou pržíš jasné. | Umistěte kombinovaný laser a/nebo pržímač laserového paprsku do meně jasné oblast | |
| Prímo do detekčniho pole svítí světlo. | Zabraťe prímému svícenísvětla do detekčniho pole, např. zastíněním. |
10 Likvidace

VYSTRAHA
Nebezpeci poraneni pri nesprvné likvidaci! Nebezpeci poškozeni zdraví unikajcimi plyny nebo kapalinami.
- Poškozené akumulátory Žádným způsobem neposilejte!
- Pripojky zakryjte nevodivym materialem, abyste zabranili zkratu.
- Akumulárytory zlikvidujte tak, aby se nemohly dostat do rukou dětem.
Akumulátor odevzdejte k likvidaci v Hilti Store nebo se obrte na prislu-snou sbernu oppadu.
Vyrobky Hilti jsou vyrobené prévažné z recyklovatelnych material. Predpokladem pro recyklaci materialu je jejich rănde tridéni. V mnoha zemich odebirá Hilti staré pristroje k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejniho poradce.

- Nevyhazujte elektrické náradí, elektronická zařizení a akumulátry do smišeného opadu!
11 Záruka vyrobce
V pripadé otázek ohledné záručnich podminek se obratte na mistniho partnera Hilti.
12 Upozorneni FCC (platné v USA) / upozorneni IC (platné v Kanade)

Tento stroj byl testovan a bylo zjišěno, Že splnujé mezni hodnoty stanovené pro digitálné pristroje trýdy B ve smyslu Časti 15 směrnic FCC. Tyto mezni hodnoty stanovuji dostatečnou ochranu pred rušivým vyzařovaním pri instalaci v obytnych oblastech. Pristroje tohoto druhu vytvářejá použivaji vytoké frekvence a mohou je také vyzařovat. Mohou proto v pripadě, Že nejsou instalovány a použivány podle námodu, zpúsobovat ruseni prijmu rozhlasu.
Nicmene neme beyt zaruceno, ze se pri urcitie instalaci nemohou vyskytnout zaadna ruSeni. Pokud by tento stroj zpusoboval ruSeni radia a televize, coz Ize zjistit jejich vypnutim a opetovnym zaputim, doporucuje se uzivateli zkusit odstranit ruSeni pomoci nasledujicich opatreni:
- Presmérovat nebo prémistit prijimaci antenu.
Zvetsit vzdalenost mezi strojem a prijimaem. - Zapojit stroj do sifové zasuvky jiného napáecího okruhu než prijimače.
- Porad'te se se zku'senym odbornikem nebo se zku'senym radiovym a televiznim technikem.
Tento stroj splnjupe paragraf 15 ustanoveni FCC a RSS-210 ISED.
Pro uvedeni do provozu plati tyto dve podminky:
Tento stroj by nemel vytva'ret skodlive zareni.
- Stroj musi zachycovat jakekoli zareni vctne zareni, ktere by mohlo vest k nezadoucim operacim.

Změny nebo modifikace, které nebly vyslovně schvaleny firmou Hilti, mohou mit za nasledek omezení uživatelského oprávněk i používání stroje.
13 Dalsí informace
RoHS Cina (smernice o omezi pouzivani nebezpechnych latek)

