Telwin Drive 9000 - Billader

Drive 9000 - Billader Telwin - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Drive 9000 Telwin i PDF-format.

📄 96 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice Telwin Drive 9000 - page 56
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
MærkeTelwin
ModelDrive 9000
ProdukttypeMultifunktionel bærbar starter (cigaretænderoplader)
Nominel spænding12 V
Indbygget batterikapacitet9000 mAh (Li-Po)
Startstrøm350 A (1200 A peak)
Udgangsstik2 x USB 5 V (1 A / 2.1 A), 1 x 12 V / 10 A, 1 x 19 V / 3.5 A
LED-lampeKontinuerlig, blinkende, nødsignal
Vægt640 g
Opladningsforsyning100-240 V AC (medfølgende adapter) eller 12 V DC via cigaretænder
Medfølgende tilbehørStartkabler, 12V/19V-kabel, adaptere, strømforsyning, USB-kabel
VedligeholdelseOplad før brug, efter hver brug og hver 3. måned
SikkerhedTilslut kablerne i rækkefølge (rød på positiv, sort på jord) ; vend ikke polariteten ; kortslut ikke
Tilsigtet brugNødsstart af 12 V-køretøjer, opladning af elektroniske enheder
Garanti12 måneder (ekskl. batteri)

Ofte stillede spørgsmål - Drive 9000 Telwin

Hvordan tilsluttes startkablerne?
Tilslut først den røde klemme til den positive pol (+) på batteriet, derefter den sorte klemme til køretøjets stel (jord). Vend aldrig rækkefølgen.
Vigtigt: Undgå kontakt mellem kablerne.
Kan jeg bruge Drive 9000 på et 24 V-køretøj?
Nej, denne starter er udelukkende designet til 12 V elektriske systemer. Brug på 24 V risikerer at beskadige enheden.
Hvor længe holder det indbyggede batteri?
Li-Po-batteriet holder i flere år, hvis det vedligeholdes korrekt. For at maksimere levetiden genoplades det efter hver brug og mindst hver 3. måned.
Hvordan oplader jeg Drive 9000?
Brug den medfølgende 100-240 V strømadapter (slut den til indgangsstikket) eller 12 V cigaretænderkablet. LED'erne viser opladningsniveauet: alle lyser = fuld opladning.
Hvad gør jeg, hvis køretøjet ikke starter efter flere forsøg?
Overhold ventetiderne: start i maks. 3 sekunder, vent derefter 15 sekunder før andet forsøg. Om nødvendigt vent 2 minutter før tredje forsøg.
Kan jeg oplade min telefon med Drive 9000?
Ja, brug USB-portene (5 V / 1 A og 2,1 A) med det passende kabel. Du kan også forsyne enheder med 12 V eller 19 V via de dedikerede udgange.
Hvordan aktiverer jeg LED-lampen?
Hold ON-knappen nede i nogle sekunder. Tryk derefter kort for at skifte til blinkende tilstand, derefter nødsignal, og en tredje gang for at slukke.
Hvilke sikkerhedsforanstaltninger skal jeg overholde?
Bær beskyttelsesbriller, arbejd i et ventileret område, undgå åben ild, og lad aldrig kablerne røre hinanden. Se manualen for den fulde liste.
Vigtigt: Enheden indeholder et lithiumbatteri: må ikke åbnes eller udsættes for varme.
Leveres Drive 9000 med et cigaretænderkabel?
Ja, et opladningskabel med 12 V cigaretænderstik er inkluderet (ref. A-5). Det gør det muligt at oplade starteren i køretøjet.
Hvordan bortskaffes det brugte batteri?
Smid ikke batteriet i ilden. Genbrug det i henhold til lokal regulering. Inden bortskaffelse isoler polerne med tape for at undgå kortslutning.

Brugerspørgsmål om Drive 9000 Telwin

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Billader i PDF-format gratis! Find din vejledning Drive 9000 - Telwin og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Drive 9000 af mærket Telwin.

