GD40ST - Snehová fréza GREENWORKS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GD40ST GREENWORKS vo formáte PDF.

📄 182 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice GREENWORKS GD40ST - page 74
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : GREENWORKS

Model : GD40ST

Kategória : Snehová fréza

SKIP

Často kladené otázky - GD40ST GREENWORKS

Stiahnite si návod pre váš Snehová fréza vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GD40ST - GREENWORKS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GD40ST značky GREENWORKS.

NÁVOD NA OBSLUHU GD40ST GREENWORKS

4. Kľuka na nasmerovanie žľabu

14. Priestor pre akumulátor

16. Regulačná tyč vrchného žľabu

17. Regulačná tyč spodného žľabu

VAROVANIE Pri použití akýchkoľvek iných jednotiek akumulátorov vzniká riziko požiaru, úderu elektrickým prúdom ale- bo poranenia osôb. OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM ODHADZOVAČOM SNE- HU (Pozrite obrázok 1-3) Na bezpečné používanie tohto zariadenia je potrebné pochopenie informácií o produkte a informácií v tomto návode na obsluhu, ako aj znalostí úlohy, ktorú plánujete vykonať. Pred použitím tohto zariadenia sa oboznámte so všetkými prevádzkovými funkciami a bezpečnostnými pravidlami. Spínací kľúč Umožňuje zastavenie a naštartovanie motora. Spínací kľúč sa môže nachádzať v dvoch polohách: Vybratý kľúč - VYP. - motor sa zastaví a nebude ho možné naštartovať. Zasunutý kľúč - ZAP. - motor je možné naštartovať a uviesť do činnosti. Páka na uvedenie do činnosti Umožňuje zastavenie motora a jeho uvedenie do činnosti. Uvedenie do činnosti: Stlačte spínací kľúč a potiahnite páku na uvedenie do činnosti. Zastavenie: uvoľnite páku na uvedenie do činnosti. Poistka páky na uvedenie do činnosti Zabraňuje náhodnej aktivácii páky na uvedenie do činnosti. Stlačte spínací kľúč kvôli odisteniu páky na uvedenie do činnosti. Kľuka pre nasmerovanie vyhadzovacieho žľabu Slúži na ovládanie otáčania vyhadzovacieho žľabu a umožňuje nasmerovať vyhadzovanie snehu v požadovanom smere. Pre nastavenie vyhadzovacie- ho žľabu otáčajte kľukou v/proti smere/u hodinových ručičiek. Spínač žiarovky LED Ak chcete zapnúť svetlomet, posuňte spínač dopredu. Zapnúť: stlačte spínač 73CS

DE ES IT FR PTNL RUFI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET VAROVANIE Nepokúšajte sa modi kovať produkt, alebo vytvoriť príslušenstvo, ktoré nie je odporučené pre použitie s týmto produktom. Akékoľvek úpravy alebo prestavby môžu mať za následok nebezpečné podmienky ve- dúce k vážnym osobným poraneniam. VAROVANIE Aby nedošlo k neúmyselnému spusteniu a násled- nému závažnému poraneniu osôb, pri montáži dielov vždy odstráňte jednotku akumulátora zo zariadenia. MONTÁŽ RUKOVÄTE (Pozrite obrázok 4) Vyberte jednotku akumulátora. Zarovnajte otvory na strednej rukoväti a spodnej rukoväti. Vložte maticové skrutky a pomocou tlačidiel rukoväte ich utiahnite. Zarovnajte otvor na strednej rukoväti a vrchnej rukoväti. Vložte vačkové zámky a utiahnite ich pomocou príslušných tlačidiel rukoväte. Po utiahnutí zatvorte zámky vačky, čím sa zaistia na mieste. Poznámka: Ak je horná rukoväť voľná alebo oddelená od strednej rukoväte, utiahnite vačkové zámky tlačidiel rukoväte otáčaním v smere hodinových ručičiek. Tlačidlá rukoväte nedoťahujte príliš silno.

