CYBEX Cloud G i-Size - Kindersitz

Cloud G i-Size - Kindersitz CYBEX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cloud G i-Size CYBEX als PDF.

📄 175 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice CYBEX Cloud G i-Size - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp i-Size Autositz Gruppe 0+/1 (rückwärtsgerichtet)
Marke Cybex
Modell Cloud G i-Size
Kategorie Kindersitz
Norm UN-Verordnung Nr. R129/03 (i-Size)
Größenbereich 40 – 87 cm
Maximales Kindesgewicht 13 kg
Installation Base G mit ISOFIX + Stützfuß, oder 3-Punkt-Automatikgurt
Hauptfunktionen Drehung (Base G), Sonnenschutz, Liegepositionen, verstellbare Kopfstütze, Neugeboreneneinlage, Linearer Seitenaufprallschutz (L.S.P.), Verriegelungs- und Fahrtrichtungsanzeiger
Sicherheit Pflicht zur rückwärtsgerichteten Nutzung, Frontairbag deaktiviert, Gurt unverdreht, Stützfuß in Kontakt mit dem Fahrzeugboden
Pflege und Reinigung Bezug waschbar in der Maschine bei 30°C (Schonprogramm), Lufttrocknung; Kunststoff mit mildem Reinigungsmittel und lauwarmem Wasser reinigen
Ersatzteile und Reparierbarkeit Original Cybex Bezüge, Kinderwagenadapter, Base G; Herstellergarantie 3 Jahre
Allgemeine Informationen Maximale Lebensdauer 8 Jahre; nach einem Unfall ersetzen; kompatibel mit i-Size Positionen von Fahrzeugen

Häufig gestellte Fragen - Cloud G i-Size CYBEX

Wie installiere ich den Sitz Cloud G i-Size mit der Base G?
Halten Sie den Knopf Driving Direction Control (D.D.C.) nach unten, klappen Sie den Stützfuß bis zum Einrasten aus. Lösen Sie die ISOFIX-Entriegelungsknöpfe, um die Arme auszufahren, schieben Sie sie in die ISOFIX-Verankerungspunkte, bis ein ‘Klick’ zu hören ist, und überprüfen Sie, dass die ISOFIX-Anzeigen GRÜN werden. Passen Sie den Stützfuß an den Boden an, bis die Stützfußanzeige GRÜN wird. Setzen Sie den Sitz auf die Basis und stellen Sie sicher, dass die Sitzverriegelungsanzeige GRÜN ist.
Wie installiere ich den Sitz mit dem 3-Punkt-Automatikgurt?
Setzen Sie den Autositz rückwärtsgerichtet ein, Tragegriff in Position A. Überprüfen Sie, dass der Neigungswinkelanzeiger parallel zum Boden ist. Führen Sie den Gurt durch die Bauchgurtführung, schließen Sie ihn und ziehen Sie den Beckengurt fest. Führen Sie den diagonalen Gurt hinter den Kopf des Sitzes und durch die diagonale Gurtführung über dem Linearen Seitenaufprallschutz.
Wann muss die Neugeboreneneinlage entfernt werden?
Die Neugeboreneneinlage muss entfernt werden, wenn Ihr Kind größer als 60 cm ist. Öffnen Sie zum Entfernen die Gurtschnalle, entfernen Sie die Schulterpolster und dann die Einlage.
Wie stelle ich die Kopfstütze des Sitzes Cloud G i-Size ein?
Verwenden Sie den Kopfstützenverstellgriff, um die Höhe anzupassen. Stellen Sie sicher, dass die Schultergurtauslässe auf Höhe der Schultern oder leicht darunter sind, für optimalen Halt.
Wie schnalle ich mein Kind richtig im Sitz an?
Drücken Sie den Gurteinstellknopf und ziehen Sie beide Gurte, um sie zu lockern. Öffnen Sie die Schnalle, setzen Sie das Kind hinein, legen Sie die Gurte über die Schultern, schließen Sie die Schnalle mit einem ‘Klick’. Ziehen Sie am mittleren Einstellgurt, um das Gurtsystem festzuziehen, bis es gut anliegt (keine Durchhänge).
Kann der Autositz auf dem Vordersitz mit aktiviertem Airbag verwendet werden?
Nein, die Installation auf dem Beifahrervordersitz mit aktiviertem Frontairbag ist NICHT ERLAUBT. Verwenden Sie ausschließlich Rücksitze oder deaktivieren Sie den Airbag gemäß der Fahrzeuganleitung.
Wie reinige ich den Bezug des Sitzes?
Der Bezug kann in der Maschine bei 30°C im Schonprogramm gewaschen werden. Keinen Trockner verwenden und nicht direktem Sonnenlicht aussetzen. Kunststoffteile mit mildem Reinigungsmittel und lauwarmem Wasser reinigen.
Kann ich den Sitz auf einem Kinderwagen befestigen?
Ja, der Autositz kann mit Adaptern an jedem zugelassenen Kinderwagen befestigt werden. Rasten Sie den Sitz mit Blick zu den Eltern auf den Adapter. Zum Entriegeln halten Sie die Entriegelungsknöpfe für den Kinderwagenadapter gedrückt.
Wie lange ist die Lebensdauer des Sitzes Cloud G i-Size?
Der Sitz darf nicht länger als 8 Jahre verwendet werden. Nach einem Unfall, auch ohne sichtbare Schäden, muss er ersetzt werden. Die Materialien verschlechtern sich mit der Zeit.
Was tun im Falle eines Unfalls?
Ein Unfall kann unsichtbare Schäden verursachen. Ersetzen Sie den Autositz nach einem Unfall. Im Zweifel wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Hersteller. Überprüfen Sie auch, dass der Stützfuß und die Anzeigen intakt sind.

