GD40ST - Sněhová fréza GREENWORKS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GD40ST GREENWORKS ve formátu PDF.
| Technické vlastnosti | Elektrický sněhový odhazovač, výkon 40V, šířka odhazování 50 cm, hloubka odhazování 25 cm |
|---|---|
| Použití | Ideální pro odklízení příjezdových cest, chodníků a malých ploch, snadno ovladatelný díky nízké hmotnosti |
| Údržba a opravy | Pravidelně kontrolujte čepele a řemeny, čistěte po každém použití, skladujte na suchém místě |
| Bezpečnost | Nosíte rukavice a ochranné brýle, nepoužívejte za deště nebo extrémních povětrnostních podmínek |
| Obecné informace | Kompatibilní s dalšími nástroji řady GREENWORKS 40V, 2letá záruka výrobce |
Často kladené otázky - GD40ST GREENWORKS
Dotazy uživatelů ohledně GD40ST GREENWORKS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sněhová fréza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GD40ST - GREENWORKS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GD40ST značky GREENWORKS.
NÁVOD K OBSLUZE GD40ST GREENWORKS
| Strømforsyningsspænding 40 V | |
| Tomgangshastighed 1900 ± | 10% rpm |
| Pracovní záběr 50,8 cm | |
| Nettovægt 17,2 kg | |
| Maximální vzdálenost vyhazování | 5,5 m |
| A = Délka 1135 mm | |
| B = Výška | 940 mm |
| C = Šířka | 525 mm |
| Naměřená úroveň akustického výkonu | 94,9 dB(A) |
| Zaručená úroveň akustického výkonu | 96 dB(A) |
| Úroveň akustického tlaku | 68 dB(A), K=3.0 dB(A) |
| Vibrationsniveau | < 2.5 m/s2, K=1.5 m/s2 |
| Akumulátor | 29727/29717 |
| Nabíječka akumulátorů | 2910907 |
BESKRIVELSE
Čeština (Překlad z originálních pokynů)
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Napájecí napětí 40 V | |
| Rychlost naprázdno 1900 ± | 10% rpm |
| Pracovní záběr 50,8 cm | |
| Čistá hmotnost 17,2 kg | |
| Maximální vzdálenost vyhazování | 5,5 m |
| A = Délka 1135 mm | |
| B = Výška 940 mm | |
| C = Šířka 525 mm | |
| Naměřená úroveň akustického výkonu | 94,9 dB(A) |
| Zaručená úroveň akustického výkonu | 96 dB(A) |
| Úroveň akustického tlaku | 68 dB(A), K=3.0 dB(A) |
| Úroveň vibrací | < 2.5 m/s ^2 , K=1.5 m/s ^2 |
| Akumulátor | 29727/29717 |
| Nabíječka akumulátorů | 2910907 |
POPIS
- Horní rukojet'
- Páka pro uvedení do činnosti
- Spodní rukojeť
- Klika pro natočení žlabu
- Přepravní rukojeť
- Střední rukojeť
- Spínací klíč
- Výhozový tunel
- Vychylovač
- Šnek
- Umístění šneku
- Kolo
- Spodní nůž
- Prostor pro akumulátor
- Akce
- Ovládací táhlo horního odhozu
- Ovládací táhlo spodního odhozu
- Čep pružiny
- Vačkové uzávěry
-
Šrouby
-
Šroub rukojeti
- Zámkový otvor
- Spřáhlový otvor
- Aretační západka
- Štěrbina
- Výstupek
- Baterie
- Indikátor LED
- Vypínač
⚠ UPOZORNĚNÍ
Použití jakéhokoliv jiného akumulátoru může způsobit nebezpečí poranění, úrazu elektřinou a požáru.
SEZNAMTE SE SE SNĚHOVOU FRÉZOU (Viz obrázek 1-3)
Bezpečné používání tohoto výrobku vyžaduje pochopení informací na výrobku a v tomto návodu k použití jako i znalost úkolu, který budete provádět. Před použitím tohoto výrobku se seznamte se všemi vlastnostmi obsluhy a bezpečnostními pravidly.
