GD40ST - Schneefräse GREENWORKS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GD40ST GREENWORKS als PDF.
| Technische Merkmale | Elektrischer Schneefräser, Leistung 40V, Räumbreite 50 cm, Räumtiefe 25 cm |
|---|---|
| Verwendung | Ideal zum Schneeräumen von Einfahrten, Gehwegen und kleinen Flächen, leicht zu manövrieren dank seines geringen Gewichts |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßig die Klingen und Riemen überprüfen, nach jeder Benutzung reinigen, an einem trockenen Ort lagern |
| Sicherheit | Handschuhe und Schutzbrille tragen, nicht bei Regen oder extremen Wetterbedingungen verwenden |
| Allgemeine Informationen | Kompatibel mit anderen Werkzeugen der GREENWORKS 40V Serie, 2 Jahre Herstellergarantie |
Häufig gestellte Fragen - GD40ST GREENWORKS
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schneefräse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GD40ST - GREENWORKS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GD40ST von der Marke GREENWORKS.
BEDIENUNGSANLEITUNG GD40ST GREENWORKS
SCHNEERÄUMER BEDIENUNGSANLEITUNG 6
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET TECHNISCHE DATEN Spannung 40 V Leerlaufgeschwindigkeit 1900 ± 10% rpmArbeitsbreite 50,8 cmNettogewicht 17,2 kgMaximaler Wurfabstand 5,5 mA = Länge 1135 mmB = Höhe 940 mmC = Breite 525 mmGemessener Schallleistungspegel94,9 dB(A)Garantierter Schallleistungspegel96 dB(A)Schalldruckpegel 68 dB(A), K=3.0 dB(A)Vibrationspegel ﹤ 2.5 m/s², K=1.5 m/s² Akku 29727/29717Batterieladegerät2910907 BESCHREIBUNG
1. Oberer Griffbügel2. Start hebel3. Unterer Handgriff
4. Kurbel zur Einstellung des Schneeauswurfkanals
5. Transportgriff6. Mittlerer Griff7. Zündschlüssel8. Auswurföffnung9. Auswurfkanal10. Schneeschnecke11. Unterbringung Schneeschnecke12. Rad13. Untere Klinge14. Batteriefach15. Auslöser16. Obere Steuerstange für Auswurf17. Untere Steuerstange für Auswurf18. Federstift19. Sicherheitsverriegelung20. Bolzen21. Griffknopf22. Schlüsselloch23. Verbindungsloch24. Lasche25. Schlitz26. Pfosten27. Akku 28. LED Lampe29. Schalter WARNUNG Die Verwendung anderer Akkus kann zu Feuerge-fahr, Stromschlägen oder Verletzungen führen.LERNEN SIE IHREN SCHNEERÄUMER KENNEN (Siehe Abbildung 1-3)Die sichere Verwendung dieses Produkts erfordert ein Verständnis der in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Informationen über das Werkzeug sowie Kenntnisse über die Arbeiten, die Sie in Angriff ne-hmen. Machen Sie sich vor der Benutzung dieses Produkts mit allen Betriebsfunktionen und Sicherhe-itsregeln vertraut.ZündschlüsselMit dem Zündschlüssel kann der Motor gestartet und angehalten werden. Der Zündschlüssel hat zwei Stel-lungen. Abgezogener Schlüssel - OFF - der Motor hält an und kann nicht gestartet werden. Eingesteckter Schlüssel - ON - der Motor kann gestartet werden.StarthebelErlaubt den Stopp und Start des Motors. Start: Drüc ken Sie den Zünds chlüssel und den Starthebel ziehen. Stopp: Den Starthebel loslassen. Blockierung StarthebelsVerhindert die unbeabsichtigte Aktivierung des Starthe-bels. Drüc ken Sie den Zündschlüssel drücken, um den Starthebel zu lösen.Kurbel Zur Einstellung Des AuswurfkanalsSteuert die Drehung des Auswurfkanals und erlaubt so die Ausrichtung des Schneeauswurfs in die gewün-schte Richtung. Die Kurbel im / gegen den Uhrzeiger-sinn drehen, um die Klappe auszurichten.LED LichtschalterSchieben Sie zum Anschalten der Lampe den Schalter nach vorne. 6Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET WARNUNG Falls Teile fehlen oder beschädigt sind sollte das Gerät nicht in Betrieb genommen werden bevor alles korrekt ersetzt wurde. Die Verwendung eines Produkts mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu verändern oder Zubehör zu erstellen, das für dieses Gerät nicht empfohlen ist. Sollten Sie während Wartung-sarbeiten andere nicht geeignete Teile benutzen, so könnten dies schwere Personen- und Sachschäden mit sich bringen. WARNUNG Betreiben Sie den Mäher niemals ohne montierte und funktionierende Schutzvorrichtungen Bedienen Sie die Rasenmäher nicht wenn irgendwelcher Sachschaden an den Sicherheitsmerkmalen der Maschine entstanden ist. Sollten sie diese warnung nicht berücksichtigen, kann dies schwere Personen-schaden hervorrufen.MONTAGE DES GRIFFS (Siehe abbildung 4) Entnehmen Sie den Akku. Richten Sie die Löcher des mittleren Griffs und unteren Griffs aus. Stecken Sie die Schrauben durch und ziehen sie mit den Knöpfen fest. Richten Sie die Löcher des mittleren Griffs und oberen Griffs aus. Setzen Sie die Spannverschluss ein und ziehen sie mit den Griffknöpfen fest. Nachdem sie festgezogen sind, schließen Sie die Spannverschlüsse, um sie zu sichern.Hinweis: Wenn der obere Griff locker oder von dem mit-tleren Griff getrennt ist, ziehen Sie die Spannverschlüsse fest, indem Sie die Griffknöpfe im Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie die Griffknöpfe nicht zu fest.MONTAGE KURBEL ZUR EINSTELLUNG DES SCHNEEAUSWURFKANALS (Siehe abbildung 5-6) Richten Sie die Löcher der oberen Steuerstange für den Auswurf mit den Löchern der unteren Steuerstange für den Auswurf aus. Den Federstift in die Bohrung einführen. Stecken Sie das Ende Steuerstange für den Auswurf durch das Schlüsselloch in der Klammer, die oben an dem mittleren Griff angebracht ist. Stecken Sie das Ende des Griffs in das vorgesehene Verbindungsloch an dem Auswurf und halten es gerade mit dem Griff nach oben. Den Schneeauswurfkanal überprüfen, indem AN: Drücken sie den SchalterAUS: Lassen Sie den Schalter los. MONTAGE AUSPACKENDieses Produkt muss vor der ersten Benutzung zusammengebaut werden. Entfernen Sie vorsichtig das Produkt und alles Zubehör aus dem Karton. Prüfen Sie, ob alle Gegenstände, die in der Packliste aufgeführt sind, vorhanden sind. WARNUNG Verwenden Sie dieses Produkt nicht, falls auf der Packliste aufgeführte Teile bereits an Ihr Produkt mon-tiert sind, wenn Sie es auspacken. Die Teile auf dieser Liste wurden nicht durch den Hersteller am Produkt vormontiert und müssen vom Kunden montiert werden. Die Verwendung eines Produkts, das nicht ordnungsgemäß montiert wurde, kann zu schweren Verletzungen führen. Untersuchen Sie das Produkt sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass während des Transports keine Beschädigungen aufgetreten sind. Entsorgen Sie nicht die Verpackung, bis Sie das Produkt sorgfältig inspiziert und zu Ihrer Zufriedenheit benutzt haben. Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie sich bitte an den Greenworks tools-Kundendienst. PACKLISTE Schneeräumer Obere Steuerstange für Auswurf Untere Steuerstange für Auswurf Mittlerer Griff Auswurfabweiser Sicherheitsverriegelung Schrauben Griffknöpfe Federstift Zündschlüssel Gebrauchsanweisung 7Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ETer in beide Richtungen gedreht wird. Der Schneeauswurfkanal muss sich frei drehen.MONTAGE DER ABLENKKLAPPE (Siehe abbildung Drücken Sie den Auswurfabweiser, bis die Laschen auf beiden Seiten in die Schlitze einrasten und die Pfosten auf beiden Seiten in den Schlüssellöchern einrasten. VERWENDUNG WARNUNG Bleiben Sie stets wachsam, auch nachdem Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut gemacht haben. Denken Sie daran, dass eine sekundenlange Unkonzentriertheit genügen kann, um eine schwere Verletzung zu ver-ursachen. WARNUNG Tragen Sie immer einen Augenschutz. Die Missa-chtung dieser Anweisung kann dazu führen, dass Fremdkörper in Ihre Augen spritzen und schwere Augenverletzungen verursachen.VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE (Siehe ab-bildung 8) Kontrollieren, dass die Schnecke in der Startposition nicht bereits den Schnee greift. Die Batterie in ihrem Fach unterbringen. Hinweis: Bevor mit dem Schneeräumen begonnen wird, empfiehlt es sich, Silikonspray auf der Schnecke anzubringen, um die Bildung von Eis auf den rotierenden Teilen zu vermeiden.SICHERHEITSKONTROLLENNach dem Start und vor der Verwendung der Maschine ist es von wesentlicher Bedeutung, die folgenden Sicherheitstests durchzuführen. Überprüfen, dass die Ergebnisse der Sicherheitskontrollen mit dem Tabelleninhalt übereinstimmen. WARNUNG Immer die Sicherheitskontrollen vor der Verwendung ausführen. WARNUNG Wenn irgendeines der Ergebnisse von den Angaben der folgenden Tabellen abweicht, kann die Mas-chine nicht verwendet werden! Die Maschine für die erforderlichen Kontrollen und die Reparatur an ein Kundendienstzentrum liefern.Allgemeine Sicherheitskontrolle und Betrieb der Schnecke.Gegenstand ErgebnisDrüc ken Sie den Zündschlüssel. Den Starthebel drücken.Der Motor startet und die Schnecke beginnt sich zu drehen.Test-ErprobungKeine anormale Vibration. Kein anormales Geräusch.Den Starthebel loslassen.Der Motor und die Schnecke halten sofort an. START / ARBEIT (Siehe abbildung 9) WARNUNG Der Start des Schneeräumers versetzt die Schnecke in Drehung. Personen mit einem Sicherheitsabstand entfernen und kontrollieren, ob die Schnecke ke-ine Steine oder Gegenstände berührt, die hochge-schleudert werden können.Start Den Schneeräumer leicht nach hinten absenken und die Schnecke ein wenig vom Boden anheben. Die Freigabe des Starthebels drücken und gedrückt halten. Zum Starten den Starthebel ziehen. WARNUNG Wenn die Schnecke blockiert ist, nicht versuchen, den Motor zu starten. Die Maschine ist mit einem automatischen “Motorschutz” ausgestattet. Wenn er aktiviert ist, einige Sekunden warten, bevor die Mas-chine gestartet wird.ArbeitDie Schnecke in Richtung des Bodens absenken und mit dem Schneeräumen beginnen. WARNUNG Immer den Motor stoppen, bevor die Freigabe er-folgt. 8Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ETSTOPP (Siehe abbildung 9)Um die Maschine zu stoppen, den Starthebel loslas-sen .WICHTIG: Wenn man die Maschine verlassen muss, die Batterie entfernen.EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH Der Schnee lässt sich am besten räumen, wenn er noch frisch ist. Auf den bereits gereinigten Bereichen erneut vorbeigehen, um Schneereste zu entfernen. Wenn möglich, den Schnee immer in Windrichtung auswerfen. Den Abstand und die Richtung des ausgeworfenen Schneestrahls kontrollieren. Bei starkem Wind die Ablenkklappe so absenken, dass der ausgestoßene Schnee in Richtung Boden gerichtet wird. Dadurch sinkt die Wahrscheinlichkeit, dass