MONTÁŽ KĽUKY PRE NASMEROVANIE VYHADZO-

VACIEHO ŽĽABU (Pozrite obrázok 5-6) Zarovnajte otvory na regulačnej tyči vrchného žľabu s otvormi na regulačnej tyči spodného žľabu. Vložte do otvoru pružný kolík a pripevnite ho. Prestrčte koniec regulačnej tyče žľabu cez otvor na kľúč v konzole, ktorá je pripevnená k hornej časti strednej rukoväte. Vložte koniec rukoväte do príslušného spojovacieho otvoru na žľabe, pričom ho držte rovno a so vzpriamenou rukoväťou. Skontrolujte vyhadzovací žľab jeho úplným otočením v obidvoch smeroch. Žľab sa musí voľne otáčať. MONTÁŽ VYCHYĽOVAČA (Pozrite obrázok 7) Tlačte odchyľovač žľabu, kým výložky so západkami po oboch stranách nezacvaknú do otvorov a stĺpiky po obidvoch stranách nezacvaknú do otvorov na kľúč. Vypnúť1: uvoľnite spínač. MONTÁŽ ROZBAĽOVANIE Tento produkt vyžaduje montáž. Opatrne vyberte zariadenie a všetko príslušenstvo z balenia. Skontrolujte, či sa v balení nachádzajú všetky položky uvedené v zásielkovom zozname. VAROVANIE Nepoužívajte tento produkt, ak sú nejaké diely zo zásielkového zoznamu už namontované na produkte pri rozbalení. Diely v tomto zozname nie sú namon- tované na zariadení výrobcom a vyžadujú inštaláciu zákazníkom. Používanie produktu, ktorý mohol byť nesprávne zmontovaný, môže zapríčiniť vážne os- obné poranenie. Dôkladne skontrolujte zariadenie, či počas prepravy nedošlo k žiadnemu porušeniu alebo poškodeniu. Baliaci materiál nevyhadzujte, kým zariadenie dôkladne neskontrolujete a úspešne nevyskúšate. V prípade, že sú niektoré diely poškodené alebo chýbajú, požiadajte o pomoc servis zákazníkom spoločnosti Greenworks Tools.

Snehová fréza Regulačná tyč vrchného žľabu Regulačná tyč spodného žľabu Jednotka strednej rukoväte Odchyľovač žľabu Vačkové zámky Maticové skutky Tlačidlá rukoväte Pružinový čap Spínací kľúč Návod VAROVANIE Ak nejaké predmety chýbajú alebo sú viditeľne poškodené, nepracujte s týmto strojom, kým sa súčasti nevymenia. Pri používaní produktu s poškodenými alebo chýbajúcimi dielmi by mohlo dôjsť k vážnemu osobnému poraneniu. 74CS

DE ES IT FR PTNL RUFI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET PREVÁDZKA VAROVANIE Nedovoľte, aby rutina oslabila vašu opatrnosť. Za- pamätajte si, že aj v ľahostajnosti aj zlomok sekundy môže viesť k vážnym zraneniam. VAROVANIE Vždy používajte chrániče zraku. Ak tak neurobíte, môže to spôsobiť, že úlomky odletia do vašich očí, čo môže spôsobiť vážne zranenie. PRÍPRAVNÉ ÚKONY (Pozrite obrázok 8) Skontrolujte, či v polohe uvedenia do činnosti závitovka nie je už zaborená do snehu. Vložte akumulátor do príslušného priestoru. Poznámka: Skôr ako začnete odstraňovať sneh, je vhodné aplikovať na závitovku silikónový sprej, aby sa zabránilo tvorbe ľadu na otáčajúcich sa častiach.

BEZPEČNOSTNÉ KONTROLY

Po uvedení stroje do činnosti je ešte pred jeho použitím nevyhnutné vykonať nižšie uvedené bezpečnostné skúšky. Skontrolujte, či výsledky bezpečnostných kontrol odpovedajú informáciám uvedeným v tabuľke. VAROVANIE Bezpečnostní kontroly vykonajte pred každým použitím. VAROVANIE Ak sa ktorýkoľvek z výsledkov odlišuje od informácií uvedených v nasledujúcich tabuľkách, nie je možné používať stroj! Doručte stroj do servisného strediska z dôvodu vykonania potrebných kontrol a opráv. Celková bezpečnostná kontrola a kontrola funkčnosti závitovky Predmet Výsledok Stlačte poistné tlačidlo. Stlačte páku na uvedenie do činnosti. Dôjde k uvedeniu motora do chodu a k zahájeniu otáčania závitovky. Skúšobné riadenie. Žiadna poruchová vibrácia. Žiadny neobvyklý zvuk. Uvoľnite páku na uvedenie do činnosti. Dôjde k okamžitému zastaveniu motoru i závitovky.

