MFT85 210R - Fräsmaschine MCCULLOCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MFT85 210R MCCULLOCH als PDF.
Benutzerfragen zu MFT85 210R MCCULLOCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fräsmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MFT85 210R - MCCULLOCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MFT85 210R von der Marke MCCULLOCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG MFT85 210R MCCULLOCH
DE Bedienungsanweisung 63-68
Maskinens identifikationsplade

Transporthjul
TECHNISCHE INFORMATIE
Pange hoob asendisse:


Viige öhuklapp asendisse B

SICHERHEITSMASSNAHMEN
Achten Sie besonders auf die wie folgt gekenn-zeichneten Bereiche:

GEFAHR: Diese Kennzeichnung weist auf eine hohe Wahrscheinlichkeit ernster oder sogar tödlicher Verletzungen hln, die möglich sind, wenn Anweisungen nicht befolgt werden.
WARNUNG: Diese Kennzeichnung bezieht sich auf das Verletzungs- oder Beschädigungsrisiko für die Ausstattung, das besteht, wenn Anweisungen nicht befolgt werden.
HINWEIS: Dies weist auf nützliche Informationen hin.

Dieses Symbol erinnert Sie daran, bei bestimmten Vorgängen besonders vorsichtig vorzugehen.
Wenn Sie Probleme mit dem Kultivator haben oder Fragen dazu stellen möchten, kontaktieren Sie bitte den zugelassenen Lieferanten.

