SCHEPPACH HBS261 - Трион

HBS261 - Трион SCHEPPACH - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HBS261 SCHEPPACH в PDF формат.

📄 404 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice SCHEPPACH HBS261 - page 330
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SCHEPPACH

Модел : HBS261

Категория : Трион

Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HBS261 - SCHEPPACH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HBS261 на марката SCHEPPACH.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HBS261 SCHEPPACH

Банциг | Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ................ 330

Използването на символи в настоящото ръководство следва да насочи вниманието Ви към евентуални ри- скове. Символите за безопасност и обясненията, кои- то ги придружават, трябва да бъдат разбрани точно. Самите предупреждения не премахват рисковете и не могат да заменят правилните мерки за предотвратя- ване на злополуки. Внимание! Неспазването на знаците за безопасност и предупрежденията, поста- вени на продукта, както и неспазването на предупредителните указания и ръко- водството за обслужване може да доведе до сериозни наранявания или дори до

Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за употреба и указанията за безопасност! Носете защитни очила. Носете защита за слуха. При образуване на прах носете дихател-

Носете предпазни ръкавици! Винаги изключвайте мрежовия щепсел преди да отворите вратичките на корпу-

Внимание! Съблюдавайте посоката на

Извършвайте дейности по поддръжката, преустройството, регулирането и по- чистването само при изключен продукт и изваден щепсел! Продуктът отговаря на приложимите ев- ропейски директиви. Продуктът отговаря на приложимите сръбски директиви. 1 Увод Производител: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Германия Уважаеми клиенти, Желаем Ви много приятни моменти и успехи при ра- ботата с Вашия нов продукт.

Съгласно действащия закон за продуктовата отговор- ност, производителят на този продукт не носи отго- ворност за щети, възникнали по или поради този уред,

  • Неспазване на ръководството за употреба
  • Ремонти от неупълномощени специалисти, явява- щи се трети лица
  • отказ на електрическата инсталация при неспазва- не на предписанията за работа с електричество и разпоредбите на VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Вземете под внимание: Ръководството за употреба е съставна част от този

То съдържа важни указания относно безопасната, правилната и икономичната работа с продукта, избяг- ването на опасности, спестяването на разходи за ре- монт, намаляването на времената на престой и уве- личаването на надеждността и експлоатационния жи- вот на продукта. В допълнение към указанията за без- опасност в това ръководство за употреба, задължи- телно трябва да спазвате отнасящите се до експлоа- тацията на продукта предписания във Вашата страна. 330 | BG www.scheppach.comПреди да използвате продукта, запознайте се с всички указания за работа и безопасност. Използвайте про- дукта само както е описано и за посочените области на употреба. Съхранявайте ръководството за употре- ба на сигурно място и предавайте всички документи, когато предавате продукта на трети лица. 2 Описание на продукта (Фиг. 1 – 24)

1. Превключвател за включване/изключване

1a. Превключвател STOP

5. Предпазно устройство за режещата лента

8a. Ръкохватка за стискане

10. Успореден ограничител

11a. Защитен изключвател 11b. Винт с вътрешен шестостен (Врата на корпуса)

12. Регулираща дръжка (горно колело на лентата)

17. Накрайник за прахоулавяне

18. Фиксираща ръкохватка

20. Затегателна плоча

22. Винт на крайния ограничител (Регулиране на

24. Ходова повърхност (Режеща лента)

25. Долно колело на лентата

26. Горен водач на режещата лента

28a. Винт (горен държач)

29a. Винт за обтягане на ремъка

30. Задвижваща ремъчна шайба

31. Ремъчна шайба на колелото на лентата

32a. Винт с кръстообразен шлиц (вложка на плота)

33. Зегеров пръстен на колелото на лентата

34. Вал на колелото на лентата

3 Обем на доставката (Фиг. 2) Поз. Брой Наименование

8. 1 x Плот за рязане

6. 1 x Режеща лента (предварително монти-

10. 1 x Успореден ограничител

13. 1 x Инструмент за бутане

18. 1 x Фиксираща ръкохватка

20. 1 x Затегателна плоча

A. 1 x Вилкообразен ключ размер 8/10 B. 1 x Ключ с вътрешен шестостен 3 mm C. 1 x Ключ с вътрешен шестостен 4 mm D. 1 x Ключ с вътрешен шестостен 5 mm E. 1 x Ключ с вътрешен шестостен 6 mm F. 2 x Винтове с вътрешен шестостен (M6x12 mm) G. 2 x Подложна шайба (M6) H. 2 x Скрепителен пръстен (M6)

I. 1 x Винт с вътрешен шестостен

(M6x25 mm) J. 1 x Гайка (M6) K. 1 x Шестостенен винт (M6x40 mm) L. 1 x Крилчата гайка (M6) 1 x Банциг 1 x Ръководство за употреба 4 Употреба по предназначение Банцигът служи за надлъжно и напречно рязане на дървени или подобни детайли. Кръгли материали мо- гат да се режат само с подходящи задържащи приспо-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте продукта за рязане на други мате- риали, различни от посочените в ръководството за

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Доставената режеща лента е предназначена само за рязане на дървесина! Не го използвайте за ряза- не на дърва за огрев! Продуктът може да се използва само съгласно своето предназначение. Всяка различаваща се от това упо- треба не е по предназначение. За всякакъв вид произ- тичащи от това щети или наранявания отговорност носи потребителят/операторът, а не производителят. Могат да се използват само подходящи за продукта режещи ленти. Съставна част от употребата по предназначение е съ- що и спазването на указанията за безопасност, както и ръководството за монтаж и указанията за експлоа- тация в ръководството за употреба. Лицата, които обслужват и поддържат продукта, тряб- ва да са запознати с него и да са информирани относ- но възможните опасности. Промените по продукта освобождават изцяло произ- водителя от отговорност за възникнали в резултат от

BG | 331www.scheppach.comМоля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, профе- сионална или промишлена употреба. Не поемаме га- ранция, ако продуктът се използва в търговски, зана- ятчийски или промишлени предприятия, както и при равносилни дейности. Обяснение на сигналните думи в ръководството за употреба

Сигнална дума за обозначаване на непо- средствено опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или сериозно нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сигнална дума за обозначаване на въз- можна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване. БЛАГОРАЗУМИЕ Сигнална дума за обозначаване на потен- циално опасна ситуация, която, ако не бъ- де избегната, може да доведе до леки или средни наранявания.

Сигнална дума за обозначаване на потен- циално опасна ситуация, която, ако не бъ- де избегната, може да доведе до повреж- дане на продукта или имуществени щети. 5 Указания за безопасност Общи указания за безопасност за електрически инструменти Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки. Използваното в указанията за безопасност понятие „електрически инструмент“ се отнася до захранвани от мрежата електрически инструменти (с мрежов про- водник) или до захранвани с акумулатор електрически инструменти (без мрежов проводник). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания за безопас- ност, инструкции, илюстрации и техниче- ски данни, предоставени с този електри- чески инструмент. Пропуски при спазването на инструкциите по-долу могат да доведат до токов удар, пожар и/или тежки наранявания.

1) Безопасност на работното място

a) Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът или неосветените работни места могат да доведат до злополуки. b) Не работете с електрическия инструмент във взривоопасна среда, в която има запалими теч- ности, газове или прахове. Електрическите ин- струменти създават искри, които могат да възпла- менят праха или парите. c) Дръжте деца и други лица далеч по време на използването на електрическия инструмент. При разсейване можете да изгубите контрол върху електрическия инструмент.