Declaration of Cor
China RoHS II
Proposal cord
Pokyny k bezpečnosti a použiti
V teto dokumentaci se pojem akumulator pouziva pro nabijeci lithium-iontove akumulatory Hilti, ktere obsahuji nekolik lithium-iontovych clanku. Jsou urcené pro elektrické naradi Hilti a smi se pouzivat pouze s tímto naadrim. Pouziveje pouze originálni akumulatory Hilti!
Akumulatory Hitti odpovidaji soucasnému stavu technického vyvoje a jsou vybavené systémy rizenia ochrany clanku.
Popis
Akumulatory se skladaji z clanku, ktere obsahuji lithium-iontoy akumulačni material, ktery umoznjue vysokou specifikou hustotu energia. Na rozdil od akumulatoru NiMH a NiCd se u lithium-iontoych akumulatoru vyskytuje jen minimálni pamětový efekt, jsou ale velmi choulostivé vúči púsobeni nasilí, hlubokému vybití nebo vysokým teplotám. Viz bezpečnost
Vyrobky schvalené pro nase akumulatory najdete v Hilti Store nebo na:
www.hilti.group | USA: www.hilti.com.
Bezpečnost
Akumuláryse nesmí vžádném pripadé prizpúsobovat nebo upravovat!
Nikdy nepožívejte recyklované nebo opravené akumúlátry, které neschváil servis Hilti.
Nepoužívejte a nenabijejte akumúláry, které byly vystaveny nárazu, které spadly z větší výšky než jedem metr nebo jsou jinak poškozené. Akumúlátry pravidelné kontrlujte, zda nevykazuji známky poškození, např. zmačknuti, rožřiznuti nebo propíchnutí.
Akumulárya a akumulátorové elektrické náradi nikdy nepoužívejte jako uderové náradi.
V pripadé vytékajíć akumulatorové kapaliny zabraťe kontaktu s očima a pokožkou!
Viz Postup v pripade poskozenych akumulatoru.
Z vadnych akumulatoru muzeunik kat kapalina a potrinit okolni predmety. Prislu-sné predmety vycistete teplouvodusmydlema poskozene akumulatoryvymene.
Viz Postup v pripadé poškozenych akumulatoru.
Akumulárytory vždy chařte prěd vyšimi teplotami, jiskřením a otevřeným plamenem. Mohlo by dojit k vybuchu.
Nedotykejte se polu akumulatoru prsty, nastroji, sperky nebo jinyi kovovymi predmety. Muze to zpusobit zkrat,zasah elektrickym proudem, popaleniny nebo vybuch.
- Akumuláry chraǐte prěd dešěm a vlhkestí. V pripadě proniknutí vlhkesti mûže dojit ke zkratu, zásahu elektrickým proudem, popáleninám nebo vybuchu.
- Používejte pouze nabijěčky a elektrické náradí určené pro tento typ akumulátoru. Židte se udají v príslušnych navodech k obsslupe.
Akumulárytory neskladujte a nepoužívejte v prostřédi s nebezpečim vybuchu, kde se vyskytuji hořlavé kapaliny nebo plyny. Nečekaná porucha akumulátoru můze v těchto podminkách zpúsobit vybuch.
Postup v pripadé poškozenych akumulatoru
- Pokud je akumulátor poškozený, vždy se obratte na servisiho partnera Hilti.
Noste ochranné bryle a ochranné rukavice, abyste v pripadě unikající kapaliny zabránìi prímemu kontaktu s očima a/nebo pokožkou.
Vadný akumulator vložte do nehořlavé nádoby a zakryjte ho suchým pískem, kridovým práškem (CaCO₃) nebo silikátem (vermikulitem). Poté uzavře těvikem, aby dovnitř nemohl vzduch, a nádobu uložte mimo dosah hořlavych plynú, kapalin nebo predmétú.
Nadobu odevzdejte k likvidaci v Hilti Store nebo se obratte na prišlušnou sběrnnu odpadu. Poškozené akumulátory Žádným zpúsobem neposilejte!
Pro odstraněni vyteklé akumulatorové kapaliny použijte schvaleny chemický Čistić prostředek.
Postup v pripej jiz nefunkcnich akumulatoru
Vśimeje ti neobvykleho chovani akumulatoru, jako jsou nesprávné nabijeni nebo neobvykle dlouhé doby nabijeni, znatelný Pokles vykonu, neobvykle indikace LED nebo vytekajici kapaliny. Jsou to známky problemu uvnitr akumulatoru.
- Pokud se domnivate, ze se vyskytl problem uvnitr akumulatoru, kontaktujte servisniho partnera Hilti.
- Pokud jiz akumulator nefunguje, nelze ho uz nabit nebo vyteká kapalina, musite ho zlikvidovat vyse popsanym zpusobem.
Viz Postup v pripade poskozenych akumulatoru.
Opatréní v pripadě hořiciho akumulátoru