der Wind ihn in ungeeignete Bereiche trägt. Am Arbeitsende die Maschine einige Minuten lang laufen lassen, um die Bildung von Eis an der Auswurföffnung zu vermeiden.Trockener und normaler SchneeDer Schnee einer Dicke von bis zu 20 cm kann schnell bei gleichbleibender Geschwindigkeit entfernt werden. Bei tieferem Schnee oder Schneeanhäufungen die Geschwindigkeit verringern und die Maschine in ihrem Rhythmus arbeiten lassen.Feuchter und verdichteter SchneeLangsam vorangehen. Vermeiden, die untere Klinge zu verwenden, um verdichteten Schnee und Eis zu ent-fernen. WICHTIG: Die intensive Nutzung der Maschine mit feuchtem und verdichtetem Schnee kann am Sitz der Schnecke Schäden verursachen.NACH DEM GEBRAUCH Die Batterie sofort aus ihrem Fach entnehmen. Mit einer Bürste den auf der Maschine zurückgebliebenen Schnee abbürsten. Alle Hebel einige Male vorund zurückschieben. Lockere Schrauben und Muttern anziehen. Den Schneeräumer auf lose oder beschädigte Teile kontrollieren. Falls erforderlich, die beschädigten Teile auswechseln. WARNUNG Die Maschine nicht abdecken solange der Motor noch warm ist.AUSRICHTUNG ABLENKKLAPPE (Siehe abbildung 10) Zum Einstellen des Auswurfabweisers, drehen Sie den Einstellgriff in die Richtung, in die der Schnee geworfen werden soll. Zum Einstellen des Auswurfabweisers (und somit die Höhe des Auswurfs), drücken Sie den Auslöser und heben oder senken Sie den Auswurfabweiser. WARTUNG WARNUNG Alle Kontrollen und Wartungseingriffe müssen bei stillstehender Maschine und abgeschaltetem Motor erfolgen. Vor jeglichem Wartungseingriff den Motor abschalten und den Schlüssel aus seinem Sitz he-rausziehen. WARNUNG Geeignete Kleidungsstücke, Handschuhe und Schutzbrille tragen, bevor Wartungsarbeiten ausge-führt werden. Die Verwendung von Nicht-Original- Ersatz- und Zubehörteilen könnte sich negativ auf Funktionsweise und Sicherheit der Maschine auswirken. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung im Fall von Schäden oder Verletzungen ab, die von diesen Produkten verursacht werden. Originalersatzteile werden von Kundendie-nstwerkstätten und autorisierten Händlern geliefert.WICHTIG: Alle nicht in diesem Handbuch be schriebe-nen Wartungsund Einstellungsarbeitsschritte müssen von Ihrem Händler oder von einem Fachzentrum ausg-eführt werden.REINIGUNG WARNUNG Reinigungsarbeiten ausführen, wenn die Maschine ausgeschaltet ist. Nicht versuchen, den Schnee vom Auswurfkanal zu entfernen, ohne vorher:• Schneckensteuerung losgelassen• Entfernung des Zündschlüssels• Entfernung der Batterie Die Maschine immer nach der Verwendung reinigen. Für die Reinigung folgende Hinweise berücksichtigen: Den Motor abstellen. Die Batterie aus ihrem Fach entfernen. Den Schneeräumer abkühlen lassen. 9Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Den Schneeräumer innen und außen mit einer geeigneten Bürste und/oder Druckluft reinigen. WARNUNG Den Schneeräumer nie mit Wasser waschen. An- dernfalls werden die elektrischen Vorrichtungen beschädigt und es besteht die Gefahr eines Strom- schlags. UNTERSTELLUNG Wenn die Maschine für einen Zeitraum von mehr als 30 Tagen eingelagert werden muss: Den gesamten Schneeräumer gründlich reinigen. Sicherstellen, dass der Schneeräumer keine Schäden aufweist. Falls notwendig sind Schäden zu reparieren. Wenn der Lack beschädigt ist, ihn ausbessern, um Rost vorzubeugen. Unlackierte Metallflächen mit Rostschutzmittel behandeln.