2) Безопасност при работа с

електрически ток a) Щепселът на електрическия инструмент трябва да отговаря на контакта. Щепселът не бива да се променя по никакъв начин. Не използвайте адаптерни щепсели заедно със заземени елек- трически инструменти. Непроменен щепсел и подходящи контакти намаляват риска от токов

b) Избягвайте телесен контакт със заземени по- върхности като тръби, отоплителни уреди, фурни и хладилници. Съществува повишен риск от токов удар, когато тялото Ви е заземено. c) Пазете електрическите инструменти от дъжд и влага. Проникването на вода в електрическия ин- струмент увеличава риска от токов удар. d) Не използвайте съединителния проводник не по предназначение, за носене или закачане на електрическия инструмент или за издърпване на щепсела от контакта. Пазете съединителния проводник от горещина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредени или усукани съединителни проводници увеличават риска от то-

e) Когато работите с електрически инструмент на открито, използвайте само удължителни ли- нии, които също са подходящи за употреба на открито. Използването на подходяща за употреба на открито удължителна линия намалява риска от токов удар. f) Когато употребата на електрическия инстру- мент във влажна среда не може да бъде избе- гната, използвайте дефектнотокова защита. Из- ползването на дефектнотокова защита намалява риска от токов удар.

3) Безопасност на хората

a) Бъдете внимателни, обръщайте внимание на това, което правите, и подхождайте разумно към работата с електрически инструмент. Не използвайте електрически инструменти, ако сте уморени или под влиянието на наркотици, алкохол или медикаменти. Момент невнимание при използването на електрически инструмент мо- же да доведе до сериозни наранявания. 332 | BG www.scheppach.comb) Носете лични предпазни средства и винаги предпазни очила. Носенето на лични предпазни средства, като противопрахова маска, предпазни обувки, които не се хлъзгат, каска или антифони, според вида и употребата на електрическия ин- струмент, намалява риска от наранявания. c) Избягвайте неволно включване. Уверете се, че електрическият инструмент е изключен, преди да го свържете към електрозахранването и/или акумулатора, преди да го вземете или носите. Ако при носенето на електрическия инструмент държите пръста си върху прекъсвача или свърже- те към електрозахранването включен електри- чески инструмент, това може да доведе до злопо-

d) Отстранете инструментите за настройка или гаечните ключове, преди да включите електри- ческия инструмент. Инструмент или ключ, нами- ращ се във въртяща се част на електрическия ин- струмент, може да доведе до наранявания. e) Избягвайте неправилна стойка на тялото. Оси- гурете си стабилен стоеж и постоянно пазете равновесие. Така можете да контролирате елек- трическия инструмент по-добре при неочаквани

f) Носете подходящо облекло. Не носете широки дрехи или накити. Дръжте косата и облеклото си далеч от движещи се части. Широки дрехи, накити или дълги коси могат да бъдат захванати от движещи се части. g) Когато могат да бъдат монтирани прахоиз- смукващи и прахоулавящи устройства, те тряб- ва да са свързани и да се използват правилно. Използването на прахоизсмукващо устройство мо- же да намали вредите за здравето поради прах. h) Не се поддавайте на фалшивото чувство за безопасност и не пренебрегвайте правилата за безопасност при работа с електрическите ин- струменти, дори ако след многократната им употреба мислите че ги познавате добре. Не- брежните действия могат да доведат до тежки те- лесни повреди в рамките на части от секундата.

4) Употреба и боравене с

електрическия инструмент

Не претоварвайте електрическия инструмент. Използвайте подходящия за Вашата работа електрически инструмент. С подходящия електри- чески инструмент работите по-добре и по-сигурно в диапазона на работните му характеристики. b) Не използвайте електрически инструмент, чий- то прекъсвач е повреден. Електрически инстру- мент, който не може да се включва или изключва, е опасен и трябва да бъде ремонтиран. c) Извадете щепсела от контакта и/или извадете сменяемия акумулатор, преди да извършвате настройки по уреда, да сменяте части на работ- ния инструмент или да оставите електрическия инструмента настрани. Тази мярка за безопас- ност предотвратява неумишленото включване на електрическия инструмент. d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти на недостъпно за деца място. Не позволявайте електрическият инструмент да бъде използван от лица, които не са запознати с него или не са прочели тези инструкции. Електрическите инструменти са опасни, ако се из- ползват от неопитни лица. e) Поддържайте електрическите инструменти и работния инструмент грижливо. Проверявайте дали движещите се части функционират безу- пречно и не заяждат, дали няма счупени или така повредени части, че да нарушават функ- ционирането на електрическия инструмент. По- вредените части следва да бъдат ремонтирани преди използването на електрическия инстру- мент. Много злополуки са причинени от лошо под- държани електрически инструменти. f) Поддържайте режещите инструменти наточени и чисти. Грижливо поддържаните режещи инстру- менти с остри режещи ръбове се заклинват по- малко и се водят по-лесно. g) Използвайте електрическия инструмент, работ- ния инструмент, работните инструменти и т.н. съгласно настоящите инструкции. При това вземайте под внимание условията на работа и действието, което трябва да се извърши. Упо- требата на електрически инструменти за различни от предвидените приложения може да доведе до опасни ситуации. h) Пазете дръжките и техните повърхности сухи, чисти и без масло и грес. Хлъзгавите дръжки и техните повърхности не позволяват безопасна ра- бота и контрол на електрическия инструмент в не- предвидени ситуации.

a) Възлагайте ремонти по Вашия електрически инструмент само на квалифицирани специали- сти и само с оригинални резервни части. Така се гарантира, че безопасността на електрическия инструмент ще се запази.

5.1 Указания за безопасност за

лентови триони a) Не използвайте повредени или деформирани режещи ленти. Повредените или деформирани режещи ленти могат да се скъсат и/или пречупят. b) Не използвайте охлаждащи течности. Употреба- та на вода и други охлаждащи течности може да доведе до токов удар. c) Работете с банцига с подходяща скорост за до- пустимите приложения и материали. Работата с неподходяща скорост за рязания материал може да доведе до счупване на режещата лента и до те- лесни повреди. d) Не работете с електроинструмента при отворен капак за достъп към режещата трионна лента. Контактът с движещите се части може да доведе до телесни повреди. BG | 333www.scheppach.com5.2 Допълнителни указания за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Работните инструменти могат да са остри и по вре- ме на употребата да станат горещи. Винаги носете предпазни ръкавици, когато боравите с работни ин-

  • При рязане на дървесина с кръгла или неправилна форма трябва да се използва приспособление, което да предпазва детайла от усукване.
  • При рязане на дъски по ръба трябва да се използ- ва приспособление, което да предпазва детайла от отскачане.
  • Когато могат да бъдат монтирани прахоиз- смукващи и прахоулавящи устройства, те тряб- ва да са свързани и да се използват правилно. Използването на прахоизсмукващо устройство мо- же да намали вредите за здравето поради прах.
  • Продуктът може да се използва само от лица, кои- то са запознати с употребата му. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Доставената режеща лента е предназначена само за рязане на дървесина! Не го използвайте за ряза- не на дърва за огрев!
  • Преди пускане в експлоатация внимавайте за то- ва, мрежовото напрежение да съвпада с работно- то напрежение върху типовата табелка.
  • Дълги захранващи проводници, както и удължава- щи проводници, макари с кабели и т.н., причиняват спад на напрежението и могат да попречат на пу- ска на двигателя.
  • Дръжте деца и други лица далеч по време на из- ползването на продукта. При разсейване можете да изгубите контрол върху продукта.
  • Съблюдавайте посоката на въртене на двигателя и на режещата лента.
  • Никога не използвайте продукта с дефектни за- щитни устройства или без предпазни устройства.
  • Не обработвайте детайли, които са твърде малки, за да ги държите стабилно в ръка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Ако отстранявате запушванията с голи ръце, може- те да се нараните. – Носете предпазни ръкавици. – Използвайте подходящи инструменти (напр. дър- вена пръчка).
  • Нагласете регулируемите предпазни устройства така, че те да са възможно най-близо до детайла.
  • Предпазните капаци не трябва да се използват за транспортиране или неправилна експлоатация на

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте повредени или деформирани работ- ни инструменти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се, че детайлът, който ще се обработва, е подходящ за оборотите на работния инструмент. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При повредена вложка на плота съществува опас- ност от заклинване на малки предмети между влож- ката на масата и режещия диск и блокиране на ре- жещия диск. Незабавно сменете повредените вложки на пло-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Съществува опасност от злополука! Вина- ги извършвайте почистването при изклю- чен продукт. Съществува опасност от на- раняване! Винаги оставяйте продуктът да се охлади преди почистване. Елементите на двигателя са горещи. Съществува опас- ност от нараняване и изгаряне! Продуктът може да се стартира неочаквано, което да доведе до наранявания. – Изключвайте продукта преди всякакви дейности по почистване. – Оставете двигателя да се охлади.