BRUGSANVISNING Drive 9000 Telwin

Tillbehör som ingár (fig. A):

  • Nätaggregat (fig. A-8) 100 V-240 V 50/60 Hz, 12 VDC/1000 mA i utgang
  • Laddningskabel med cigarettandarjack 12 V
  • Anslutningskablar input/output (fig. A-4, A-6)
  • Olika terminaler (fig. A-7)

DRIVE 13000

Typ av batterier:

For at nedsætte faren for personulykker og materielle skader er det særligt vigtigt altid at træffe de grundlaeggende sikkerhedsforanstaltninger ved anvendelse af starteren.

Telwin Drive 9000 - Typ av batterier: - 1

  • Uerfarne personer skal oplæres på passende vis, før de tager apparatet i brug.
  • Apparatet kan anvendes af børn på mindst 8år og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige elleralandige evner somt af personer, der/DDke rader over den fornødne erfaring uller viden,safremt de holds under opsyn uller er blevet sat ind i,hvordan apparatet anvendes på sikker vis og har forstaet de dermed forbundne farer.
  • Børn må ikke lege med apparatet.
  • Rengørings- og vedligeholdelsesopgaver, der pahviler brugeren, mA ikke foretages af børn.uden opsyn.

Telwin Drive 9000 - Typ av batterier: - 2

Telwin Drive 9000 - Typ av batterier: - 3

Beskyt øjnene. Der skal altid anvendes beskyttelsenbriller, nar der arbejdes med batterier med surt bly.

Telwin Drive 9000 - Typ av batterier: - 4

Undgå kontakt med syren i batteriet. Hvis man rammes af syresprjct allerkommen i kontakt dermed på,anden vis,skal man straks

skylle den berørte del med rent vand. Bliv ved med at skylle med vand indtil lægens ankomst.

Telwin Drive 9000 - Typ av batterier: - 5

Det er vigtigt, at kablernes poler forbindes rigtigt:

Forbind den rode ladetang med batteriets plusklemme (symbolet +).

Forbind den sorte ladetang med koretøjets chassis, langt væk fra batteriet og brandstofrøret.

  • Starteren skal anvendes på steder med god udluftning. Den pågressive gang på steder, hvor der er brændbare gasarter eller væsker.
  • Sorg for, at den sorte og rode tang ikkekommen i kontakt med hinanden, da man ellers risikerer, at de uller andre metalgenstande smelter. Tængerne ma udelukkende opbevares på de dertil beregnede stotter.
  • GÉLDER KUN FOR 12-VOLTS SYSTEMER! Må kun anwendes på køretojer med elektriske 12-volts systemer.
  • MÅ KUN ANVENDES I NÖDSTILFÄLDE: Starterenmökke anvendesi stedet for korejets batteri. Mä kun anvendesi til start.
  • Man skal ilke arbejde alene. Den anden person kan hjælp i tilfælde af ulykker.

  • Undgå elektrisk stød. Udvis storst mulig forsigtighed, nr taengerne sættes på ledere eller fordelingsstænger.uden isolering.

Undgå legemskontakt med overflader sasom rør, radiatorer eller metalskabe under kontrol af spændingen.

  • Hold arbejdsområdet rent. Hindringer i områderne kan forårsage legemsskader.
  • Pas pågressive starteren. Den på udelukkende anvendes ifolge anvisningerne i denen vegledning.
    Overhold anvisningerne vedrørende arbejdsområdet. Må ikke anvendes på våde eller fugtige steder. Må ikke udsættes for regn. Arbejd på steder med god belysning.

Anvend passende beklaedning. Undlad at tage vidde klaeder aller smykker pa, der vil kunne sætte sig fast i bevægelige dele.

Det er vigtigt at anvende elektrisk isolerede beskyttelsesklaeder og skridsikkert fodtoj under arbejdet. Langt harekaltildækkesmed en beskyttelseshætte.