UVEDENIE DO ČINNOSTI / PRACOVNÁ ČINNOSŤ

(Pozrite obrázok 9) VAROVANIE Uvedení snehovej frézy do činnosti spôsobí zaháje- nie otáčania závitovky. Vzdiaľte prípadne prítomné osoby dobezpečnostnej vzdialenosti a skontrolujte, či sa závitovka nedotýka kameňov alebo predmetov, ktoré by mohli byť vymrštené. Rozjaz Nakloňte snehovú frézu mierne dozadu a nadvihnite závitovku mierne nad terén. Stlačte a držte stlačené poistné tlačidlo na odistenie páky na uvedenie do činnosti. Pre uvedenie stroja do činnosti potiahnite páku na uvedenie do činnosti. VAROVANIE Keď je závitovka zaistená, nepokúšajte sa o uve- denie motora do chodu. Stroj je vybavený auto- matickým ochranným „Ističom motora“. Keď je zap- nutý, pred opätovným uvedením stroja do činnosti je potrebné vyčkať pár sekúnd. Pracovná činnosť Spusťte závitovku nadol, smerom k terénu, a zahájte odstraňovanie snehu. VAROVANIE Vždy najskôr vypnite motor, a až potom vykonajte úkony odistenia. ZASTAVENIE (Pozrite obrázok 9) Pre zastavenie stroja uvoľnite páku na uvedenie do činnosti. DÔLEŽITÁ INF.: Keď sa musíte vzdialiť od stroja, vy- berte akumulátor.

Odstránenie snehu je účinnejšie, keď je ešte čerstvý. Znovu prejdite už očistené priestory, aby ste odstránili zvyšky snehu. V rámci možností vyhadzujte sneh v smere vetra. Skontrolujte vzdialenosť a smer prúdu vyhadzovaného snehu. Pri silnom vetre spusťte vychyľovač nižšie, aby ste smerovali odhadzovaný sneh a terén a znížili tak možnosť jeho odfúknutia vetrom do nevhodných priestorov. Po ukončení pracovní činnosti nechajte stroj niekoľko minút v činnosti, aby sa zabránilo tvorbe ľadu vo vyhadzovacom ústí. 75CS

DE ES IT FR PTNL RUFI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suchý a bežný sneh Vrstva snehu s hrúbkou do 20 cm môže byť odstránená rýchlo a pri odstraňovaní je možné postupovať rovno- mernou rýchlosťou. V prípade hlbšieho snehu alebo hromád snehu znížte rýchlosť a nechajte stroj pracovať jeho vlastným tempom. Mokrý alebo kompaktný sneh Postupujte pomaly. Vyhnite sa použitiu spodného noža na odstraňovanie kompaktného snehu a ľadu. DÔLEŽITÁ INF.: Intenzívne použitie stroja v prí- pade mokrého a kompaktného snehu môže spôsobiť poruchy uloženia závitovky.