Зъбците на режещата лента трябва да сочат надо-

  • Не използвайте продукта, ако е повреден. Никога не сваляйте защитните устройства от продукта. Това може да доведе до сериозни наранявания.
  • При скосени разрези с подходящ плот за рязане, успоредният ограничител трябва да се разположи в долната част на плота за рязане.

Обезопасете дългите детайли срещу преобръщане в края на процеса на рязане (напр. с подвижна стой- ка или подобна).

  • Поддържайте безопасно разстояние на ръцете си до режещата лента. Използвайте инструмент за бутане за тесни разрези.
  • Съхранявайте инструмента за бутане в предвиде- ния за него държач на продукта, така че да можете да го достигнете от нормалното си работно поло- жение и да го имате винаги под ръка.
  • Изключвайте продукта, когато той не се използва.
  • В нормалната работна позиция операторът се на- мира пред продукта. 334 | BG www.scheppach.comОстатъчни рискове Продуктът е конструиран съгласно нивото на развитие на техниката и признатите правила на техника на безопасност. Въпреки това, при работа могат да възникнат отделни остатъчни рискове.
  • Остатъчните рискове могат да бъдат намалени, ако бъдат спазвани глави „Указания за безопас- ност“ и „Употреба по предназначение“, както и ръ- ководството за употреба като цяло.
  • Използвайте продукта, както е препоръчано в това ръководство за употреба. Така постигате оптимал- на производителност на Вашия продукт.

Освен това, въпреки всички взети предпазни мерки, могат да съществуват неявни остатъчни рискове.

  • Дръжте ръцете си далеч от работната зона, когато продуктът работи.
  • Увреждане на слуха, когато не се носи предписа- ната защита за слуха.
  • Увреждане на белите дробове, ако не се носи предписаната дихателна защита.
  • Опасност от нараняване от изхвърлен инструмент при неправилно държане или водене.
  • Застрашаване на здравето поради ток при използ- ване на неправилни електрически свързващи про-
  • Предотвратявайте случайни включвания на проду- кта: при поставяне на щепсела в контакта прев- ключвателят за включване/изключване не бива да е натиснат.
  • Преди да извършвате работи по настройка или поддръжка, освободете превключвателя за включ- ване/изключване и извадете мрежовия щепсел. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на експлоатация този електрически ин- струмент създава електромагнитно поле. При опре- делени условия това поле може да наруши функ- ционирането на активни или пасивни медицински импланти. За да се намали опасността от сериозни или смъртоносни наранявания, препоръчваме на лица с медицински импланти да се консултират със своя лекар и с производителя на медицинския им- плант, преди електрическият инструмент да бъде

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случай на продължителна работа може да се стиг- не до нарушения на кръвообращението (синдром на белия пръст), дължащи се на вибрации в ръцете на

Синдромът на Рейно е съдово заболяване, при което малките кръвоносни съдове на пръстите на ръцете и краката се свиват спазматично. Засегнатите участъци вече не получават достатъчно кръв и поради тази причина изглеждат много бледи. Честото използване на вибриращи продукти може да причини увреждане на нервите при лица, чието оросяване на крайниците е нарушено (например пушачи, диабетици). Ако забележите някакво необичайно увреждане, не- забавно прекратете работата си и се консултирайте

6 Технически данни Двигател на променлив ток 230 - 240 V~ 50 Hz Консумирана мощност 370 вата (S1*) 550 вата (S2 20 мин**) Обороти на празен ход n

Дължина на режещата трионна лента 1790 mm Широчина на режещата трионна лента 6 mm Ширина на режещата лента

13 mm Скорост на режещата трион-

720/1000 m/min Височина на рязане 130 mm Изнасяне 245 mm Размери на плота за рязане 307 x 315 mm Размери на плота за рязане с

315 x 520 mm Накланящ се плот за рязане 0° - 45° Размер на детайла макс. 580x400x130 mm Дължина на кабела 1800 mm Тегло ок. 22 kg Запазва се правото на технически промени! *Режим на работа S1 (непрекъсната работа) Продуктът може да работи постоянно с определената

** Режим на работа S2 (кратковременна работа) Продуктът може да работи при определената мощ- ност за кратко време (20 минути). Детайлът трябва да е с височина от поне 3 mm и широчина от 10 mm. Характеристики на шума ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Шумът може да окаже сериозни въздействия върху Вашето здраве. Ако шумът, издаван от машината, надхвърля 85 dB, моля, Вие и хората, намиращи се в непосредствена близост до машината, носете под- ходящи средства за защита на слуха. Стойностите на шум и вибрации са определени съ- гласно EN 62841. Ниво на звуково налягане L

73 dB Неопределеност K

3 dB Ниво на звукова мощност L

86 dB Неопределеност K

3 dB Посочените стойности на шумови емисии са измерени по стандартен метод на изпитване и може да бъдат използвани за сравнение на един електрически ин- струмент с друг. Посочените стойности на шумови емисии могат да се използват и за предварителна оценка на натоварва-

BG | 335www.scheppach.comПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време н действителното използване на електрическия инструмент стойностите на шумови емисии може да се различават от посочената стойност в зависимост от вида и начина, по който електрическия инстру- мент се използва, и по-специално какъв вид детайл се обработва. Опитайте се да поддържате натоварването възмож- но най-ниско. Примерни мерки: ограничаване на времето на работа. При това трябва да се вземат под внимание всички части на работния цикъл (на- пример времената, през които електрическият ин- струмент е изключен, и такива, в които той е вклю- чен, но работи без натоварване). 7 Разопаковане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продуктът и опаковъчните материали не са дет- ска играчка! Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио и дребни части! Съществува опасност от поглъщане и задушаване!

  • Отворете опаковката и внимателно извадете про-
  • Отстранете опаковъчния материал, както и опако- въчните и транспортните осигуровки (ако има таки-
  • Проверете дали обемът на доставката е пълен.
  • Проверете продукта и принадлежностите за повре- ди от транспортирането. Незабавно съобщете на транспортната компания, с която е бил доставен продукта, за възникналите щети. По-късни рекла- мации не се признават.
  • По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.
  • Преди употреба се запознайте с продукта посред- ством ръководството за употреба.
  • За принадлежности, както за износващи се и ре- зервни части, използвайте само оригинални части. Резервни части можете да си набавите от Вашия специализиран търговец.
  • При поръчки посочвайте нашия номер на артикул, както и типа и годината на производство на проду-

Преди пуск в експлоатация, е необходимо да го сглобите напълно! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди всякакви настройки, поддръжка или ремонт изваждайте мрежовия щепсел! Необходим инструмент:

  • 1 бр. вилкообразен ключ SW 8/10 mm* (A)
  • 1 бр. ключ за вътрешен шестостен 3 mm *(B)
  • 1 бр. ключ за вътрешен шестостен 4 mm *(C)
  • 1 бр. ключ за вътрешен шестостен 5 mm *(D)
  • 1 бр. ключ за вътрешен шестостен 6 mm *(E)
  • = не са включени задължително в обема на достав-

Можете да съхранявате доставения инструмент върху магнитната лента на главата на продукта.

8.1 Монтиране на плот за рязане (8)

Преди първото пускане в експлоатация и след всеки демонтаж на плота за рязане, той трябва да бъде ре-

1. Издърпайте плота за рязане (8), както е описано в

3. Показалецът на скалата (15) трябва да е освобо-

ден и да не сочи нагоре. Използвайте ключ за въ- трешен шестостен 4 mm.

4. Позиционирайте вдлъбнатината на степенната

скала (14) в двата водача на корпуса (21). Уверете се, че зъбците на плота за рязане (8) съв- падат със зъбците на гайката с назъбка (19) на корпуса (21).

5. Фиксирайте плота за рязане (8) със стягащата

планка (20), двата винта с вътрешен шестостен (F), подложните шайби (G) и осигурителните пру- жинни шайби (H) към съответните монтажни отво- ри на корпуса (21). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 5 mm.