Benutzerfragen zu Cloud G i-Size CYBEX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kindersitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cloud G i-Size - CYBEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cloud G i-Size von der Marke CYBEX.

BEDIENUNGSANLEITUNG Cloud G i-Size CYBEX

Vielen Dank, dass Sie sich bei der Wahl eines Kindersitzes für den Cloud G i-Size entschieden haben.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Einbau des Kindersitzes in Ihr Fahrzeug sorgfältig durch und halten Sie sie zum späteren Nachschlagen immer griffbereit.

WICHTIGE INFORMATIONEN UND WARNUNGEN

Ohne Genehmigung der Zulassungstelle dürfen keine Veränderungen am Kindersitz vorgenommen werden.
- Damit Ihr Kind richtig geschützt werden kann, ist es unbedingt notwendig, den Kindersitz so zu verwenden, wie es in dieser Anleitung beschrieben wird.
Dieser Kindersitz darf nur auf Fahrzeugsitzen eingebaut werden, welche laut Fahrzeughandbuch zur Verwendung von Kinderrückhaltesystemen zugelassen sind.
Der Kindersitz kann entweder mit der Base G und ISOFIX oder mit einem Dreipunkt-Automatikgurt, der nach UN Regulierung Nr. 16 oder gleichwertigem Standard zugelassen ist, befestigt werden.
Bei Installation des Kindersitzes mittels Dreipunkt-Automatikgurt darf das Fahrzeuggurtschloss keinesfalls in die Beckengurtführung des Kindersitzes reichen. Ist die Gurtpeitsche zu lang, ist der Kindersitz für eine Verwendung auf dieser Position im Fahrzeug nicht geeignet.

Der Einbau dieses Kindersitzes auf dem Beifahrersitz mit aktiviertem Frontairbag ist NICHT ZULÄSSIG.

Benutzen Sie niemals andere als die in der Bedienungsanleitung beschriebenen und am Sitz markierten Punkte, um den Kindersitz zu befestigen.
Die Neugeboreneneinlage dient dem Schutz Ihres Kindes und muss bis zu einer Körpergröße von 60 cm verwendet werden.
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass das Gurtsystem des Kindersitzes korrekt eingestellt ist und straff am Körper anliegt. Den Gurt auf keinen Fall verdrehen!
Schnallen Sie Ihr Kind immer an, wenn es im Kindersitz sitzt.

Nur eine korrekt eingestellte Kopfstütze bietet den größtmöglichen Schutz und Komfort für Ihr Kind und gewährleistet außerdem den optimalen Verlauf des Gurtsystems.

Der Kindersitz muss, auch dann wenn er nicht benutzt wird, immer korrekt im Fahrzeug befestigt sein.

Wenn der Kindersitz mit der Base G verwendet wird, muss der Stützfuß immer direkten Bodenkontakt haben. Besitzt Ihr Fahrzeug Staufächer im Fußraum, wenden Sie sich unbedingt an den Fahrzeughersteller.

Während der Fahrt muss der Kindersitz stets in rückwärtsgerichteter Position eingebaut sein.

Achten Sie immer darauf, dass der Kindersitz beim Schließen der Fahrzeugtür oder beim Verstellen der Rückbank nicht eingeklemmt wird.

Gepäckstücke oder andere Gegenstände im Fahrzeug müssen immer gut befestigt werden. Sie können zu tödlichen Geschossen im Fahrzeug werden.

Der Kindersitz darf keinesfalls ohne Bezug verwendet werden. Verwenden Sie nur originale CYBEX-Bezüge, da auch der Bezug ein wesentlicher Bestandteil der Funktion ist.

Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück.

Stellen Sie den Kindersitz nicht auf erhöhten Flächen wie einem Tisch ab.