Spínací klíč
umožňuje zastavení a nastartování motoru. Spínací klíč se může nacházet ve dvou polohách:
■ Vyjmutý klíč - VYP. - motor se zastaví a nebude jej možné nastartovat.
■ Zasunutý klíč - ZAP. - motor lze nastartovat a uvést do činnosti.
Páka pro uvedení do činnosti
Umožňuje zastavení a nastartování motoru.
■ Uvedení do činnosti: Stiskněte spínací klíč a potáhněte páku pro uvedení do činnosti.
■ Zastavení: uvolněte páku pro uvedení do činnosti.
Pojistka páky pro uvedení do činnosti
Zabraňuje náhodné aktivaci páky pro uvedení do činnosti. Stiskněte spínací klí, aby se odjistila páka pro uvedení do činnosti.
Klika pro nasměrování vyhazovacího žlabu
Slouží k ovládání otáčení vyhazovacího žlabu a umožňuje nasměrovat vyhazování sněhu v požadovaném směru. Pro nastavení vyhazovacího žlabu otáčejte klikou ve /proti směru hodinových ručiček.
Vypínač indikátoru LED
Pro zapnutí světlometů zatlačte spínač vpřed.
ZAPNUTO: stiskněte spínač
VYPNUTO: uvolněte spínač
Čeština (Překlad z originálních pokynů)
MONTÁŽ
VYBALENÍ
Tento výrobek vyžaduje složení.
■ Vyndejte výrobek a veškeré příslušenství z krabice. Ujistěte se, že jsou příbaleny všechny položky uvedené v seznamu součástí.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte tento výrobek, pokud jsou již některé díly ze Seznamu obsahu balení namontovány na váš výrobek, když jej vybalujete. Díly na seznamu nejsou namontovány na výrobek výrobcem a musí je nainstalovat zákazník. Použití výrobku, který může být nesprávně smontován, může způsobit vážné poranění osob.
■ Pečlivě výrobek prohlédněte, zda není dopravou rozbit nebo poškozen.
■ Obal nelikvidujte, dokud jste výrobek rádně neprohlédli a přiměřeně neodzkoušeli.
■ Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny, kontaktujte ihned autorizovanou servisní opravnu Greenworks Tools.
OBSAH BALENÍ
■ Sněhová fréza
■ Ovládací táhlo horního odhozu
■ Ovládací táhlo spodního odhozu
■ Sestava střední rukojeti
■ Deflektor odhozu
■ Vačkové uzávěry
■ Šrouby
■ Otočné knoflíky rukojeti
■ Čep pružiny
■ Spínací klíč
Návod
⚠ UPOZORNĚNÍ
Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny, nepracujte s tímto výrobkem, dokud se součásti nevymění. Obsluha výrobku s poškozenými nebo chybějícími částmi může způsobit vážné zranění.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Nepokoušejte se tento výrobek upravovat nebo vyrábět příslušenství, které nejsou doporučeny k tomuto výrobku. Jakékoliv úpravy nebo přestavby je nesprávné zacházení mohou mít za následek nebezpečné podmínky vedoucí k vážným osobním poraněním.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili náhodnému zapnutí, které může způsobit vážné poranění osob, vždy odpojujte akumulátor při montáži dílů.
MONTÁŽ RUKOJETI (Viz obrázek 4)
■ Vyjměte bateriový modul.
■ Vyrovnejte otvory na střední rukojeti a spodní rukojeti. Vsad'te šrouby a pomocí otočných knoflíků rukojeti je dotáhněte.
■ Vyrovnejte otvor na střední rukojeti a horní rukojeti. Vsad'te vačkové uzávěry a dotáhněte je přiloženými otočnými knoflíky rukojeti. Po dotažení zavřete vačkové uzávěry, aby byly zajištěny na svém místě.
Upozornění: Je-li horní madlo uvolněné nebo oddělené od střední rukojeti, utáhněte manipulační šrouby zámku vačky otočením ve směru hodinových ručiček. Manipulační šrouby neutahujte příliš.
