SCHEPPACH HBS261 - Saag

HBS261 - Saag SCHEPPACH - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta HBS261 SCHEPPACH PDF-formaadis.

📄 404 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus
Notice SCHEPPACH HBS261 - page 223
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : SCHEPPACH

Mudel : HBS261

Kategooria : Saag

Laadige alla juhend oma Saag PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HBS261 - SCHEPPACH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HBS261 kaubamärgi SCHEPPACH.

KASUTUSJUHEND HBS261 SCHEPPACH

Lintsaag | Originaalkasutusjuhendi tõlge... 223

  • Pooblaščenec za dokumentacijo: Georg Kohler Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Ichenhausen, 09.10.2024 Simon Schunk Division Manager Product Center Andreas Pecher Head of Project Management 222 | SI www.scheppach.comSisukord 1 Sissejuhatus p. 223
  • 2 Toote kirjeldus (joon.1-24) p. 223
  • 3 Tarnekomplekt (joon. 2) p. 224
  • 4 Sihtotstarbekohane kasutus p. 224
  • 5 Ohutusjuhised p. 225
  • 6 Tehnilised andmed p. 227
  • 7 Lahtipakkimine p. 228
  • 8 Montaaž p. 228
  • 9 Enne käikuvõtmist p. 229
  • 10 Käsitsemine p. 231
  • 11 Tööjuhised p. 232
  • 12 Puhastamine ja hooldus p. 233
  • 13 Transportimine p. 234
  • 14 Ladustamine p. 235
  • 15 Elektriühendus p. 235
  • 16 Remont ja varuosade tellimine p. 235
  • 17 Utiliseerimine ja taaskäitlus p. 235
  • 18 Rikete kõrvaldamine p. 236
  • 19 ELi vastavusdeklaratsioon p. 237
  • 20 Plahvatusjoonis Tootel olevate sümbolite selgitus Käesolevas käsiraamatus on sümbolite kasutamise üles- andeks pöörata Teie tähelepanu võimalikele riskidele. Ohutussümbolitest ja nende juurde kuuluvatest selgitus- test tuleb täpselt aru saada. Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid õn- netuste ärahoidmiseks. Tähelepanu! Tootele paigaldatud ohutus- märkide ja hoiatusjuhiste ning ohutus- ja kä- sitsusjuhiste eiramine võib põhjustada ras- keid vigastusi kuni surmani. Lugege enne käikuvõtmist käsitsusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni! Kandke kaitseprille. Kandke kuulmekaitset. Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit! Kandke kaitsekindaid! Tõmmake alati enne korpuseuste avamist võrgupistik välja. Tähelepanu! Järgige liikumissuunda. Viige hooldus-, ümbervarustus-, seadistus- ja puhastustöid läbi ainult väljalülitatud toote ning väljatõmmatud võrgupistiku korral! Toode vastab kehtivatele Euroopa direktiivi- dele. Toode vastab kehtivatele Serbia juhistele. 1 Sissejuhatus Tootja: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Austatud klient! Soovime Teile uue toote meeldivat ja edukat kasutamist. Juhis: Kõnealuse toote tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse järgi kahjude eest, mis tekivad tootel või toote tõttu alljärgnevatel juhtudel: p. 398
  • Asjatundmatu käsitsemine
  • Käsitsusjuhendi eiramine
  • Remondid kolmandate isikute, volitamata spetsialisti- de poolt
  • Mitte-originaalosade paigaldamine ja nendega välja- vahetamine
  • Mitte sihtotstarbekohane kasutus
  • elektrisüsteemi rivist väljalangemine elektrialaeeskirja- de ning VDE nõuete 0100, DIN 57113 / VDE0113 ei- ramisel. Pidage silmas: Käsitsusjuhend on kõnealuse toote koostisosa. See sisaldab tähtsaid juhiseid, kuidas saate tootega ohu- tult, asjatundlikult ning ökonoomselt töötada, kuidas saate vältida ohte, hoida kokku remondikulusid, lühendada sei- sakuaegu ning suurendada tarviku töökindlust ja eluiga. Lisaks käesolevas käsitsusjuhendis esitatud ohutusnõue- tele peate tingimata järgima oma riigis toote käitamise kohta kehtivaid eeskirju. Tutvuge enne toote kasutamist kõigi käsitsus- ja ohutusju- histega. Käitage toodet ainult kirjeldatud viisil ja mainitud kasutusvaldkondades. Säilitage käsitsusjuhendit hästi ja andke kõik dokumendid toote edasiandmisel kolmandate- le isikutele kaasa. 2 Toote kirjeldus (joon.1-24)

1. Sisse-/väljalüliti

5. Saelindi kaitseseadis

EE | 223www.scheppach.com6. Saelint

7. Ristilõikekaliiber

7a. Rihvelmutter (ristilõikekaliiber) 7b. Skaala osuti (ristilõikekaliiber)

12. Seadekäepide (ülemine lindiratas)

14. Kraadiskaala (keeramispiirkond)

18. Fiksaatorkäepide

22. Lõpp-piirdepolt (saelaua häälestus)

22a. Vastumutter (saelaua häälestus)

23. Ülemine lindiratas

24. Tööpind (saelint)

25. Alumine lindiratas

26. Saelindi ülemine juhik

27a. Tagumine ülemine tugilaager 27b. Süvispolt 27c. Külgmised ülemised tugilaagrid 27d. Süvispolt 27e. Tagumine alumine tugilaager 27f. Süvispolt 27g. Külgmised alumised tugilaagrid 27h. Süvispolt

28. Ülemine vastuvõtuhoidik

28a. Polt (ülemine vastuvõtuhoidik)

18. 1 x Fiksaatorkäepide

A. 1 x Lihtvõti VM 8/10 B. 1 x Sisekuuskantvõti 3 mm C. 1 x Sisekuuskantvõti 4 mm D. 1 x Sisekuuskantvõti 5 mm E. 1 x Sisekuuskantvõti 6 mm F. 2 x Sisekuuskantpolt (M6x12 mm) G. 2 x Alusseib (M6) H. 2 x Stopperrõngas (M6)

I. 1 x Sisekuuskantpolt (M6x25 mm)

J. 1 x Mutter (M6) K. 1 x Kuuskantpolt (M6x40 mm) L. 1 x Tiibmutter (M6) 1 x Lintsaag 1 x Käsitsusjuhend 4 Sihtotstarbekohane kasutus Lintsaag on ette nähtud puidu ja puidusarnaste töödetaili- de piki- ning ristilõikamiseks. Ümarmaterjale tohib lõigata ainult sobivate hoideseadistega. HOIATUS Ärge kasutage toodet kunagi muude kui käsitsusjuhen- dis nimetatud materjalide lõikamiseks. HOIATUS Kaasapandud saelint on ette nähtud eranditult puidu saagimiseks! Ärge kasutage seda küttepuidu saagimi- seks! Toodet tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele. Igasugune edasine ulatuslikum kasutus pole sihtotstarbe- kohane. Sellest põhjustatud kahjude või iga liiki vigastuste eest vastutab kasutaja/operaator ja mitte tootja. Kasutada tohib ainult tootele sobivaid saelinte. Sihtotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka ohutus- juhiste, samuti montaažijuhendi ja käsitsusjuhendis sisal- duvate käitusjuhiste järgimine. Isikud, kes toodet kasutavad ja hooldavad, peavad seda tundma ning olema võimalikest ohtudest teavitatud. Tootel teostatud muudatused välistavad tootja vastutuse sellest tekkivate kahjude eest täielikult. Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueeritud kommerts-, käsitööndus- või tööstuskasutuse jaoks. Me ei võta üle pretensiooniõiguskohustust, kui toodet kasutatak- se kommerts-, käsitööndus- või tööstusettevõtetes ning samaväärsetel tegevustel. Käsitsusjuhendis esitatud signaalsõnade selgitus OHT Signaalsõna vahetult eelseisva ohtliku olu- korra tähistamiseks, mille tagajärjeks on, kui seda ei väldita, surm või raske vigastus. HOIATUS Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukor- ra tähistamiseks, mille tagajärjeks võib olla, kui seda ei väldita, surm või raske vigastus. ETTEVAATUST Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olu- korra tähistamiseks, mille tagajärjeks võib ol- la, kui seda ei väldita, vähene või mõõdukas vigastus. 224 | EE www.scheppach.comTÄHELEPANU Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olu- korra tähistamiseks, mille tagajärjeks võivad olla, kui seda ei väldita, materiaalsed kahjud tootel või omandil/valdusel. 5 Ohutusjuhised Üldised ohutusjuhised elektritööriistade kohta Hoidke kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi tulevikuks alal. Ohutusjuhistes kasutatav mõiste „elektritööriist“ kehtib võrgukäitusega elektritööriistade (võrgujuhtmega) ja aku- käitusega elektritööriistade (võrgujuhtmeta) kohta. HOIATUS Lugege kõiki ohutusjuhiseid, korraldusi, il- lustratsioone ja tehnilisi andmeid, millega see elektritööriist on varustatud. Hooletused alljärgnevatest korraldustest kinnipidamisel võivad põhjustada elektrilööki, tulekahju ja/või raskeid vigastusi.

a) Hoidke oma tööpiirkond puhas ja hästi valgusta- tud. Korratud või valgustamata tööpiirkonnad võivad õnnetusi põhjustada.