Die Teile des Kindersitzes heizen sich in der Sonne auf. Ihr Kind kann sich daran unter Umständen verbrennen. Schützen Sie Ihr Kind und den Kindersitz vor intensiver Sonneneinstrahlung.

Aufgrund eines Unfalles können am Kindersitz Beschädigungen auftreten, die mit bloßem Auge nicht erkennbar sind. Bitte tauschen Sie nach einem Unfall unbedingt den Sitz aus. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den Händler oder Hersteller.

Verwenden Sie diesen Kindersitz nicht länger als 8 Jahre. Der Sitz ist während seiner Produktlebensdauer hohen Belastungen ausgesetzt, die mit steigendem Alter zu einer Veränderung der Qualität des Materials führen.

Die Kunststoffteile können mit einem milden Reinigungsmittel und warmen Wasser gereinigt werden. Bitte auf keinen Fall scharfe Reinigungs- oder Bleichmittel verwenden!

An einigen Fahrzeugsitzen aus empfindlichem Material können durch die Benutzung von Kindersitzen Druckstellen, Beschädigungen und/oder Abfärbungen auftreten. Um dies zu vermeiden, können Sie z.B. einen Sitzschoner unterlegen.

SITZKOMPONENTEN

Neugeboreneinlage (1)Linearer Seitenaufprallschutz
Gurtschloss (2)(L.S.P.) (19)
Fahrtrichtungskontrolle (D.D.C.) (3)Rotations- und Entriegelungsgriff (20)
Stützfuß (4)Sitzentriegelungsgriff (21)
ISOFIX-Entrieglungstasten (5)Parkposition für den Stützfuß (22)
ISOFIX-Rastarme (6)Kopfstütze (23)
Basis (7)Verstellgriff der Kopfstütze (24)
ISOFIX-Befestigungspunkte (8)Schultergurtauslässe (25)
ISOFIX-Indikatoren (9)Gurtverstelltaste (26)
Einstelltaste des Stützfußes (10)Schultergurte (27)
Stützfußindikator (11)Schlosszunge (28)
Tragebügel (12)Zentralverstellgurt (29)
Entriegelungstasten desSonnenverdeck (30)
Tragebügels (13)Fahrtrichtungsindikator (31)
Sitzverrieglungsindikator (14)Entriegelungsgriff für die
Neigungswinkelindikator (15)Liegeposition (32)
Dreipunkt-Automatikgurt (16)Entriegelungstaste für die
Beckengurtführung (17)Kinderwagenadapter (33)
Diagonalgurtführung (18)

DER RICHTIGE PLATZ IM FAHRZEUG

Dies ist ein verbessertes Kinderrückhaltesystem der Kategorie i-Size. Es ist nach der UN Regulierung Nr. 129/03 zur Verwendung auf solchen Fahrzeugsitzen genehmigt, die gemäß den Angaben des Fahrzeugherstellers im Fahrzeughandbuch für i-Size-Rückhaltesysteme geeignet sind. Verfügt Ihr Fahrzeug über keinen i-Size Sitzplatz, überprüfen Sie bitte anhand der Fahrzeug-Typenliste, ob eine Verwendung erlaubt ist. Die aktuelle Version der Typenliste erhalten Sie auf go.cybex-online.com/cloud-g-isize-car-compatibility. Alternativ kann der Kindersitz auch ohne Base auf einem nach vorne gerichteten Fahrzeugsitz benutzt werden, der mit einem automatischen Dreipunkt-Automatikgurt nach UN R16 ausgestattet ist. Möglicherweise können nicht alle Sitz- und Liegepositionen in allen zugelassenen Fahrzeugen genutzt werden.

VERWENDUNGSMÖGLICHKEITEN

DE

40 – 87 cm, max. 13 kg
CYBEX Cloud G i-Size - DER RICHTIGE PLATZ IM FAHRZEUG - 1CYBEX Cloud G i-Size - DER RICHTIGE PLATZ IM FAHRZEUG - 2
40 – 60 cm > 60 cm 40 – 60 cm > 60 cm
CYBEX Cloud G i-Size - DER RICHTIGE PLATZ IM FAHRZEUG - 3CYBEX Cloud G i-Size - DER RICHTIGE PLATZ IM FAHRZEUG - 4CYBEX Cloud G i-Size - DER RICHTIGE PLATZ IM FAHRZEUG - 5CYBEX Cloud G i-Size - DER RICHTIGE PLATZ IM FAHRZEUG - 6

40-60cm>60cm 40-60cm>60cm

Die beim Kauf integrierte Neugeboreneneinlage (1) sollte entfernt werden, wenn Ihr Kind größer als 60 cm ist. Zum Entfernen der Neugeboreneneinlage (1) öffnen Sie das Gurtschloss (2), ziehen Sie die Schulterpolster ab und entnehmen die Neugeboreneneinlage (1).