7. Поставете показалеца на скалата (15) така, че да

сочи върху степенната скала. Използвайте ключ за вътрешен шестостен 4 mm.

8. Регулирайте плота за рязане (8) на 0°, както е опи-

9. Затегнете затягащия лост (8а), за да фиксирате

плота за рязане (8). Затегнете двата винта с въ- трешен шестостен (F). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 5 mm.

10. Ако е необходимо, регулирайте показалеца на ска-

лата (15) още веднъж и го поставете на 0°.

11. За да укрепите плота за рязане (8), монтирайте

винта с вътрешен шестостен (K) с крилчатата гай- ка (L). 336 | BG www.scheppach.com8.2 Регулиране на плота за рязане (8) на 90° (Фиг. 7)

2. Проверете винта на крайния ограничител (22) и

контрагайките (22a) за стабилност и при необходи- мост го затегнете. Използвайте вилкообразен ключ SW 8/10 (A).

3. Ако плотът за рязане (8) не е разположена под

прав ъгъл спрямо режещата лента (6), винтът на крайния ограничител (22) трябва да се регулира

4. Развийте винта на крайния ограничител (22) и кон-

трагайката (22a). Използвайте вилкообразен ключ SW 8/10 (A).

5. Завъртете винта на крайния ограничител (22) по

часовниковата стрелка, за да намалите точката на крайния ограничител, или обратно на часовникова- та стрелка, за да я увеличите.

Подравнете с помощта на ъгъл* плота за рязане (8) под прав ъгъл спрямо режещата лента (6), поставе- те винта на крайния ограничител (22) е желаната по- зиция и отново затегнете контрагайката (22a). Из- ползвайте вилкообразен ключ SW 8/10 (A).

  • = не са включени задължително в обема на достав-

8.3 Използване на стационарни

машини (Фиг.1) За непрекъсната употреба продуктът трябва да бъде монтиран на работна маса.

  • Продуктът трябва да бъде поставен стабилно, т.е. трябва да бъде завинтен върху работна маса или здрава основа.
  • За тази цел в опорния крак (9) има монтажни отво-

– Поставете продукта така, както по-късно тряб- ва да бъде монтиран. – Отбележете позициите на отворите, които ще се пробиват, върху работната маса. Те се определят от отворите в опорния крак (9). Препоръчва се монтаж в близост до ръба.

2. Пробийте отвора (минимален диаметър от 8 mm)

през работната маса.

3. Поставете продукта върху пробитите отвори, съв-

падащи с отворите в опорния крак (9) и вкарайте подходящи винтове* отгоре през отворите и ги за- тегнете съответно.

  • = не са включени задължително в обема на достав-

8.4 Накрайник за прахоулавяне (17)

(Фиг. 1) Продуктът е оборудван с накрайник за прахоулавяне. Накрайникът за прахоулавяне (17) има три различни

При обработка на прахообразуващи материали свър- жете прахоизсмукване.

Устройството за засмукване на прах трябва да е подходящо за материала, който се обработва. При засмукване на особено вредни за здравето и канцерогенни прахове използвайте специално из- смукващо устройство.

1. Пъхнете маркуча на подходящо устройство за

засмукване на прах* (напр. индустриална пра- хосмукачка) директно в желания накрайник за пра- хоулавяне (17).

  • = не са включени задължително в обема на достав-

8.5 Държач на инструмента за

1. Монтирайте винта (I) с гайката (J) за държача на

инструмента за бутане на корпуса (21). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 5 mm (D) и вилкообразен ключ SW 8/10 (A).

2. Закачете инструмента за бутане (13) на винта (I).

Когато не се използва, инструментът за бутане трябва винаги да се прибира в държача за инструмента за бу-

  • 1 бр. ключ за вътрешен шестостен 3 mm *(B)
  • 1 бр. ключ за вътрешен шестостен 4 mm *(C)
  • 1 бр. ключ за вътрешен шестостен 5 mm *(D)
  • 1 бр. ключ за вътрешен шестостен 6 mm *(E)
  • = не са включени задължително в обема на достав-

9.1 Каква режеща лента да

Проверете доброто закрепване на работния ин-

Работни инструменти, които не са закрепени правил- но или сигурно, могат да се разхлабят по време на ра- бота и да Ви наранят. Съдържащата се в обема на доставката режеща лен- та е предвидена за универсална употреба. При избо- ра на режещата лента трябва да вземете предвид следните критерии:

  • С тънка режеща лента можете да режете по-тесни радиуси, отколкото с широка.
  • Използвайте широки режещи ленти, за да правите прави разрези. Това е важно най-вече при рязане- то на дърво. Режещата лента има склонността да следва възлите на дървесината и затова лесно се отклонява от желаното място.
  • Режещите ленти с фини зъбци режат по-гладко, но и по-бавно от режещите ленти с груби зъбци.

Използвайте само неповредени, в изправно състоя- ние режещи ленти. Огънати, затъпени или повреде- ни по друг начин режещи ленти могат да се счупят. BG | 337www.scheppach.com9.2 Обтягане на режеща лента (6) (Фиг. 11)

При продължителен покой на банцига режещата лента трябва да е разхлабена, т.е. преди включване на банцига проверете опъна на режещата лента.

1. За да опънете режещата лента (6) завъртете зате-

гателния винт (2) по посока на часовниковата

  • Правилното обтягане на режещата лента може да се определи, като се натисне с пръст отстрани на режещата лента, приблизително в центъра между двете колела на лентата. При това режещата лен- та трябва да може да се натиска само минимално (около 1-2 mm).
  • Достатъчно обтегнатата режеща лента издава ме- талически звън, когато се натисне.
  • Отпуснете режещата лента, ако тя няма да се из- ползва за по-продължително време, за да не се

При твърде силно обтягане режещата лента може да се счупи.

Опасност от нараняване! При твърде малко обтягане, задвижваното колело на лентата може да превърти, при което режещата лента ще спре.

1. За да разхлабите режещата лента (6) завъртете

затегателния винт (2) обратно на часовниковата

9.3 Регулиране на режеща лента (6)

Преди да можете да направите регулиране на реже- щата лента, тя трябва да е правилно опъната.

1. Отворете вратичките на корпуса (11), като развие-

те винтовете с вътрешен шестостен (11b). Използ- вайте ключ за вътрешен шестостен 5 mm (D).

2. Завъртете горното колело на лентата (23) бавно

по посока на часовниковата стрелка. При това ре- жещата лента (6) трябва да се движи в средата на ходовата повърхност (24) на горното колело на лентата (23). Ако случаят не е такъв, коригирайте ъгъла на на- клона на горното колело на лентата (23).

3. За целта отворете крилчатата гайка (12a).

– Ако режещата лента (6) се движи повече към задния край на горното колело на лентата (23), регулиращата дръжка (12) трябва да се завър- ти обратно на часовниковата стрелка. – Ако режещата лента (6) се движи към предния край на горното колело на лентата (23), регули- ращата дръжка (12) трябва да се завърти по часовниковата стрелка.

4. След регулирането на горното колело на лентата

(23) проверете позицията на режещата лента (6) върху долното колело на лентата (25).

5. Бавно завъртете с едната ръка долното колело на

лентата (25), за да проверите позицията на реже- щата лента (6).

6. Режещата лента (6) трябва да е позиционирана в

средата на ходовата повърхност (24) на долното колело на лентата (25). Ако случаят не е такъв, на- клонът на горното колело на лентата (23) трябва да се коригира наново.

7. За да се гарантира, че преместването на горното

колело на лентата (23) оказва влияние на позиция- та на режещата лента (6) върху долното колело на лентата (25), завъртете долното колело на лента- та (25) няколко пъти.

8. Затегнете отново крилчатата гайка (12a).

9. След успешна настройка затворете отново вратич-

ките на корпуса (11) и ги подсигурете с винтовете с вътрешен шестостен (11b). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 5 mm (D).