Ärge töötage elektritööriistaga plahvatusohtlikus ümbruskonnas, milles leidub süttimisohtlikke vede- likke, gaase või tolme. Elektritööriistad tekitavad säde- meid, mis võivad tolmud või aurud põlema süüdata. c) Hoidke lapsed ja teised isikud elektritööriista ka- sutamise ajal eemal. Tähelepanu kõrvalekaldumisel võite elektritööriista üle kontrolli kaotada.

2) Elektrialane ohutus

a) Elektritööriista ühenduspistik peab pistikupessa sobima. Pistikut ei tohi ühelgi viisil muuta. Ärge kasutage adapterpistikuid koos kaitsemaanduse- ga elektritööriistadega. Muutmata pistikud ja sobi- vad pistikupesad vähendavad elektrilöögi riski. b) Vältige kehalist kontakti torude, küttesüsteemide, pliitide, külmkappide jms maandatud pindadega. Kui Teie keha on maandatud, siis valitseb kõrgenda- tud elektrilöögi risk. c) Kaitske elektritööriistu vihma ja märja eest. Vee tungimine elektritööriista suurendab elektrilöögi riski. d) Ärge kasutage ühendusjuhet valel otstarbel nagu elektritööriista kandmiseks, üles riputamiseks või pistikupesast pistiku väljatõmbamiseks. Kaitske ühendusjuhet kuumuse, õli, teravate servade ning liikuvate osade eest. Kahjustatud või sasitud ühen- dusjuhtmed suurendavad elektrilöögi riski. e) Kui töötate elektritööriistaga õues, siis kasutage üksnes välitingimustesse sobivaid pikendusjuht- meid. Välitingimustesse sobiva pikendusjuhtme kasu- tamine vähendab elektrilöögi riski. f) Kui elektritööriista käitamist pole võimalik niiskes ümbruskonnas vältida, siis kasutage rikkevoolu- kaitselülitit. Rikkevoolu-kaitselüliti kasutamine vähen- dab elektrilöögi riski.

a) Olge tähelepanelik, pidage oma tegevust silmas ja käige töötamisel elektritööriistaga mõistlikult üm- ber. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsi- nud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus võib põhjustada elektritöö- riista kasutamisel tõsiseid vigastusi. b) Kandke isiklikku kaitsevarustust ja alati kaitsepril- le. Isikliku kaitsevarustuse nagu tolmumaski, libise- miskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmekaits- me kandmine, vastavalt elektritööriista liigile ning ka- sutusele, vähendab vigastuste riski. c) Vältige ettekavatsematut käikuvõtmist. Veenduge, et elektritööriist on enne voolutoite ja/või aku kül- geühendamist, ülesvõtmist või kandmist välja lüli- tatud. Kui hoiate elektritööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate sisselülitatud elektritööriista vooluvarus- tusega, siis võib see õnnetusi põhjustada. d) Eemaldage enne elektritööriista sisselülitamist seadistustööriistad ja mutrivõtmed. Pöörleva elekt- ritööriista sisemuses paiknev tööriist või võti võib vi- gastusi põhjustada. e) Vältige ebaharilikku kehahoiakut. Hoolitsege tur- valise seisu eest ja hoidke alati tasakaalu. Seeläbi saate elektritööriista ootamatutes olukordades paremi- ni kontrollida. f) Kandke sobivat riietust. Ärge kandke avarat riie- tust ega ehteid. Hoidke juuksed ja riietus pöörle- vatest detailidest eemale. Avar riietus, ehted või pi- kad juuksed võidakse liikuvate osade poolt kaasa haarata. g) Kui saab monteerida tolmuimu- ja -püüdeseadi- seid, siis tuleb need külge ühendada ning neid õi- gesti kasutada. Tolmuimusüsteemi kasutamine võib vähendada tolmust tingitud ohte. h) Ärge uskuge pimesi ohutusse ega eirake elektri- tööriista ohutusreegleid ka siis, kui olete palju- kordse kasutuse tõttu elektritööriistaga tuttav. Tä- helepanematu tegutsemine võib põhjustada sekundi murdosa jooksul raskeid vigastusi.

4) Elektritööriista kasutamine ja

käsitsemine a) Ärge koormake elektritööriista üle. Kasutage töö- tamisel selleks tööks ettenähtud elektritööriista. Sobiva elektritööriistaga töötate paremini ja ohutumalt ettenähtud võimsusvahemiku piires. b) Ärge kasutage elektritööriista, mille lüliti on defektne. Elektritööriist, mida ei saa enam sisse või välja lülitada, on ohtlik ning tuleb remontida. c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemal- dage äravõetav aku enne seadme seadistamist, ra- kendustööriistade vahetamist või elektritööriista ärapanemist. See ettevaatusmeede vähendab elekt- ritööriista ettekavatsematu käivitumise ohtu. EE | 225www.scheppach.comd) Ladustage mittekasutatavaid elektritööriistu laste- le kättesaamatult. Ärge laske elektritööriista kasu- tada isikutel, kes seda ei tunne või pole käesole- vaid korraldusi lugenud. Elektritööriistad on ohtlikud, kui neid kasutavad kogenematud isikud. e) Hoolitsege elektritööriistade ja rakendustööriista- de eest hästi. Kontrollige, kas liikuvad detailid ta- litlevad laitmatult ega kiilu kinni, kas esineb mur- dunud või kahjustatud detaile nii, et elektritööriis- ta talitlus on piiratud. Laske kahjustatud osad en- ne elektritööriista kasutamist remontida. Paljude õnnetuste põhjus peitub halvasti hooldatud elektritöö- riistades. f) Hoidke lõiketööriistad teravad ja puhtad. Hästi hoolitsetud teravate lõikeservadega lõiketööriistad kii- luvad vähem kinni ja neid on lihtsam juhtida. g) Kasutage elektritööriista, rakendustööriista, ra- kendustööriistu jms vastavalt käesolevatele kor- raldustele. Arvestage seejuures töötingimustega ja teostatava tegevuse iseloomuga. Elektritööriista- de kasutamine muudeks kui ettenähtud rakendusteks võib põhjustada ohtlikke olukordi. h) Hoidke käepidemed ja hoidepinnad kuivad, puhtad ja õli- ning määrdevabad. Libedad käepidemed ja hoidepinnad ei võimalda elektritööriista ettenägematu- tes olukordades kindlalt käsitseda ning kontrollida.

Laske elektritööriista remontida ainult kvalifitseeri- tud erialapersonalil ja ainult originaalvaruosadega. Sellega tagatakse elektritööriista ohutuse säilimine.

5.1 Lintsaagide ohutusjuhised

a) Ärge kasutage kahjustatud või deformeerunud saelinte. Kahjustatud või deformeerunud saelindid võivad katkeda ja/või kokku murduda. b) Ärge kasutage jahutusvedelikke. Vee või muude ja- hutusvedelike kasutamine võib põhjustada elektrilööki. c) Käitage lintsaagi lubatud rakendustele ja materja- lidele sobiva kiirusega. Saetava materjali jaoks mit- teasjakohase kiirusega töötamine võib põhjustada saelindi purunemist ja kehavigastusi. d) Ärge käitage elektritööriista avatud ligipääsukatte- ga lintsaelehele. Kokkupuude liikuvate osadega võib kehavigastusi põhjustada.

5.2 Täiendavad ohutusjuhised

HOIATUS Rakendustööriistad võivad olla teravad ja kasutuse ajal kuumaks minna. Kandke alati kaitsekindaid, kui tegut- sete rakendustööriistadega.