SERVICE UND REPARATUREN
Dieses Handbuch liefert alle notwendigen Anweis-un- gen für die Maschinenführung und für eine korrekte Ba- siswartung, die vom Benutzer ausgeführt werden kann. Alle Einstell und Wartungsarbeiten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, müssen von Ihrem Hän- dler oder einem Fachbetrieb ausgeführt werden, die über das Wissen und die erforderlichen Werkzeuge für eine korrekte Arbeitsausführung verfügen, um die ursprünglichen Sicherheitsbedingungen der Maschine beizubehalten. Eingriffe, die nicht von einer Fachstelle oder von un- qualiziertem Personal ausgeführt werden, haben grundsätzlich den Verfall der Garantie und jeglicher Haftung oder Verantwortung des Herstellers zur Folge.
- Nur autorisierte Servicewerkstätten können Reparatu- ren und Wartung in Garantie ausführen.
- Die autorisierten Kundendienstwerkstätten verwend- en ausschließlich Originalersatzteile. Original Ersatzte- ile und Zubehör wurden speziell für die Maschinen entwickelt.
- Nicht Original Ersatzteile und Zubehör werden nicht gebillligt. Der Einsatz von Nicht-Original-Ersatzteilen und Zubehör führt zum Verfall der Garantie.
- Es wird empfohlen, die Maschine einmal jährli-ch einer autorisierten Kundendienstwerkstatt zu Wartung, Kundendienst und Kontrolle der Sicherheitsvorrichtun- gen anzuvertrauen. 10Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET FEHLERBEHEBUNG
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Nicht erfolgter Start. Batterie fehlt oder ist nicht korrekt eingesetzt. Das korrekte Einführen der Batterie kontrollieren. Eingriff Überlastschutz. Einige Sekunden auf die automatische Wiederherstellung warten. Die Schnecke ist engagiert und der Motor kann nicht starten. Den Startbefehl unmittelbar loslassen und das Hindernis beseitigen. Danach einen erneuten Startversuch unternehmen. Der Motor hat Schwierigkeiten zu drehen. Schnecke oder Auswurfkanal verstopft, von Hindernissen blockiert oder beschädigt. Die Schnecke und den Auswurfkanal reinigen. Eventuelles Geröll oder Fremdkörper entfernen. Falls sie beschädigt sind, müssen sie ersetzt werden. Der Kondensator ist defekt. Kundendienst oder Händler rufen. Der Motor hält plötzlich an. Fehlfunktion des Elektrobereichs Kundendienst oder Händler rufen. Eingriff Überlastschutz. 10 Minuten warten und erneut versuchen. Übermäßige Vibrationen Gelockerte Teile oder Schnecke oder Laufrad beschädigt. Alle Befestigungsvorrichtungen festziehen. Die beschädigten Teile bei einem autorisierten Kundendienstzentrum auswechseln. Griff nicht korrekt positioniert.. Sicherstellen, dass der Griff in seiner Position befestigt ist. Verlust oder Verlangsamung des Schneeausstoßes. Auswurfkanal verstopft. Auswurfkanal reinigen. Schnecke verklemmt. Eventuelles Geröll oder Fremdkörper aus der Schnecke entfernen. Der Schneeräumer lässt eine dünne Schneeschicht auf dem Boden zurück Schneide der Schnecke verschlissen. Das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren. 11Español (Traducción de las instrucciones originales)
LV ET GEDIMŲ NUSTATYMAS
1. Normaler Abnutzung.
2. Routinewartungen oder Einstellungen.
3. Durch falsche Handhabung/Missbrauch/Fehlanwendung oder
Vernachlässigung verursachte Schäden.