9.4 Регулиране на водача на

режещата лента (Фиг. 1, 11, 12, 13, 14, 15)

  • Преди първоначалното пускане в експлоатация и след всяка смяна на режещата лента опорните ла- гери (27) трябва да се регулират наново.
  • Настройката на задния и на страничния водач на режещата лента се извършва посредством ексцен- трични опорни лагери (27a, 27c, 27e, 27g). Тези ексцентрични опорни лагери (27a, 27c, 27e, 27g) дават възможност за прецизна фина настрой- ка на позицията и подравняването на режещата лента (6), за да се подобри точността и ефектив- ността на продукта.

1. Отворете вратичките на корпуса (11), като развие-

те винтовете с вътрешен шестостен (11b). Използ- вайте ключ за вътрешен шестостен 5 mm (D).

9.4.1 Заден горен опорен лагер (27a)

(Фиг. 12) Задният горен опорен лагер (27а) поема натиска на подаване на обработвания детайл.

1. Развийте секретния винт (27b) на горния опорен

лагер (27a). Използвайте ключа за вътрешен шес- тостен 3 mm (B).

2. Завъртете задния горен опорен лагер (27a) докато

престане да докосва режещата лента (6) (Разстоя- ние макс. 0,5mm). Уверете се, че задният горен опорен лагер (27а) е центриран по отношение на режещата лента (6).

3. Затегнете секретния винт (27b) на задния опорен

лагер (27a) отново. Използвайте ключа за вътре- шен шестостен 3 mm (B). 338 | BG www.scheppach.com9.4.2 Заден долен опорен лагер (27e) (Фиг. 12) Задният долен опорен лагер (27e) поема натиска на подаване на обработвания детайл.

1. Развийте секретния винт (27f) на задния долен

опорен лагер (27e). Използвайте ключа за вътре- шен шестостен 3 mm (B).

2. Завъртете задния долен опорен лагер (E) докато

престане да докосва режещата лента (6) (Разстоя- ние макс. 0,5mm). Уверете се, че задният долен опорен лагер (27e) е центриран по отношение на режещата лента (6).

3. Затегнете секретния винт (27f) на задния долен

опорен лагер (27e) отново. Използвайте ключа за вътрешен шестостен 3 mm (B).

9.4.3 Горен държач (28) (Фиг. 13)

Уверете се, че горният държач (28) се намира в хори- зонтална позиция и горният опорен лагер (27) е цен- триран по отношение на режещата лента (6).

1. Развийте винта (28a) на горния държач (28) и под-

равнете горния държач (28) към режещата лента (6). Използвайте кръстата отвертка или вилкообразен ключ SW 8/10 (A).

9.4.4 Странични горни опорни лагери

(27c) (Фиг. 14) Страничните опорни лагери (27c, 27g) служат за ста- билност и подравняване на режещата лента (6) по време на работа. При това те помагат да се гаранти- ра, че по време на рязане режещата лента (6) остава в правилната позиция и следа.

1. Развийте съответно секретните винтове (27d) на

страничните горни опорни лагери (27c). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 3 mm (B).

2. Завъртете страничните горни опорни лагери (27c)

докато престанат да докосват режещата лента (6) (Разстояние макс. 0,5mm). Уверете се, че страничните горни опорни лагери (27c) са центрирани по отношение на режещата лента (6) и успоредни един спрямо друг.

3. Затегнете секретните винтове (27d) на странични-

те горни опорни лагери (27c) отново. Използвайте ключа за вътрешен шестостен 3 mm (B).

9.4.5 Странични долни опорни лагери

(27g) (Фиг. 15) За регулиране на страничните долни опорни лагери (27g) може да е необходимо да наклоните плота за рязане (8) на 45°. (вижте 10.4)

1. Развийте съответно секретните винтове (27h) на

страничните долни опорни лагери (27g). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 3 mm (B).

2. Завъртете страничните долни опорни лагери (27g)

докато престанат да докосват режещата лента (6) (Разстояние макс. 0,5mm). Уверете се, че страничните долни опорни лагери (27g) са центрирани по отношение на режещата лента (6) и успоредни един спрямо друг.

3. Затегнете секретните винтове (27h) на странични-

те долни опорни лагери (27g) отново. Използвайте ключа за вътрешен шестостен 3 mm (B).

9.5 Регулиране предпазното

Настройката трябва да се проверява, съотв. да се на- стройва наново преди всеки процес на рязане.

1. Развийте стягащата гайка (4).

2. Спуснете предпазното устройство на режещата

лента (5) с ръка толкова близо, колкото е възмож- но (Разстояние ок. 2-3 mm) върху детайла, който ще се обработва.

3. Затегнете отново стягащата гайка (4).

9.6 Настройка на скоростта на

лентата (Фиг. 11, 17, 18)

1. Отворете долната вратичка на корпуса (11), като

развиете винтовете с вътрешен шестостен (11b). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 5 mm (D).

Развийте винта за обтягане на ремъка (29a) на дви- гателя (16) и натиснете двигателя (16) леко нагоре, за да разхлабите ремъка (29). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 6 mm (E).

3. Поставете ремъка (29) върху желаната задвижва-

ща ремъчна шайба (30) и върху успоредно движе- щата се ремъчна шайба на колелото на лентата (31) (S1 или S2). Уверете се, че нарезите са блокирани и че ремъ- кът (29) е центриран върху задвижващата ремъчна шайба (30) и ремъчната шайба на колелото на лентата (31).

Натиснете двигателя (16) леко назад и затегнете от- ново винта за обтягане на ремъка (29a) на двигате- ля (16), за да опънете ремъка (29). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 6 mm (E).

5. Затворете долната вратичка на корпуса (11) отно-

во и я подсигурете с винта с вътрешен шестостен (11b). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 5 mm (D). BG | 339www.scheppach.comДиапазони на скоростта 2 – 4 720 min

Твърда дървесина, материали, по- добни на твърда дървесина, и груби

Мека дървесина, меки материали, средно груби и груби разрези 10 Управление Банцигът е стационарен трион със задвижвана реже- ща трионна лента, която се затваря, образувайки пръстен. Банцигът позволява прецизни разрези в дър- во и подобни материали. Функционирането на органите за управление може да бъде намерено в описанията по-долу.

Преди пуск в експлоатация, е необходимо да го сглобите напълно!

Продуктът е оборудван със защитен изключвател. То- ва означава, че продуктът не може да се включи, ако вратите са отворени или не са затворени правилно. Уверете се, че двата защитни изключвателя (11a) се фиксират правилно на вратичките на корпуса (11). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Превключвателят за включване/изключване и за- щитният изключвател не трябва да се фиксират! – Не работете с продукта, ако превключвателите са повредени. – Преди всяка употреба се уверявайте, че продук- тът е изправен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги се уверявайте, че работният инструмент е монтиран правилно! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се, че детайлът, който ще се обработва, е подходящ за оборотите на работния инструмент.

За непрекъсната употреба продуктът трябва да бъде монтиран на работна маса.

  • Преди да отрежете обработвания детайл изча- кайте работният инструмент да достигне пълни
  • Изберете работен инструмент според материала, който ще се обработва.
  • Плотът за рязане трябва да е монтиран правилно.
  • Поставете продукта в стабилно положение.
  • Преди пускане в експлоатация приспособленията за безопасност трябва да бъдат правилно монти- рани. Повредените или нечетливите стикери тряб- ва да се сменят.
  • Проверявайте дали движещите се части функцио- нират изрядно и не заяждат, или дали няма повре- дени части. Всички части трябва да са монтирани правилно и да отговарят на всички условия, за да се гарантира изрядната работа на електрическия инструмент.
  • При вече обработвано дърво внимавайте за чужди тела, като напр. пирони, винтове и т.н.
  • Спазвайте посоката на движение на работния ин-

10.1 Удължаване на плота за рязане

2. Разпънете плота за рязане (8) до желаната дължи-

3. Заключете затягащия лост (8a) отново.

Затягащият лост (8a) е затворен, ако сочи надолу.

Успоредният ограничител (10) може да се монтира от- ляво или отдясно на режещата лента (6).

1. Освободете стягащата скоба (10a) на паралелния

2. Поставете успоредния ограничител (10) първо зад

плота за рязане (8) и след това натиснете успо- редния ограничител (10) надолу.