  • Ümara või ebaregulaarse kujuga puidu lõikamisel tu- leks kasutada seadist, et kindlustada töödetail pöördu- mise vastu.
  • Laudade serviti lõikamisel tuleb kasutada seadist, mis kindlustab töödetaili tagasilöömise vastu.
  • Kui saab monteerida tolmuimu- ja -püüdeseadi- seid, siis tuleb need külge ühendada ning neid õi- gesti kasutada. Tolmuimusüsteemi kasutamine võib vähendada tolmust tingitud ohte.
  • Toodet tohivad käitada ainult isikud, kes tunnevad sel- lega ümberkäimist. HOIATUS Kaasapandud saelint on ette nähtud eranditult puidu saagimiseks! Ärge kasutage seda küttepuidu saagimi- seks!
  • Pöörake enne käikuvõtmist tähelepanu sellele, et võr- gupinge ühtib tüübisildil esitatud tööpingega.
  • Pikad toitejuhtmed ning pikendused, kaablitrumlid jms põhjustavad pingelangust ja võivad mootori käivitu- mist takistada.
  • Hoidke lapsed ja teised isikud toote kasutamise ajal eemal. Tähelepanu kõrvalekaldumisel võite toote üle kontrolli kaotada.
  • Pidage silmas mootori- ja saelindi pöörlemissuunda.
  • Ärge käitage toodet kunagi defektsete Kaitseseadi- sed või ilma ohutusseadisteta.
  • Ärge töödelge töödetaile, mis kindlalt käes hoidmiseks liiga väikesed. HOIATUS Vigastusoht! Kui eemaldate takistusi paljaste kätega, võite viga saada. – Kandke kaitsekindaid. – Kasutage sobivaid tööriistu (nt puust keppi).
  • Seadistage seatavad kaitseseadised nii, et need on töödetailile võimalikult lähedal.
  • Kaitsekatteid ei tohi kasutada toote transportimiseks või asjatundmatuks käitamiseks. HOIATUS Ärge kasutage kahjustatud või deformeerunud raken- dustööriistu. HOIATUS Tehke kindlaks, et töödeldav materjal on rakendustöö- riista pöördearvule sobiv. HOIATUS Kahjustatud lauasüdamiku korral valitseb oht, et väike- sed esemed kiiluvad lauasüdamiku ja saeketta vahel kinni ning blokeerivad saeketta. Vahetage kahjustatud lauasüdamikud kohe välja! HOIATUS Valitseb õnnetusoht! Viige puhastustöid põhi- mõtteliselt läbi väljalülitatud toote korral. Valit- seb vigastusoht! Laske tootel enne kõiki pu- hastustöid maha jahtuda. Mootori elemendid on kuumad. Valitseb vigastus- ja põletusoht! Toode võib ootamatult käivituda ja seetõttu vigastusi põhjustada. – Lülitage toode enne kõiki puhastustöid välja. – Laske mootoril maha jahtuda. 226 | EE www.scheppach.comTÄHELEPANU Saelindi hambad peavad olema allapoole suunatud.
  • Ärge kasutage toodet, kui see on kahjustatud. Ärge eemaldage kunagi toote kaitseseadiseid. See võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
  • Kallutatud saelauaga eerungilõigete puhul tuleb pai- gutada paralleelpiiraja saelaua alumisele osale. TÄHELEPANU Kindlustage pikad töödetailid lõikamisprotseduuri lõppe- des allavajumise vastu (nt veerestatiiviga).
  • Pidage kätega kinni ohutusvahemaast saelindi suhtes. Kasutage kitsaste lõigete korral tõukepulka.
  • Ladustage tõukepulka tootel selleks ettenähtud hoidi- kus, et ulatuksite selleni normaalsest tööpositsioonist ja tõukepulk oleks alati käepärast.
  • Lülitage toode välja, kui seda ei kasutata.
  • Normaalses tööpositsioonis asub operaator toote ees. Jääkriskid Toode on ehitatud tehnika kaasaegset arengutaset ja kehtivaid ohutustehnilisi reegleid järgides. Siiski võib töötamisel esineda üksikuid jääkriske.
  • Jääkriske saab minimeerida, kui järgitakse „Ohutusju- hiseid“ ja „Sihtotstarbekohast kasutust“ ning käsitsus- juhendit tervikuna.
  • Kasutage toodet nii, nagu seda käesolevas käsitsusju- hendis soovitatakse. Nii saavutate, et Teie toode an- nab optimaalseid tulemusi.
  • Peale selle võivad kõigist tarvitusele võetud abinõu- dest hoolimata valitseda mitteilmsed jääkriskid.
  • Hoidke oma käed tööpiirkonnast eemal, kui toode on käigus.
  • Kuulmekahjustus, kui ei kanta ettekirjutatud kuulme- kaitset.

Kopsukahjustus, kui ei kanta ettekirjutatud respiraatorit.

  • Vigastusoht tööriistade eemalepaiskumise tõttu asja- tundmatu hoidmise või juhtimise korral.
  • Tervise ohtu seadmine elektrivoolu tõttu nõuetele mit- tevastavate elektriühendusjuhtmete kasutamisel.
  • Vältige toote juhuslikku käimapanemist: pistiku pistiku- pessa sisestamisel ei tohi sisse-/väljalülitit vajutada.
  • Enne seadistuste või hooldustööde tegemist vabasta- ge sisse-/väljalülituslüliti ja tõmmake võrgupistik välja. HOIATUS Antud elektritööriist tekitab käitamise ajal elektromagne- tilise välja. Kõnealune väli võib teatud tingimustel aktiiv- sete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide talitlust halvendada. Vähendamaks tõsiste või surmavate vigas- tuste ohtu, soovitame me meditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja meditsiinilise implantaadi tootjaga kon- sulteerida enne, kui elektritööriista käsitsetakse. HOIATUS Pikemal töötamisel võivad tekkida käsitseva isiku kätes vibratsioonide tõttu verevarustushäired (Raynaud' sünd- room). Raynaud' sündroom on veresoonte haigus, mille puhul lähevad väikesed veresooned sõrmedes ja varvastes spastiliselt krampi. Asjaomaseid piirkondi ei varustata enam piisavalt verega ja need muutuvad seetõttu äär- miselt kahvatuks. Vibreerivate toodete sagedane kasu- tamine võib halvendatud verevarustusega isikutel (nt suitsetajad, diabeetikud) närvikahjustusi tekitada. Kui märkate ebatavalisi vaevusi, siis lõpetage kohe töö ja pöörduge arsti poole. 6 Tehnilised andmed Vahelduvvoolumootor 230 - 240 V~ 50Hz Võimsustarve 370 vatti (S1*) 550 vatti (S2 20min**) Tühikäigupöörded n

Saelindi pikkus 1790 mm Saelindi laius 6 mm Saelindi laius max 13 mm Saelindi kiirus 720/1000 m/min Lõikekõrgus 130 mm Väljaulatuvus 245 mm Saelaua suurus 307 x 315 mm Saelaua suurus pikendusega 315 x 520 mm Saelaud kallutatav 0° - 45° Töödetaili suurus max 580x400x130 mm Kaabli pikkus 1800 mm Kaal u 22 kg Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud! *töörežiim S1 (kestevrežiim) Toodet saab kestvalt esitatud võimsusega käitada. **töörežiim S2 (lühiajarežiim) Toodet tohib lühiajaliselt esitatud võimsusega käitada (20 min). Töödetail peab olema vähemalt kõrgusega 3 mm ja laiusega 10 mm. Müra tunnusväärtused HOIATUS Müra võib Teie tervisele tõsist mõju avaldada. Kui masi- na müra ületab 85dB, siis kandke ise ja paluge lähedu- ses viibivatel isikutel kanda sobivat kuulmekaitset. Müra- ja vibratsiooniväärtused määrati vastavalt EN 62841. Helirõhutase L

3 dB Helivõimsustase L

3 dB EE | 227www.scheppach.comEsitatud müraemissiooni väärtused mõõdeti normeeritud kontrollmeetodi alusel ja neid saab kasutada ühe elektri- tööriista võrdlemiseks teisega. Esitatud müraemissiooni väärtusi saab samuti kasutada koormuse esmaseks hindamiseks. HOIATUS Müraemissioonid võivad elektritööriista tege- liku kasutamise ajal esitatud väärtustest kõr- vale kalduda sõltuvalt liigist ja viisist, kuidas elektritööriista kasutatakse, eelkõige seetõt- tu, millist liiki töödetaili töödeldakse. Proovige hoida koormus võimalikult väike. Näitlikud meetmed: tööaja piiramine. Seejuures tuleb arvesse võtta käitustsükli kõiki osi (näiteks aegu, mil elektritöö- riist on välja lülitatud, ning selliseid aegu, mil elektritöö- riist on küll sisse lülitatud, kuid töötab koormuseta). 7 Lahtipakkimine HOIATUS Toode ja pakendusmaterjalid pole laste mänguasjad! Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja väikeosadega mängida! Valitseb allaneelamis- ja lämbumisoht!

  • Avage pakend ja võtke toode ettevaatlikult välja.
  • Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning transpordikindlustused (kui olemas).
  • Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
  • Kontrollige toodet ja tarvikuosi transpordikahjustuste suhtes. Teavitage võimalikest kahjudest kohe trans- pordiettevõtet, millega toode kohale tarniti. Hilisemaid pretensioone ei tunnustata.
  • Hoidke pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja möödumiseni alal.

Tutvuge enne kasutamist käsitsusjuhendi alusel tootega.

