GBH 540 DCE Professional - Bohrmaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GBH 540 DCE Professional BOSCH als PDF.
| Produkttyp | Professioneller Bohrhammer |
| Marke | Bosch |
| Modell | GBH 540 DCE Professional |
| Stromversorgung | Netz 230 V (220-240 V) |
| Nennaufnahmeleistung | 1500 W |
| Leerlaufdrehzahl | 170 - 340 U/min |
| Schlagfrequenz (Bohren) | 1500 - 2900 min⁻¹ |
| Schlagfrequenz (Meißeln) | 1500 - 3050 min⁻¹ |
| Einzelschlagstärke (EPTA 05/2009) | 8,8 J |
| Werkzeugaufnahme | SDS-max |
| Max. Bohrdurchmesser in Beton (Spiralbohrer) | 40 mm |
| Max. Bohrdurchmesser in Beton (Durchbruchbohrer) | 55 mm |
| Max. Bohrdurchmesser in Mauerwerk (Kernbohrer) | 90 mm |
| Anzahl der Meißelpositionen (Vario-Lock) | 12 |
| Gewicht (gemäß EPTA 01:2014) | 6,8 kg |
| Schutzklasse | II (Schutzisolierung) |
| Schalldruckpegel (EN 60745) | 93 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 104 dB(A) |
| Vibrationen (Betonbohren) - a_h-Wert | 10,5 m/s² (K=4,4 m/s²) |
| Vibrationen (Meißeln) - a_h-Wert | 7,5 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Vibrationsdämpfungssystem | Integriert im Griff (Softgrip-Oberfläche) |
| Überlastkupplung | Ja (trennt die Spindel bei Blockierung) |
| Constant-Electronic | Ja (hält die Drehzahl unter Last konstant) |
| Staubschutzkappe | Ja (schützt die Werkzeugaufnahme) |
| Anzeigen | Serviceanzeige (Kohlebürsten verschlissen) und Stand-by-Anzeige (Spannung vorhanden) |
| Schmierung | Permanente Zentralschmierung (wartungsfrei) |
Häufig gestellte Fragen - GBH 540 DCE Professional BOSCH
Benutzerfragen zu GBH 540 DCE Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GBH 540 DCE Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GBH 540 DCE Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GBH 540 DCE Professional BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
f Notice originale
es Manual original
pt Manual original
Sicherheitschinweise
Allgemeine Sicherheitschinweise für Elektrowerkzeuge
AWARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleucht. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi- ongsefahrder Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dampfe entzünden konnen.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-bels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschupe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vereiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewisern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugees
▶ Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät

Deutsch | 7
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-faltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Hämmer
Tragen Sie Gehorschutz. Die Einwirkung von Lärn kann Gehörverlust bewirken.
Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
- Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oderziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeitsen fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt.
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist{sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
Produkt- und Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitschinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Elektrowerkzeugs auf, und setzen Sie diese Seite aufgeklapt, während Sie die Betriebsanleitunglesen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Bet- ton, Ziegel und Gestein sowie für MeiBerarbeiten.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-seite.
1 Staubschutzkappe
2 Verriegelungshülse
3 Drehstopp-Schalter
4 Vibrationsdampfung
5 Ein-/Ausschalter
6 Handgriff (solierte Grifffläche)
7 Stellrad Drehzahlvorwahl/ Schlagzahlvorwahl
8 Service-Anzeige
9 Stand-by-Anzeige
10 Zusatzgriff (solierteGrifffläche)
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehor gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehorfinden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Gerausch-/Vibrationsinformation
Gerauschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-6.
Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schaldruckpegel 93 dB(A); Schalleistungspegel 104 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB.
Gehorschutzragen!
Schwingungsgesamtwerte a_h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745-2-6:
Hammerbohren in Beton: a_h = 10,5m / s^2 K = 4,4m / s^2
MeiBeln: a_h = 7,5m / s^2 K = 1,5m / s^2
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich

8 | Deutsch
such for eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repraesertiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit unterscheidlichen Zubehoren, mit abweichenden
Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollen auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschelt ist oder darüber lauf, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Höhe, Organisation der Arbeitsabläufe.
Technische Daten
| Bohrhammer GBH 5-40 DCE | ||
| Sachnummer | 3611 B640.. | |
| Nennaufnahmeleistung | W | 1 |
| Drehzahl | min-1 | 170 - 340 |
| Schlagzahl | ||
| - Bohrbetrieb | min-1 | 1500 - 2900 |
| - Meißelbetrieb | min-1 | 1500 - 3050 |
| Einzelschlagstärke entsprechend EPTA-Procedure 05/2009 | J | 8,8 |
| Meißelstellungen | 12 | |
| Werkzeugaufnahme | SDS-max | |
| Schmierung | Zentrale Dauerschmierung | |
| max. Bohr-Ø | ||
| - Beton (mit Wendelbohrer) | mm | 40 |
| - B e t o n (mit Durchbruchbohrer) | mm | 55 |
| - Mauerwerk (mit Hohlbohrkrone) | mm | 90 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg 6,8 | |
| Schutzklasse | ☐/II | |
| Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben varieren. | ||
Montage
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Zusatzgriff
Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zusatzgriff 10.
Sie konnen den Zusammengriff 10 beliebig schwenken, um eine sichere und ermudungsarme Arbeitshaltung zu erreichen.
- Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 10 entgegen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zusatzgriff 10 in die gewünschte Position. Danach drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 10 im Uhrzeigersinn wieder fest.
Werkzeugwechsel
Mit der Werkzeugaufnahme SDS-max können Sie das Einsatzwerkzeug einfach und bequem ohne Verwendung zusätzlicher Werkzeuge wechseln.
Die Staubschutzkappe 1 verhindert weltgehend das Eindringen von Staub in die Werkzeugaufnahme während des Betriebs. Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges darauf, dass die Staubschutzkappe 1 nicht beschädigt wird.
- Eine beschädigte Staubschutzkappe ist sofort zu ersetzen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst vornehmen zu halten.
Einsatzwerkzeug einsetzen (siehe Bild A)
- Reinigen Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeuges und fetten Sie es leicht ein.
- Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die Werkzeugaufnahme ein, bis es selbst tätig verriegelt wird.
- Überprüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug.
Einsatzwerkzeug entnehmer (siehe Bild B)
- Schieben Sie die Vertriegungshülse 2 nach hinten und entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug.
Staub-/Späneabsaugung
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall konnen gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube konnen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Höhe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Materialarfur von Fachleutenbearbeitet werden.
- Sorgen Sie für gute Belülfung des Arbeitsplatzes.
- Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrm Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien.
Betrieb
Inbetriebnahme
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden.

Deutsch|9
Betriebsart einstellen
Mit dem Drehstopp-Schalter 3 wahlen Sie die Betriebsart des Elektrowerkzeugs.
Hinweis: Ändern Sie die Betriebsart nur bei ausgeschalten Elektrowerkzeug! Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden.
Drehen Sie den Drehstopp-Schalter 3 auf die gewünschte Stellung.

Position zum Hammerbohren
Falls sich das Einsatzwerkzeug beim Einschalten nicht sofort dreht, setzen Sie das Elektrowerkzeug langsam laufen, bis sich das Einsatzwerkzeug mitdreht.

Position Vario-Lock zum Verstellen der Mei-Belposition

Position zum MeiBeln
In der Stellung „MeiBeln" wird die mit dem Stellrad 7 vorgewählte Schlagzahl beim Einschalten automatisch angehoben; dadurch arbeitet das Elektrowerkzeug beim MeiBeln mit erhöhter Leistung.
Ein-/Ausschalten im Bohrbetrieb
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen.
- Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter 5 und halten Sie ihn gedrückt.
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, halten Sie den Ein-/Ausschalter 5 los.
Ein-/Ausschalten im Meißelbetrieb
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen.

- Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter 5 befind (I), bis er arretiert.
- Um das Elektrowerkzeug auszuschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter 5 unter (0) und haltenihn los.
Bei niedrigen Temperaturen erreicht das Elektrowerkzeug erst nach einer gewissen Zeit die volte Hammerleistung/ Schlagleistung.
Drehzahl/Schlagzahl einstellen
Die Regelelektronik ermitteligt eine stufenlose Dreh- und Schlagzahlvorwahr für materialgerechtes Arbeitsen.
Die Konstantelektronik hält die vorgewählte Dreh- und Schlagzahl zwischen Leerlauf und Lastbetrieb nahezu konstant.
Beim Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose oder nach Stromausfall, stellt die Regelelektronik automatisch die höchste Dreh- und Schlagzahl ein. Dies verhindert, dass aufgrund niedriger Voreinstellung des Stellrads 7 nicht mit optimaler Leistung garbeitet wird.
- Wahlen Sie die Schlagzahl mit dem Stellrad 7 dem Material entsprechend aus.
Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind empfohlene Werte.
Anwendung Position
Stellrad
BearbeitenvonVerputz/Leichtbaustoffen
Ablösen von Fliesen
BearbeitenvonZiegelsteinen
BearbeitenvonBeton