MONTÁŽ KLIKY PRO NASMĚROVÁNÍ VYHAZOVACÍHO ŽLABU (Viz obrázek 5-6)
■ Otvory horní regulační tyče tunelu zarovnejte s otvory spodní regulační tyče.
■ Vložte do otvoru pružný kolík a připevněte jej.
Konec regulační tyče tunelu vložte do klíčového otvoru v držáku, který je připojen k horní části střední rukojeti.
■ Vsad'te konec rukojeti do zvláštního spojovacího otvoru na odhozu tak, aby byla rovně a držadlo směřovalo nahoru.
■ Zkontrolujte vyhazovací žlab tak, že jej úplně otočíte v obou směrech. Žlab se musí volně otáčet.
MONTÁŽ VYCHYLOVAČE (Viz obrázek 7)
■ Deflektor výhozového tunelu zatlačte, dokud aretační výstupky na obou stranách nezapadnou do štěrbin, a výstupky na obou stranách nezaklapnou do klíčových otvorů.
Čeština (Překlad z originálních pokynů)
POUŽITÍ
⚠ UPOZORNĚNÍ
I když se dobře seznámíte s přístrojem, nikdy nepřestávejte být opatrní. Nezapomeňte, že i pouhý okamžik nepozornosti může být příčinou závažného úrazu.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Vždy noste ochranu očí. Nedodržení tohoto bezpečnostního pokynu může způsobit vniknutí cizích těles do očí a vážné poškození zraku.
PŘÍPRAVNÉ ÚKONY (Viz obrázek 8)
■ Zkontrolujte, zda v poloze uvedení do činnosti šnek již není zabořený do sněhu.
■ Vložte akumulátor do příslušného prostoru.
Poznámka: Než začnete odstraňovat sníh, je vhodné aplikovat na šnek silikonový sprej, aby se zabránilo tvorbě ledu na otáčejících se součástech.
BEZPEČNOSTNÍ KONTROLY
Po uvedení stroje do činnosti je ještě před jeho použitím nezbytné provést níže uvedené bezpečnostní zkoušky. Zkontrolujte, zda výsledky bezpečnostních kontrol odpovídají informacím uvedeným v tabulce.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní kontroly provedte před každým použitím.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Když se kterýkoli z výsledků odlišuje od informací uvedených v následujících tabulkách, není možné používat stroj! Doručte stroj do servisního střediska z důvodu provedení potřebných kontrol a oprav.
Celková bezpečnostní kontrola a kontrola funkčnosti šneku.
| Předmět | Výsledek |
| Stiskněte spínací klíč. Stiskněte páku pro uvedení do činnosti. | Dojde k uvedení motoru do chodu a k zahájení otáčení šneku. |
| Zkušební řízení | Žádná poruchová vibrace. Žádný neobvyklý zvuk. |
Uvolněte páku pro uvedení do činnosti.
Dojde k okamžitému zastavení motoru i šneku.
UVEDENÍ DO ČINNOSTI / PRACOVNÍ ČINNOST (Viz obrázek 9)
UPOZORNĚNÍ
Uvedení sněhové frézy do činnosti způsobí zahájení otáčení šneku. Vzdalte případně přítomné osoby do bezpečnostní vzdálenosti a zkontrolujte, zda se šnek nedotýká kamenů nebo předmětů, které by mohly být vymrštěny.
Rozjezd
Nakloňte sněhovou frézu mírně dozadu a nadzvedněte šnek mírně nad terén.
■ Stiskněte a držte stisknuté pojistné tlačitko pro odjištění páky pro uvedení do činnosti.
■ Pro uvedení stroje do činnosti potáhněte páku pro uvedení do činnosti.
UPOZORNĚNÍ
Když je šnek zajištěn, nepokoušejte se o uvedení motoru do chodu. Stroj je vybaven automatickým ochranným „Jističem motoru“. Když je zapnutý, před opětovným uvedením stroje do činnosti je třeba vyčkat pár sekund.
Pracovní činnost
Spustte šnek dolů, směrem k terénu, a zahajte odstraňování sněhu.
UPOZORNĚNÍ
Vždy nejdříve vypněte motor, a teprve poté provedte úkony odjištění.