4. Натиснете стягащата скоба (10a) надолу, за да

фиксирате успоредния ограничител (10). За да увеличите силата на опън на стягащата ско- ба (10a), освободете стягащата скоба (10a), завър- тете затегателния винт (10b) по посока на часовни- ковата стрелка и натиснете стягащата скоба (10a) отново надолу, за да тествате силата на опън. Повторете процеса, докато силата на опън на стя- гащата скоба (10a) стане достатъчна.

5. Уверете се, че успоредният ограничител (10) ми-

нава винаги паралелно на режещата лента (6). 340 | BG www.scheppach.com10.3 Линеал за напречно рязане (7) (Фиг. 20)

1. Вкарайте линеала за напречно рязане (7) в канала

на плота за рязане (8).

2. Развийте гайката с назъбка (7a).

3. Завъртете линеала за напречно рязане (7), докато

желаният размер на ъгъла е зададен. Показалецът на скалата (7b) на линеала за на- пречно рязане (7) показва зададения ъгъл.

4. Затегнете отново гайката с назъбка (7a).

10.4 Скосени разрези (фиг. 21)

За да можете да извършвате скосени разрези успо- редно на режещата лента (6), има възможност за на- кланяне на плота за рязане (8) от 0° - 45°.

2. Освободете фиксиращата ръкохватка (18).

3. С помощта на гайката с назъбка (19) можете да

настроите желания размер на ъгъла върху степен- ната скала (14).

4. Затегнете фиксиращата ръкохватка (18).

При наклонен плот за рязане успоредният ограничи- тел трябва да се постави отдясно на режещата лен- та. По този начин се предотвратява изплъзване на

10.5 Включване/Изключване на уреда

(Фиг. 1, 22) Уверете се, че двата защитни изключвателя (11a) се фиксират правилно на вратичките на корпуса (11).

1. Включете щепсела на захранващата мрежа в под-

ходящ контакт с предпазител.

2. Натиснете превключвателя за включване/изключ-

ване (1), който е обозначен с “I”, за да включите

нете капака и натиснете бутона “0” на превключва- теля за включване/изключване (1).

2. Изключвайте щепсела от контакта, когато продук-

тът не се използва. 11 Указания за работа Смята се, че следните безопасни работни практики допринасят за безопасността, но може да не са подхо- дящи, пълни или напълно приложими за всяко прило- жение. Те не могат да обхванат всички възможни опасни условия и трябва да се тълкуват внимателно.

  • Опасност за здравето поради дървесен прах или дървесни стърготини. Задължително носете лична предпазна екипировка като защита за зрението. Използвайте смукателна уредба!
  • Ако продуктът е извън експлоатация, напр. след края на работата, трябва да разхлабите режещата лента. Поставете съответно указание върху проду- кта за обтягане на режещата лента за следващия потребител.
  • Съхранявайте неизползваните режещи ленти в сгънато състояние на сухо място. Преди употреба проверете за дефекти, като зъбци или пукнатини. Не използвайте повредени режещи ленти! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Работните инструменти могат да са остри и по вре- ме на употребата да станат горещи. Винаги носете предпазни ръкавици, когато боравите с работни ин-
  • Проверете капаците и защитните устройства за повреди и правилно положение. Сменете ги, ако е необходимо.
  • По време на работа носете защита за слуха или защитни очила.
  • Носете подходящо облекло. Не носете широки дрехи или накити. Дръжте косата и облеклото си далеч от движещи се части. Широки дрехи, накити или дълги коси могат да бъдат захванати от движещи се части.
  • Когато работите, винаги поставяйте водача на ре- жещата лента възможно най-близо до обработва- ния детайл.
  • Работете само на дневна светлина или при добро изкуствено осветление.
  • За прави разрези винаги използвайте успоредния ограничител, за да предотвратите изплъзване на
  • Поддържайте безопасно разстояние на ръцете си до режещата лента. Използвайте инструмент за бутане за тесни разрези.
  • За скосени разрези поставете плота за рязане в съответната позиция и насочете обработвания де- тайл към успоредния ограничител.
  • За да изрежете зъбци, чепове или клинове с фор- ма на лястовича опашка, преместете плота за ря- зане в съответната позиция на ъгловата скала.
  • За извити и неправилни разрези на обработвания детайл трябва да го направлявате с двете си ръце и да придвижвате затворените пръсти равномер- но. Дръжте обработвания детайл с ръце на безо- пасно място.
  • За повтарящи се извити и неправилни разрези препоръчваме да използвате допълнителен ша-
  • При рязане на дървесина с кръгла или неправилна форма трябва да се използва приспособление, което да предпазва детайла от усукване.

Преди първите работи и след всяка смяна на работ- ния инструмент извършвайте пробен ход без натовар- ване. Изключете продукта незабавно, ако работният инструмент не се върти балансирано, възникнат зна- чителни вибрации или се чуват необичайни шумове. BG | 341www.scheppach.com• Когато работите, винаги поставяйте водача на ре- жещата лента възможно най-близо до обработва- ния детайл.

  • Детайлът трябва винаги да се води с двете ръце и да се държи плоско върху плота за рязане. По този начин се предотвратява заклинване на режещата
  • Препоръчително е рязането да се извършва с ед- на операция, а не да се разделя на няколко учас- тъка, което може да изисква издърпване на детай- ла назад. Ако въпреки това не може да се избегне издърпване назад, банцигът трябва да се изключи предварително. Детайлът трябва да се издърпа назад едва, когато режещата лента е в пълен по-
  • При рязане детайлът винаги трябва да се води по неговата най-дълга страна.

11.1 Извършване на надлъжни

разрези (Фиг. 1, 16) Като надлъжен разрез се обозначава рязане по дъл- жина на дървения фазер. За да постигнете по-добър резултат, можете да режете свободно по очертана ли- ния или по дължината на паралелния ограничител. При правоъгълни разрези (плотът за рязане е под прав ъгъл спрямо режещата лента) успоредният огра- ничител е разположен вляво от режещата лента, така че обработваният детайл да може да се води безо- пасно по ограничителя с дясната ръка.

Обезопасете дългите детайли срещу преобръщане в края на процеса на рязане (напр. с подвижна стой- ка или подобна).

1. Регулирайте успоредния ограничител (10), както е

2. Спуснете предпазното устройство на режещата

лента (5) върху детайла (вижте 9.5).

3. Включете триона, както е описано в 10.5.

4. Поставете ръцете си със затворени пръсти плоско

върху обработвания детайл и го бутайте по успо- редния ограничител (10) по продължение на реже- щата лента (6).

5. Винаги избутвайте обработвания детайл докрай с

помощта на инструмента за бутане (13) при равно- мерно подаване по протежение на успоредния ограничител.

11.2 Извършване на напречни

разрези (фиг. 20) Терминът „напречно рязане“ означава рязане под прав ъгъл спрямо структурата на дървото. Този вид рязане може да се извърши и със свободна ръка, но от съображения за сигурност и точност е препоръчи- телно да се използва линеал за напречно рязане. Ли- неалът за напречно сечение може да се регулира до 45° за скосени разрези. В комбинация с наклонен плот за рязане могат да се правят и двойни наклонени раз-

1. Поставете линеала за напречно рязане (7), както е

2. Дръжте детайла здраво срещу ограничителя на

линеала за напречно рязане (7) и плоско върху плота за рязане (8). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимавайте за пръстите ви, особено в края на раз- реза и спазвайте разстояние до работния инстру-

11.3 Извършване на скосени разрези

(фиг. 21) При наклонени надлъжни разрези с наклонен плот за рязане успоредният ограничител трябва да се закрепи отдясно на режещата лента, откъм страната, насоче- на надолу (ако широчината на детайла позволява то- ва), за да се предпази детайлът от приплъзване.

1. Регулирайте плота за рязане (8) до желания ъгъл

2. Изпълнете разреза, както е описано в 11.1.

11.4 Разрези със свободна ръка

(Фиг. 1 16) Една от най-важните характеристики на банцига е безпроблемното рязане на криви и радиуси.