GEFAHR: Die Maschine wurde für einen sicheren und zuverlässigen Betrieb unter Berücksichtigung der Anweisungen entwickelt. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einsatz der Maschine die Inhalte der Bedienungsanleitung verstanden haben. Andernfalls können Sie sich verletzen oder die Maschine beschädigen.
Schulung/Informationen
Machen Sie sich mit dem korrekten Einsatz und den Steuerungen vor dem Benutzen der Maschine vertraut. Bringen Sie in Erfahrung, wie Sie den Motor sofort unterbrechen können.
Die Maschine muss immer unter Berücksichtigung der im Benutzerhandbuch dargelegten Empfehlungen verwendet werden.
Denken Sie daran, dass der Benutzer für alle Unfälle und Gefahren für andere Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die potenziellen Risiken des Untergrunds abzuschätzen, der bearbeitet werden soll, und entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit, besonders an Hängen, auf losem, rutschigen oder unebenem Untergrund zu gewährleisten.
Verhindern Sie, dass Kinder oder Personen, die mit den Anweisungen nicht vertraut sind, das Gerät benutzen. Hierzu müssen möglicherweise örtliche Gesetze beachtet werden, die ein Mindestalter für den Benutzer vorschreiben.
Arbeiten Sie niemals mit der Maschine, wenn sich Personen, besonders Kinder, oder Tiere im Umkreis von 20 Metern der Maschine befinden. Der Benutzer muss die Kontrolle über die Bedienungen der Griffe behalten.
Sie dürfen die Maschine nicht einsetzen, wenn Sie Medikamente oder andere Substanzen zu sich genommen haben, die Ihre Reaktionsfähigkeit beeinträchtigen oder schläfrig machen.
Gehen Sie besonders auf hartem Untergrund behutsam vor, da die Maschine dazu neigt, dort weniger stabil zu arbeiten als auf bereits bearbeitetem Untergrund.
Tragen Sie jederzeit stabile und rutschfeste Schuhe sowie enge, lange Hosen. Verwenden Sie die Maschine niemals barfuß oder mit Sandalen bekleidet. Das Tragen eines Gehörschutzes wird empfohlen.
Verwenden Sie die Maschine nur für den vorgesehenen Zweck: zum Umgraben des Bodens. Jegliche andere Verwendung kann eine Gefahr bedeuten oder Beschädigungen an der Maschine hervorrufen.
Vor der Inbetriebnahme
Überprüfen Sie den Bereich, in dem die Maschine eingesetzt werden soll, und entfernen Sie eventuell Objekte, die eventuell von der Maschine aufgenommen werden könnten (Steine, Kabel, Glas, Metallobjekte usw.).
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch die Maschine, um sicherzustellen, dass die Werkzeuge nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Entfernen Sie alle abgenutzten oder beschädigten Teile.
Achten Sie auf einen guten Zustand des elektrischen Kabels, welches den Motor unterbricht, sodass Sie sicherstellen können, den Motor jederzeit ausschalten zu können.
Überprüfen Sie, dass kein Benzin oder Öl heraustritt.
Verwenden Sie die Maschine niemals ohne Schutz Schutzgehäuse, und stellen Sie sicher, dass diese gut befestigt sind.
Gebrauch
Transportieren Sie niemals Personen auf der Maschine. Gehen Sie beim Starten des Motors vorsichtig vor, befolgen die die Anweisungen des Herstellers und halten Sie Ihre Füße von den Klingen fern.
Unterbrechen Sie den Motor, sobald Sie die Maschine nicht mehr verwenden.
Laufen Sie nicht umher, während Sie die Maschine in den Händen halten.
Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, wenn Sie die Maschine in Ihre Richtung bewegen oder einen Richtungswechsel anstreben (sofern nötig).
Halten Sie einen sicheren Abstand zu den rotierenden Klingen ein, der von der Lenksäule vorgegeben ist.
Halten Sie mit Händen und Füßen Abstand zu rotierenden Teilen.
Bei:
- ungewöhnlichen Vibrationen,
- einer Blockierung,
- einem Problem beim Kuppeln,
- einem Zusammenstoß mit einem fremden Gegenstand,
- einer Beschädigung des Kabels zum Unterbrechen des Motors
müssen Sie sofort den Motor unterbrechen (sofern ein Kabel zum Unterbrechen des Motors vorhanden ist. Verwenden Sie den Anlasser wie im Abschnitt „Motor starten“ beschrieben, um den Motor zu unterbrechen), lassen Sie die Maschine abkühlen, trennen Sie die Zündkerze, untersuchen Sie die Maschine und lassen Sie von einem zugelassenen Zulieferer notwendige Reparaturen durchführen, bevor Sie die Maschine erneut einsetzen.
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder einwandfreier künstlicher Beleuchtung.
Verwenden Sie die Maschine nicht auf Hängen mit mehr als 20° Neigung
Arbeiten Sie quer zum Hang, nicht von oben nach unten oder von unten nach oben.
Achten Sie darauf, Ihre Füße auf dem Hang zu lassen, und ändern Sie nur ganz vorsichtig die Richtung.
Der Einsatz von Zubehör, welches nicht ausdrücklich für die Maschine empfohlen wird, kann eine Gefahr bedeuten und Ihre Maschine beschädigen, diese Beschädigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt.
Wartung/Lagerung
Unterbrechen Sie den Motor, und trennen Sie die Zündkerze, bevor Sie die Maschine reinigen, überprüfen, einstellen oder warten oder Teile austauschen.
Unterbrechen Sie den Motor, trennen Sie die Zündkerze und verwenden Sie dicke Handschuhe beim Austausch von Teilen.
Ziehen Sie alle Muttern und Schrauben fest an, um einen sicheren Zustand zu gewährleisten.
Um das Brandrisiko zu senken, reinigen Sie den Motor, den Schalldämpfer und den Bereich des Kraftstoffbehälters von Pflanzen, Altöl oder anderen brennbaren Materialien.
Wenn der Schalldämpfer defekt ist, lassen Sie ihn durch einen zugelassenen Techniker ersetzen.
Biegen Sie niemals Teile. Ersetzen Sie Teile nur durch Teile des Herstellers.
Ersetzen Sie die Schneidklingen nur im kompletten Satz, um eine gleichmäßige Leistung zu gewährleisten.
Ändern Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine Eigenschaften der Maschine. Ändern Sie nicht die Geschwindigkeitseinstellungen des Motors, und überschreiten Sie diese nicht. Eine regelmäßige Wartung ist ausschlaggebend für die Sicherheit und die Aufrechterhaltung der Leistungsfähigkeit der Maschine.
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine verstauen.
Gefahr! Benzin ist leicht entzündlich!
Bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür vorgesehene Behälter auf. Befüllen Sie den Tank nur im Freien, rauchen Sie dabei nicht.
Bei laufendem Motor oder noch nicht abgekühltem Motor darf der Tankdeckel nicht geöffnet werden und es darf nicht getankt werden.
Wenn Kraftstoff auf dem Untergrund verschüttet wird, darf der Motor nicht gestartet werden. Tragen Sie die Maschine an einen anderen Ort und vermeiden Sie offenes Feuer, bis sich der Kraftstoffdampf aufgelöst hat.
Lagern Sie die Maschine an einem trockenen Ort. Lagern Sie die Maschine niemals in einem Gebäude, in dem Kraftstoffdampf mit offenem Feuer, Funken oder extremen Wärmequellen in Kontakt kommen kann.
Schließen Sie sorgfältig die Deckel des Kraftstofftanks und des Benzinkanisters.
Füllen Sie nur eine begrenzte Menge Benzin in den Tank, um ein Überschwappen zu verhindern.
Betreiben Sie nicht den Motor in beengten Bereichen, in denen sich Kohlenmonoxiddämpfe ansammeln können.
Kohlenmonoxid kann tödlich sein. Sorgen Sie für eine gute Lüftung.
Transport, Handhabung während des Transports
Alle Maßnahmen an der Maschine, die nichts mit dem Umgraben des Untergrunds zu tun haben, müssen bei ausgeschaltetem Motor erfolgen.
Dies gilt nicht, wenn (beim Umgraben) die Maschine mithilfe des Transportrads, wie im Kapitel „Bewegen“ beschrieben, bewegt werden soll.
Handhabung: Versuchen Sie nicht, die Maschine zu heben. Das Gewicht der Maschine ist auf dem Typenschild des Herstellers am Ende dieses Benutzerhandbuchs angegeben. Handhaben Sie die Maschine nach ihrem Gewicht und nach der Situation, in der die Sicherheit gewährleistet werden kann.
Beim Be- und Entladen der Maschine auf oder von einem Anhänger muss eine geeignete Rampe verwendet werden. Verzurren Sie die Maschine ordnungsgemäß, um einen sicheren Transport zu garantieren.
Die Maschine muss auf einem Anhänger transportiert werden, andere Transportmöglichkeiten sind nicht zulässig.
DEFINITION DER PIKTOGRAMME

WARNUNG
Gefahr
Sicherheitsabstand halten
Rotierende Werkzeuge
Lesen Sie die
Bedienungsanleitung und
entfernen Sie vor allen
Arbeiten die Zündkerze.
Lesen Sie die
Bedienungsanleitung
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG


Garantierter
Schallleistungspegel

Es muss Gehörschutz getragen werden.
TECHNISCHE INFORMATIONEN
| Modell MFT85 212R Nennleistung: PS (kW) bei U/min 4,8 (3,6 ) bei 3100 | |||
| Bearbeitungsbreit (mm) 780 Gänge -1,0,1 | |||
| Bearbeitungstiefe (mm) 100-200 Hydrauliköl Fett | |||
| Motortyp McCulloch 210(WM170F-2/P) | Gesamtgewicht (kg) 65,0 | ||
| Kraftstoff Benzin Nettogewicht (kg) 60,0 | |||
| Fassungsvermögen des Kraftstofftanks (L) | 3,60 Packmaß (mm) 780 x 500 x 660 | ||
| Ölfüllmenge (L) | 0,35 | Zertifizierung | CE, EAC |
| Hubraum | 212 cm3 | Garantierter, akustischer Druckpegel | 2 db (A) |
| Schalldruckpegel | 78 db (A) | Vibrationsunsicherheit | 2 % |
| Schallleistungspegel | 98 db (A) | Wert der Griffvibrationen | Linker Griff: 7,2mm/s2Rechter Griff: 7,4mm/s2 |
| Schallunsicherheit | 2 db (A) | ||
AUSPACKEN/MONTAGE
Hinweis: Der Hersteller ist stets bestrebt, seine Produkte zu verbessern, daher weist er darauf hin, dass die Aussagen dieses Benutzerhandbuchs keinerlei Vertragscharakter haben und dass er sich das Recht vorbehält, Spezifikationen seiner Maschinen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

1.1
Auspacken

WARNUNG:
Achten Sie darauf, dass Sie keine Kabel durchtrennen oder lackierte Teile zerkratzen, wenn Sie in der Nähe von Kanten arbeiten.
| Ref. | Gehäuseinhalt |
| A | Motorteil |
| B | Widerstandsstange |
| C | Vorderrad |
| D | Standrohr |
| E | Handlaufabdeckung |
| F | Knauf |
| G | Reinigungsabdeckung |
| H | Hauptblech, rechts |
| I | Hauptblech, links |
| J | Schiene |
| H | Blechabdeckung |
| L | Werkzeugtasche |
| M | Pflanzenschutz |
| N | Unterer Zinken 1, links |
| O | Unterer Zinken 1, rechts |
| P | Unterer Zinken 2, links |
| Q | Unterer Zinken 2, rechts |

1.2
Einbau

WARNUNG:
Eine unsachgemäße Montage dieser Drehmotorhacke kann zu schwerwiegenden Verletzungen führen. Stellen Sie sicher, dass alle Anweisungen sorgfältig beachtet werden.

Einbau des Schutzbleches.

Einbau der ersten Blechgruppe.
Stellen Sie sicher, dass die scharfen Kanten alle zu einer Seite zeigen.

Einbau der Widerstandsstange.

Einbau des Vorderrads.

Einbau des Standrohrs.

Einbau der Schiene.

Einbau der Handlaufabdeckung.

Anbringen der Reinigungsabdeckung.

Anbringen der zweiten Blechgruppe – rechts.

Anbringen der zweiten Blechgruppe – links.

12 Einbau des dritten Blechgruppe – links und rechts.

14 Einbau des Pflanzenschutzes.

Warnung:
Nach der abgeschlossenen Montage der Maschine müssen die Schrauben und Muttern ordnungsgemäß und mit Vorsicht angezogen werden, ein Überdrehen ist zu vermeiden.
Hinweis: Jegliches Ausbauen darf nur durch eine zugelassene Reparaturwerkstatt ausgeführt werden.

1.3
Beschreibung der Komponenten
1 - Motor
2 – Kupplungsgriff
3 – Handlaufabdeckung
4 – EIN/AUS-Schalter
5 – Pflanzenschutz
6 - Gashebel
7 – Griffeinstellung
8 - Hubhebel
9 – Blech
10 – Widerstandsstange
11 – Vorderrad

1.4
Identifikation- stypenschild der Maschine

1.5
Transportrolle
A = Betriebslage.
B = Transportstellung.
STARTEN DER MASCHINE

2.1
Einfüllen von Motoröl und Überprüfung des Ölstands

2.2
Nachfüllen von Benzin

2.3
Einfüllen von Öl an der angegebenen Position

2.4
Öffnen Sie den Benzinschalter

2.5

Stellen Sie den Choke in Position A.

2.6

Gashebel
Stellen Sie den Schalthebel auf:


2.7

Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf „Ein“

2.8

Ziehen Sie den Startergriff

2.9
Stellen Sie den Choke in Position B.

Warnung: Bleiben sie
Sicherheitsbereich, wenn der Motor zündet.
EN
BG
HR
CZ
DA
NL
ET
FI
FR
DE
GR
HU
IT
LV
LT
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
ES
SE
TR
UK
ANWENDUNG

3.1
Weiter
- Behalten Sie den Rückwärtsgang bei.
2-A. Lösen Sie die Kupplung.
2-B. Betätigen Sie die Kupplung.

Richten Sie einen Sicherheitsbereich von 20 m um die Maschine herum ein.

3.2
Rückwärts
1-A. Betätigen Sie den roten Rückwärtsgangschalter
1-B. Drücken Sie den Rückwärtshebel
2-A. Lösen Sie die Kupplung.
2-B. Betätigen Sie die Kupplung.

Richten Sie einen Sicherheitsbereich von 20 m um die Maschine herum ein.

Die Nutzung des Rückwärtsgangs ist gefährlich. Stellen Sie sicher, dass sich hinter Ihnen keine Hindernisse befinden, und senken Sie die Drehzahl des Motors, bevor Sie Kupplung betätigen.
STOPPEN

4.1
Stoppen der sich drehenden Werkzeuge
Lösen Sie den Kupplungshebel.

4.2
Gas vermindern
Stellen Sie den Gashebel auf:

4.3
Stoppen des Motors
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf AUS.

4.4
Stellen Sie den Choke in Position A.

4.5
Schließen Sie den Benzinhahn
WARTUNGSTABELLE
Tägliche Überprüfung
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie den Motor anlassen.
Es dürfen keine Muttern oder Schrauben lose oder beschädigt sein.

4.5
Sauberkeit des Luftfilterelements

Verwenden Sie keine entflammbaren Lösungsmittel zum Reinigen der Schaumstoffelemente des Luftfilters.

2.1
Überprüfen Sie den Schmierölstand
Es darf kein Benzin oder Schmieröl austreten.

2.2
■ Ausreichend Benzin
■ Halten Sie das Gerät sauber.
■ Umweltschutz.
■ Keine anormalen Vibrationen/übermäßigen Geräusche.
Nach den ersten 20 Betriebsstunden oder monatlich
■ Wechseln Sie das Schmieröl des Motors und der Kupplung.
Alle 50 Betriebsstunden oder alle 3 Monate
■ Reinigen Sie den Luftfilter * (2 Abb. 4.5).
Alle 100 Betriebsstunden oder alle 6 Monate
■ Reinigen Sie den Filter.
■ Wechseln Sie das Schmieröl des Motors und der Kupplung.
■ Zündkerze reinigen.
■ Reinigen Sie die die Abdeckung der Zündkerze.
Alle 300 Betriebsstunden oder einmal pro Jahr
■ Tauschen Sie den Luftfilter aus*.
■ Überprüfen Sie das Spiel im Ventil**.
■ Tauschen Sie die Zündkerze aus.
■ Reinigen Sie den Kraftstofffilter**.
■ Reinigen Sie die Verbrennungskammer**.
■ Stellen Sie den Leerlauf ein**.
■ Überprüfen Sie den Kraftstoffkreislauf**.
* Reinigen Sie öfters, wenn Sie die Maschine in staubligen oder verunreinigten Umgebungen eingesetzt haben.
** Nicht notwendig, außer bei Leistungsproblemen (Ausführung nur durch zugelassene Werkstätten).
WARTUNGSTABELLE

Bewegen

Den Motor stoppen.

Stellen Sie das Rad in die Transportposition.
B Stellen Sie die Handgriffe in die untere Position, um die Maschine einfacher zu bewegen.
C Heben Sie mit Hilfe der Handgriffe die Klingen vom Boden an und bewegen Sie sich nach vorne.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Für die folgenden Maschinen
Produktbezeichnung: Motorhacke
Handelsbezeichnung: N/A
Funktion: Motorhacke (ohne angetriebene Räder)
Typ: Benzin
Modellnr.: MFT85 210R
Seriennummer: 16H190570
Hiermit wird die Einhaltung aller relevanten Maßnahmen der
Maschinenrichtlinie (2006/42/EC)
und der folgenden harmonisierten Norm bestätigt
EN 709: 1997 + A4: 2009
EN 709: 1997 + A4/AC:2012
Hiermit wird die Einhaltung aller relevanten Maßnahmen der
Richtlinie „über elektromagnetische Verträglichkeit“ (2014/30/EU)
und der folgenden harmonisierten Norm bestätigt
EN ISO 14982: 2009
Verantwortlich für die Markierung der Erklärung ist
Herstellername: Husqvarna AB
Herstelleradresse: SE561 82 Huskvarna, Schweden
Für die Zusammenstellung der technischen Dateien, die innerhalb der EU erstellt wurden, verantwortliche Person
Name, Nachname : Husqvarna AB
Adresse : SE561 82 Huskvarna, Schweden
Vor die Erstellung dieser Erklärung verantwortliche Person
Name, Nachname : John Thompson
Position/Titel : Leiter der Produkt- und Marketingabteilung, Abteilung Verbraucher EUAP
Ort : Husqvarna UK Ltd, Preston Road
(Firmenstempel und Unterschrift)
Modela Nr.: MFT85 210R
Nr. model: MFT85 210R
Nr. de serie: 16H190570
■ Byt ut tändstiftet.