EINBAU IN DAS FAHRZEUG

Achten Sie stets darauf, dass...

  • die Rückenlehne des Fahrzeugsitzes in aufrechter Position eingerastet ist.
  • bei Einbau des Kindersitzes auf dem Beifahrersitz, dieser in der hintersten Position steht.

Die Babyschale ist ausschließlich für vorwärtsgerichtete Fahrzeugsitze, die mit ISOFIX oder 3-Punkt Gurtsystem ausgestattet sind, gemacht.

Einbau des Kindersitzes mit Base G

  1. Stellen Sie sicher, dass die Taste für die Fahrtrichtungskontrolle (D.D.C.) (3) auf die unterste Position eingestellt ist.
  2. Klappen Sie den Stützfuß (4) aus, bis er in der vordersten Position einrastet.
  3. Betätigen Sie die ISOFIX-Entrieglungstasten (5), um die ISOFIX-Rastarme (6) auszufahren.

Beide ISOFIX-Entriegelungstasten können unabhängig voneinander betätigt und die ISOFIX-Rastarme somit separat verstellt werden.

  1. Schieben Sie die ISOFIX-Rastarme (6) bis zum Anschlag aus der Base G.
  2. Stellen Sie die Basis (7) auf den entsprechenden Fahrzeugsitz.
  3. Schieben Sie die beiden ISOFIX-Rastarme (6) in die ISOFIX-Befestigungspunkte (8), bis sie mit einem hörbaren "KLICK" einrasten. Die beiden ISOFIX-Indikatoren (9) schalten von ROT auf GRÜN.
  4. Vergewissern Sie sich, dass die Basis (7) gut hält, indem Sie versuchen, sie aus den ISOFIX-Befestigungspunkten (8) herauszuziehen.
  5. Schieben Sie die Basis (7) in Richtung Rückenlehne, bis diese fest und möglichst vollflächig anliegt.

Wechselseitiges Hin- und Herbewegen der Basis verspannt diese zusätzlich mit der Rückenlehne des Fahrzeugs.

  1. Betätigen Sie die Einstelltaste des Stützfußes (10) und ziehen Sie diesen soweit aus, bis er den Fahrzeugboden berührt.
  2. Ziehen Sie den Stützfuß (4) zur nächsten Verrastung aus, um eine optimale Kraftaufnahme zu gewährleisten.
  3. Der Stützfußindikator (11) schaltet auf GRÜN, wenn der Stützfuß richtig am Fahrzeugboden aufsteht.
  4. Bringen Sie den Tragebügel (12) in die Position A. Drücken Sie dafür gleichzeitig die beiden Entriegelungstasten des Tragebügels (13) links und rechts am Tragebügel.
  5. Positionieren Sie den Kindersitz auf der Basis (7).
  6. Der Kindersitz kann auch in der Einstiegsposition auf der Basis positioniert werden. Anschließend drehen Sie den Kindersitz, bis er entgegen der Fahrtrichtung ausgerichtet ist.
  7. Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz mit einem hörbaren "KLICK" verriegelt.
  8. Kontrollieren Sie anschließend, ob der Sitzverrieglungsindikator (14) an der Basis GRÜN zeigt.

Einbau des Kindersitzes mit Dreipunkt-Automatikgurt

  1. Stellen Sie den Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung auf den Fahrzeugsitz.
  2. Vergewissern Sie sich, dass der Tragebügel (12) in Position A eingerastet ist.
  3. Stellen Sie sicher, dass der Neigungswinkelindikator (15) parallel zum Fahrzeugboden ausgerichtet ist.

  4. Ziehen Sie den Dreipunkt-Automatikgurt (16) des Fahrzeugs heraus und legen Sie dessen Beckengurtteil in die Beckengurtführung (17).

  5. Rasten Sie den Dreipunkt-Automatikgurt (16) im Fahrzeuggurtschloss ein.
  6. Straffen Sie den Beckenteil des Gurts, indem Sie am Diagonalteil des Gurts in Fahrtrichtung ziehen.
  7. Führen Sie den Diagonalteil des Gurts hinter das Kopfende des Kindersitzes durch die Diagonalgurtführung (18) und oberhalb des linearen Seitenaufprallschutzes (L.S.P) (19).