Ihneď vyberte akumulátor z jeho uloženia. Kefou vyčistite všetok sneh, ktorý zostal na stroji. Viackrát pohnite všetkými ovládacími prvkami dopredu a dozadu. Dotiahnite prípadné skrutky a svorníky, ktoré sa počas použitia uvoľnili. Skontrolujte, či žiadne súčasti nie sú uvoľnené alebo poškodené. Podľa potreby vymeňte poškodené súčasti. VAROVANIE Nezakrývajte stroj, dokiaľ je motor ešte teplý. NASMEROVANIE VYCHYĽOVAČA (Pozrite obrázok 10) Ak chcete nastaviť vyprázdňovací žľab, otočte nastavovaciu rukoväť žľabu do smeru, do ktorého chcete nasmerovať prúd snehu. Ak chcete nastaviť odchyľovač žľabu (a teda aj výšku prúdu snehu), stlačte spúšť a zdvihnite alebo spustite odchyľovač žľabu. ÚDRŽBA VAROVANIE Všetky kontroly a úkony údržby musia byť vykonané pri zastavenom stroji a vypnutom motore. Pred akýmkoľvek úkonom údržby vypnite motor a vyberte kľúč z jeho uloženia. VAROVANIE Pred vykonaním údržby si oblečte vhodný ochranný odev a nasaďte si ochranné rukavice a ochranné okuliare. Použitie neoriginálnych náhradných dielov a príslušenstva by mohlo mať negatívne dopady na činnosť a na bezpečnosť stroja. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prípade ublíženia na zdraví osôb a škôd na majetku, spôsobených uvedenými výrobkami. Originálne náhradné diely sú dodávané dielňami servisnej služby a autorizovanými predajcami. DÔLEŽITÁ INF: Všetky úkony údržby a nastavova- nia, ktoré ie sú popísané v tomto návode, musia byť vykonané vašim Predajcom alebo Špecializovaným strediskom. ČISTENIE VAROVANIE Jednotlivé úkony čistenia vykonávajte pri vypnutom stroji. Pred odstraňovaním snehu z vyhadzovacieho otvoru najskôr:

  • Vyberte akumulátor Po každom použití vždy očistite stroj. Pri čistení postupujte podľa nasledovných pokynov: Vypnite motor. Vyberte akumulátor z jeho uloženia. Nechajte snehovú frézu ochladnúť. Vyčistite vnútro i vonkajšok snehovej frézy vhodnou kefou a/alebo stlačeným vzduchom. VAROVANIE Nikdy neumývajte snehovú frézu vodou, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu elektrických zariadení s následným rizikom zásahu elektrickým prúdom. SKLADOVANIE Keď má byť stroj skladovaný po dobu dlhšiu ako 30 dní: Dôkladne vyčistite celú snehovú frézu. Skontrolujte, či snehová fréza neutrpela škody. V prípade potreby vykonajte potrebné opravy. V prípade poškodenia laku vykonajte opravu náteru, aby sa zabránilo šíreniu hrdze. Ochráňte kovové povrchy vystavené pôsobeniu hrdze.

SERVISNÁ SLUŽBA A OPRAVY

Tento návod poskytuje všetky pokyny, potrebné pre ob- sluhu stroja a pre správnu základnú údržbu, ktorú môže vykonávať užívateľ. Všetky úkony údržby a nastavova- nia, ktoré nie sú popísané v tomto návode, musia byť vykonávané vaším Predajcom alebo Špecializovaným 76CS

SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET strediskom, ktoré disponuje potrebnými znalosťami a vybavením, potrebným na správne vykonanie uvedených úkonov, pri dodržaní pôvodnej bezpečnostnej úrovne stroja. Úkony vykonávané v neautorizovaných dielňach alebo úkony vykonávané nekvalikovaným personálom budú mať za následok ukončenie platnosti Záruky a zrušenie akejkoľvek povinnosti alebo zodpovednosti Výrobcu.

  • Opravy a údržbu v záruke môžu vykonávať len autorizované servisné dielne.
  • Autorizované servisné dielne používajú výhradne originálne náhradné diely. Originálne náhradné diely a príslušenstvo boli vyvinuté špecicky pre dané stroje.
  • Neoriginálne náhradné diely a príslušenstvo nie sú schválené a ich použitie spôsobí prepadnutie záruky.
  • Odporúča sa zveriť stroj raz ročne autorizovanej servisnej dielni kvôli vykonaniu údržby, servisu a kontroly bezpečnostných zariadení.