Max.
Überlastkupplung
Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug, wird der Antrieb zur Bohrspindel unterbrochen. Halten Sie, wegen der darauf auftretenden Kräfte, das Elektrowerkzeug immer mit beiden Händen gut fest undnehmen Sie einen festen Stand ein.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und loseen Sie das Einsatzwerkzeug, wenn das Elektrowerkzeug blockiert. Beim Einschalten mit einem blockierten Bohrwerkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente.
Veränder der MeiBelstellung (Vario-Lock)
Sie konnen den Meißel in 12 Stellungen arretieren. Dadurch konnen Sie die jeweils optimale Arbeitsposition einnehmen.
- Setzen Sie den Meiβel in die Werkzeugaufnahme ein.
Drehen Sie den Drehstopp-Schalter 3 in die Position „Vario-Lock" (siehe „Betriebsart einstellen“, Seite 9).
Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in die gewünschte MeiBelstellung.
Drehen Sie den Drehstopp-Schalter 3 in die Position,MeiBeln". Die Werkzeugaufnahme ist damit arretiert.
Der Drehstopp-Schalter 3 muss zum Meißeln immer in der Stellung „Meißeln“ stehen.
Arbeitshinweise
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Vibrationsdampfung
Vibration
Die integrierte Vibrationsdampfung reduziert auftretende Vibrationen.




10 | English
Der Softgriff erhoht die Abrutschischerheit und sorgt dadurch fur bessere Griffigkeit und Handlichkeit des Elektrowerkzeuges.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Luftungs-schlitze sauber, um gut und sichere zu arbeiten.
Eine beschädigte Staubschutzkappe ist sofort zu erszen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst vornehmen zu{lappen.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststellre für Bosch-Elektrowerkzeuge auszufahren, um Sicherheitsgeführungen zu vermeiden.
Service-Anzeige 8
Bei verbrauchten Schleifkohlen schaltet das Elektrowerkzeug selbsttätig ab. Dies wird ca. 8 Stunden vorher durch Aufleuchten oder Flackern der Service-Anzeige 8 angezeigt. Das Elektrowerkzeug muss zur Wartung an den Kundendienst geschickt werden, Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwendungsberatung".
Stand-by-Anzeige 9
Bei eingestecktem Netzstecker und vorhandener Netzspannung muss die Stand-by-Anzeige 9 aufleuchten. Lässt sich das Elektrowerkzeug mit leuchtender Stand-by-Anzeige 9 nicht einschalten, muss es an den Kundendienst geschickt werden, Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwendungsberatung", Seite 10.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihrds Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnne frembe iFragen zu unseren Produktun und deren Zubehor.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschilddes Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040461
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull!
Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
Elektrische veilgheim
Veiligkeit van Personen
Illustreredekomponenter
Kopraybiw Xanfactbipfbiw
AnMaIbI-caMaIbI acnAn KbcIbInca Hemece iinCe 6ypfBInay winnHdine 6epinic ToKtaTbInad. OcbHda naJa 6onatbH KyWtepe 6e6iHeH 3neKtp KypanbH eki Konmeh KaTbI yctan 6ekem Kanblnta TypbHbI3.
Erep 3neKtp Kypanbl Tipenin Kanca, 3neKtp KypanbH eWipin anMaBIs-camManbIs acnantbIs 6ocatbHb3. ByfattanrHan 6yPbInaTbH acnantbIs Kocy KeiHe JkOfarbpI peAKTHBTi Kyu naDa 6onaDbI.
Keckii KaannbH e3repy (Vario-Lock)
Keckiwi12 Kynde6ekityre 6oana.ObnaonnMaandb JyMbic icTey KynHe XeTae anacb3.
- Keckiwi acnan natoPoHbHa ophaTbHbI3.
-AHany KockbIbH 3 "Vario-Lock" KyiHne 6paHb3 ("PaHdAnHy Typin Ophaty" 99 6eTInHe KaPahb3). - Amnbl-calmanbla acnntbKepeKti 00 KynHe 6ypaHbI3.
-AHanybTOKATy KOKbIbIH3"OIO"KYIHe 6ypaHbI. Ocbnaacn anpOnb6kItinei
AHHanybI ToKATy KockbIbI 3 OIO YwIH apdaiBIM "Oio" KyHHe TpybI KepeK.
Painanany HycKaynapbi
BapnbK KymbictapdAn andbH 3eKtp KypabHbH, Keninik aibpbih po3ekadaan bifapbHb3.
Dipinaytdemehdety
Vibration Control
Kipiktpme diipindeyti TMeHdety dipindeynepi keMiteti. Softgrff KANTamacbl cbipraHay kayiniH TMeHdTeTn 3neKtp KpaIbIHbIHpybIC 6ydbipbIbI MeHOaNbIFbIH KAMTaMaCbI3 eteJI.
TexHnKaIbIK KytIM XHe KbI3MeT
KbI3MeT KepeTy KHe Ta3aay
BapnbK KymbIcTapdAn aIbH 3eKtp KypaIbHbH, XeniniK aIbPbH po3eKaad WbIFapbHb3.
Dypbcxheceimidicteyyuih3neKtp KypanMeH XeNetkiu Tecikti Ta3a yctahb3.