1. Спуснете предпазното устройство на режещата

лента (5) върху детайла (вижте 9.5).

2. Включете триона, както е описано в 10.5.

3. Натиснете детайла здраво върху плота за рязане

(8) и го избутайте бавно в режещата лента (6). В много случаи е полезно да се изпилят грубо из- вивките и ъглите на около 6 mm от линията.

4. Ако трябва да изрежете криви, които са прекалено

тесни за използваната режеща лента, трябва да бъдат направени помощни разрези до предната страна на кривата. След това може да се изреже окончателният радиус. 12 Почистване и поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди всякакви настройки, поддръжка или ремонт изваждайте мрежовия щепсел!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Съществува опасност от злополука! Вина- ги извършвайте почистването при изклю- чен продукт. Съществува опасност от на- раняване! Винаги оставяйте продуктът да се охлади преди почистване. Елементите на двигателя са горещи. Съществува опас- ност от нараняване и изгаряне! Продуктът може да се стартира неочаквано, което да доведе до наранявания. – Изключвайте продукта преди всякакви дейности по почистване. – Оставете двигателя да се охлади. 342 | BG www.scheppach.com• Поддържайте предпазните приспособления, вен- тилационните процепи и корпуса на двигателя въз- можно най-чисти от прах и замърсявания. Избърс- вайте продукта с чиста кърпа* или го продухвайте със сгъстен въздух* под ниско налягане. Препо- ръчваме да почиствате продукта веднага след всяка употреба.

  • Не почиствайте работния инструмент, докато все още се използва.
  • Никога не почиствайте режещата лента или вода- ча на режещата лента с ръчна четка или стъргал- ка, докато режещата лента работи. Режещите лен- ти със смола застрашават безопасността при ра- бота и трябва да се почистват редовно.
  • Пазете дръжките и техните повърхности сухи, чис- ти и без масло и грес. Хлъзгавите дръжки и техни- те повърхности не позволяват безопасна работа и контрол на електрическия инструмент в непредви- дени ситуации.
  • Препоръчваме да почиствате продукта веднага след всяка употреба.
  • Почиствайте продукта редовно с влажна кърпа и малко мек сапун. Не използвайте почистващи пре- парати или разтворители; те биха могли да разя- дат пластмасовите части на продукта. Внимавайте за това, да не може да попадне вода във вътрешността на продукта.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ремонтните работи и работите по поддръж- ката, които не са описани в това ръковод- ство за употреба, трябва да се извършват от специализиран сервиз. Използвайте са- мо оригинални резервни части. Съществува опасност от злополука! По правило извършвайте работите по под- дръжка и почистване при изключен двига- тел и издърпан щепсел. Съществува опас- ност от нараняване! Винаги оставяйте про- дуктът да се охлади преди поддръжка и почистване. Елементите на двигателя са горещи. Съществува опасност от нараня- ване и изгаряне! Продуктът може да се стартира неочаквано, което да доведе до наранявания. – Изключвайте продукта преди всякакви дейности по почистване и поддръжка. – Оставете продукта да изстине. – Изтеглете щепсела! Необходим инструмент:

  • Ключ за вътрешен шестостен 5 mm* (B)
  • Ключ за вътрешен шестостен 6 mm* (C)
  • Клещи за зегерови пръстени*
  • = не са включени задължително в обема на достав-

12.2.1 Смяна на режеща лента (6)

(Фиг. 1, 3, 11, 13, 16)

1. Регулирайте предпазното устройство на режещата

лента (5) на около половината височина.

2. Отворете вратичките на корпуса (11), като развие-

те винтовете с вътрешен шестостен (11b). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 5 mm (D).

3. Изтеглете плота за рязане (8)м, както е описано в

10.1 и демонтирайте винта с вътрешен шестостен

(K) и крилчатата гайка (L).

4. За да разхлабите режещата лента (6) завъртете

затегателния винт (2) обратно на часовниковата

5. Свалете режещата лента (6) от двете колела на

лентата (23, 25) и извадете режещата лента (6) от шлица в плота за рязане (8).

6. Нанижете новата режеща лента (6) през шлица в

плота за рязане (8) и я поставете в средата върху ходовата повърхност (24) на двете колела на лен- тата (23, 25). Зъбците на режещата лента (6) тряб- ва да сочат надолу по посока към плота за рязане (8).

7. Обтягане и регулиране на режещата лента (6)

8. След успешна настройка затворете отново вратич-

ките на корпуса (11) и ги подсигурете с винтовете с вътрешен шестостен (11b). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 5 mm (D).

12.2.2 Смяна на вложката на плота (32)

  • Носете предпазни ръкавици.
  • При износване или повреда вложката на плота (32) трябва да се подмени, в противен случай съ- ществува повишена опасност от нараняване.

2. Демонтирайте винта с кръстообразен шлиц (32a)

на износената вложка на плота (32) и избутайте вложката на плота от плота за рязане (8) отдолу

Използвайте кръстата отвертка*.

3. Монтажът на новата вложка на плота (32) се из-

вършва в обратен ред.

  • = не са включени задължително в обема на достав-

12.2.3 Допълнително обтягане на ремъка

(29) (Фиг. 11, 17, 18)

1. Отворете долната вратичка на корпуса (11), като

развиете винтовете с вътрешен шестостен (11b). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 5 mm (D).

2. Развийте винта за обтягане на ремъка (29a) на

двигателя (16). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 6 mm (E). BG | 343www.scheppach.com3. Натиснете двигателя (16) леко назад и затегнете винта за обтягане на ремъка (29a) на двигателя (16) отново, за да опънете ремъка (29). Използвайте ключ с вътрешен шестостен 6 mm (E). Уверете се, че нарезите са блокирани и че ремъ- кът (29) е центриран върху задвижващата ремъчна шайба (30) и ремъчната шайба на колелото на лентата (31).

4. Затворете долната вратичка на корпуса (11) отно-

во и я подсигурете с винта с вътрешен шестостен (11b). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 5 mm (D).

12.2.4 Смяна на ремъка (29) (Фиг.17, 24)

  • Носете предпазни ръкавици.

1. Демонтирайте режещата лента (6), както е описа-

тиснете двигателя (16) леко нагоре, за да разхла- бите ремъка (29), и затегнете леко винта за обтя- гане на ремъка (29a). Използвайте ключ с вътрешен шестостен 6 mm (E).

3. Демонтирайте зегеровия пръстен на колелото на

лентата (33). Използвайте клещи за зегерови пръстени*.

4. Свалете долното колело на лентата (25) от вала

на колелото на лентата (34) и отстранете износе- ния ремък (29) от ремъчната шайба на колелото на лентата (31) и от задвижващата ремъчна шайба (30).

5. Поставете новия ремък (29) над задвижващата ре-

6. Поставете долното колело на лентата (25) върху

вала на колелото на лентата (34) и поставете ре- мъка (29) над ремъчната шайба на колелото на лентата (31).

7. Поставете ремъка (29) върху желаната задвижва-

ща ремъчна шайба (30) и върху успоредно движе- щата се ремъчна шайба на колелото на лентата (31) (S1 или S2). Уверете се, че нарезите са блокирани и че ремъ- кът (29) е центриран върху задвижващата ремъчна шайба (30) и ремъчната шайба на колелото на лентата (31).

8. Натиснете двигателя (16) леко назад и затегнете

отново винта за обтягане на ремъка (29a) на дви- гателя (16), за да опънете ремъка (29). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 6 mm (E).

9. Монтирайте режещата лента (6), както е описано в

  • = не са включени задължително в обема на достав-
  • Продуктът може да се повдига и транспортира са- мо с помощта на рамата или опорния крак. Никога не вдигайте за предпазните устройства, регулира- щите дръжки или за плота за рязане за целите на транспортирането.
  • За да транспортирате продукта, изключете го от електрическата мрежа и го оставете на друго предвидено за целта място.
  • По време на транспортиране на банцига предпаз- ното устройство на режещата лента трябва да се намира в долна позиция.
  • За да предотвратите повреди и наранявания, при транспортиране в автомобили обезопасете проду- кта срещу преобръщане и подхлъзване.
  • Никога не използвайте изключващите предпазни устройства за повдигане или за транспортиране. 14 Съхранение Съхранявайте продукта и неговите принадлежности на тъмно, сухо и незамръзващо място, недостъпно за

Оптималната температура за съхранение е между 5°C и 30°C . Съхранявайте продукта в оригиналната му опаковка. Покрийте продукта, за да го защитите от прах или влага. Съхранявайте ръководството за употреба при

15 Електрическо свързване Монтираният електродвигател е свързан в готов- ност за експлоатация. Свързването отговаря на приложимите разпоредби на VDE и DIN. Мрежово- то свързване от страна на клиента, както и използ- ваният удължаващ кабел, трябва да отговарят на тези предписания.