4. Überhitzung aufgrund von fehlender Wartung.
5. Schäden aufgrund von durch fehlende Wartung lockeren/gelösten
Anschlüssen/Befestigungen.
6. Durch Reinigung mit Wasser verursachte Schäden.
7. Maschinen die nicht von einem autorisierten Greenworks
Kundendienst gewartet oder repariert wurden.
8. Maschinen die falsch montiert oder eingestellt wurden.
9. Schäden aufgrund falscher Benutzung der Maschine.
10. Schäden aufgrund von falscher Wintereinlagerung
(Hochdruckreiniger).
11. Elemente die als Verschleißteile betrachtet werden sind
normalerweise nicht von dieser Garantie abgedeckt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf:
- Klingen und Klingeneinheiten
- Spannfutter und Werkzeughalter
12. Bestimmte Produkte können Teile wie Motoren, Getriebe von
anderen Herstellern enthalten, diese Elemente unterliegen der entsprechenden Herstellergarantie, außer in Fällen wo Greenworks Tools Europe GmbH zustimmt Ansprüche außerhalb der genannten Herstellergarantiefrist zu akzeptieren.
13. Gebrauchte Waren sind nicht von dieser Garantie abgedeckt.
14. Die Montage von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen die nicht von
Greenworks Tools Europe GmbH geliefert oder zugelassen sind. Garantie Für einen Gewährleistungsanspruch auf ein Produkt unter dieser Garantie ist ein Original-Kaufbeleg erforderlich. Kreditkartenauszüge sind als Kaufbeleg ausreichend. Im Falle eines Garantiefalls sollte der Kunde das Produkt zuerst mit dem Kaufbeleg zu ein Einkaufsort bringen. Die Maschine wird an unsere zentrale Serviceeinrichtung gesendet und dort überprüft. Wenn die Maschine fehlerhaft ist, wird sie repariert und kostenfrei an die Kundenadresse gesendet. Maschinen die für unter 100 € einschließlich Mahrwertsteuer verkauft werden, werden generell ersetzt. Wenn die zentrale Serviceeinrichtung feststellt, dass die Maschine nicht ursächlich für den Fehler ist, wird der Kunde informiert, dass er die Kosten der Reparatur zu tragen hat. Änderungen dieser Garantie sind vorbehalten, um neue Produkte einzubeziehen. Eine Kopie der aktuellen Garantie ist verfügbar auf www.greenworkstools.eu.Garanzia Utensili Greenworks per Dispositivi per Lavori fai da te
Measured sound power level 94.9 dB(A) Guaranteed sound power level 96 dB(A) Conformity assessment method to Annex VI / Directive 2000/14/EC Place, date: Changzhou, 01/03/2017 Signature: Ted Qu Haichao Quality DirectorEC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Dokumentation zusammenzustellen: Name: Peter Söderström Adresse: Greenworks Tools Europe AB, Propellergatan 1, 211 19 Malmö, Sweden Hiermit erklären wir, dass das Produkt Kategorie .............................................................................. SCHNEERÄUMER Model ............................................................................................................... 2600007 Seriennummer .................................................................... siehe Produkt-Typenschild Baujahr ................................................................................ siehe Produkt-Typenschild mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie (2006/42/EC) übereinstimmt mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt EMC Richtlinie (2014/30/EU), Richtlinie 2000/14/EC über Geräuschemissionen wie durch 2005/88/EC geändert und weiterhin erklären wir, dass die folgenden (Teile/Bestimmungen aus) europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden EN 60335-1; ISO/DIS 8437; EN 62233, EN ISO 3744;
EN 55014-1; EN 55014-2; ISO 11904
Gemessener Schallleistungspegel: 94.9 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel: 96 dB(A) Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang VI/Richtlinie 2000/14/EC Ort, Datum: Changzhou, 01/03/2017 Unterschrift: Ted Qu Haichao Direktor Qualitätssicherung
Notice-Facile