  • Kasutage tarvikute ja kulu- ning varuosade puhul ai- nult originaalosi. Varuosi saate esindusest.
  • Edastage tellimuste korral meie artiklinumbrid ja toote tüüp ning ehitusaasta. 8 Montaaž TÄHELEPANU Monteerige toode enne käikuvõtmist tingimata ter- viklikult! HOIATUS Tõmmake enne igasugust seadistamist, kor- rashoidu või parandamist võrgupistik välja! Vajalikud tööriistad:
  • 1 x lihtvõti VM 8/10 mm* (A)
  • 1 x sisekuuskantvõti 3 mm* (B)
  • = ei sisaldu tingimata tarnekomplektis! Juhis: Kaasapandud tööriista saate säilitada tootepea magnetri- bal.

8.1 Saelaua (8) monteerimine

(joon. 1, 3, 4, 5, 6, 8) Juhis: Enne esmast käikuvõtmist ja iga kord pärast saelaua de- montaaži tuleb saelaud häälestada.

1. Tõmmake saelaud (8) 10.1 all kirjeldatud viisil välja.

2. Juhtige saelaud (8) üle saelindi (6).

3. Skaala osuti (15) peab olema vabastatud ega tohi

ülespoole näidata. Kasutage sisekuuskantvõtit 4 mm.

4. Paigutage kraadiskaala (14) väljalõige kandmikul (21)

mõlemasse juhikusse. Pöörake tähelepanu sellele, et saelaua (8) hammas- tus haakub kandmikul (21) rihvelmutri (19) hammas- tusse.

5. Kinnitage saelaud (8) klemmplaadiga (20) kahe sise-

kuuskantpoldi (F), alusseibi (G) ja stopperrõngaseibi (H) abil kandmikul (21) vastavate montaažiavade kül- ge. Kasutage sisekuuskantvõtit 5 mm.

7. Seadistage skaala osuti (15) nii, et see näitab kraadis-

kaalale. Kasutage sisekuuskantvõtit 4 mm.

Häälestage saelaud (8) 8.2 all kirjeldatud viisil 0° peale.

10. Häälestage vajaduse korral skaala osutit (15) veel ühe

korra ja seadke see 0° peale.

11. Monteerige saelaua (8) jäigastamiseks kuuskantpolt

(K) koos tiibmutriga (L).

8.2 Saelaua (8) häälestamine 90° peale

2. Kontrollige lõpp-piirdepolti (22) ja vastumutrit (22a) tu-

geva kinnituse suhtes ja pingutage need vajaduse korral kinni. Kasutage lihtvõtit VM 8/10 (A).

3. Kui saelaud (8) ei peaks olema saelindi (6) suhtes

täisnurkselt seadistatud, siis tuleb lõpp-piirdepolt (22) uuesti häälestada.

4. Vabastage lõpp-piirdepolt (22) ja vastumutter (22a).

Kasutage lihtvõtit VM 8/10 (A).

5. Keerake lõpp-piirdepolti (22) päripäeva, et lõpp-piirde-

punkti vähendada või vastupäeva, et seda suurenda- da.

6. Joondage saelaud (8) nurgiku* abil saelindi (6) suhtes

täisnurkselt välja, seadke lõpp-piirdepolt (22) soovitud positsiooni ja pingutage vastumutter (22a) taas kinni. Kasutage lihtvõtit VM 8/10 (A).

  • = ei sisaldu tingimata tarnekomplektis! 228 | EE www.scheppach.com8.3 Kasutamine statsionaarse masinana (joon.1) Kestvaks kasutamiseks tuleb toode tööpingile monteerida.
  • Toode tuleb seisukindlalt üles panna, st tööpingile või tugevale aluskandmikule kruvida.
  • Sel eesmärgil asuvad seisujalas (9) kinnitusavad.

1. Märgistage puuravad.

– Paigutage toode nii nagu see peab olema hiljem installeeritud. – Märkige puuritavate avade positsioonid tööpingile. Need antakse ette seisujalas (9) olevate avadega. Soovitatav on montaaž serva lähedale.

2. Puurige avad (läbimõõt vähemalt 8 mm) läbi tööpingi.

3. Paigutage toode puuritud avade kaudu seisujala (9)

avadega kattuvusse ja pistke sobivad poldid* läbi ava- de ning pingutage need kinni.

Toode on varustatud imuotsakuga. Imuotsakul (17) on kolm erinevat läbimõõtu. Ühendage tolmuimusüsteem tugevasti tolmavate materja- lide töötlemisel külge. TÄHELEPANU Tolmuimusüsteem peab olema töödeldava materjali jaoks sobiv. Kasutage eriti tervistkahjustavate või vähki tekitavate tolmude äraimemiseks spetsiaalset imuseadist.

1. Pistke sobiva tolmuimusüsteemi* (nt tööstustolmuime-

ja) voolik vahetult soovitud imuotsakule (17).

  • = ei sisaldu tingimata tarnekomplektis!

8.5 Tõukepulga hoidik (joon. 10)

1. Monteerige polt (I) koos tõukepulga hoidiku mutriga

(J) kandmiku (21) külge. Kasutage sisekuuskantvõtit 5 mm (D) ja lihtvõtit VM 8/10 (A).

2. Riputage tõukepulk (13) poldi (I) külge.

Juhis: Mittekasutuse korral tuleb tõukepulk alati tõukepulga hoi- dikusse hoiule panna. 9 Enne käikuvõtmist Vajalikud tööriistad:

  • 1 x lihtvõti VM 8/10 mm* (A)
  • 1 x sisekuuskantvõti 3 mm* (B)

Kontrollige rakendustööriista tugevat kinnitust. Valesti või ebakindlalt kinnitatud rakendustööriistad või- vad käituse ajal vabaneda ja Teid vigastada. Tarnekomplektis sisaldub saelint on ette nähtud univer- saalseks kasutuseks. Saelindi valikul peaksite järgima järgmisi kriteeriume:

  • Kitsa saelindiga saate lõigata väiksemaid raadiusi kui laiaga.
  • Kasutage laiu saelinte, et teha sirgeid lõikeid. See on tähtis eelkõige puidu lõikamisel. Saelindil on kalduvus puidusüüle järgneda ja seega soovitud kohast kergesti kõrvale kalduda.

Peenhammastusega saelindid lõikavad siledamalt, kuid ka aeglasemalt kui jämehammastusega saelindid.

  • Kasutage eranditult kahjustamata, laitmatuid saelinte. Paindunud, nürid või muul viisil kahjustatud saelindid võivad murduda.
  • Saelindi õige pinge saab määrata kindlaks umbes mõ- lema lindiratta vahel keskel küljelt sõrmega vastu saelinti surudes. Seejuures peaks saama saelinti vaju- tada ainult minimaalselt (u 1-2 mm).
  • Piisavalt pingutatud saelindil on metalne kõla, kui se- da koputatakse.
  • Lõdvendage saelint, kui see pole pikemat aega kasu- tuses, et see ei veniks ülemäära. TÄHELEPANU Liiga kõrge pinge korral võib saelint murduda. TÄHELEPANU Vigastusoht! Liiga madala pinge korral võib ringiajav lindiratas läbi li- biseda, mille tõttu jääb saelint seisma.

1. Keerake saelindi (6) lõdvendamiseks pingutuspolti (2)

Avage korpuseuksed (11) sisekuuskantpoltide (11b) va- bastamisega. Kasutage sisekuuskantvõtit 5 mm (D).

2. Keerake ülemist lindiratast (23) aeglaselt päripäeva.

Saelint (6) peab seejuures jooksma ülemise lindiratta (23) tööpinna (24) keskel. Kui see pole nii, siis korrigeerige ülemise lindiratta (23) kaldenurka. EE | 229www.scheppach.com3. Avage selleks tiibmutter (12a). – Kui saelint (6) jookseb rohkem ülemise lindiratta (23) tagumise serva poole, siis tuleb seadekäepi- det (12) vastupäeva keerata. – Kui saelint (6) jookseb rohkem ülemise lindiratta (23) eesmise serva poole, siis tuleb seadekäepidet (12) päripäeva keerata.

4. Kontrollige pärast ülemise lindiratta (23) seadistamist

saelindi (6) positsiooni alumisel lindirattal (25).

5. Pöörake alumist lindiratast (25) aeglaselt käega, et

tööpinna (24) keskele positsioneeritud. Kui see pole nii, siis tuleks ülemise lindiratta (23) kallet uuesti ko- handada.

7. Tegemaks kindlaks, et ülemise lindiratta (23) seadur

mõjutab saelindi (6) positsiooni alumisel lindirattal (25), pöörake alumist lindiratast (25) mitu pööret.

8. Pingutage tiibmutter (12a) jälle kinni.

9. Sulgege pärast seadistuse toimumist korpuseuksed

(11) taas ja kindlustage sisekuuskantpoltidega (11b). Kasutage sisekuuskantvõtit 5 mm (D).