AUSBAU AUS DEM FAHRZEUG

Ausbau des Kindersitzes mit Base G

  1. Ziehen Sie einen der Sitzentriegelungsgriffe (20)/(21) nach oben, um den Kindersitz von der Basis (7) zu entriegeln.
  2. Kippen Sie den Kindersitz etwas und heben Sie ihn von der Basis (7).
  3. Entriegeln Sie die ISOFIX-Rastarme (6) beidseitig, indem Sie die ISOFIX-Entriegelungstasten (5) drücken und gleichzeitig zurückziehen.
  4. Ziehen Sie die Basis (7) aus den ISOFIX-Befestigungspunkten (8).
  5. Entfernen Sie die Basis (7) und schieben Sie die ISOFIX-Rastarme (6) vollständig in die Transportposition zurück.
  6. Schieben Sie den Stützfuß (4) in seine Ausgangsposition und klappen ihn ein um Platz zu sparen. An der Unterseite der Basis gibt es eine Parkposition für den Stützfuß (22).

Ausbau des Kindersitzes mit Dreipunkt-Automatikgurt

  1. Nehmen Sie den Diagonalteil des Gurts aus der Diagonalgurtführung (18).
  2. Öffnen Sie das Fahrzeuggurtschloss und nehmen Sie den Beckenteil des Gurts aus den Beckengurtführungen (17).

ANPASSEN DER KOPFSTÜTZE

Die verstellbare Kopfstütze (23) kann durch Ziehen des Verstellgriffs der Kopfstütze (24) angepasst werden. Stellen Sie sicher, dass die Kopfstütze so eingestellt ist, dass die Schultergurtauslässe (25) auf Höhe der Schultern oder knapp darunter liegen.

SICHERN DES KINDES

  1. Drücken Sie die Gurtverstelltaste (26) und ziehen Sie gleichzeitig an beiden Schultergurten (27), um die Gurte zu lockern.
  2. Öffnen Sie das Gurtschloss (2) durch kräftiges Drücken der roten Taste.
  3. Setzen Sie Ihr Kind mit dem Gesäß ganz hinten in den Kindersitz.

  4. Führen Sie die Schultergurte (27) gerade über die Schultern Ihres Kindes.

  5. Führen Sie die beiden Schlosszungen (28) zusammen und rasten Sie diese im Gurtschloss (2) mit einem hörbaren "KLICK" ein.
  6. Sollten Sie einen Sitz mit SensorSafe Clip verwenden, schließen Sie den Clip mit einem hörbaren "KLICK" und schieben Sie den geschlossenen Clip nach unten in Richtung des Gurtschlosses (2).
  7. Ziehen Sie am Zentralverstellgurt (29), um die Schultergurte (27) soweit zu straffen, bis diese am Körper Ihres Kindes anliegen.

Der Gurt sollte soweit gestrafft sein, dass es nicht möglich ist, eine Falte in einen der Gurte zu legen.

  1. Bei Verwendung mit Sensor Safe positionieren Sie den Clip nun direkt unterhalb der Schulterpolster.

DREHFUNKTION BASE G

Ziehen Sie den Sitzrotationsgriff (20) um den Sitz auf der Base G zu drehen.

Achten Sie immer darauf, dass der Kindersitz ordnungsgemäß eingerastet ist und der Fahrtrichtungsindikator (31) GRÜN zeigt.

Der Kindersitz wird automatisch von der Basis entriegelt sobald der Sitzrotationsgriff gezogen wird.

EINSTELLEN DES SONNENVERDECKS

Klappen Sie das Sonnenverdeck (30) aus, indem Sie an der Kunststoffabdeckung ziehen.

EINSTELLEN DER LIEGEPOSITIONEN

Durch Betätigen des Entriegelungsgriffs für die Liegeposition (32) und gleichzeitiges Hinunterdrücken des Rückenteiles kann die Liegeposition des Kindersitzes angepasst werden.

REISESYSTEM

Sie können den Kindersitz auf jedem dafür zugelassenen Kinderwagen befestigen. Rasten Sie den Kindersitz auf dem dafür zugelassenen Adapter mit Blickrichtung zum Elternteil ein. Zur Entriegelung halten Sie die beiden Entriegelungstasten für den Kinderwagenadapter (33) gedrückt und heben den Kindersitz nach oben.

AB- UND AUFZIEHEN DES BEZUGES

DE

Der Bezug des Kindersitzes besteht aus 6 Teilen. Diese sind an mehreren Stellen am Kindersitz befestigt. Lösen Sie alle Befestigungen, anschließend können die Einzelteile abgezogen werden. Um den Bezug wieder zu befestigen, verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge.

Der Bezug darf nur bei 30 °C im Schonwaschgang gewaschen werden, ansonsten kann es zu Ausfärbungen des Bezugstoffes kommen. Bitte den Bezug gesondert von anderer Wäsche waschen und nicht im Trockner oder in der prallen Sonne trocknen!