  • Reparationer af starteren må kun foretages af fagfolk, da brugeren ellers udsættes for alvorlig fare.
  • Udskiftning af dele og tilbehør. Til vedligeholdelse skal der anwendes identiske resededele. Ved anvendelse af hvilken som helst,anden component, bortfaldar garantien.
  • Man skal altid opretholde en passende, stabil position og faste stottepunkter.

Undlad at gā henover kabler aller elektriske strukturer.

  • Starterens vedligeholdelse skal udfores omhyggeligt. Kontroller kablerne med javnemellemrum, og hvis der konstateres skader, skal de udbedres af en autoriseret og kvalificeret tekniker.
  • Kontroller, at der/DD er nogen beskadigede dele. FOr

ibrugtagning afijke starter skal man noje kontrollere alle de dele, der lader til at vare beskadigede, for at fastslå, om de er i stand til at fungere ordentligt. Kontroller, om kablerne er ordentligt fastgjort til starteren. Beskadigede dele skal repareres aller udskiftes af en autoriseret og kvalificeret tekniker.

1.1 SÄRLIGE ADVARLSER OG SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED ANVENDELSE AF LITHIUMBATTERIERNE I STARTEREN

Manglende overholdelse af de følgende regler kan medføre brud, ophedning, opsvulmen, antændelse og eksplosion af batteriet inde i starteren:

  • Starterens indkapsling mä under ingen omstændigheder abnes.
  • Starteren må ikke oplades i direkte sollys, iærheden af ild eller under lignende forhold.
  • Starteren mä ikke anvendes eller afterlades iærheden af varmeovne, ild eller på andere varme steder.
  • Starteren ma kun oplades ved hjælp af den oplader, den leveres sammen med apparatet.
  • Starteren må ikke kastes ind i ild eller opvarmes.
  • Undlad at bye tte om pa plusklemmens "+" og minusklemmens"-polaritet.
  • Undlad at kortslutte starterens klemmer.
  • Der må ikke laves huller i starterens indkapsling med spidser, og lad vår med at hamre på den eller træde på den.
  • Starteren må ikke placeres inde i ovne, mikrobølgeovne osv.
  • Lad vare med at kaste med starteren aller udsætte den for harde stød.
  • Undlad at manipulere aller ændre på starterens indkapsling.
  • Hvis derkommen en underlig lugt fra startereren, ellv den opvarmes aller deformeres under brug, opladning eller opbevaring, ma apparatet ikke længere anvendes.
  • Hvis der siver syre ud af starteren, eller hvis den udsender en underlig lugt, skal apparatet straks placeres laengere væk fra varmekilder erler aben ild.
  • Hvis starterbatteriets syrekommen i kontakt med huden eller tojet, skal der straks skylles med vand.
  • Hvis starterbatteriets syrekommen i kontakt med ojnene, skal der straks skyllles med rigeligt vand, og der skal soges lagegehjaelp.

Gemdennevejledning.

Det er nadvendigt at lese dellevejledning igennem, da den indeholder advarsler, sikkerhedsforanstaltninger, drifts- og vedligeholdelsesprocedurer, en liste over komponenterne og tekniske specifikationer.

Gem vejledningen til senere brug pa et sikkert, tort sted.

2. INDLEDNING OG ALMEN BESKRIVELSE Forventet anvendelse

Baebar flerfunktionstarter med batteri. Den ideelle

Iosning for alle dem, der har brug for en nodstarter. Den kan blandt andet anvendes til motorkoretjer, biler og bade.

Den passer fint til hvilket som helst 12-volts startsystem.

Starteren anvender LITHIUMBATTERIER; dette gør anordningen yderst handy og kompakt.

Flerfunktionstarteren er desuden udstyret med en stærkt lysende lysdiode og fire udgangsportetil forsyning og/eller opladning af elektronisk udstyr med 5V/12V/19V.

Beskrivelse (figur A):

A-1. Pakning med bogabning.
A-2. Flerfunktionsstarter.
A-3. Starttaenger.
A-4. Udgangskabel 12V/10A og 19V/3.5A.
A-5. Ladekabel med 12V-jackstik af typen cigarettetender.
A-6. Adapterkabel mullem apparatets USB-port og de forskellige el- og/eller opladningsstik pa det mest gängse elektroniske udstyr.
A-7. Udgangsadaptere til babel ref. A-4.
A-8. Opladinings-forsyningsanordning.
A-9. Indgang til opladning af starter.
A-10. Udgang 12V/10A.
A-11. Udgangs-USB-porte 5V/1A og 5V/2.1A.
A-12. Udgang 19V/3.5A.
A-13. Lysdioder.
A-14. Udgangsstikkontakter til starttænger (ref. A-3).
A-15. Taend-/slukknap for opladningsniveau, udgangsporte (ref. A-11 og 12) og lysdioder.
A-16. Lysdiode der signalerer det interne batteris opladningstilstand.

3. INSTALLATION

PLACERING AF STARTEREN

4.1 Anvendelse af starteren:

Telwin Drive 9000 - Anvendelse af starteren: - 1

Telwin Drive 9000 - Anvendelse af starteren: - 2

GIV AGT: Anvisningerne skal følgeshelt nogagtigt i den rækkefolge,

som de er opfort i nedenfor!

Man skal altid sorge for, at den rode og sorte tang\ ikkekommen i beroring med hinanden ellen en fælles\ ledning!

  • Sorg for, at det koretøj aller den bad, der skal startes, er slukket (afbryderen aller startnoglen stared på OFF).
  • Forbind forst den rode plustang POS. (+) til batteriets plusklemme POS. (+) og derefter denXE minustang NEG. (-) til koretojets chassis ell er til batteriets minusklemme NEG. (-).

Telwin Drive 9000 - Anvendelse af starteren: - 3

GIV AGT: Manglende overholdelse af de følgende regler kan forkorte apparatets

driftstid:

  • Køretøjets kontakt på ikke stilles på startuppositionen i over 3 sekunder.
  • Hvis koretøjet aller böden ikke går i gang, skal man vente mindst 15 sekunder for næste forsøg på start.
  • Hvis motoren stadig ikke starter after det andet forsøg, skal man vente mindst 2 minutterør不同程度 forsøg.

När motoren körer after start, er det strengt nödvendigt at fölge anvisningerne nedenfor i den samme rækkefolge:

  • Adskil denXEt (minus) frkoretojet.
  • Adskil den rode tang (plus) fra koretøjet.
  • Tag startkabelforbindelsessstykker af starteren
  • Placér kablerne og starteren i det dertil beregnede sæde inde i hylstret.

Det anbefales at genoplade starteren sa hurtigt som muligt.

4.2 Anvendelse af starteren som strømforsyningsanordning og/eller oplader:

Vaelg udgangskablet (fig. A-4 eller fig. A-6) med den klemme, der passer til anordningen, der skal forsynes (fig. A-7), afhengigt af den pakrvevede spending/strøm;
- Sæt kablets klemme i den korrekte udgangsport pø starteren (fig. A-10, 11, 12);
- Tryk på taendknappen på figur A-15
- Sæt kablets,anden klemme i den anordning,der skal forsynes;

4.3 Anvendelse af lysdioderne

  • Hold taendknappen (fig. A-15) trykket ned i et par sekunder for at aktivere den konstant lysende lysdiode.

Vigtigt! For at sikre bedst mulig batteriydelse skal det oplades for anvendelse, after hv er anvendelse og hver 3. maned.

Det er muligt at oplade encheden med 230VAC (ved hjælp af den medleverede forsyningsenhed, fig. A-8) eller det saerlige kabel med 12V-jackstik (fig. A-5).