  • Tugilaagrid (27) tuleb enne esmast käikuvõtmist ja iga kord pärast saelindi vahetamist uuesti seadistada.
  • Saelindi tagumise ja külgmise juhiku seadistamine toi- mub ekstsentriliste tugilaagrite (27a, 27c, 27e, 27g) abiga. Need ekstsentrilised tugilaagrid (27a, 27c, 27e, 27g) võimaldavad saelindi (6) positsiooni ja väljajoonduse täpset peenseadistamist, et parendada toote täpsust ning jõudlust.

Avage korpuseuksed (11) sisekuuskantpoltide (11b) va- bastamisega. Kasutage sisekuuskantvõtit 5 mm (D).

9.4.1 Tagumine ülemine tugilaager (27a)

(joon. 12) Tagumine ülemine tugilaager (27a) võtab vastu töödetaili ettenihkesurve.

1. Vabastage ülemise tugilaagri (27a) süvispolt (27b).

Kasutage sisekuuskantvõtit 3 mm (B).

2. Pöörake tagumist ülemist tugilaagrit (27a) niipalju, ku-

ni see ei puuduta just enam saelinti (6) (vahekaugus max 0,5mm). Pöörake tähelepanu sellele, et tagumine ülemine tugi- laager (27a) on seadistatud saelindi (6) keskele.

3. Pingutage tagumise ülemise tugilaagri (27a) süvispolt

(27b) jälle kinni. Kasutage sisekuuskantvõtit 3 mm (B).

9.4.2 Tagumine alumine tugilaager (27e)

(joon. 12) Tagumine alumine tugilaager (27e) võtab vastu töödetaili ettenihkesurve.

1. Vabastage tagumise alumise tugilaagri (27e) süvispolt

(27f). Kasutage sisekuuskantvõtit 3 mm (B).

2. Pöörake tagumist alumist tugilaagrit (E) niipalju, kuni

see ei puuduta just enam saelinti (6) (vahekaugus max 0,5mm). Pöörake tähelepanu sellele, et tagumine alumine tugi- laager (27e) on seadistatud saelindi (6) keskele.

3. Pingutage tagumise alumise tugilaagri (27e) süvispolt

(27f) jälle kinni. Kasutage sisekuuskantvõtit 3 mm (B).

9.4.3 Ülemine vastuvõtuhoidik (28)

(joon. 13) Pöörake tähelepanu sellele, et ülemine vastuvõtuhoidik (28) asub horisontaalses positsioonis ja ülemine tugilaa- ger (27) asub saelindi (6) keskel.

1. Vabastage ülemise vastuvõtuhoidiku (28) polt (28a) ja

joondage ülemine vastuvõtuhoidik (28) saelindi (6) suhtes välja. Kasutage ristpeakruvikeerajat või lihtvõtit VM 8/10 (A).

9.4.4 Külgmised ülemised tugilaagrid (27c)

(joon. 14) Külgmised tugilaagrid (27c, 27g) on ette nähtud saelindi (6) stabiilsuse ja väljajoonduse tagamiseks käituse ajal. Need aitavad seejuures kindlaks teha, et saelint (6) jääb lõikamisprotseduuri ajal õigesse positsiooni ja ratta.

1. Vabastage vastavalt külgmiste ülemiste tugilaagrite

(27c) süvispoldid (27d). Kasutage sisekuuskantvõtit 3 mm (B).

2. Pöörake külgmisi ülemisi tugilaagreid (27c) niipalju,

kuni need ei puuduta just enam saelinti (6) (vahekau- gus max 0,5mm). Pöörake tähelepanu sellele, et külgmised ülemised tu- gilaagrid (27c) on seadistatud saelindi (6) keskele ning üksteisega paralleelselt.

3. Pingutage külgmiste ülemiste tugilaagrite (27c) süvis-

poldid (27d) jälle kinni. Kasutage sisekuuskantvõtit 3 mm (B).

9.4.5 Külgmised alumised tugilaagrid (27g)

(joon. 15) Külgmiste alumiste tugilaagrite (27g) seadistamiseks võib osutuda vajalikuks saelaud (8) 45° peale kallutada. (vt 10.4)

1. Vabastage vastavalt külgmiste alumiste tugilaagrite

(27g) süvispoldid (27h). Kasutage sisekuuskantvõtit 3 mm (B).

2. Pöörake külgmisi alumisi tugilaagreid (27g) niipalju,

kuni need ei puuduta just enam saelinti (6) (vahekau- gus max 0,5mm). Pöörake tähelepanu sellele, et külgmised alumised tu- gilaagrid (27g) on seadistatud saelindi (6) keskele ning üksteisega paralleelselt.

3. Pingutage külgmiste alumiste tugilaagrite (27g) süvis-

poldid (27h) jälle kinni. Kasutage sisekuuskantvõtit 3 mm (B).

9.5 Saelindi kaitseseadise (5)

seadistamine (joon. 16) Juhis: Seadistust tuleb iga kord enne lõikamisprotseduuri kont- rollida või vastavalt uuesti seadistada.

1. Vabastage klemmmutter (4).

2. Langetage saelindi kaitseseadis (5) käega töödelda-

vale töödetailile võimalikult lähedale (vahekaugus u 2-3 mm).

(11b) vabastamisega. Kasutage sisekuuskantvõtit 5 mm (D).

2. Vabastage rihmapingutuspolt (29a) mootoril (16) ja

suruge mootorit (16) veidi ülespoole, et lõdvendada ri- hm (29). Kasutage sisekuuskantvõtit 6 mm (E).

3. Pange rihm (29) soovitud ajamirihmaseibile (30) ja pa-

ralleelselt kulgevale lindiratta rihmaseibile (31) (S1 või S2). Pöörake tähelepanu sellele, et sälgud haakuvad üks- teisesse ja rihm (29) istub ajamirihma seibi (30) ning lindiratta rihmaseibi (31) keskel.

4. Suruge mootorit (16) veidi tahapoole ja pingutage rih-

mapingutuspolt (29a) mootoril (16) jälle kinni, et pin- gutada rihm (29). Kasutage sisekuuskantvõtit 6 mm (E).

5. Sulgege alumine korpuseuks (11) taas ja kindlustage

sisekuuskantpoldiga (11b). Kasutage sisekuuskantvõ- tit 5 mm (D). Kiirusevahemikud 2 – 4 720 min

kõvapuit, kõvapuidu sarnased mater- jalid, peened lõiked

pehmepuit, pehmed materjalid, kesk- mise jämedusega ja jämedad lõiked 10 Käsitsemine Lintsaag on statsionaarne saag rõngakujuliselt suletud ringiaetava lintsaelehega. Lintsaag võimaldab puidu ja sarnaste materjalide täpset lõikamist. Palun leidke käsitsemismoodulite talitlus alljärgnevatest kirjeldustest. TÄHELEPANU Monteerige toode enne käikuvõtmist tingimata ter- viklikult! Juhis: Toode on varustatud ohutuslülitiga. See tähendab, et too- det ei saa sisse lülitada, kui uksed on avatud või pole nõuetekohaselt suletud. Pöörake tähelepanu sellele, et mõlemad ohutuslülitid (11a) fikseeruvad korpuseustel (11) korrektselt. HOIATUS Vigastusoht! Sisse-/väljalülitit ja ohutuslülitit ei tohi fikseerida! – Ärge töötage tootega, kui lülitid on kahjustatud. – Veenduge iga kord enne kasutamist, et toode on ta- litluskõlblik. HOIATUS Veenduge alati, et rakendustööriist on õigesti monteeri- tud! HOIATUS Tehke kindlaks, et töödeldav materjal on rakendustöö- riista pöördearvule sobiv. Juhis: Kestvaks kasutamiseks tuleb toode tööpingile monteerida.

  • Laske enne töödetaili töötlemist saavutada raken- dustööriistal täispöörded.
  • Valige rakendustööriist vastavalt töödeldavale mater- jalile.
  • Saelaud peab olema korrektselt monteeritud.
  • Pange toode seisuturvaliselt üles.
  • Enne käikuvõtmist peavad olema kõik katted ja ohu- tusseadised nõuetekohaselt monteeritud. Kahjustatud või loetamatud kleepsud tuleb asendada.
  • Kontrollige üle, kas liikuvad osad talitlevad laitmatult ega kiilu kinni või kas osad on kahjustatud. Kõik detai- lid peavad olema õigesti monteeritud ja täitma kõiki tingimusi, et tagada elektritööriista laitmatu käitus.
  • Pöörake juba töödeldud puidu puhul tähelepanu võõr- kehadele nagu nt naelad või kruvid.
  • Pidage silmas rakendustööriista liikumissuunda.

2. Tõmmake saelaud (8) soovitud pikkusele välja.

3. Fikseerige klemmhoob (8a) taas.

Klemmhoob (8a) on suletud, kui see näitab allapoole.

10.2 Paralleelpiiraja (10) (joon. 19)

Juhis: Paralleelpiiraja (10) saab saelindist (6) vasakule või pare- male monteerida.

ja vajutage paralleelpiiraja (10) seejärel alla.