HERSTELLERGARANTIE- UND ENTSORGUNGSBESTIMMUNGEN

Cybex GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Deutschland) gewährt Ihnen 3 Jahre Garantie auf dieses Produkt. Die Garantie gilt in dem Land, in dem dieses Produkt erstmalig über den Einzelhandel an einen Verbraucher verkauft wurde. Den Inhalt der Garantie und alle wesentlichen Angaben, die für die Geltendmachung der Garantie erforderlich sind, finden Sie auf unserer Homepage go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Wird in der Artikelbeschreibung eine Garantie ausgewiesen, bleiben Ihre gesetzlichen Mängelrechte uns gegenüber hiervon unberührt.

CYBEX Cloud G i-Size - HERSTELLERGARANTIE- UND ENTSORGUNGSBESTIMMUNGEN - 1

Bitte beachten Sie die Entsorgungsbestimmungen Ihres Landes.

CERTIFICATION

CYBEX Cloud G i-Size - CERTIFICATION - 1

Cloud G i-Size

Size range: 40 – 87 cm

Weight: max. 13 kg

RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA HOUSSE DE SIÈGE

Maatbereik: 40 - 87 cm

CYBEX Cloud G i-Size - RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA HOUSSE DE SIÈGE - 1

Gewicht: max. 13 kg

• אַרְפָר אַרְפָר אַרְפָר אַרְפָר אַרְפָר אַרְפָר אַרְפָר אַרְפָר אַרְפָר אַרְפָר אַרְפָשׁה, Base G ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob ob

בְרָה בְּרָה בְּרָה

Lususteh surftr yhrunnfuter

40 - 87 uU, www.tluqnju13 yq

CYBEX Cloud G i-Size - Lususteh surftr yhrunnfuter - 1

CYBEX Cloud G i-Size - Lususteh surftr yhrunnfuter - 2

40-60 uU

60 uu

40 - 60 uu

60 uu

CYBEX Cloud G i-Size - Lususteh surftr yhrunnfuter - 3

CYBEX Cloud G i-Size - Lususteh surftr yhrunnfuter - 4

CYBEX Cloud G i-Size - Lususteh surftr yhrunnfuter - 5

CYBEX Cloud G i-Size - Lususteh surftr yhrunnfuter - 6

Quiuwu duwuwuwu huntqnguwb Unpwohhulutph hwuwn utpnnhnp (1) wtunp E huuluh, tipt ottn tntfuuwu 60 uw-hg punanh hwuwwu nuh: Unpwohhulutph hwuwn utpnnhnp (1) hwtujnl hwuwn pwgtp qnnnl 6wnfuwrnp (2), hwutp nuh pwnohhutnp U utpnnhnp:

UTBETUZH UTG STUNNATFUC

Uh2un yuunwh tntp, np...

- utptluwjh luunwuntnh utgph htluwyn ynnwylwð t nuhn nhnpnu:

- utptluwjh luunwuntnp wngluh nunlunph luunwuntnhu untwnpntjhu luunwuntnp hluunwynnphluu htun hwnduwntgquw o jhluh:

Quulwylwlu luunwntngh lwwhwnntwluwb t pwguwnwutu ISOFIX lyuw 3 lytwny qnuhlutnh hwuwlwnqnnl hwatgwob anglu lwwnn utptiwjh luunwntntnh huvlwn:

Luuwuntnh untnwnnnluh Base G-nu

  1. Чунтингا นิ่งปุ่ Tajwù ยุ่นยุ่พน์ยู (D.D.C.) Lyn6wyn (3) ชุขท์ ชุ่นยุ่ Tajwúp Ultnpl:
  2. δωτρ δωλημαμι νυνλη (4), ρωμή ηση ωμύ γδ λημμβί την υυτλυωνωμιωμής ηθηριώ:
  3. Unawutp ISOFIX-wnawutinln awwutng (5) ISOFIX-wnwnn uwnp (6) tnwnwugutin huwun:

ISOFIX-wnδwyltiniL ynδwylutngh tnynluu Ei ywnnn tiu wnδwyltji húpunlnnyu` penui unwinj ISOFIX-lynwtiniL uwnphu wujnnfwen lwwqnwltnytj:

  1. 3ntp nnlnu ISOFIX-ynnwtnl uwnptpn (6) Base G-hg puwluwulu htnnl:
  2. 3hupn (7) nntp utptluwjh hudwwwwunwuhuwu buunwntnh ynw:
  3. Utnutp ISOFIX-ynwutini uwnptnp (6) ntwh ISOFIX-wuhwgutini lytuntnp (8), uhusu nn yhuylutu i yuh «ELe» awjun: ISOFIX-h tnynl gnighsutnp (9) YURUhP-hg ynwnluu YUUQ:
  4. Rwunqutp, np hhuyn (7) wuwwnu, nhqnul E' uhnatinu hwutl ISOFIX-wunwglutnl yuntnhg (8):
  5. Utnutp Zhupn (7) ntwjh utptluwjh luunwuntnh utggh htluwlyhu, uhuyl nn wju wupnnqnlajwup hwulwwwnjh utggh htluwlyhu:
    Shupn lynphg lynng untruwuhnhutini ntwupnu luwu wju yuwunwguh utptiuwj huuwnuntnh utgph htuwuhlu:
  6. Utnutp 6wlnnprjwi nuhlyh ywnqwlnnuwu ynawuyn (10) u tnlywnwgntp nuhly, uhlu nn wju nhwzh utptiuwj hwnuwhy:
  7. 6wunnlajwlu nuhln (4) pw2tp ntwh ynnyuwlu hwqnnn nhnp` ndh owunhwlu ynhwugnulu wuywnyutini hwudwn:
  8. 6wunnqajwu nunhlyh gnlghyn (11) ynwnluw 4UUUQ, trot 6wunnqajwu nunhlyh 6h2n t untwnwnpjuw dptuujwh hwnwnyhu:
  9. Čundtpr Stnwnhnuwu pnluwuh (12) ηbujh ηhnp A: Πnw huwuwuhwdwulwuw yutnultp Stnwnhnuwu pnluwuh wpawylgini tplynl ynówylutqn (13) Pnluwuh δuwh u. wq lynnúnul:
  10. Stnwnntp utptluwjh uunwuntng Rhuph ynw (7):

  11. Utptluwjh uwnwuntngn yuynn n t entwnwnylq l wlu. hhuph ynw hn ulyapluwlywu nhpnuuf: Ujunctgntu, 2ngtp uwnwuntngn, uhluu nn wju hwiulwwwnph 2wnduwu niunnnyajwujn hwiunwuhn:

  12. 3wunqultp, np utptluwjh luunwuntqn untnnlu ynnuqlwud E u jutl tp «ELhE» ðwjug:
  13. Uunnlqtp`wnnjnpe hhuqh ylnw uunwnntnh ynnwjnl gnlghpn (14) qUUUQ qnujunyl E:

Ujunnutptluwjh luunwintnh uttnwnpnnl 3 ytunnl wujunnfwin qnnhnu

  1. Stnwnntp luunwunttnn dtptluwjh luunwuntnh ynw` nnwu hwlywnwyl nlnnnnyjwup:
  2. Rwunqutp, nn Stnuwnhufulu pnluwyn (12) ynnwuwud A nhnpnl:
  3. Rwunqutp, nn otp wuljwu gnlghyn (15) qnlqwhtn t utptuwjh hwnuwjhu:
  4. 2w2tp 3 ytunnl wjunnluwn qnnhlu (16) L uttnwnptg wluynwluqnlyjwlu qnnnL lwnqwnlphsh utp (17):
  5. Чнңүтр үтөрөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөөэ
  6. Wupwqntp wupwqnnnl hwnuIwɔn` pw2tɪnu wʊlyɪnlɪwqðwju hwnuIwɔn 2wndʌwu nɪŋnɪləjwɪp:
  7. ۱۲۹۹۷۵۱۳۶ pānnl wūyīnwāqōwhu hwnlǚòp lùnwuutnh qhuwutnlih hwnlǚòh tṛnluì lù yūyīnwāqnnn lùnquwūngh uḥgnu (18) lù yūnwuhu hwnlǚòhg wǔzunwūnlajwù (L.S.P) (19) ½tnluì:

Rtnuusnfr Uteetlush

Utptuwjh luuunwntnh htnwgnlu Base G-nu

  1. Uptluwjh uunwuntng Rhuphg (7) wuwynnwtjnl hwdwn ytn hwltp uunwuntng wnawwtjnl pnuwytjnhg ubyn (20)/(21):
  2. Uh uhnpn pətptp utptluwjh luunwunttnl u pwnánwqntp wju Rhúphg (7):
  3. Uwwlynnwtp ISOFIX-ynnwutinl uwnpn (6) tnynl ynntuhng` utnutinl ISOFIX-Unawutinl ynawutugn (5) L uhlunju dwuwuwu htn pu2tinj:
  4. 2w2tp Rhupn (7) ISOFIX-wu#nwgltnL ytuntnhg (8):
  5. Rwutp hhpn (7) u wupnnqnlajwup htun uwhtgntp ISOFIX-ynnytln uwnpttn (6) utnwuhnhduwu nhnptnnlu:
  6. 3un untp dwunnlajwul nuhyn (4) ntgh hn uyqpluwlywu nhnp, wjunchtulu dwtrp' uwnwopn hluwjtni huvwn: dwunnlajwul nuhyh ljuwluwuu nhnp (22) lyuwa t huph ubnpuh uwunu:

Ujunnutptluwjh luunwintnh hwlnlu 3 lytunnl wujnnfuwn qnuhnu

  1. 3wutp qnnnl wuljnlwwqdwjhu hwnuwon Wuljnlwwqnnnl lwnquwnhzhg (18):
  2. Uquwlnnwtp utptluwjh wuynwnnnl 6wnluwnn l u hwutp qnnnl lynnuwjhu hwnluwnn Uquwnwqnjujwul qnnnl ywnqwulnnghgutnhg (17):

4LHURTEUYH YURQUYNRNU

qunqwulnnyn qhuwhtuwyn (23) lwnnn tp yunqwulnti qhuwhtuwyh lwnqwulnnwu pnluwih (24) oqunjajuw: qhuwhtuwyn lwnqwulntihu hwulnqltp, np Nluh wlnwugulu qnuhlutng (25) qnuulnu ti nuh dwlywnwnwuh ynw yuu u h qhn p utnpu:

trthush ulysulqntəsnh

  1. Utnutp Qnnnl ywnqwlnnluwly yn6wyn (26) u ranjwgutinl hwdwn uhwduwluwly pu2tp tnlyn nluwwqnnhutyn (27):
  2. Unawlytp qnnnl 6wnuwwln (2) wunlp utnutinyl ywnuhn ynawyhu:
  3. ৪ত্তুৎস্থানুৎ নৎরুৎ দ্বারুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ সঃপিকুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ স঄পিকুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ সংশনুৎস্থানুৎ
  4. Stnwnntp Nluwqnunhutnp (27) wluhgwwtu tnthuwjh nuutnh ynw:
  5. Stnwnntp 6wnuwrunh tnynl 1qulwlutng (28) uhwuhu u lynwtrp nnwup qnnnl 6wnuwrunnlu (2): 7np wtpug t jutp «LhQ» dwjun:
  6. Bpt oqnjnu# tp SensorSafe utnjuwlnu luunwuntng, wuhtp utnjuwynghw, uhuu un jutp «PLhe» dwjwn u uwhtgntp chwly utnjuwyn ntwh utnpu' ntwh qnnnl dwnjuwung (2):
  7. Pu2tp Ytlunnnuh ywnqwynnuwu qnuhlu (29) nluwqnuhutng (27) utnutgln hwiwn, uhuLu nn nnwup wunln ywztu atn tnthuwjh uwnulu:

Qinwqnunhu wutung t wufnwguh 2win wunyn, nnwytuqh hluwnuwynn zhhuh dwltq lyu2tuhnytng hnuL utyn:

  1. SensorSafe utnúwlyu oqunwqnòtǐhu utnúwlyn utnúnntp nluh pwnóhýutnh unwly:

NSSUU \$NFL48HU BASE G

Utptluwjh luunwunttnn wununtlnl hudfwn pw2tp luunwunttnh wunundwu pnluwyn (20) Base G-h ynw:

Uhus quuntin hwunqutp, nn utptuwjh wunwintng ywn2w6 ytnwnu t ynnwuw, u quuntin nunnnajwul glnghyn (31) YUUQ qnynu t:

Qptluwjh luunwuntnq wujnnduin ytpwnu lypwguh hhuphg, htug np luunwuntnh wujnnduu pnluwlq pu2uh:

URBUNUCSTUL RNDURH YUNQUNNNU

Fugtp wnluwww2unwul hnluwn (30) wllwwunhly dwdyn pw2tlnl uh2ngnu:

BUNA ZHREH YURGUYUNNU

Uptuujh luunwuntng yunnn E qhnfuql hwnp qhnph` utnutinu hwnp qhnph hwuw (32) wnawyqnl prluwyp, uhwudwulwly utnwuhnfutinu htunuh hwunluop nwhuh utnpu:

اللهutzung der Veräußerung

Anlp lwnnn bp wunwglutl utptluwjh luunwuntngh wuuunwinluw gwulwugwud uwllywwuwjlwhu: Utnultp utptluwjh luunwuntngh wuuunwinluw wnwuntngh ynw` ntupnu ntwh dunnq: Uwulwnwtjni hwuwn utnuiw wuhtp uwllywwuwjlwh wnwwunnph (33) Unawljini tnjni lnowlwjutnp u pwundwngtp wju utlnu:

LUSUSTAH 0064h RULNFU & QURUSNFU

Ujunnutpbluwj buunwuntnh dwolyn pwnlwugwó t 6 uwuhg: Ujn uwutnp ih pwulh untntpnul wlpuglwd tu utptbluwj buunwuntnhlu: Undwultinig htun dwolyn wnwluhlu uwutnp lqwnn ti huulutj: Dwolyn unhg wlpuglutini hwiup htinutp hwutini hnwhwlugutnhlu' uhwju hwuwnuyl htpnwylwnlupuwip:

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CYBEX

Modell : Cloud G i-Size

Kategorie : Kindersitz