VYSTRAHA
Nebezpeci zpusobene hoicim akumulatorem! Hoicik akumulator uvolnue nebezpecné a vybusne kapaliny a vypary, které mohou zpusorbit poraneni poleptanim, popaleniny nebo exploze.
- Pri haseni hoříciho akumulátoru nods osobni ochranné pomúcky.
Zajistete dostatecné vetrani,aby mohyunik nebezpecné a vybušné vypary.
V pripadevzniku velkeho mnozstvi koure okamzite opustte mistrnost.
V pripadepodradsén dychacich cest vyhledje tke.
- Hořić akumulátry haste pouze vodou. Práskové hasici prostředky a hasici deky jsou u lithium-iontovych akumulatoru neucinné. Okolni požár lze hasit beznymi hasicimi prostředky.
Nesnatae se premist velké mnozstvi poskozenych, hoicich nebo vyteklych akumulatoru. Znejblizsiho okoli odstrahte nezasazené materialy a zasazené akumulatory tak izolujte. Pokud se vam nepodarí požár uhasit dostupnymi prostředky, zavolejte nejblizsi požárníky.
V pripadéchodnoho hořiciho akumulátoru:
Vezměte ho na lopatu a hod'te ho do kbelíku s vodou. Díky chladímu Účinku se zamezi rožsǐreni ohné na clánky akumulatoru, které jestě nedosáhly kritické teploty pro vzniceni.
- Počkejte, dokud akumulator uplně nevychladne.
Viz Postup v pripade poskozenych akumulatoru.
Provozniteplota prostreidi od -17 ^ C do +60^ /od 1 F do 140^
- Skladovaci teplota od -20 °C do +40 °C / od -4 °F do 104 °F.
- Akumulatory nenechávejte uložéné na nabijecce. Akumulator a nabijechku po použití vždy odpoje.
- Akumulátory skladujtePokudmnovsuchu a chladu.Skladovámivchladu se prodlužuježivotnost akumulátoru.Akumulátorynikdy neskladujte na slunci,na topeni nebo za sklem.
- Akumuláry se nésmi posilat postou. Pokud chcete posilat nepoškozené akumúláry, obratte se na zásilkovou firmu.
- Akumulárytory nikdy neprepravujte volně. Akumulátry by měly být pri preprave chráněné proti nadměrnám nárazúmavracímaizolované odjakychkolivodivych materialúnebojin'ychakumulatoru, aby se nemohly dostat do kontaktu s poly jin'ych akumulatoru a zpúsobit tak zkrat.
Udrzba a likvidace
Akumulator udrzujte cisty a beze stop oleje a tuku. Tyto necistoty odstrahte cistym, suchym hadrem.
Nikdy nepouživejte akumulator s ucpanymi ventilacnimi sterbinami. Ventilačni sterbiny opatrné vyčistete měkkým kartáčem.
Nepripustte,aby do vnitriho prostoru vnikly cizi predmety.
Dbeje na to, aby se na akumulatoru nevyskytovaly zbytecnne necistoty a prach. Akumulator vycistete mekkym stetcem nebo suchym, cistym hadrem.
Dbejte na to, aby do akumulatoru nepronikla vlhkost. Pokud se do akumulatoru dostane vlhkost, zacházejte s nim jako s poskozeným akumulatorem a izolujte ho uložením do nehořlavé nádoby. Viz Postup v pripadě poskozenych akumulatoru.
V dusledku nespravne likvidace muze dojit k poškozeni zdrvi unikajcimi plyny nebo kapalinami. Akumulator odevzdejte k likvidaci v Hilti Store nebo se obratte na prišlušnou sbernu opadu. Poškozené akumulatoryžadnym zpʊ sobem neposilejte!
Akumulátory nevyhazujte do komunániho odpadu.
- Akumulárytory zlikvidujte tak, aby se nemohly dostat do rukou dětem. Připojky zakryjte nevodivým materialem, abyste zabraniž zkratu.
Originány námod na obsluhu
1 Informáce o námode na obsluhu
1.1 O tomto nadvode na obsluhu
- Varovanie! Pred použitím vyrobku sa uistite, ze ste si prečitali námod na obsluhu prilozeny k vyrobku a porozumeli mu, vrátanePokynov, bezpečnostnéch upozorneni a varovaní, obrázkov a špecifikácii. Predovsetkým sa oboznámte so větkýmiPokynmi, bezpečnostnémi upozerniami a varovaními, obrázkami, špecifikáciami, componentmi a funkciami. Pri ich nerešpektovani može dōjst k urazu elektrickým prudom, požiaru a/alebo váznemu zraneniu. Námod na obsluhu vrátane věstkých pokynov, bezpečnostnéch upozorneni a varovaní si uschovajte pre neskorsie použitie.
Vyrobky su urcené pre profesionalneho pouzivatea a smie ich obsluhovat, vykonavat udrzbu a opravovat iba autorizovany, vyskolenny personal. Tento personal musi byt spezialne pouceny o vznikajucich rizikach a nebezpecenstve. Vyrobok a jeho pomocné prostriedky sa mozu stat zdrojom nebezpecenstva v priade, ze s nimi bude manipulovat personal bez vzdelandia, neodbornym sposobom alebo ak sa nebudu pouzivat v sulade s urcenim. - Prilożeny námod na obsluhu zodpovedá aktuálnemu stavu techniky v chase tlace. Aktuálne vydanie najdete vždy online na stránke produktov Hilti. Použite na to odkaz alebo QR kód v totom navode na obsluhu, ktorý je označeny symbolism.
- Vyrobok odovzdajte d'alsim osobám len spolu s týmto námodom na obsluhu.
1.2 Vysvetlenie symbolov
1.2.1 Varovné upozornenia
Císlapoziciisapouživaju vobrázkuprehlad a odkazuju na císlalegendyv odseku Prehlad vyrobkov.