ZÁVADA PRAVDEPODOBNÁ PRĺČINA RIEŠENIE Nedochádza k uvedeniu do činnosti Chýba akumulátor alebo nie je správne vložený Skontrolujte správne vloženie akumulátora Zásah ochrany proti preťaženiu Vyčkajte niekoľko sekúnd na automatické obnovenie. Nie je možné voľné otáčanie závitovky, a preto nie je možné uviesť motor do chodu Okamžite uvoľnite ovládací prvok pre uvedenie do činnosti a potom odstráňte prekážku. Potom znovu skúste uviesť stroj do činnosti. Chod motora prebieha s ťažkosťami. Závitovka alebo vyhadzovací žľab sú upchaté, zablokované prekážkami alebo poškodené. Vyčistite závitovku a vyhadzovací žľab. Odstráňte prípadné úlomky alebo cudzie predmety. V prípade poškodenia ich vymeňte. Je chybný kondenzátor. Obráťte sa na servisnú službu alebo na predajcu. Náhle zastavenie motora Porucha elektrického rozvodu Obráťte sa na servisnú službu alebo na predajcu. Zásah ochrany proti preťaženiu Vyčkajte 10 minút a potom vyskúšajte znovu. Nadmerné vibrácie Povolené časti, poškodená závitovka alebo obežné koleso. Dotiahnite všetky upevňovacie prvky. Nechajte vymeniť poškodené časti v autorizovanom servisnom stredisku. Rukoväť nie je umiestnená správne. Uistite sa, že je rukoväť pripevnená v určenej polohe. Pokles výkonu alebo spomalenie pri vyhadzovaní snehu. Je upchatý vyhadzovací žľab Vyčistite vyhadzovací žľab. Je zaseknutá závitovka. Odstráňte prípadné úlomky alebo cudzie predmety zo závitovky. Snehová fréza zanecháva na teréne tenkú vrstvu snehu Je opotrebovaný brit závitovky Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. 77Slovensko (Prevod originalnih navodil)

Všetky stroje spoločnosti Greenworks Tools sa dodávajú s 2-ročnouzárukou na diely a vypracovanie od dátumu zakúpenia. Pre stroje používané profesionálne je dispozícii je 30-dňová záruka, keďže stroje Greenworks Tools sú určené primárne na použitie zákazníkmi v domácich dielňach. Táto záruka je neprenosná. OBMEDZENIA Táto záruka platí len na chybné diely/komponenty a nepokrýva opravy dôsledkom:

1. Bežného opotrebovania.

2. Bežného nastavovania alebo úprav.

3. Škôd v dôsledku nesprávnej manipulácie/zlého zaobchádzania/

nesprávneho používania alebo nedbalosti.

4. Prehriatia v dôsledku nedostatočnej údržby.

5. Škôd v dôsledku uvoľnenia/odpojenia armatúr/upínadiel pri

nedostatočnej údržbe.

6. Škôd spôsobenými čistením vodou.

7. Strojov servisovaných alebo opravovaných v servisných centrách

neautorizovaných spoločnosťou Greenworks Tools.

8. Strojov nesprávne zmontovaných alebo nastavených.

9. Škôd spôsobených nesprávnym používaním stroja.

10. Škôd spôsobených nesprávnym otužovaním (tlakové podložky)

11. Položky považované za spotrebné diely nie sú bežne pokryté touto

  • Skľučovadlá a držiaky nástrojov

12. Určité produkty môžu obsahovať komponenty, napríklad motory,

prevodovky od alternatívneho výrobcu a tieto položky budú podliehať záručným podmienkam príslušného výrobcu, okrem prípadov, kedy spoločnosť Greenworks Tools Europe GmbH súhlasí, že prijíma akékoľvek nároky mimo uvedenej záručnej doby výrobcu.

13. Tovary z druhej ruky nie sú pokryté týmito záručnými podmienkami.

14. Inštalácie náhradných dielov alebo extra komponentov, ktoré nie sú

dodané alebo schválené spoločnosťou Greenworks Tools Europe GmbH. Záruka Na nárokovanie si záruky na ľubovoľný produkt podľa týchto podmienok je potrebný originál dokladu o zakúpení. Výpis z kreditnej karty nie je dostatočný doklad o zakúpení. Pri prvom výskyte záručnej udalosti musí zákazník vrátiť produkt na pôvodnom mieste zakúpenia s príslušným dokladom o zakúpení. Stroj bude odoslaný do nášho centrálneho servisného zariadenia a bude vykonaná kontrola. Ak sa zistí, že je stroj chybný, bude bezplatne opravený a odoslaný späť na adresu zákazníka. Všeobecne platí, že stroje, ktoré stoja menej ako 100 € vrátane DPH, budú vymenené. Ak centrálne servisné zariadenie zistí, že stroj nie je chybný, zákazníkovi bude oznámené, že musí zaplatiť náklady opravy. Tieto záručné podmienky sa môžu občas zmeniť ako prispôsobenie potrebám našich nových produktov. Kópia najnovších záručných podmienok sa nachádza na adrese www.greenworkstools.eu. GARANCIJSKI ROK Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2-letno garancijo za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa. Na voljo je 30-dnevna garancija za naprave, ki se jih uporablja profesionalno, saj so naprave Greenworks Tools zasnovane predvsem za neprofesionalne uporabnike. Ta garancija ni prenosljiva. OMEJITVE Ta garancija velja le za okvarjene dele/komponente in ne pokriva popravil, potrebnih zaradi:

RAZDOBLJE JAMSTVA Všetky stroje spoločnosti Greenworks Tools sa dodávajú s 2-ročnouzárukou na diely a vypracovanie od dátumu zakúpenia. Pre stroje používané profesionálne je dispozícii je 30-dňová záruka, keďže stroje Greenworks Tools sú určené primárne na použitie zákazníkmi v domácich dielňach. Táto záruka je neprenosná. OBMEDZENIA Táto záruka platí len na chybné diely/komponenty a nepokrýva opravy dôsledkom:

1. Bežného opotrebovania.

2. Bežného nastavovania alebo úprav.

3. Škôd v dôsledku nesprávnej manipulácie/zlého zaobchádzania/

nesprávneho používania alebo nedbalosti.

4. Prehriatia v dôsledku nedostatočnej údržby.

5. Škôd v dôsledku uvoľnenia/odpojenia armatúr/upínadiel pri

nedostatočnej údržbe.

6. Škôd spôsobenými čistením vodou.

7. Strojov servisovaných alebo opravovaných v servisných centrách

neautorizovaných spoločnosťou Greenworks Tools.

8. Strojov nesprávne zmontovaných alebo nastavených.

9. Škôd spôsobených nesprávnym používaním stroja.

10. Škôd spôsobených nesprávnym otužovaním (tlakové podložky)

11. Položky považované za spotrebné diely nie sú bežne pokryté touto

  • Skľučovadlá a držiaky nástrojov

12. Určité produkty môžu obsahovať komponenty, napríklad motory,

prevodovky od alternatívneho výrobcu a tieto položky budú podliehať záručným podmienkam príslušného výrobcu, okrem prípadov, kedy spoločnosť Greenworks Tools Europe GmbH súhlasí, že prijíma akékoľvek nároky mimo uvedenej záručnej doby výrobcu.

13. Tovary z druhej ruky nie sú pokryté týmito záručnými podmienkami.

14. Inštalácie náhradných dielov alebo extra komponentov, ktoré nie sú

dodané alebo schválené spoločnosťou Greenworks Tools Europe GmbH. Záruka Na nárokovanie si záruky na ľubovoľný produkt podľa týchto podmienok je potrebný originál dokladu o zakúpení. Výpis z kreditnej karty nie je dostatočný doklad o zakúpení. Pri prvom výskyte záručnej udalosti musí zákazník vrátiť produkt na pôvodnom mieste zakúpenia s príslušným dokladom o zakúpení. Stroj bude odoslaný do nášho centrálneho servisného zariadenia a bude vykonaná kontrola. Ak sa zistí, že je stroj chybný, bude bezplatne opravený a odoslaný späť na adresu zákazníka. Všeobecne platí, že stroje, ktoré stoja menej ako 100 € vrátane DPH, budú vymenené. Ak centrálne servisné zariadenie zistí, že stroj nie je chybný, zákazníkovi bude oznámené, že musí zaplatiť náklady opravy. Tieto záručné podmienky sa môžu občas zmeniť ako prispôsobenie potrebám našich nových produktov. Kópia najnovších záručných podmienok sa nachádza na adrese www.greenworkstools.eu.

Nameraná úroveň hluku 94.9 dB(A) Garantovaná úroveň hluku 96 dB(A) Metóda zhodnotenia zhody k Dodatku VI Smernice 2000/14/EC Miesto, dátum: Changzhou, 01/03/2017 Podpis: Ted Qu Haichao Riaditeľ pre kvalitu