При претоварване на двигателя, той се изключва ав- томатично. След време на охлаждане (различно по време), двигателят може да се включи отново.

15.2 Повредени свързващи

електрически проводници По свързващите електрически проводници често въз- никват повреди в изолацията. Причини за това могат да бъдат:

  • точки на притискане, когато свързващите провод- ници са прокарани през процепи на прозорци или
  • точки на прегъване поради неправилно закрепване или прокарване на свързващия проводник;
  • места на прерязване поради прегазване на свърз- ващия проводник;
  • повреди в изолацията поради дърпане от стенния
  • пукнатини поради стареене на изолацията. Такива дефектни свързващи електрически проводни- ци не бива да се използват и поради повредената изо- лация са опасни за живота. Редовно проверявайте за повреди свързващите елек- трически проводници. Внимавайте за това, при про- верката свързващият проводник да не е свързан към електрическата мрежа. 344 | BG www.scheppach.comСвързващите електрически проводници трябва да от- говарят на приложимите разпоредби на VDE и DIN. Използвайте само съединителни проводници със съ- щото обозначение „H05VV-F“. Отпечатване на типовото обозначение върху свързва- щия кабел е задължително предписание. Указания за безопасност за смяна на повредени или дефектни проводници за свързване към

Вид на свързването Y Ако е необходима смяна на проводника за свързване към мрежата, това трябва да се извърши от произво- дителя или негов представител, за да се избегне за- страшаване на безопасността.

15.3 Двигател на променлив ток

Свързвания и ремонти по електрическото оборудване могат да се извършват само от електротехник.

  • Мрежовото напрежение трябва да е 220 V – 240V~.
  • Удължаващите проводници с дължина до 25 m трябва да са с напречно сечение от 1,5 квадратни

При запитвания, моля посочвайте следните данни:

  • Тип ток на двигателя
  • Данни от типовата табелка на двигателя 16 Ремонт и поръчка на резервни

След ремонт или поддръжка се уверете, че всички части, свързани с безопасността, са на мястото си и са в отлично състояние. Съхранявайте частите, които могат да причинят нараняване, на място, недостъпно за други лица и деца.

Съгласно Закона за отговорността за продуктите не се носи отговорност за щети причинени от неправи- лен ремонт или неизползване на оригинални ре- зервни части. Обадете се в сервизен център или на оторизиран специалист. Същото важи и за аксесоарите. Връзки и ремонти Свързвания и ремонти по електрическото оборудване могат да се извършват само от електротехник.

16.1 Поръчване на резервни части

При поръчване на резервни части трябва да се посо- чат следните данни:

Трябва да се има предвид, че следните части на този продукт са обект на износване поради износване или на естествено износване, респ. следните части са не- обходими като консумативи. Бързоизносващи се части*: Режеща лента, вложка на плота, ремък

  • = не са включени задължително в обема на достав-

17 Изхвърляне и рециклиране Указания за опаковката Опаковъчните материали са ре- циклируеми. Моля, изхвърлете опаковката по природосъобра-

Указания за Закона за електрическото и електронното оборудване (ElektroG) Старото електрическо и електронно обо- рудване не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци, а трябва да се събира и изхвърля разделно!

  • Старите батерии и акумулатори, които не са не- подвижно монтирани в стария уред, трябва да бъ- дат извадени преди предаване без да се разруша- ват! Тяхното изхвърляне е регламентирано от За- кона за батериите и акумулаторите.
  • Собствениците, респ. ползвателите на електриче- ско и електронно оборудване са законово задъл- жени да ги върнат след употреба.
  • Крайният потребител е отговорен за изтриването на личните му данни от стария уред, който трябва да бъде изхвърлен!
  • Символът на зачеркната кофа на колела означава, че отпадъците от електрическото и електронното оборудване не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
  • Електрическото и електронното оборудване може да се предава безплатно на следните места: – Публични събирателни пунктове (например дворове на общински сгради) – Магазини за продажба на електронни уреди (физически и онлайн), при условие че търго- вците са длъжни да ги вземат обратно или предлагат това вземане доброволно. – Можете да предадете до три стари електри- чески уреда от всеки тип уред с максимална дължина на ръба от 25 сантиметра без да купу- вате нов уред от производителя, или да ги пре- дадете в друг оторизиран събирателен пункт във вашия район. – За допълнителните условия за връщане на производители и дистрибутори се обърнете към съответния център за обслужване на кли-
  • Ако новият електрически уред се доставя от произ- водителя на частно домакинство, той може да ор- ганизира безплатно извозване на стария електри- чески уред при поискване от крайния потребител. За целта се свържете с отдела за обслужване на клиенти на производителя. BG | 345www.scheppach.com• Това се отнася само за уредите, които се инстали- рат и продават в Европейския съюз и са предмет на европейската Директива 2012/19/ЕС. В страни извън Европейския съюз могат да се при- лагат различни разпоредби за изхвърляне на отпа- дъците от електрическо и електронно оборудване. 18 Отстраняване на неизправности Неизправност Възможна причина Отстраняване Двигателят не функционира Двигател, кабел или щеп- сел повреден, мрежови предпазители изгорели, двата защитни изключвате- ля не са правилно сработи-

Продуктът да се провери от специалист. Никога не ремонтирайте сами двигателя. Опасност! Провере- те мрежовите предпазители, евент. ги сменете, включете правилно двата защитни изключвателя Двигателят се стартира бавно и не достига работна скорост. Прекалено ниско напреже- ние, повредени намотки, из- горял кондензатор. Изискайте проверка на напрежението от електро- техник. Възложете на специалист проверка на дви- гателя. Възложете на специалист подмяна на кон-

Двигателят създава прекалено

Повредени намотки, дефек- тен двигател. Възложете на специалист проверка на двигателя. Двигателят не достига пълна

Токовите вериги в мрежова- та инсталация са претова- рени (лампи, други двигате- ли и т.н.). Не използвайте други продукти или двигатели в съ- щата токова верига. Двигателят прегрява лесно. Претоварване на двигате- ля, недостатъчно охлажда- не на двигателя. Избягвайте претоварване на двигателя при рязане, отстранявайте прахта от двигателя, за да се гаран- тира оптимално охлаждане на двигателя. Разрезът е прекалено груб или

Затъпена режеща лента, неподходяща форма на зъбците за дебелината на

Заточете допълнително режещата лента или поста- вете подходяща такава. Заготовката се пука или цепи. Прекалено голям натиск при рязане или неподходя- ща за приложението реже-

Поставете подходяща режеща лента. Режещата лента преминава. • Водачът на режещата лента е неправилно ре-

  • Регулиране на водача на режещата лента.
  • Поставете подходяща режеща лента. Следи от изгаряне по дървото при работа.
  • Режещата лента е затъ-
  • Сменете режещата лента.
  • Поставете подходяща режеща лента. Режещата лента се заклещва при работа.
  • Режещата лента е затъ-
  • Режещата лента е със
  • Водачът на режещата лента е неправилно ре-
  • Сменете режещата лента.
  • Почистете режещата лента.
  • Регулиране на водача на режещата лента. Двигателят работи, но реже- щата лента не се движи Ремъкът не е правилно обтегнат Опънете допълнително ремъка 346 | BG www.scheppach.com19 ЕС Декларация за съответствие Превод на оригиналната декларация на съответствие Производител: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Ние декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимите директиви и
  • Гореописаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Директива 2011/65/ЕС на Европей- ския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудва-