MFT85 210R - фрезер MCCULLOCH - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MFT85 210R MCCULLOCH у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого фрезер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MFT85 210R - MCCULLOCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MFT85 210R бренду MCCULLOCH.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MFT85 210R MCCULLOCH
Особливу увагу зверніть на розділи, відмічені такими позначками: НЕБЕЗПЕКА! Попереджає про високий ризик серйозної або навіть смер- тельної травми внаслідок порушення інструкцій. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Попереджає про небезпеку травми або пошкодження обладнання внаслідок порушення інструкцій. ПРИМІТКА. Указує на корисну інформацію. Ця позначка закликає не втрачати пильність під час виконання деяких
Зверніться до уповноваженого постачальника, якщо у вас виникнуть проблеми або питання щодо культиватора. НЕБЕЗПЕКА! Інструмент призна- чений для безпечної та надійної роботи за умови експлуатації відповідно до інструкцій. Перш ніж почати роботу з інструмен- том, прочитайте цей посібник та усвідомте його зміст. В іншому випадку ви наражаєтеся на небезпеку отримання травм та пошкодження обладнання. Навчання / інформація Перш ніж почати роботу з інструментом, озна- йомтеся з правилами експлуатації та управлін- ня. Навчіться швидко зупиняти двигун. Завжди використовуйте інструмент згідно з ре- комендаціями, зазначеними в цьому посібнику з експлуатації. Пам’ятайте, що саме оператор несе відпові- дальність за нещасні випадки або шкоду, запо- діяну іншим людям та їхньому майну. Він несе відповідальність за оцінку потенційних ризиків оброблюваної ділянки та за дотримання всіх необхідних застережних заходів для безпечної роботи, зокрема на схилах, на нерівному, слизькому або рухомому ґрунті. Ніколи не дозволяйте користуватися інстру- ментом дітям або особам, які не ознайомили- ся із цими інструкціями. Місцеве законодав- ство може встановлювати мінімальний вік для користувачів. У жодному разі не працюйте з інструментом, якщо в радіусі 20 м від нього знаходяться сторонні особи, зокрема діти або тварини; ко- ристувач обов’язково повинен міцно тримати ручки інструмента. Не користуйтеся інструментом після прийому ліків або речовин, які можуть вплинути на швидкість вашої реакції або викликати сон-
Стабільність інструмента на культивованій землі набагато більша, ніж на необроблено- му ґрунті, тому на таких ділянках слід бути особливо уважними. Для роботи завжди надягайте міцне взуття з неслизькою підошвою та довгі штани. Не користуйтеся інструментом босоніж або в сан- далях. Рекомендуємо використовувати засоби захисту органів слуху. Використовуйте інструмент за призначенням, а саме для перекопування землі. Використан- ня з будь-якою іншою метою може створювати небезпеку або призвести до пошкодження інструмента. ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Ретельно огляньте ділянку, на якій буде вико- ристовуватися інструмент, і приберіть усі об’єкти, які можуть вилітати з-під виробу (каміння, дроти, скло, металеві предмети тощо). Перед початком роботи перевірте фрези інстру- мента на наявність зношення або пошкодження. Замініть зношені або пошкоджені фрези. Слідкуйте за тим, щоб електричні кабелі зупинки двигуна були в задовільному стані для забезпе- чення вимкнення двигуна. Перевірте інструмент на наявність витоку бензину
Не користуйтеся інструментом, якщо на ньому відсутні захисні кожухи. Переконайтеся, що всі фітинги надійно затягнуті. Використання Заборонено використовувати інструмент для перевезення людей. Запустіть двигун, дотримуючись указівок виробни- ка та тримаючи ноги на відстані від лез. Якщо інструмент не використовується, зупиняйте
У жодному разі не біжіть з інструментом, завжди ходіть спокійно. Будьте вкрай обережні, рухаючи інструмент у на- прямку до себе або змінюючи напрям обертання (якщо ви вважаєте це за необхідне). Тримайтеся від лез, що обертаються на безпечній відстані, яка визначається за довжиною рульової
Не розташовуйте руки та ноги поруч із частинами, що обертаються, або під ними.
- надмірної вібрації, - засмічення, - проблем із роботою зчеплення, - зіткнення зі стороннім предметом, - пошкодження кабелю зупинення двигуна негайно зупиніть двигун (якщо кабель зупинення двигуна перерізаний, для зупинення двигуна використовуйте елемент управління стартером, як описано в розділі «Запуск двигуна»), дайте інструменту охолонути, від’єднайте провід свічки запалювання, огляньте виріб і, звернувшись до уповноваженого спеціаліста, виконайте необхід- ний ремонт. Лише після цього можна використову- вати інструмент знову. Користуйтеся інструментом тільки за денного світла або якісного штучного освітлення. Не користуйтеся інструментом на ділянках із нахилом понад 20°. Обробляйте схил, рухаючись горизонтально, а не вгору-вниз. Працюючи на схилах, знайдіть тверду опору та будьте дуже уважні, змінюючи напрям. У разі використання аксесуарів, не рекомендова- них виробником, не можна гарантувати безпеч- ність інструмента, це також може призвести до пошкоджень інструмента, які не покриваються
Технічне обслуговування / зберіган-
Перед виконанням робіт із чищення, перевірки, налаштування, технічного обслуговування або заміни фрез зупиніть двигун і від’єднайте провід свічки запалювання. Щоб замінити фрезу, зупиніть двигун і від’єд- найте провід свічки запалювання, надіньте міцні
Усі гайки та болти повинні бути міцно затягнуті, щоб обладнання було в безпечному робочому
Щоб зменшити небезпеку загоряння, очищуйте двигун, глушник і зони зберігання палива від рослин, відпрацьованого мастила й будь-яких інших займистих матеріалів. У разі пошкодження глушника вихлопних газів замініть його, звернувшись до уповноваженого спеціаліста з ремонту Не ремонтуйте деталі, заміняйте їх оригінальни- ми запчастинами виробника. Щоб не порушити балансування, заміняйте одразу весь комплект різальних дисків. Задля вашої особистої безпеки не змінюйте ха- рактеристики вашого інструмента. Не змінюйте налаштування швидкості двигуна й уникайте ро- боти двигуна з надмірною швидкістю. Регулярне технічне обслуговування є запорукою безпечної експлуатації та стабільного рівня продуктивності. Зберігати слід лише інструмент з охолодженим
Небезпека! Бензин є надзвичайно легкоза- ймистою речовиною! Зберігайте пальне в спеціально призначених контейнерах. Заправляйте пальне тільки надворі й не паліть під час заправлення. Не знімайте кришку паливного бака та не дода- вайте бензин під час роботи двигуна чи якщо двигун не охолонув. У випадку проливання бензину не намагай- теся запустити двигун. Натомість приберіть інструмент із місця проливання та не допускайте створення будь-якого джерела займання, доки випари бензину не зникнуть. Зберігайте інструмент у сухому місці. Не збері- гайте інструмент у приміщеннях, у яких випари бензину можуть контактувати з полум’ям, іскрою або джерелом сильного тепла. Правильно встановлюйте на місце кришку па- ливного бака та каністри для бензину. Щоб уникнути проливання, обмежуйте кількість бензину в баку. Не запускайте двигун у замкнутому просторі, де може накопичуватися моноксид вуглецю. Моноксид вуглецю може бути смертельно не- безпечним. Обов’язково забезпечуйте належну вентиляцію. Переміщення, перенесення, транспорту-
Усі інші роботи з інструментом, окрім перекопу- вання, слід виконувати з вимкненим двигуном. Переміщення інструмента (окрім перекопування землі) слід здійснювати за допомогою колеса для транспортування, як описано в розділі «Переміщення». Перенесення: не намагайтеся піднімати інстру- мент самостійно. Вагу інструмента зазначена на табличці з паспортними даними та в кінці цього посібника. З метою гарантування безпеки перенесення обирайте метод відповідно до ваги інструмента й навколишніх умов. Використовуйте відповідну завантажувальну платформу під час завантажування інструмента на причеп чи розвантажування з нього. Пра- вильно зафіксуйте інструмент для безпечного транспортування. Транспортування інструмента слід здійснювати на причепі; не використовуйте інші засоби для транспортування.160
ПОЯСНЕННЯ ДО ПОЗНАЧОК ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Тримайтеся на безпечній відстані ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед здійсненням будь-яких робіт прочитайте посібник користувача та від’єднайте провід свічки запалювання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте посібник корис-тувачаПЕРЕДНІЙ ХІД ВИМК.ЗАДНІЙ ХІД Гарантований рівень звукової потужності Модель MFT85 210R Номінальна по- тужність, кс (кВт)
4,8 (3,6) за 3100 Ширина обробки ґрунту (мм) 780 Передачі -1, 0, 1 Глибина обробки ґрунту (мм) 100–200 Трансмісійне мас-
Тип двигуна McCulloch 210 (WM170F-2/P) Вага брутто (кг) 65,0 Паливо Бензин Вага нетто (кг) 60,0 Ємність паливного
3,60 Габаритні розміри
780 x 500 x 660 Ємність масляного
0,35 Сертифікація CE, EAC Робочий об’єм 212 куб. см Гарантований рівень звукового
2 дБА Рівень звукового
78 дБА Похибка вібрації 2% Рівень потужності
98 дБА Вимірювання зву- кової потужності Ліва рукоятка 7,2 м/с
Похибка звуку 2 дБА Використовуйте засоби захисту органів слуху.УВІМК. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ161
УВАГА! Неправильний монтаж цього обертального культиватора може ста-ти причиною серйозних травм. Дотримуйтеся усіх інструкцій. Установіть кожух вістер. Установіть першу групу вістер. Розташовуйте всі загострені кінці на одній стороні.Установіть обмежувач глибини перекопування. Установіть переднє колесо. Установіть вертикальну трубу. Установіть рейки. Установіть з’єднувальну криш-ку рукояток. Установіть захисну кришку. Установіть другу групу віс-тер – справа. Установіть другу групи віс-тер – зліва.Установіть третю групу вістер – зліва та справа.Установіть захисний кожух.
Увага!Здійснивши монтаж усіх дета-лей інструмента, надійно, але без надмірних зусиль, затягніть усі болти та гвинти.Примітка. Будь-які роботи з демонта-жу повинні виконуватися працівника-ми відповідних сервісних центрів.
перевезення A = робоче положенняВ = положення для перевезення
Залийте моторну олію та перевірте її рівень. Залийте бензин. Змастіть у вказаному
Відкрийте подачу бензину.
жіль керування газом у необхід- не положення. Установіть важіль на: Установіть переми- кач увімк./вимкн. у положення «УВІМК.». Потягніть рукоятку троса стартера
Примітка. Виробник, прагнучи до постійного вдосконалення продукції, заявляє, що цей посібник користувача не є остаточним, і лишає за собою право змінювати характеристики цього інструмента, не попереджаючи про це заздалегідь.
УВАГА! Розпаковуйте коробку з обе-режністю, щоб не перерізати кабелі чи не пошкодити фар-бу на корпусі інструмента. Позн. Уміст коробки
Обмежувач глибини пе- рекопування
Головне вістря, праве
Головне вістря, ліве
Сумка з інструментами
Допоміжне вістря 1, ліве
Допоміжне вістря 2, ліве
1 – двигун2 – рукоятка зчеплення3 – з’єднувальна кришка рукояток4 – перемикач увімк./вимкн.5 – захисний кожух6 – важіль керування газом7 – рукоятки8 – важіль перемикання передач9 – вістря10 – обмежувач глибини перекопування11 – переднє колесо ЗАПУСК ІНСТРУМЕНТА
Увага!Не виходьте за межі безпечної зони під час запуску інструмента. РОЗПАКУВАННЯ/МОНТАЖ162
Установіть керування газом на:
Щоденний огляд Обов’язкові пункти перевірки перед запуском двигуна.Надійність затягування та цілісність гайок і болтів. Чистота елементів фільтруванняНе використовуйте легкозаймис ті розчинники для очищення губ-частого елемента фільтрування. Перевірка рівня мастилаВідсутність протікань бензину чи мастила. Достатній рівень бензинуЧистота інструмента.Захист навколишнього середовища.Відсутність надлишкових вібрацій чи надлишкового шуму. ГРАФІК ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Після перших 20 годин роботи або раз на місяць Заміна мастила двигуна та коробки передач. Кожні 50 годин або раз на 3 місяці Кожні 100 годин або раз на 6 місяців Чищення фільтраЗаміна мастила двигуна та коробки передач.Чищення свічки запалювання.Чищення ковпака свічки запалювання. Кожні 300 годин або раз на рік *Скоротіть періодичність чищення, якщо інструмент використовується в місцях із високим рівнем пилу або бруду в повітрі. **Необов’язковий пункт, крім випадків виявлення проблем із продуктивністю (здійснюється представниками уповноваженого сервісного центра).
1. Не виконуйте жодних дій із му-фтою зчеплення заднього ходу.2-A. Відпустіть ручку зчеплення.2-В. Затисніть ручку зчеплення.Забезпечте навколо інструмен-та безпечну зону радіусом 20 м.
1-А. Змініть положення червоного перемикача заднього ходу. 1-В. Притисніть ручку заднього ходу. 2-A. Відпустіть ручку зчеплення.2-В. Затисніть ручку зчеплення.Забезпечте навколо інструмен-та безпечну зону радіусом 20 м. ЗУПИНКА ДВИГУНА Робота на задньому ходу небез-печна. Переконайтеся, що позаду вас немає перешкод і, перш ніж увімкнути зчеплення, зменшіть кількість обертів двигуна.
Зупиніть фрези. Відпустіть важіль керування зчепленням. Зменште подачу
Зупиніть двигун. Установіть заслінку в положення А.
паливний кран. Чищення повітряного фільтра* (2 Мал. 4.5)Заміна повітряного фільтра*.Перевірка проміжку клапана**Заміна свічки запалювання.Чищення паливного фільтра**.Чищення камери згоряння**.Налаштування регулятора неробочого ходу**Перевірка паливного контура.Установіть перемикач увімк./вимкн. у положення «ВИМК.».163
Зупиніть двигун. Установіть колесо в поло- ження для руху. ГРАФІК ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Для спрощення процесу переміщення інструмента встановіть рукоятки в нижнє
Тримаючись за рукоятки, витягніть леза із землі та почніть рухатися вперед.164
ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС Зазначений далі інструмент Назва виробу: Мотокультиватор Комерційна назва: Н/З Функція: Мотокультиватор (без приводних колес) Тип: бензиновий № моделі: MFT85 210R Серійний №: 16H190570 відповідає усім суттєвим вимогам Директиви «Про машини та механізми» (2006/42/EC) та зазначеним далі узгодженим стандартам: EN 709: 1997 + A4: 2009 EN 709: 1997 + A4/AC:2012 відповідає усім суттєвим вимогам Директиви «Про електромагнітну сумісність» (2014/30/EU) та зазначеним далі узгодженим стандартам: EN ISO 14982: 2009 Відповідальний за складання цієї декларації Назва виробника : Husqvarna AB Адреса виробника : SE-561 82 HUSKVARNA SWEDEN (Швеція) Особа, відповідальна за складання технічного опису згідно з вимогами країн ЕС Ім’я, прізвище : Husqvarna AB Адреса : SE-561 82 HUSKVARNA SWEDEN (Швеція) Особа, відповідальна за складання цієї декларації Ім’я, прізвище : John Thompson (Джон Томпсон) Посада : директор із питань виробництва й маркетингу, підрозділ това рів споживчого призначення Місце : Husqvarna UK Ltd, Preston Road Aycliffe Industrial Park. Newton Aycliffe Co.Durham,DL5 6UP Дата : 15 листопада 2016 р. (Печатка компанії та підпис уповноваженої особи)1158723-38 2016-11-24 SE - Bruksanvisning i original DA - Originale instruktioner FI - Alkuperäiset ohjeet NO - Originale instruksjoner EN - Original instructions FR - Instructions d'origine NL - Originele instructies IT - Istruzioni originali ES - Instrucciones originales DE - Originalanweisungen PT - Instruções originais èíñòðóêöèè HU - Eredeti útmutatás PL - Instrukcja oryginalna ET - Originaaljuhend LV - Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ LT - Originalios instrukcijos SK - Pôvodné pokyny HR - Prvobitna uputstva SL - Izvirna navodila CZ - PÛvodní pokyny RO - Instrucöiuni iniöiale GR - ∞Ú¯ÈΤ˜ Ô‰ÂÁ›Â˜ WWW.McCULLOCH.COM TR - Orijinal talimatlar RU - BG - UK -
Notice-Facile