For at kontrollere, om batteriet skal oplades, tryk pa knappen pa fig. A-15.

Lysdioderne pa fig. A-16 signalerer batteriets opladningstilstand, der er horejere jo flere lysdioder er tendt:

  • kun én lysdiode er taendt: batteriet er afladet;
  • alle lysdioderne er taendt: batteriet er helt oplatet.
  • Sæt forsyningsenhedens stik (Fig. A-8) i en 230Vac-stikkontakt eller en, der passer til forsyningsenhedens

spanding.

  • Sæt derefter det dertil beregnede udgangsstik i opladningsstikkontakten på figur A-9.
  • Lysdioderne på fig. A-16 tændes after hinanden, nar eheden er under opladning, og de bliver ved med at lyse, indtil opladningen er gennemført.
  • Starterer er forsynet med en styreanordning, der hinderer overopladning af batteriet og forsyningsenheden. Lad systemets genopladning vare s lang tid som nodsvendigt.

5.2 Opladning om bord på koretøjet med 12Vdc Forsyning:

  • Sæt det medfolgende kabels cigarettænderstik (Fig. A-5) i den dertil beregnede stikkontakt om bord på bilen eller båden.
  • Sæt det medfølgende kabels anden klemme i starterens opladningsstikkontakt (Fig. A-9).

6. BORTSKAFFALSE AF BATTERIET

Starterens brugte batteri bør genbruges. I nogle lande er dette obligatorisk. Kontakt de lokale myndigheder, der beskaeftiger sig med fast affald, for at indhente oplysninger om genbrug.

Telwin Drive 9000 - BORTSKAFFALSE AF BATTERIET - 1

Telwin Drive 9000 - BORTSKAFFALSE AF BATTERIET - 2

Telwin Drive 9000 - BORTSKAFFALSE AF BATTERIET - 3

ADVARSEL:

Undlad at brænde batteriet ved bortskaffelse. Ellers opstår der eksplosionsfare. Før bortskaffelse af batteriet skal de utildækkede klemmer tildekkes med egnet isoleringsbänd for at undgå kortslutning. Undlad at udsætte batteriet for stærk varme eller ild, da der ellers opstår eksplosionsfare.

SPECIFICATIONER:

DRIVE 9000

Batterity:

  • hermetisk lukket, genopladeligt lithium-polymerbatteri.

Batteriets kapacitet:

  • 9000 mAh

Startström (12 V):

-350A
- (1200 A spidsværdi)

Startkabler:

  • polklemmer
  • kobber
  • tvaersnit 5.3mm^2 (10AWG)
  • laengde 250 mm
  • isoleret i PVC

Lys:

  • Lysdiode

Udgangsstikkontakter:

  • to USB-stikkontakter 5V - 1A/2.1A
  • stikkontakt 12 V - 10 A
  • stikkontakt 19 V - 3.5 A

Egenskaber:

  • taend-/slukkontakt
  • automatisk afbrydelse af opladningsniveauaet
  • lysdiode, der signalerer opladningsniveauauet og afslutning af opladning
  • konstant lysende, intermitterende og nødlysdiode.

Vægt:

-640g

Medleveret tilbehör (fig. A):

Forsyningsenhed (fig. A-8) 100 V-240 V 50/60 Hz, 12 VDC/1000 mA iudgang
- Genopladningskabel med cigarettænder jackstik 12 V
- Forbindelseskabler indgang/udgang (fig. A-4, A-6)
- Diverse klemmer (fig. A-7)

DRIVE 13000

Batterity:

  • hermetisk lukket, genopladeligt lithium-polymerbatteri.

Batteriets kapacitet:

  • 12000 mAh

Startstrm (12 V):

-450A
- (1500 A spidsværdi)

Startkabler:

  • polklemmer
  • kobber
  • tvaersnit 5.3mm^2 (10AWG)
  • længe 250 mm
  • isoleret i PVC

Lys:

  • Lysdiode

Udgangsstikkontakter:

  • to USB-stikkontakter 5 V - 1 A/2.1 A
  • stikkontakt 12 V - 10 A
  • stikkontakt 19 V - 3.5 A

Egenskaber:

  • taend-/slukkontakt
  • automatisk afbrydelse af opladningsniveauauet
  • lysdiode, der signalerer opladnings niveauet og afslutning af opladning
  • konstant lysende, intermitterende og nødlysdiode.

Vægt:

-700g

Medleveret tilbehør (fig. A):

Forsyningsenhed (fig. A-8) 100 V-240 V 50/60 Hz, 12 VDC/1000 mA i udgang
- Genopladningskabel med cigarettænder jackstik 12 V
- Forbindelseskabler indgang/udgang (fig. A-4, A-6)
- Diverse klemmer (fig. A-7)

(NO)

BRUKERVEILEDNING

Telwin Drive 9000 - BRUKERVEILEDNING - 1

Telwin Drive 9000 - BRUKERVEILEDNING - 2

ADVARSEL: FØR DU BRUKER STARTMOTOREN SKAL DU LESE HändBOKA NØYE!

1. GENERELL SIKKERHET FOR BRUK AV DENNE STARTMOTOREN

Barn mä seksle leke med apparatet.

Koble den svarte ladningklemmen til maskinens ramme, pa avstand fra batteriet og brennstoffkanalen.

  • Bruk startmotoren i godt ventilerte omrader. Ikke forsok a starte nár den befindner seg iærheten av gass ell er brennbare væsker.

  • Hindre at de svarte og rode klemmenekommen i kontakt, da dette kan forarsake at disse aller andre metallobjekter smelter sammen. Sett klemmene kun på plass i tiltenkt sete.

  • BARE FOR 12 VOLT-SYSTEMER! Brukes kun på kjoretøy med 12 volt elektriske systemer.

  • MÄ KUN BRUKES I EN NÖDSSITUASJON: ikke benytt startmotoren som kjoretøyets batteri. Mä utelukkende

:jw g/9 jglb jlgss Jsul 2.4

wlll 6-A JkJg4-A JkJ1) jL k- j/20 (7-A JkJ1) 00j gjj j

a 与 b = 1

JkU) Jzssu 1s yduy u wull jzll jz0 3jLsU 1pJzS - ;(12,11,10-A

;15-A J&Jl 3 g o go loS (J&) ON jll Jc b&ol

Producenten stiller garanti for, at maskinerne fungerer ordentigt, og forpligter sig til vederlagsfrit at udskifte de dele, der matte fremvise defekter på grund af ringe materialekvalitet erer fabrikationsfejl i lobot af de feste 12 maneder after maskinens idriftsættelsesdata, der fremgår af beviset. Selvom de returnerede maskiner er i garanti, skal de sendes FRANKO FRAGT, mens de tilbageleveres PR. EFTERKRAV. Dette gælder dog ikke for de maskiner, der i henhold til Direktivet 1999/44/EØF udgør forbrugsgoder, men kun på betingelse af at de sælgnes i EU-landene. Garantibeviset er kun gyldigt, hvis der vedægges en kassebon eller fragtpapirer. Garantien dækker ikke for forstyrelser, der skyldes forkert anvendelse, manipulering eller skødesloshed. Producenten fraægger sig desuden ethvert ansvar for alle direkte og indirekte skader. For at holde batteriet intakt det oplades for brug, after hver brug og under alle omstændigheder hver 3. maned. Tilsidesættelse af disse pabud kan forårsage aktivering af en uoprettelig kemisk ødelæggelsespresces i batteriet. Eftersom batteriet er en sliddel, hvis funktionsdygtighed og levetid afhænger af korrekt brug, er det ikke omfattet af garantien.

(NO) GARANTI

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Telwin

Model : Drive 9000

Kategori : Billader