ZASTAVENÍ (Viz obrázek 9)
Pro zastavení stroje uvolněte páku pro uvedení do činnosti.
DÜLEŽITÁINF: Když se musíte vzdálit od stroje, vyjměte akumulátor.
RADA PRO POUŽITÍ
- Odstranění sněhu je účinnější, když je sníh ještě čerstvý. Znovu přejed’te již očištěné prostory, aby se odstranily zbytky sněhu.
■ Dle možnosti vyhazujte sníh ve směru větru. Zkontrolujte vzdálenost a směr proudu vyhazovaného sněhu.
■ Při silném větru spustte vychylovač níže, abyste směrovali odhazovaný snih směrem na terén a snížili tak možnost jeho odfouknutí větrem do
Čeština (Překlad z originálních pokynů)
nevhodných prostor.
■ Po ukončení pracovní činnosti nechte stroj několik minut v činnosti, aby se zabránilo tvorbě ledu ve vyhazovacím ústí.
Suchý a běžný sníh
Vrstva sněhu o tloušťce do 20 cm může být odstraněna rychle a při odstraňování lze postupovat rovnoměrnou rychlostí. V případě hlubšího sněhu nebo hromad sněhu snižte rychlost a nechte stroj pracovat jeho vlastním tempem.
Mokrý nebo kompaktní sníh
Postupujte pomalu. Vyhněte se použití spodního nože pro odstraňování kompaktního sněhu a ledu.
DÜLEŽITÁINF: Intenzivní použití stroje v případě mokrého a kompaktního sněhu může způsobit poruchy uložení šneku.
PO POUŽITÍ
■ Ihned vyjměte akumulátor z jeho uložení.
■ Kartáčem vyčistěte všechen sníh, který zůstal na stroji.
■ Víckrát pohněte všemi ovládacími prvky dopředu a dozadu.
■ Utáhněte případné šrouby a svorníky, které se během použití uvolnily.
■ Zkontrolujte, zda žádné součásti nejsou uvolněné nebo poškozené. Dle potřeby vyměňte poškozené součásti.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Nezakrývejte stroj, dokud je motor ještě teplý.
NASMĚROVÁNÍ VYCHYLOVAČE (Viz obrázek 10)
■ Pro nastavení výhozového tunelu otáčejte nastavovací rukojetí tunelu ve směru, kterým chcete proud sněhu směrovat.
■ Pro nastavení deflektoru (a tím i výšky proudu sněhu) stiskněte spoušt' a deflektor tunelu zvedněte nebo snižte.
ÚDRŽBA
⚠ UPOZORNĚNÍ
Všechny kontroly a úkony údržby musí být provedeny při zastaveném stroji a vypnutém motoru. Před jakýmkoli úkonem údržby vypněte motor a vyjměte klíč z jeho uložení.
UPOZORNĚNÍ
Před prováděním údržby si oblečte vhodný ochranný oděv a nasadťe si ochranné rukavice a ochranné brýle.
■ Použití neoriginálních náhradních dílů a příslušenství by mohlo mít negativní dopady na činnost a na bezpečnost stroje. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v případě ublížení na zdraví osob a škod na majetku, způsobených uvedenými výrobky.
■ Originální náhradní díly jsou dodávány dílnami servisní služby a autorizovanými prodejci.
DÜLEŽITÁ INF.: Všechny úkony údržby a seřizování, které nejsou popsány v tomto návodu, musí být provedeny vaším Prodejcem nebo Specializovaným střediskem.
ČIŠTĚNÍ
⚠ UPOZORNĚNÍ
Jednotlivé úkony čištění provádějte při vypnutém stroji. Před odstraňováním sněhu z vyhazovacího otvoru nejdříve:
• Uvolněte ovládání šneku.
• Vyjmete spínací klíč
• Vyjměte akumulátor
Po každém použití vždy očistěte stroj.
Při čištění postupujte dle níže uvedených pokynů:
■ Vypněte motor
■ Vyjměte akumulátor z jeho uložení.
■ Nechte sněhovou frézu ochladnout.