Vyrobky surlucene pre profesionaleho pouzivatea a smie ich obsluhovat, vykonavat udrzbu a opravovat iba autorizovany, vyskoleny personal. Tento personal musi byt spezialne pouceny o vznikajucich rizikach a nebezpečenstve. Vyrobok a jeho pomocné prostriedky sa mozu stat zdrojom nebezpečenstva v tripade, ze s nimi bude manipulovat personal bez vzdelandia, neodbornym sposobom alebo ak sa nebudu pouzivat v sulade s urcenim.
Typové označenie a sérióve cislo su uvedené na typovom štítku.
- Poznamenajte si seriove cislo do nasledujucej tablky. Udaje vyrobku budete potrebovat pri dopytoch adresovanych na smu zastupeniu alebo servisu.
Udaje o vyrobku
| Kombinovany laser PM 20-CG | PM 20-CG A12 PM 20-CGE |
| Generária 01 | |
| Sériové Číslo |
1.6 Vyhlasenie o zhode
Vyrobca na vlastnú zodpovednost vyhlasuje, ze tu opisany vyrobok zodpovedá platnym pravnym predpisom a normám.
Bezpečnost na pracovisku
Elektrická bezpečnost
- Vyrobok chrante pred dažd'm a mokrom. Vnikutie vlhkosti moze spösobit skrat, uraz elektrickym prudom, popaleniny alebo vybuch.
Hoci je vyrobok chranychy proti prenikutiu vlhkosti, mali by ste ho poutierat dosucha, prv nez ho schovate do prepravného puzdra.
Bezpečnost osob
Pri praci bud'te pozorny, davajte pozor na to, co robite a k praci s meracim pristrojom pristupujte s rozvahou. Meraci pristroj nepouzivaje, ked' ste unaveny alebo pod vplyvom droq, alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri pouzivan meracieho pristroja moze viest k vzniku zavaznych poraneni.
HILTI
Vyhybajte sa neprirodzenej polohe. Pri praci dbajte na stabilny postoj, ktory vam vždy umozni udržat rovnováhu.
- Používajte prostriedky osobnej ochrannesj vybavy. Používanie osobnych ochrannych prostriedkov znižuje riziko poranenia.
- Nevyrad'ujte z Činnosti bezpečnostné zariadenia a neodstrañujte štítky s upozorneniami a vystrahami.
Zabrante neumyselnému zapnutiu. Uistite sa, ze sa meraci pristroj je vypnuty, pv nez ho pripojite k akumulatoru, uchopite alebo prenesiete.
Vyrobok a prisluosenstvo pouzivajte v sulade s tymito tokynmi a tak, ako je pre tento spezialny typ zariadenia predpisane. Zohladnite pri tom pracovne podmienky a vykonavanu cinnost. Pouzivanie vyrobkov na iné ako urcené pouzitie moze viest k vzniku nebezpechnych situacii.
Neuspokojte sa pocitom falosnej bezpecnosti a nekonajte v rozpore s bezpecnostnymi pravidlami pre meracie pristroje, aj ked' mate dostatok skusenosti s pouzivanim meracieho pristroja. Nedbalé konanie sa moze v zlomkoch sekundy zmenit na tazky uraz.
Meraci pristroj sa nesmie pouzivat v blizkosti medicinskych pristrojov.
Použivanie a starostlivost o meraci pristroj
2.3 Dalsie bezpečnostné upozornenia
- Nebezpečenstvo poranenia padajúcimi nastrojmi a/alebo prislušenstvom. Pred začatím práce skontrolujte, Č je akumulátor a namontované prislušenstvo bezpečne upevnene.
Na dosiahnutie co najvacsej presnosti premietajte ciaru na zvslu, rovnu a hladku plochu. Vyrobok pritom nasmerujte pod uhlom 90^ voci rovine.
2.4 Elektromagneticka kompatilita
2.6 Starostlivé zaobchodzanie s akumulátermi a ich použivanie
PM 20-CG A12
2.7 Starostlivé zaobchodzanie s bateriami a ich použivanie.
PM 20-CG
PM 20-CGE
Ked vyrobok nebudete dlhsi cas pouzivat, baterie vyberte. Baterie mozu pri dlhsm skladovani korodovat a dojde k ich samovybitiu.
Zabezpeche,aby sa baterie nedostali do ruk deti.
Nemiešajte staré a nové bátrie. Vymiěnate vždy všetky bátrie sučasne. Nepoužívajte bátrie od rožnych vyrobcov alebo s roznymi typovymi označeniami.
Nepoužívajte poškodené batrie.
- Použivajte len taký typ batrié, ktorý je určený pre tento vyrobok. Použitie inych bateri moze viest k vzniku poraneni a nebezpečenstvu požiaru.
Pri ymene baterie dbaje na spravnu polaritu a uistite sa, ci je bateria vymenena spravne. Hroznebezpecenstvo vybuchu.
Baterie nevystavujte yvsokym teplotam a ohnu. Baterie mozu explodovat uvoInit toxieké latky.
Baturie nenabijaje.
Baterie neupevnujte vo vyrobku prispajkovanim.
Baterie nevybjajte skratovanim. Baterie mozu stratit tesnost, explodovat, zachat horiet a sposobit poranenie osob.
Neposkodzujte baterie ani ich nerozoberajte. Baterie mozu stratit tesnost, explodovat, zachat horiet a sposobit poranenie osob.
3 Opis
3.1 Prehlad vyrobku

① Lithium-ionovy akumulator (len PM 20-CG A12)
② Indikácia stavu nabitja
③ Tlacidlo pre rezim prijima
④ Tlacidlo pre liniovy rezim
⑤ Okienko pre vystup laserového luča
6 Prepinač zapnutia/vypnutia a zablokovania/odblokovania kyvadla
⑦ Upevnovaci zavit
Slučka na upevnenie poistky proti pádu PMA 92
⑨ Poloha typového stitiku
Priehradka na batié (len PM 20-CGA PM 20-CGE)
⑪ Magneticky podstavec PMW 71 (len PM 20-CGE)
② Magnety na upevnenie
③ Magneticky drziak PMA 89 (len PM 20-CG a PM 20-CG A12)
(14) Zavit na upevnenie lasera
15 Nožicky (vyklápatelné)
Dodržujte bezpečnostné poukny a varovania v tejto dokumentáci a na vyrobku.
5.1 Nabijanie akumulátora
PM 20-CG A12
- Pred začatím nabijania si prečitajte námod na použivanie nabijačky.
- Dbajte, aby kontakty akumulátora a nabíjáčky boli Čisté aSuché.
- Akumulátor nabijajte schvalenou nabijačkou. → strana 354
- Vyklopte priehradku na batrie.
- Pripadne vyberte vybité batrie.
HILTI
- Vložte nové batrie.
- Zatvorte priehradku na batie.
5.5 Ochrana proti pádu

VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia v dosledku padajuceho náradia a/alebo prislušenstva!
- Používajte iba poistku proti pádu Hilti, ktorá je odporučaná pre vás vyrobok.
Pred kazdym pouzitim skontrolujte poistku proti pádu a upevnovacie body poistky proti pádu, ci nie su poskodené.

Upevnite poistku proti pádu na laser a na nosné konstrukciu. Skontrolujte, Či bezpečné drží.

Dodržiavajte námov na použitie poistky proti pádu Hilti.
6 Obsluha
Dodržujte bezpečnostnéPokyny a varovania v tejto dokumentáci a na Produkte.
6.1 Zapnutie laserovych lucov
- Nastavte prepinač na pozicih (zap./odblokovane).
Vsetky laserové ciary a vsetky body sa zapnu. - Stlacajte tlacdido pre liniovrezm dovstedy, kym nebude nastaveny zeilanyn liniovrezm.
- Vyrobok opakovane prepina prevaldskové režimy v nasledujúcom poradi: vsetky ciary a vsetky body, horizontala ciara a horizontalne body, vertikalna ciara a vertikalne body.
- Laserový luc sa automaticky vypne vtedy, ked je akumulátor vybitý.
- Na aktiváciu prijimacieho režimu stlačte tlacidlo Prijimaci režim.
Laserovy luc na potvrdenie pafkrat zablika.
LED-dióda vedla tlacidla prijimacieho rezimu svieti na zeleno.
Viditelnost laserovych lucov sa zniži.
- Na deaktivaciu prijimacieho rezimu stlachte opatovne tlacdillo Prijimacr rezim.
LED-dióda vedla tlacidla prijimacieho rezimu zhasne.
Viditelnost laserovych lucov sa zvysi naspat na normalnu uroven.

6.6.5 Vyrovnávanie ohrievacích prvkov

7 Starostlivost a udrzba/oprava

VAROVANIE
Starostlivost o vyrobok
- Opatrne odstrante pavne usadené necistoty.
- Ak existujú, vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou, makkou kefkou.
- Kryt vychistite len mierne navlhchenou handrou. Nepouživajte prostriedky na osetrovanie obsahujuce silikón, pretoze mozu poškodit plastové ācasti.
- Na cistenie kontaktov na vyrobku použite cistú, suchú handru.
Starostlivost o litivoo-ionove akumulatory
Elektrické pristroje, elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu!
11 Záruka vyrobcu
Pokyny tykajuce sa bezpečnosti a použivania
Neodborná likvidáciaMZe ohrozit zdravie unikajucimi plynmi alebo kvapalinami. Akumulator odovzdajte vo vašom Hilti Store alebo sa obratte na prislušné prevadzku na likvidáciu odpadu. Poškodené akumúlátory neposielajte!
Akumuláryneodhadzujte do domového odpadu.
- Akumulátory likvidujte tak, aby sa nedostali do ruk deti. Pripojky zakryte nevodivýmmaterialom, aby ste zabránili skratom.
Eredeti hasznalatiutasitas
Varnost na delovnem mestu
Jd Jd dJd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd Jd
.aaJI ULoIgJU IooJglJIOJIJI