Kaazakua|101
3aKbIMdaFah WaaHnH CaKaTbIH 6yKbTpMa 6ipHe anMactbIpyblnykaKeT. OhblKbImET KepcTe ywe6epxHaacbHaOpbldayycbHbnaDbI.
Erep BaIaHbIC cbIMbIH anMaCTbipy KaKet 60nca, Kayinci3dIKTIN TeMeHEnyIHe KOJI BePMc YUH IN ANMaCTbipyDbI Tek Bosch HemeCe Bosch 3neKTP KypaNapbHbH aBToPiHaJHaHKnHeHTePeR Kbi3MeT KePcTeOpTaIbKTapbHdaOpbHdaHb3.
Kb3MeTik 6enrinep 8
CbipnahatbH KOHTAK To3raH 60nca 3neKtp Kypan e3i owei. By lam. 8 cfar aabH Kbi3metTik 6enriH 8 Kahyb Hemece KblnbkbTayb apkblb Kepctinei. 3neKtp Kypan TexnkaBbIK Kbi3Met KepcTeY yuiH KIneHTep Kbi3MetIe H6ebpiiny KaKET, MekeHkaBbIH "6bnimHe KePiH3.
Kyty pexkmi kpcetkiwi 9
Kei ai bipb ca bilhfaH Keiide Kephey 60nca kyty pekmi KepcTeKii9 XaHaBbl.3neKtp Kpyanbl kyty pekmi KepcTeKii9 XaHaFAn Ke3de KocBImaca, OHbl cepBnctik Kb3MeT optbIbHa Xibepy Kepek, MEkeHkaanpbl "TybiHyBbFa Kbi3Met KepcTeY XaHe naDanahy KeheCTepi", 1016tinen Kaapab3.
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Keller d.o.o.
Ljubomira Nikolica 29
18000 Nis
Tel./Fax: (018) 274030
Tel./Fax: (018) 531798
Web: www.keller-nis.com
E-Mail: office@keller-nis.com
Uklanjanje djubreta
Elektrichi pribori, priboripakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zastiti covekove sredine. Ne bacajte elektrichi alat u kucno djube!
Samo za EU-zemlje:

Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim elektrichnim i elektronskim uredjajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju visne neupotrebljivi elektrichni pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklazi koja odgovara zastiti covekove okoline.
g gllg aulj klll jn o pall l iu 10a 10a 10a 10a 10a 10a 10a 10a
jai jai liai liai aui jgJl sall pJ 109 gJgJl Jai JgJ
2012/19/EU ygjg 4uagll uagll aai g jygl 4uagll aui g jygl 4uagll aui g jygl 4uagll aui g jygl 4uagll aui g jygl 4uagll aui g jygl 4uagll aui g jygl 4uagll aui g jygl 4uagll aui g jygl 4uagll aui g jygl 4uagll aui
1

pIddwXI oJgwo g jUjI dO
aiuog g a s y bpaSllw lgc jyjlldo sa jso y c y
pgsjllgc jz. jzglg aay la ylg aiai
:ggg jy jy glg n loglaal lg od
www.bosch-pt.com
$$ \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot $$
Lac slg jlaioj
A
. 1
jIgjjO
M
Vibration
Control
jwJgWkCcl.0awduwJgWjjS
guguogggo
01s jj 1j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
.1J 1Jg9g
uugw9 CJljo
olkiws jjS jao g jaoj CjIjo
. 1g jj j j j a
$$ \downarrow_ {c} \downarrow_ {j} \downarrow_ {l} \downarrow_ {j} $$