■ Vyčistěte vnitřek i vnějšek sněhové frézy vhodným kartáčem a/ nebo stlačeným vzduchem.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Nikdy neumývejte sněhovou frézu vodou, protože by mohlo dojít k poškození elektrických zařízení s následným rizikem zásahu elektrickým proudem.
SKLADOVÁNÍ
Když má být stroj skladován po dobu delší než 30 dnů:
■ Důkladně vyčistěte celou sněhovou frézu.
■ Zkontrolujte, zda sněhová fréza neutrpěla škody. V případě potřeby provedte potřebné opravy.
■ V případě poškození laku proved'te opravu nátěru, aby se zabránilo šíření rzi.
■ Ochraňte kovové povrchy vystavěné působení rzi.
SERVISNÍ SLUŽBA A OPRAVY
Tento návod poskytuje veškeré pokyny, potřebné pro
Čeština (Překlad z originálních pokynů)
obsluhu stroje a pro správnou základní údržbu, kterou může provádět uživatel. Všechny úkony seřizování a údržby, které nejsou popsány v tomto návodu, musí být provedeny vaším Prodejcem nebo Specializovaným střediskem, které disponuje znalostmi a vybavením, které je nutné pro správné provedení potřebných prací při současném zachování původní bezpečnostní úrovně stroje. Úkony prováděné u neautorizovaných organizací nebo úkony prováděné nekvalifikovaným personálem způsobí propadnutí jakékoli formy záruky a jakékoli povinnosti nebo odpovědnosti Výrobce.
- Opravy a údržbu v záruce mohou provádět výhradně autorizované servisní dílny.
- Autorizované servisní dílny používají výhradně originální náhradní díly. Originální náhradní díly a příslušenství byly vyvinuty specificky pro dané stroje.
- Neoriginální náhradní díly a příslušenství nejsou schváleny a jejich použití způsobí propadnutí záruky.
- Doporučuje se svěřit stroj jednou ročně autorizované servisní dílně za účelem provedení údržby, servisu a kontroly bezpečnostních zařízení.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| ZÁVADA PRAVDĚPODOBNA | PŘÍČINA ŘEŠENÍ | |
| Nedochází k uvedení do činnosti | Chybí akumulátor nebo není správně vložený | Zkontrolujte správné vložení akumulátoru |
| Zásah ochrany proti přetížení | Vyčkejte několik sekund na automatické obnovení. | |
| Není možné volné otáčení šneku, a proto nelze uvést motor do chodu | Okamžitě uvolněte ovládací prvek pro uvedení do činnosti a poté odstraňte překážku. Poté znovu zkuste uvést stroj do činnosti. | |
| Chod motoru je obtížný. | Šnek nebo vyhazovací žlab jsou ucpané, zablokované překážkami nebo poškozené. | Vyčistěte šnek a vyhazovací žlab. Odstraňte případné úlomky nebo cizí předměty. V případě jejich poškození je vyměňte. |
| Je vadný kondenzátor. | Obraťte se na servisní službu nebo na prodejce. | |
| Náhlé zastavení motoru | Porucha elektrického charakteru | Obraťte se na servisní službu nebo na prodejce. |
| Zásah ochrany proti přetížení Vyčke | te 10 minut a poté zkuste znovu. | |
| Nadměrné vibrace | Povolené součásti nebo poškozený šnek nebo oběžné kolo. | Dotáhněte všechny upevňovací prvky. Nechte vyměnit poškozené součásti v autorizovaném servisním středisku. |
| Rukojeť není umístěna správně. | Ujistěte se, že je rukojeť připevněna v určené poloze. | |
| Pokles výkonu nebo zpomalení při vyhazování sněhu | Je ucpaný vyhazovací žlab. Vyčistěte | vyhazovací žlab. |
| Je zaseknutý šnek. | Odstraňte případné úlomky nebo cizí předměty ze šneku. | |
| Sněhová fréza zanechává na terénu tenkou vrstvu sněhu | Je opotřebený břit šneku | Obraťte se na autorizované servisní středisko. |
| Sietové napätie 40 V | |
| Rychlost naprázdno 1900 ± | 10% rpm |
| Pracovní záběr 50,8 cm | |
| Netto hmotnost 17,2 kg | |
| Maximální vzdálenost vyhazování | 5,5 m |
| A = Délka 1135 mm | |
| B = Výška 940 mm | |
| C = Šířka | 525 mm |
| Naměřená úroveň akustického výkonu | 94,9 dB(A) |
| Zaručená úroveň akustického výkonu | 96 dB(A) |
| Úroveň akustického tlaku | 68 dB(A), K=3.0 dB(A) |
| Úroveň vibrácií | < 2.5 m/s2, K=1.5 m/s2 |
| Akumulátora | 29727/29717 |
| Nabíjačka akumulátorov | 2910907 |
OPIS
Zabraňuje náhodnej aktivácii páky na uvedenie do činnosti. Stlačte spínací klůč kvôli odisteniu páky na uvedenie do činnosti.