3. Nihutage paralleelpiiraja (10) ja seadistage see soovi-

tud mõõdule. EE | 231www.scheppach.com4. Vajutage pingutuslooka (10a) alla, et paralleelpiiraja (10) fikseerida. Vabastage pingutuslooga (10a) pingutusjõu suurenda- miseks pingutuslook (10a), keerake pingutuspolti (10b) päripäeva ja vajutage pingutusjõu testimiseks pingutuslook (10a) jälle alla. Korrake protseduuri, kuni pingutuslooga (10a) pingu- tusjõud on piisav.

5. Pöörake tähelepanu sellele, et paralleelpiiraja (10)

kulgeb alati saelindiga (6) paralleelselt.

10.3 Ristilõikekaliiber (7) (joon. 20)

1. Lükake ristilõikekaliiber (7) saelaua (8) soonde.

2. Vabastage rihvelmutter (7a).

3. Pöörake ristilõikekaliibrit (7), kuni on seadistatud soo-

vitud nurgamõõt. Skaala osuti (7b) näitab ristilõikekaliibril (7) seadista- tud nurka.

4. Pingutage rihvelmutter (7a) jälle kinni.

10.4 Kaldlõiked (joon. 21)

Võimaldamaks teha saelindi (6) suhtes paralleelseid kald- lõikeid, on võimalik saelauda (8) 0° - 45° kallutada.

1. Häälestage saelaud (6) 8.2 all kirjeldatud viisil.

2. Vabastage fiksaatorkäepide (18).

3. Rihvelmutri (19) kaudu saate kraadiskaalal (14) soovi-

tud nurgamõõdu seadistada.

4. Pingutage fiksaatorkäepide (18) kinni.

TÄHELEPANU Kallutatud saelaua korral tuleb paigaldada paralleelpii- raja saelindist paremale. Sedasi välditakse töödetaili äralibisemist.

10.5 Toote sisse-/väljalülitamine

(joon. 1, 22) Pöörake tähelepanu sellele, et mõlemad ohutuslülitid (11a) fikseeruvad korpuseustel (11) korrektselt. Sisselülitamine

1. Pistke võrgupistik nõuetekohaselt kaitstud võrgupisti-

2. Vajutage „I“-ga tähistatud sisse-/väljalülitit (1), et too-

de sisse lülitada. Väljalülitamine

1. Vajutage STOPP-lülitit (1a) või tõstke kattekübar üles

ja vajutage sisse-/väljalülitil (1) klahvi „0“.

2. Tõmmake võrgupistik toote mittekasutuse korral võr-

gupistikupesast välja. 11 Tööjuhised Järgmisi ohutuid tööviise vaadeldakse panusena ohutus- se, kuid neid ei saa iga kasutusviisi puhul mõõdukalt, täie- likult või ulatuslikult kohaldada. Need ei saa kõiki võima- likke ohtlikke seisundeid käsitleda ja neid tuleb hoolikalt interpreteerida.

  • Tervise ohustamine puidutolmude või puidulaastude tõttu. Kandke tingimata isiklikku kaitsevarustust nagu silmakaitset. Kasutage imusüsteemi!
  • Kui toode on käigust võetud, näiteks pärast töö lõppu, siis peaksite saelinti lõdvendama. Paigaldage järgmi- se kasutaja jaoks tootele vastav juhis saelindi pinguta- mise kohta.
  • Säilitage mittekasutatavaid saelinte kokkupandult ja kindalt kuivas kohas. Kontrollige neid enne kasutamist vigade nt hammaste ja pragude suhtes. Ärge kasuta- ge vigaseid saelinte! HOIATUS Rakendustööriistad võivad olla teravad ja kasutuse ajal kuumaks minna. Kandke alati kaitsekindaid, kui tegut- sete rakendustööriistadega.
  • Kontrollige katteid ja kaitseseadiseid kahjustuste ning korrektse kinnituse suhtes. Vahetage need vajaduse korral välja.
  • Kandke kogu käituskestuse ajal kuulmekaitset ja kait- seprille.

Kandke sobivat riietust. Ärge kandke avarat riietust ega ehteid. Hoidke juuksed ja riietus pöörlevatest detailidest eemale. Avar riietus, ehted või pikad juuk- sed võidakse liikuvate osade poolt kaasa haarata.

  • Seadke saelindi juhik töötamisel alati võimalikult lähe- dal vastu töödetaili.
  • Töötage ainult päevavalguses või hea tehisvalgustuse korral.
  • Kasutage sirgete lõigete jaoks alati paralleelpiirajat, et vältida töödetaili kaadumist või äralibisemist.
  • Pidage kätega kinni ohutusvahemaast saelindi suhtes. Kasutage kitsaste lõigete korral tõukepulka.
  • Seadke saelaud kaldlõigete jaoks vastavasse posit- siooni ja juhtige töödetaili paralleelpiiraja vastas.
  • Seadke kalasabakujuliste piide, tappide või kiilude lõi- kamiseks saelaud iga kord nurgaskaalal vastavasse positsiooni.
  • Töödetaili kaarjate ja ebaregulaarsete lõigete korral peaksite seda mõlema käega juhtima ning seejuures suletud sõrmedega ühtlaselt lükkama. Hoidke tööde- taili kätega kindlalt kinni.
  • Korduvate kaarjate ja ebaregulaarsete lõigete teosta- miseks on soovitatav kasutada abišablooni.
  • Ümara või ebaregulaarse kujuga puidu lõikamisel tu- leks kasutada seadist, et kindlustada töödetail pöördu- mise vastu. Juhis: Viige enne esmakordset töötamist ja iga kord pärast ra- kendustööriista vahetust läbi koormuseta proovitöötami- ne. Lülitage toode kohe välja, kui rakendustööriist töötab ebaühtlaselt, tekivad ulatuslikud võnked või on kuulda ebanormaalseid mürasid.
  • Seadke saelindi juhik töötamisel alati võimalikult lähe- dal vastu töödetaili.
  • Töödetaili tuleb juhtida alati mõlema käega ja hoida saelaual lapiti. Nii välditakse saelindi kinnikiilumist.
  • Soovitatav on teostada lõige ühe töökäiguga kui see mitmeks lõiguks jaotada, mis nõuavad võib-olla tööde- taili tagasitõmbamist. Kui tagasitõmbamine on siiski vältimatu, siis tuleks lintsaag eelnevalt välja lülitada. Töödetail tuleks tagasi tõmmata alles pärast saelindi täielikku seiskumist. 232 | EE www.scheppach.com• Saagimisel tuleb juhtida töödetaili alati selle pikima küljega.

11.1 Pikilõigete teostamine (joon. 1, 16)

Pikilõikeks nimetatakse puidu saagimist pikikiudu. Lõigata saab vaba käega piki tõmmatud joont või mööda paral- leelpiirajat, millega on võimalik saavutada parem tulemus. Täisnurksete lõigete puhul (saelaud on saelindi suhtes täisnurga all) paigutatakse paralleelpiiraja saelindist vasa- kule nii, et töödetaili saab parema käega turvaliselt piki piirajat juhtida. TÄHELEPANU Kindlustage pikad töödetailid lõikamisprotseduuri lõppe- des allavajumise vastu (nt veerestatiiviga).

Seadistage paralleelpiiraja (10) 10.2 all kirjeldatud viisil.

2. Langetage saelindi kaitseseadis (5) töödetailile (vt

3. Lülitage saag 10.5 all kirjeldatud viisil sisse.

4. Pange suletud sõrmedega käed laugelt töödetailile ja

lükake seda mööda paralleelpiirajat (10) saelindi (6) sisse.

5. Lükake töödetail ühtlase ettenihkega tõukepulga (13)

abil mööda paralleelpiirajat alati lõpuni läbi.

11.2 Ristilõigete teostamine (joon. 20)

Ristlõikeks nimetatakse saagimist puidukiudude suhtes täisnurga all. Ka seda lõikeviisi saab läbi viia vaba käega, kuid ohutuse ja täpsuse huvides on soovitatav kasutada ristilõikekaliibrit. Ristilõikekaliibri saab eerungilõigeteks kuni 45° peale seadistada. Kaldu seatud saelauaga ühen- duses saab teostada ka topelteerungilõikeid.

Pange ristilõikekaliiber (7) 10.3 all kirjeldatud viisil sisse.

2. Hoidke töödetaili tugevalt vastu ristilõikekaliibri (7) pii-

rajat ja lapiti saelaual (8). HOIATUS Pöörake tähelepanu oma sõrmedele, eelkõige lõike lõ- pus, ja hoidke rakendustööriistast eemale.

11.3 Kaldlõigete teostamine (joon. 21)

Eerungilõigete korral kaldu seatud saelauaga tuleb pai- galdada paralleelpiiraja saelindist paremal allapoole suu- natud küljele (kui töödetaili laius seda lubab), et töödetail äralibisemise vastu kindlustada.

1. Seadistage saelaud (8) soovitud nurgale (vt 10.4).

2. Viige lõige 11.1 all kirjeldatud viisil läbi.

11.4 Vabakäelõiked (joon. 1, 16)

Lintsae tähtsaimaks tunnuseks on kõverate ja raadiuste probleemideta lõikamine.

1. Langetage saelindi kaitseseadis (5) töödetailile (vt

2. Lülitage saag 10.5 all kirjeldatud viisil sisse.

3. Suruge töödetaili tugevasti saelauale (8) ja lükake

aeglaselt saelindi (6) sisse. Paljudel juhtudel on abiks kurvid ja nurgad umbes 6 mm joonest eemal jämedalt välja lõigata.

4. Kui peate saagima kõveraid, mis on kasutatava

saelindi jaoks liiga kitsad, siis tuleb saagida kõvera esiküljeni abilõiked. Seejärel saab lõpliku raadiuse välja saagida. 12 Puhastamine ja hooldus HOIATUS Tõmmake enne igasugust seadistamist, kor- rashoidu või parandamist võrgupistik välja!

HOIATUS Valitseb õnnetusoht! Viige puhastustöid põ- himõtteliselt läbi väljalülitatud toote korral. Valitseb vigastusoht! Laske tootel enne kõiki puhastustöid maha jahtuda. Mootori elemen- did on kuumad. Valitseb vigastus- ja põletus- oht! Toode võib ootamatult käivituda ja seetõttu vigastusi põhjustada. – Lülitage toode enne kõiki puhastustöid välja. – Laske mootoril maha jahtuda.

  • Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori korpus võimalikult tolmu- ning mustusevabad. Hõõruge toode puhta lapiga* üle või puhuge madala rõhuga suruõhu- ga läbi*. Me soovitame toodet iga kord pärast kasuta- mist vahetult puhastada.
  • Ärge puhastage rakendustööriista, mil see on veel käi- gus.
  • Ärge puhastage saelinti või saelindi juhikut kunagi käes hoitava harjaga või kaabitsaga töötava saelindi korral. Vaiguga kattunud saelindid halvendavad tööo- hutust ja tuleb regulaarselt ära puhastada.
  • Hoidke käepidemed ja hoidepinnad kuivad, puhtad ja õli- ning määrdevabad. Libedad käepidemed ja hoide- pinnad ei võimalda elektritööriista ettenägematutes olukordades kindlalt käsitseda ning kontrollida.
  • Me soovitame toodet iga kord pärast kasutamist vahe- tult puhastada.
  • Puhastage toodet regulaarselt niiske lapi* ja vähese määrdeseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid, need võivad toote plastosi rikkuda. Pöö- rake tähelepanu sellele, et vesi ei pääse toote sise- musse. EE | 233www.scheppach.com12.2 Hooldus HOIATUS Laske parandustöid ja hooldustöid, mida käesolevas käsitsusjuhendis ei kirjeldata, viia läbi erialatöökojas. Kasutage ainult origi- naalvaruosi. Valitseb õnnetusoht! Viige hooldus- ja puhas- tustöid läbi põhimõtteliselt väljalülitatud mootori korral ning tõmmake võrgupistik väl- ja. Valitseb vigastusoht! Laske tootel enne kõiki hooldus- või puhastustöid maha jahtu- da. Mootori elemendid on kuumad. Valitseb vigastus- ja põletusoht! Toode võib ootamatult käivituda ja seetõttu vigastusi põhjustada. – Lülitage toode enne kõiki puhastus- ja hooldustöid välja. – Laske tootel maha jahtuda. – Tõmmake võrgupistik välja! Vajalikud tööriistad:
  • Sisekuuskantvõti 5 mm* (B)

vabastamisega. Kasutage sisekuuskantvõtit 5 mm (D).

3. Tõmmake saelaud (8) 10.1 all kirjeldatud viisil välja ja

demonteerige kuuskantpolt (K) ning tiibmutter (L).

4. Keerake saelindi (6) lõdvendamiseks pingutuspolti (2)

5. Võtke saelint (6) mõlemalt lindirattalt (23, 25) maha ja

võtke saelint (6) saelaua (8) lõhikust välja.

6. Põimige uus saelint (6) läbi saelauas (8) asuva lõhiku

ja pange keskel mõlema lindiratta (23, 25) tööpinnale (24). Saelindi (6) hambad peavad näitama saelaua (8) suunas allapoole.

7. Pingutage ja seadistage saelint (6) (vt 9.3, 9.2).

8. Sulgege pärast seadistuse toimumist korpuseuksed

(11) taas ja kindlustage sisekuuskantpoldid (11b). Kasutage sisekuuskantvõtit 5 mm (D).

12.2.2 Lauasüdamiku (32) väljavahetamine

  • Kandke kaitsekindaid.
  • Kulumise või kahjustumise korral tuleb lauasüdamik (32) ära vahetada, sest vastasel juhul valitseb kõrgen- datud vigastusoht.

1. Seadke saelaud (8) 8.2 all kirjeldatud viisil 0° peale.

2. Demonteerige ristpeakruvi (32a) kulunud lauasüdami-

kust (32) ja suruge lauasüdamik altpoolt ülespoole saelauast (8) välja. Kasutage ristpeakruvikeerajat*.

3. Uue lauasüdamiku (32) montaaž toimub vastupidises

12.2.3 Rihma (29) ülepingutamine

(11b) vabastamisega. Kasutage sisekuuskantvõtit 5 mm (D).

2. Vabastage rihmapingutuspolt (29a) mootoril (16).

Kasutage sisekuuskantvõtit 6 mm (E).

3. Suruge mootorit (16) veidi tahapoole ja pingutage rih-

mapingutuspolt (29a) mootoril (16) jälle kinni, et pin- gutada rihm (29). Kasutage sisekuuskantvõtit 6 mm (E). Pöörake tähelepanu sellele, et sälgud haakuvad üks- teisesse ja rihm (29) istub ajamirihma seibi (30) ning lindiratta rihmaseibi (31) keskel.

12.2.4 Rihma (29) väljavahetamine

  • Kandke kaitsekindaid.

1. Demonteerige saelint (6) 12.2.1 all kirjeldatud viisil.

2. Vabastage rihmapingutuspolt (29a), suruge mootorit

(16) rihma (29) lõdvendamiseks veidi ülespoole ja pin- gutage rihmapingutuspolt (29a) kergelt kinni. Kasutage sisekuuskantvõtit 6 mm (E).

4. Võtke alumine lindiratas (25) lindiratta võllilt (34) maha

ja eemaldage ärakulunud rihm (29) lindiratta rihmasei- bilt (31) ning ajamirihma seibilt (30).

ralleelselt kulgevale lindiratta rihmaseibile (31) (S1 või S2). Pöörake tähelepanu sellele, et sälgud haakuvad üks- teisesse ja rihm (29) istub ajamirihma seibi (30) ning lindiratta rihmaseibi (31) keskel.

8. Suruge mootorit (16) veidi tahapoole ja pingutage rih-

mapingutuspolt (29a) mootoril (16) jälle kinni, et pin- gutada rihm (29). Kasutage sisekuuskantvõtit 6 mm (E).

9. Monteerige saelint (6) 12.2.1 all kirjeldatud viisil.

  • = ei sisaldu tingimata tarnekomplektis! 13 Transportimine
  • Toodet tohib tõsta ja transportida ainult raamist või seisujalast. Ärge tõstke seda transportimiseks kunagi kaitseseadistest, seadekäepidemetest ega saelauast.
  • Lahutage transportimiseks toode vooluvõrgust ja pan- ge see teises selleks ettenähtud piirkonnas üles. 234 | EE www.scheppach.com• Saelindi kaitseseadis peab asuma lintsae transporti- mise ajal alumises positsioonis.
  • Kahjustuste ja vigastuste vältimiseks tuleb toode sõi- dukites transportimisel ümberkukkumise ning äralibi- semise vastu kindlustada.
  • Ärge kasutage ülestõstmiseks või transportimiseks ku- nagi eraldavaid kaitseseadiseid. 14 Ladustamine Ladustage toodet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas ja pa- kaseta ning lastele kättesaamatus kohas. Optimaalne ladustamistemperatuur on 5°C ja 30˚C vahel. Säilitage toodet originaalpakendis. Katke toode kinni, et seda tolmu või niiskuse eest kaitsta. Säilitage käsitsusjuhendit toote juures. 15 Elektriühendus Installeeritud elektrimootor on käitusvalmis kujul külge ühendatud. Ühendus vastab asjaomastele VDE ja DIN nõuetele. Kliendipoolne võrguühendus ja kasutatav pi- kendusjuhe peavad vastama nendele eeskirjadele.

15.1 Tähtsad juhised

Mootor lülitub selle ülekoormamisel iseseisvalt välja. Pä- rast mahajahtumisaega (ajaliselt erinev) saab mootori jäl- le sisse lülitada.

elektriühendusjuhtmed Elektriühendusjuhtmetel tekivad sageli isolatsioonikahjus- tused. Nende põhjusteks võivad olla:

  • Survekohad, kui ühendusjuhtmed veetakse läbi aken- de või uksevahede,
  • murdekohad ühendusjuhtme asjatundmatu kinnitami- se või vedamise tõttu,
  • sisselõikekohad ühendusjuhtmest ülesõitmise tõttu,
  • isolatsioonikahjustused seinapistikupesast väljarebi- mise tõttu,
  • Praod isolatsiooni vananemise tõttu. Selliselt kahjustunud elektriühendusjuhtmeid ei tohi kasu- tada ja need on isolatsioonikahjustuste tõttu eluohtlikud. Kontrollige elektriühendusjuhtmeid regulaarselt kahjustus- te suhtes. Pöörake tähelepanu sellele, et ülekontrollimisel pole ühendusjuhe vooluvõrku ühendatud. Elektriühendusjuhtmed vastavad asjaomastele VDE ja DIN nõuetele. Kasutage ainult sama tähisega „H05VV-F“ ühendusjuhtmeid. Ühenduskaablile trükitud tüübitähis on eeskirjaga kohus- tuslik. Ohutusjuhised kahjustatud või defektsete võrguühendusjuhtmete väljavahetamiseks Ühendusliik Y Kui osutub vajalikuks võrguühendusjuhe asendada, siis peab seda teostama tootja või tema esindaja, et vältida ohutusega seonduvaid ohte.

15.3 Vahelduvvoolumootor

Elektrialase varustuse ühendamist ja remonti tohib teosta- da ainult elektrispetsialist.

  • Võrgupinge peab olema 220 V – 240V~.
  • Kuni 25 m pikkused pikendusjuhtmed peavad olema ristlõikega 1,5 ruutmillimeetrit. Küsimuste korra esitage palun järgmised andmed:
  • mootori tüübisildi andmed 16 Remont ja varuosade tellimine Veenduge pärast remonti või hooldust, kas kõik ohutus- tehnilised osad on paigaldatud ja laitmatus seisundis. Säi- litage vigastusohtlikke osi teistele inimestele ja lastele kät- tesaamatult. TÄHELEPANU Tootevastutuse seaduse kohaselt ei vastuta tootja asja- tundmatutest remontidest või mitte-originaalvaruosade kasutamisest põhjustatud kahjude eest. Tellige klienditeenindus või volitatud spetsialist. Vastav kehtib ka tarvikuosade kohta. Ühendused ja remondid Elektrialase varustuse ühendamist ja remonti tohib teosta- da ainult elektrispetsialist.

16.1 Varuosade tellimine

Varuosade tellimisel tuleks edastada järgmised andmed:

  • Tüübisildi andmed Varuosad / tarvikud Saelint - artikli-nr: 7901505702 Lauasüdamik - artikli-nr: 5901514013

16.2 Teenindus-informatsioon

Tuleb silmas pidada, et selle toote puhul vajatakse kasu- tusalasele või loomulikule kulumisele alluvaid või kuluma- terjalidena järgmisi osi. Kuluosad*: saelint, lauasüdamik, rihm

  • = ei sisaldu tingimata tarnekomplektis! 17 Utiliseerimine ja taaskäitlus Juhised pakendi kohta Pakendusmaterjalid on taaskäidel- davad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasõbralikult. Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete seaduse (ElektroG) kohta Elektri- ja elektroonikaseadmed ei kuulu ol- meprügisse, vaid tuleb suunata eraldi kogu- misse või utiliseerimisse!
  • Vanad patareid või akud, mis pole püsivalt vanasead- messe paigaldatud, tuleb enne äraandmist purusta- mata välja võtta! Nende utiliseerimist reguleeritakse patareiseadusega. EE | 235www.scheppach.com• Elektri- ja elektroonikaseadmete omanikud või kasuta- jad on seadusega kohustatud need kasutuse lõpus ta- gastama.
  • Lõppkasutaja kannab omavastutust utiliseeritava va- naseadmel isikupõhiste andmete kustutamise eest!
  • Läbikriipsutatud prügikonteineri sümbol tähendab, et vanu elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi utiliseeri- da olmeprügi kaudu.
  • Vanad elektri- ja elektroonikaseadmed saab järgmis- tes kohtades tasuta ära anda: – Avalik-õiguslikud utiliseerimis- või kogumispunktid (nt kommunaalsed toormejaamad) – Elektriseadmete müügipunktid (statsionaarsed ja online), kui edasimüüjad on tagasivõtmiseks ko- hustatud või pakuvad seda vabatahtlikult. – Kuni kolm vana elektriseadet seadmeliigi kohta maksimaalselt 25-sentimeetrise servapikkusega saate ilma tootjalt uut seadet soetamata talle tasu- ta ära anda või enda läheduses teise volitatud ko- gumispunkti suunata. – Tootja ja levitaja edasised täiendavad tagasivõt- mistingimused saate teada vastavast klienditee- nindusest.

Tootja poolt eramajapidamisse uue elektriseadme ko- haletarnimise korral võib see anda lõppkasutaja järele- pärimisel korralduse vana elektriseade tasuta ära viia. Võtke selleks ühendust tootja klienditeenindusega.

  • Need ütlused kehtivad ainult seadmete kohta, mis ins- talleeritakse ja müüakse Euroopa Liidu liikmesriikides ning alluvad Euroopa direktiivile 2012/19/EL. Riikides väljaspool Euroopa Liitu võivad kehtida vanade elekt- ri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimise kohta kõrva- lekalduvad nõuded. 18 Rikete kõrvaldamine Rike Võimalik põhjus Abinõu Mootor ei talitle Mootor, kaabel või pistik defekt- ne, võrgukaitsmed läbi põlenud, mõlemad ohutuslülitid pole kor- rektselt fikseerunud. Laske toode spetsialistil üle kontrollida. Ärge re- montige mootorit kunagi ise. Oht! Kontrollige võr- gukaitsmeid, vajaduse korral vahetage välja, fik- seerige mõlemad ohutuslülitid korrektselt. Mootor käivitub aeglaselt ega saa- vuta käituskiirust. Pinge liiga madal, mähised kah- justatud, kondensaator läbi põle- nud. Laske pinget elektrispetsialistil kontrollida. Laske spetsialistil mootorit kontrollida. Laske kondensaa- tor spetsialistil välja vahetada. Mootor teeb liiga palju müra. Mähised kahjustatud, mootor defektne. Laske spetsialistil mootorit kontrollida. Mootor ei saavuta täit võimsust. Võrguseadme vooluahelad üle koormatud (lambid, teised moo- torid jms). Ärge kasutage samas vooluahelas teisi tooteid või mootoreid. Mootor kuumeneb kergesti üle. Mootori ülekoormamine, mootori ebapiisav jahutus. Vältige lõikamisel mootori ülekuumenemist, ee- maldage mootorilt tolm, et oleks tagatud mootori optimaalne jahutus. Saagimislõige on krobeline või lai- neline. Saelint nüri, hambakuju ei sobi materjali paksusele. Teritage saelint üle või vastavalt kasutage sobivat saelinti. Töödetail rebeneb või killuneb. Lõikesurve liiga suur või saelint rakenduse jaoks ebasobiv. Kasutage sobivat saelinti. Saelint jookseb kõrvale. • Saelindi juhik halvasti sea- distatud.
  • Kasutage sobivat saelinti. Töötamisel puidul põlemisplekid. • Saelint nüri.
  • Vahetage saelint välja.
  • Kasutage sobivat saelinti. Saelint kiilub töötamisel kinni. • Saelint nüri.
  • Saelindi juhik halvasti sea- distatud.
  • Vahetage saelint välja.
  • Seadistage saelindi juhik. Mootor töötab, aga saelint ei liigu. Rihm pole korrektselt pingutatud. Pingutage rihm üle. 236 | EE www.scheppach.com19 ELi vastavusdeklaratsioon Vastavusdeklaratsiooni originaali tõlge Tootja: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et siin kirjel- datud toode ühtib esitatud direktiivide ja normidega. Kaubamärk: SCHEPPACH Art nimetus: Lintsaag - HBS261 Art-nr 59015149969 ELi direktiivid: 2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL* 2006/42/EÜ - IV lisa Teavitatud asutus: TÜV SÜD Product Service GmbH Ridlerstraße 65 80339 München Number: 0123 Sertifikaadi number: M6A0112840465 Rev.00
  • Deklaratsiooni objektiks olev ülalpool kirjeldatud ese vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2011/65/EÜ kuupäevaga 8. juuni 2011 teatud ohtlike ai- nete kasutamispiirangu kohta elektri- ja elektroonikasead- metes. Kohaldatud normid: EN 62841-1:2015/A11:2022; EN IEC 62841-3-5:2022/A11:2022; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021;