Tento produkt vyžaduje montáž.
Bezpečnostní kontroly vykonajte pred každým použitím.
VAROVANIE
Celková bezpečnostná kontrola a kontrola funkčnosti závitovky
| Predmet | Výsledok |
| Stlačte poistné tlačidlo.Stlačte páku na uvedenie do činnosti. | Dôjde k uvedeniu motora do chodu a k zahájeniu otáčania závitovky. |
| Skúšobné riadenie. | Žiadna poruchová vibrácia. Žiadny neobvyklý zvuk. |
| Uvoľnite páku na uvedenie do činnosti. | Dôjde k okamžitému zastaveniu motoru i závitovky. |
Nakloňte snehovú frézu mierne dozadu a nadvihnite závitovku mierne nad terén.
■ Stlačte a držte stlačené poistné tlačidlo na odistenie páky na uvedenie do činnosti.
■ Pre uvedenie stroja do činnosti potiahnite páku na uvedenie do činnosti.
VAROVANIE
Spustte závitovku nadol, smerom k terénu, a zahájte odstraňovanie snehu.
VAROVANIE
DÔLEŽITÁ INF.: Ked' sa musíte vzdialit' od stroja, vyberte akumulátor.
RADY PRE POUŽITIE
Postupujte pomaly. Vyhnite sa použitiu spodného noža na odstraňovanie kompaktného snehu a l'adu.
Pred vykonaním údržby si oblečte vhodný ochranný odev a nasadte si ochranné rukavice a ochranné okuliare.
- Uvolnený ovládací prvok závitovky
• Vyberiete spínací klúč
• Vyberte akumulátor
Po každom použití vždy očistite stroj.
Záruční podmínky nástrojů Greenworks pro hobby zařízení
DOBA ZÁRUKY
Všechna nová zařízení Greenworks Tools jsou dodávána s 2letou zárukou na dily a provoz od původního data zakoupení. Záruka 30 dnů je poskytována na zařízení používané profesionálně, protože nástroje Greenworks Tools jsou navrženy především k používání hobby spotřebiteli.
Tato záruka je nepřevoditelná.
OMEZENÍ
Tato záruka se vztahuje pouze na vadné díly nebo komponenty a netýká se oprav, které byly způsobeny:
- Běžným opotřebením a nošením;
- Rutinním seřízením a nastavením;
- Škodami způsobenými nesprávnou manipulací, hrubým zacházením, nevhodným používáním nebo zanedbáním;
- Přehřátím kvůli nedostatku údržby;
- Poškozením z důvodu údržby, uvolněním upevnovacích prvků nebo rozpojením způsobeným nedostatečnou údržbou;
- Poškozením způsobeným čištění vodou;
- Servisními pracemi nebo opravami zařízení neautorizovanými servisními středisky Greenworks Tools;
- Nesprávným sestavením nebo nastavením zařízení;
- Poškozením způsobeným nesprávným používáním zařízení;
- Poškozením způsobeným nesprávnou přípravou na zimu (tlakové myčky).
-
Na položky, které jsou považovány za spotřební díly, se normálně nevztahuje záruka, včetně, ale nikoli výhradně na:
-
Baterie
- Elektrické kabely
- Čepele a sestavy čepele
- Pásy
- Filtry
-
Sklíčidla a držáky nástrojů
-
Některé produkty mohou obsahovat součásti, jako jsou motory, převodovky od alternativního výrobce. Na tyto položky se budou vztahovat záruční podmínky příslušného výrobce vyjma těch případů, kde společnost Greenworks Tools Europe GmbH souhlasí s tím, že se zaručí za veškeré nároky mimo záruku uvedeného výrobce.
-
Tyto záruční podmínky se nevztahují na použité zboží.
- Záruka se nevztahuje na montáž náhradních dílů, výměnu nebo zvláštní komponenty, které nejsou dodávány nebo schváleny společností Greenworks Tools Europe GmbH.
Záruka
Nárokování záruky na výrobek v rámci těchto podmínek vyžaduje doklad o zakoupení. Výpis z kreditní karty se nepovažuje za dostatečný důkaz o zakoupení. Pokud nastane událost spojená s nárokováním záruky, v prvé řadě musí spotřebitel produkt vrátit do původního místa nákupu s dokladem o zakoupení. Zařízení bude zasláno do našeho centrálního servisního podniku, kde bude provedena jeho kontrola. Je-li zařízení vadné, bude bezplatně opraveno a zasláno zpět na adresu spotřebitele. Zařízení, jejichž maloobchodní cena byla menší nebo rovna 100 EUR včetně DPH, budou obvykle vyměněna.
Jestliže centrální servisní podnik zjistí, že stroj není vadný, pak bude spotřebitel na tuto skutečnost upozorněn a bude muset zaplatit za náklady na opravu.
Tyto záruční podmínky se mohou čas od času změnit, aby vyhovovaly potřebám nových výrobků. Kopie nejnovějších záručních podmínek bude k dispozici na webu www.greenworkstools.eu.

Zárucné zásady spolocnosti Greenworks Tools pre stroje pre domáce dielne
ZÁRUCNÁ DOBA
Na nárokovanie si záruky na l'ubovolný produkt podl'a týchto podmienok
Ak centrálné servisné zariadenie zistí, že stroj nie je chybný, zákazníkovi bude oznámené, že musí zaplatit náklady opravy.
Na nárokovanie si záruky na l'ubovolný produkt podl'a týchto podmienok
Ak centrálné servisné zariadenie zistí, že stroj nie je chybný, zákazníkovi bude oznámené, že musí zaplatit náklady opravy.
Greenworks os obvý výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výká výkák
Výrobce: Changzhou Globe Co., Ltd.
Jméno a adresa osoby pověřené řídit technickou dokumentaci:
Jméno: Peter Söderström
Adresa: Greenworks Tools Europe AB, Propellergatan 1, 211 19 Malmö, Sweden
Tímto prohlašujeme, že výrobek:
Druh SNĚHOVÁ FRÉZA
Model 2600007
Výrobní číslo ...... Viz výkonový štítek na výrobku
Rok výroby ...... Viz výkonový štítek na výrobku
■ je v souladu s příslušnými ustanoveními směrnice o strojích (2006/42/EC)
■ je v souladu s příslušnými ustanoveními následujících směrnic EC Směrnice EMC (2014/30/EU),
Směrnice o hlukových emisích (2000/14/EC upravená 2005/88/EC)
■ byly použity následující (části/odstavce) harmonizované evropské normy
EN 60335-1; ISO/DIS 8437; EN 62233, EN ISO 3744;
EN 55014-1; EN 55014-2; ISO 11904
Změřená hladina akustického výkonu 94.9 dB(A)
Zaručená hladina akustického výkonu 96 dB(A)
Metoda pro posuzování shody, Příloha VI/Směrnice 2000/14/ES
Místo, datum: Changzhou, 01/03/2017
Ředitel pro kvalitu
Nameraná úroveň hluku 94.9 dB(A)
Garantovaná úroveň hluku 96 dB(A)
Metóda zhodnotenia zhody k Dodatku VI Smernice 2000/14/EC
Miesto, dátum: Changzhou, 01/03/2017
Riaditel' pre kvalitu