BOSCH HWS 810230 Professional - шуруповерт

HWS 810230 Professional - шуруповерт BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HWS 810230 Professional BOSCH у форматі PDF.

📄 472 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice BOSCH HWS 810230 Professional - page 277
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : HWS 810230 Professional

Категорія : шуруповерт

Завантажте інструкції для вашого шуруповерт у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HWS 810230 Professional - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HWS 810230 Professional бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HWS 810230 Professional BOSCH

Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере- ження і вказівки. Недотри- мання застережень і вказівок може призвести до уражен- ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і

Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю). Безпека на робочому місці Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочо му місці можуть призвести до нещасних випадків. Не працюйте з електроприладом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. Під час праці з електроприладом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута. Електрична безпека Штепсель електроприладу повинен підходити до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроприладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електрични

Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом. Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом. Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для

х робіт. Використання подовжувача, що OBJ_BUCH-2487-002.book Page 277 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PM278 | Українська 1 609 92A 36G | (2.11.16) Bosch Power Tools розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. Безпека людей Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся електроприладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні електроприладом може призвести до серйозних травм. Вдягайте особисте захисне спорядження та обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання особистого захисного споряд ження, як напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик

Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж ввімкнути електроприлад в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроприладу або підключення в розетку увімкнутого приладу може призвести до травм. Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині приладу, що обертається, може призвести до травм. Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте стійке положення та завжди зберігайте р

Це дозволить Вам краще зберігати контроль над електроприладом у несподіваних ситуаціях. Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Про- сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються. Якщо існує можливість монтувати пи- ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пило- відсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. Правильне поводження та користування електроприладами Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу. Ховайте електроприлади, якими Ви саме не користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У разі застосування недосвідченими особам

несуть в собі небезпеку. Старанно доглядайте за електроприладом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування електроприладу. Пошкоджені деталі треба відремонтувати, перш ніж користуватися ними знов. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами. Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. Використовуйте електроприлад, приладдя до нього, робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе- цифіку виконуваної роботи. Використання електроприладів для робіт, для яки

передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.

Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. Вказівки з техніки безпеки для кутових

Загальні вказівки з техніки безпеки для шліфування наждаком і полірування Розповсюджується на наступні типи: – 0 602301 4.. – 0 602305 40. – 0 602306 434 – 0 602324 40. Цей електроінструмент може використовуватися в якості шліфмашини з наждачною шкуркою і полірувальної машини. Звертайте увагу на всі попередження, вказівки, зображення приладу і його технічні дані, які Ви отримали разом з електроінструментом. Недотримання нижчеподаних вказівок може призводити до ураження електричним струмом, пожежі і/або важких тілесних ушкоджень. OBJ_BUCH-2487-002.book Page 278 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PMУкраїнська | 279 Bosch Power Tools 1 609 92A 36G | (2.11.16) Цей електроінструмент не придатний для шліфування й відрізання обдирними та відрізними дисками і обробки дротяними щітками. Використання електроінструмента з метою, для якої він не передбачений, може створювати небезпечну ситуацію і призводити до тілесних ушкоджень. Загальні попередження при шліфуванні, роботах з дротяними щітками та відрізанні Розповсюджується на наступні типи: – 0 602 304 40. – 0 602 324 44., ... 464, ... 474, ... 434 – 0 602 329 5.. – 0 602 331 5.. – 0 602 332 5.. – 0 602 334 5.. Цей електроінструмент може використовуватися в якості шліфмашини, дротяної щітки й абразивно- відрізного верстата. Звертайте увагу на всі попередження, вказівки, зображення електроінструмента і його технічні дан

отримали разом з електроінструментом. Недотримання нижчеподаних вказівок може призводити до ураження електричним струмом, пожежі і/або важких тілесних ушкоджень. Цей електроінструмент не призначений для шліфування наждаком і полірування. Використання електроінструмента з метою, для якої він не передбачений, може створювати небезпечну ситуацію і призводити до тілесних ушкоджень. Спільні попередження для шліфування, шліфування наждаком, робіт з дротяними щітками, полірування та

Розповсюджується на всі типи Використовуйте лише приладдя, що передбачене і рекомендоване виробником чем спеціально для цього електроприладу. Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроприладі не гарантує його безпечне використання. Допустима кількість обертів робочого інструмента повинна як мінімум відповідати максимальній кількості обертів, що зазначена на електроприладі. Приладдя, що обертається швидше дозволеного, може зламатися і розлетітися. Зовнішній діаметр і товщина робочого інструмента повинна відповідати параметрам Вашого електроприладу. При неправильних розмірах

ого інструмента існує небезпека того, що робочий інструмент буде недостатньо прикриватися та Ви можете втратити контроль над ним. Вставні робочі інструменти з різьбою повинні точно пасувати до різьби шліфувального шпинделя. У вставних робочих інструментах, які монтуються за допомогою фланця, діаметр отвору вставного робочого інструмента повинен пасувати до прийомного діаметра фланця. Вставні робочі інструменти, що не точно кріпляться на електроінструменті, обертаються нерівномірно, сильно вібрують і можуть призвести до втрати контролю над ними. Не використовуйте пошкоджений робочий інструмент. Перед кожним використанням перевіряйте робочі інструменти, зокрема, шліфувальні круги на відламки та тріщини, опорн

шліфувальні тарілки на тріщини, знос або сильне притуплення, дротяні щітки на розхитані або зламані дроти. Якщо електроприлад або робочий інструмент впав, перевірте, чи не пошкодився він, або використовуйте непошкоджений робочий інструмент. Після перевірки і монтажу робочого інструмента Ви самі і інші особи, що знаходяться поблизу, повинні стати так, щоб не знаходитися в площині робочого інструмента, що обертається, після чого увімкніть електроприлад на одну хвилину на максимальну кількість обертів. Пошкоджені робочі інструменти більшістю ламаються під час такої

Вдягайте особисте захисне спорядження. В залежності від виду робіт використовуйте захисну маску, захист для очей або захисні окуляри. За

ідністю вдягайте респіратор, навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити себе від невеличких частинок, що ут- ворюються під час шліфування, та частинок матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт. Респіратор або маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється під час роботи. При тривалій робо- ті при гучному шумі можна втратити слух. Слідкуйте за тим, щоб інші особи дотримувалися безпечної відстані від Вашої робочої зони. Кожен, хто заходить у робочу зону, повинен мати особисте захисне спорядження. Уламки оброблюваного матеріалу або зламаних робочих інструментів можуть відлітати та спричиняти тілесні ушкодження навіть за межами безпосередньої робочої зони. При роботах, коли робочий інструмент може зачепити заховану електропроводку або власний кабель живлення, тримайте прилад за ізольовані рукоятки. Зачеплення проводки, що знаходиться під напругою, може заряджувати також і металеві частини приладу та призводити до ураження електричним

Тримайте шнур живлення на відстані від робочого інструмента, що працює. При втраті контролю над приладом може перерізатися або захопитися шнур живлення та В аша рука може потрапити під робочий інструмент, що обертається. Перш, ніж покласти електроприлад, зачекайте, поки робочий інструмент повністю не зупиниться. Робочий інструмент, що ще обертається, може торкнутися поверхні, на яку Ви його кладете, через це Ви можете втратити контроль над електроприладом. Не залишайте електроприлад увімкненим під час перенесення. Ваш одяг може випадково потрапити в робочий інструмент, що обертається, та робочий інструмент може завдати шкоди Вам. OBJ_BUCH-2487-002.book Page 279 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PM280 | Українська 1 609 92A 36G | (2.11.16) Bosch Power Tools Регулярно прочищайте вентиляційні щілини Вашого електроприладу. Вентилятор електромотора затягує пил у корпус, сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпеки. Не користуйтеся електроприладом поблизу від горючих матеріалів. Такі матеріали можуть займатися

Не використовуйте робочі інструменти, що потребують охолоджувальної рідини. Використання води або іншої охолоджувальної рідини може призвести до ураження електричним струмом. Сіпання та відповідні попередження Сіпання – це несподівана реакція приладу на зачеплення або застрявання робочого інструмента, що

ться, наприклад, шліфувального круга, тарілчастого шліфувального круга, дротяної щітки тощо. В результаті електроінструмент починає неконтрольовано рухатися з прискоренням проти напрямку обертання робочого інструмента в місці застрявання. Якщо, напр., шліфувальний круг застряє або зачіплюється в оброблюваному матеріалі, край шліфувального круга, що саме врізався в матеріал, може блокуватися, призводячи до відскакування або сіпання шліфувального круга. В результаті шліфувальний круг починає рухатися в напрямку особи, що обслуговує прилад, або у протилежному напрямку, в залежності від напрямку обертання круга в місці застрявання. При цьому шліфувальний круг може переламатися. Сіпання – це результат неправильної експлуатації або помилок при роботі з електроприладом. Йому можна запобігти за допомогою належних запобіжних заходів, що описані нижче. Міцно тримайте електроприлад, тримайте своє тіло та руки у положенні, в якому Ви зможете протистояти сіпанню. Завжди використовуйте додаткову рукоятку (за її наявності), щоб бути в стані найкращим чином справитися з сіпанням і реактивними моментами при високій частоті обер- тання робочого інструмента. З сіпанням та реактивними моментами можна справитися за умови придатних запобі жних заходів. Ніколи не тримайте руку поблизу від робочого інструмента, що обертається. При сіпанні робочий інструмент може відскочити Вам на руку. Уникайте своїм корпусом місць, куди в разі сіпання може відскочити електроприлад. При сіпанні електроприлад відскакує в напрямку, протилежному руху шліфувального круга в місці застрявання. Працюйте з особливою обережністю в кутах, на гострих краях тощо. Запобігайте відскакуванню робочого інструмента від оброблюваного матеріалу та його заклинюванню. В кутах, на гострих краях або при відскакуванні робочий інструмент може заклинюватися. Це призводить до втрати контрол

Не використовуйте ланцюгові пиляльні диски та пиляльні диски з зубцями. Такі робочі інструменти часто спричиняють сіпання або втрату контролю над електроприладом. Особливі попередження при шліфуванні та відрізанні Використовуйте лише шліфувальні круги, дозволені для Вашого електроприладу, та захисний кожух, що передбачений для відповідного шліфувального круга. Шліфувальні круги, що не передбачені для електроприладу, не можна достатньою мірою прикрити, тому вони небезпечні. Вигнуті шліфувальні круги потрібно монтувати таким чином, щоб їх робоча поверхня не виступала за край захисного кожуха. Неправильно монтований

фувальний круг, що виступає за край захисного кожуха, не захищений достатнім чином. Захисний кожух треба надійно встановити на електроінструменті та відрегулювати з досягненням максимальної безпеки таким чином, щоб на оператора дивилася якомога менша частина неприкритого шліфувального інструмента. Захисний кожух допомагає захищати оператора від уламків, випадкового контакту із шліфувальним інструментом та від іскор, від яких може зайнятися

Шліфувальні круги можна використовувати лише для рекомендованих видів робіт. Наприклад: Ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного круга. Відрізні круги призначені для знімання матеріалу кромкою круга. Бічне навантаження може зламати шліфувальний круг. Завжди використовуйте для вибраного Вами шліфувального круга непошкоджений затискний фланець відповідного розміру та форми. Придатний фланець підтримує шліфувальний круг і, таким чином, зменшує небезпеку перелому шліфувального круга. Фланці для відрізних шліфувальних кругів можуть відрізнятися від фланців для інших шліфувальних

Не використовуйте зношені шліфувальні круги, що вживалися на електроприладах більших розмірів.

фувальні круги для більших електроприладів не розраховані на більшу кількість обертів менших електроприладів та можуть ламатися. Інші особливі попередження при відрізанні шліфувальним кругом Уникайте застрявання відрізного круга або занадто сильного натискання. Не робіть занадто глибоких надрізів. Занадто сильне натискання на відрізний круг збільшує навантаження на нього та його схильність до перекосу або застрявання і таким чином збільшує можливість сіпання або ламання шліфувального круга. Уникайте зони попереду та позаду відрізного круга. Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в оброблюваному матеріалі в напрямку від себе, при сіпанні електроприлад з кругом, мо же відскочити прямо на

OBJ_BUCH-2487-002.book Page 280 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PMУкраїнська | 281 Bosch Power Tools 1 609 92A 36G | (2.11.16) Якщо відрізний круг заклинить або Ви зупините роботу, вимкніть електроприлад та тримайте його спокійно, поки круг не зупиниться. Ніколи не намагайтеся вийняти з прорізу відрізний круг, що ще обертається, інакше електроприлад може сіпнутися. З’ясуйте та усуньте причину заклинення. Не вмикайте електроприлад до тих пір, поки він ще знаходиться в оброблюваному матеріалі. Дайте відрізному кругу спочатку досягти повного числа обертів, перш ніж Ви обережно продовжите роботу. В противному випадку круг може застряти, вискочити з оброблюваного матеріалу або сіпнутися. Підпирайте плити або великі оброблювані поверхні, щоб зменшити ризик сіпання через заклинення відрізного круга. Великі оброблювані поверхні можуть прогинатися під власною вагою

Оброблюваний матеріал треба підпирати з обох боків, а саме як поблизу від прорізу, так і з краю. Будьте особливо обережні при прорізах в стінах або в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. Відрізний круг, що занурюється, може порізати газопровід або водопровід, електропроводку або інші об’єкти і спричинити сіпання. Особливі попередження при шліфуванні наждаком Не використовуйте завеликі абразивні шкурки, дотримуйтеся інструкції виготовлювача щодо розміру абразивних шкурок. Абразивна шкурка, що виступає за опорну шліфувальну тарілку, може спричинити тілесні ушкодження, а також застрявання, розрив абразивної шкурки або призвести до сіпання. Особливі попередження при поліруванні Не допускайте розхитання частин полірувального кожуха, зокрема, послаблення кріпильних шнурів.

іть або укоротіть кріпильні шнури. Слабкі кріпильні шнури, що обертаються разом з приладом, можуть зачепити Вам пальці або застряти в оброблюваному матеріалі. Особливі попередження при роботі з дротяними

Зважайте на те, що навіть під час звичайного використання з дротяної щітки можуть відламуватися шматочки дроту. Не створюйте занадто сильне навантаження на дроти, занадто сильно натискуючи на щітку. Шматочки дроту, що відлітають, можуть дуже легко впиватися в тонкий одяг та/або шкіру. Якщо рекомендується захисний кожух, запобігайте тому, щоб захисний кожух та дротяна щітка торкалися одне одного. Тарілчасті та чашкові дротяні щітки можуть в результаті притискування та через відцентрові сили збільшувати свій діаметр. Додаткові попередження Вдягайте захисні окуляри! Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопроводної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям або призвести до ураження електричним струмом. При вимкненні електропостачання, напр., при перепадах в живленні або витягуванні штепселя з розетки, розблокуйте вимикач та вимкніть його.

аким чином Ви попередите неконтрольоване увімкнення приладу. Не торкайтеся до шліфувальних і відрізних кругів, поки вони не охолонуть. Круги під час роботи дуже нагріваються. Під час роботи міцно тримайте прилад двома руками і зберігайте стійке положення. Двома руками Ви зможете надійніше тримати електроприлад. Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в

Вмикайте електроприлад в мережу, що належним чином заземлена. В розетці і в подовжувальному

  • має бути справний захисний провід. Вказівки з техніки безпеки щодо живлення високочастотних інструментів Точно дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки і роботи, що стосуються перетворювача частоти! Докладнішу інформацію можна отримати у виробника перетворювача частоти. Якщо Ви збираєтеся працювати в оточенні, що потребує особливого захисту людей, перетворювач частоти має бути захищений автоматом захисного вимкнення. Особливий захист людей потрібний, наприклад, при роботі у вогких приміщеннях або при роботі з матеріалами, які можуть утворювати електропровідний пил. Зневаження автоматом захисного вимкнення може призвести до ураження електричним струмом, небезпеки виникнення пожежі або важких тілесних ушкоджень. Автомат захисного вимкнення дозволяється монтувати в електромережу лише спеціалістам. Лише таким чином можна забезпечити бездоганну роботу інструмента. Вихідна напруга та частота перетворювача частоти мають відповідати даним на заводській табличці високочастотного електроінструмента. Електроінструмент можна експлуатувати лише з відповідним штепселем. Штепсель СЕЕ має бути розрахований на номінальний струм, потрібний електроінструменту (див. «Технічні дані»). OBJ_BUCH-2487-002.book Page 281 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PM282 | Українська 1 609 92A 36G | (2.11.16) Bosch Power Tools Монтаж штекера і під’єднання до живлення дозволяється здійснювати лише кваліфікованому персоналу, який отримав навчання щодо поводження з високочастотними інструментами. Використовуйте лише оригінальний кабель! Кожного разу перед використанням перевіряйте електроінструмент, шнур і штекер на можливі пошкодження. Шнури і штекери не дозволяється ремонтувати; зважаючи на можливі небезпеки, їх можна лише заміняти. Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням приладу і тримайте її перед собою увесь час, коли будете читати інструкцію. Призначення приладу Розповсюджується на наступні типи: – 0 602 301 4
  • – 0 602 305 40. – 0 602 306 434 – 0 602 324 40. Електроінструмент призначений для шліфування наждаком і полірування металевих та лакових поверхонь без використання води. Розповсюджується на наступні типи: – 0 602 304 40. – 0 602 324 44., p. 464
  • , – 0 602 329 5 – 0 602 331 5 – 0 602 332 5 – 0 602 334 5 p. 434
  • Електроінструмент призначений для відрізання, обдирання та крацювання металу та каменю без використання води. Для розрізання за допомогою відрізного диску необхідно використовувати спеціальний захисний кожух для розрізання. Для розрізання каменю необхідно забезпечити достатнє відведення пилу. Розповсюджується на всі типи Дозволяється використовувати лише надані в комплекті поставки до електроінструмента, або дозволені для нього захисні кожухи і затискні гайки. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. 1 Вимикач 2 Додаткова рукоятка 3 Шліфувальний шпиндель 4 Шийка шпинделя 5 Фіксатор шпинделя 6 Захисний кожух 7 Фіксуючий гвинт захисної кришки 8 Кодований кулачок 9 Захист для руки* 10 Опорний фланець з кільцем круглого перерізу 11 Шліфувальний/відрізний/обдирний круг 12 Затискна гайка 13 Гайковий ключ 14 Вилковий гайковий ключ з розміром 17 мм 15 Кругла гайка* 16 Шліф увальна шкурка* 17 Гумова опорна шліфувальна тарілка* 18 Тканинний полірувальний круг* 19 Дротяна щітка* 20 Елемент компенсації натягу (штепсель CEE) 21 Штепсельна вставка (штепсель CEE) 22 Гвинти (штепсель CEE) 23 Гвинти у штепсельній вставці 21 (штепсель CEE) 24 Штепсель CEE 25 Пластикова оболонка (штепсель CEE) *Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Високочастотна кутова шліфмашина Артикульний номер 0 602 301 Ном. напруга В 265 135 200 p. 401

Гц200200 300 Ном. споживана потужність Вт600600 900 Номінальна вихідна потужність Вт440440 630 Номінальний струм А 1,6 3,3 3,3 Кількість обертів на холостому ходу

Макс. діаметр шліфувального круга мм 125 125 125 Різьба шліфувального шпинделя M14 M14 M14 OBJ_BUCH-2487-002.book Page 282 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PMУкраїнська | 283 Bosch Power Tools 1 609 92A 36G | (2.11.16) Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 3,2 3,2 3,2 Клас захисту /I /I /I Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 Високочастотна кутова шліфмашина Високочастотна кутова шліфмашина Артикульний номер 0 602 304 ... 0 602 305 ...

Гц 200 200 200 200 Ном. споживана потужність Вт 950 950 950 950 Номінальна вихідна потужність Вт 700 700 700 700 Номінальний струм А 5,5 10 2,8 5,5 Кількість обертів на холостому ходу

Макс. діаметр шліфувального круга мм 180 180 175 175 Різьба шліфувального шпинделя M14 M14 M14 M14 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 5,3 5,3 4,8 4,8 Клас захисту /I /I /I /I Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Високочастотна кутова шліфмашина Артикульний номер 0 602 306 ... 0 602 324 ...

Гц300200 200 200 300 Ном. споживана потужність Вт1450520 520 520 800 Номінальна вихідна потужність Вт1050360 360 360 550 Номінальний струм А 5,5 1,6 3,2 6,0 3,2 Кількість обертів на холостому ходу

Макс. діаметр шліфувального круга мм 175 125 125 125 125 Різьба шліфувального шпинделя M14 M14 M14 M14 M14 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 4,8 2,3 2,3 2,3 2,5 Клас захисту /I /I /I /I /I Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Високочастотна кутова шліфмашина Артикульний номер 0 602 324 ...

Гц 200 200 200 200 Ном. споживана потужність Вт 520 520 520 520 Номінальна вихідна потужність Вт 360 360 360 360 Номінальний струм А 1,6 3,2 6,0 3,2 Кількість обертів на холостому ходу

Макс. діаметр шліфувального круга мм 125 125 125 125 Різьба шліфувального шпинделя M14 M14 M14 M14 OBJ_BUCH-2487-002.book Page 283 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PM284 | Українська 1 609 92A 36G | (2.11.16) Bosch Power Tools Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 2,5 2,5 2,5 2,5 Клас захисту /I /I /I /I Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Високочастотна кутова шліфмашина Високочастотна кутова шліфмашина Артикульний номер 0 602 329 ...

Гц200300 Ном. споживана потужність Вт12001800 Номінальна вихідна потужність Вт10001500 Номінальний струм А 3,3 6,4 Кількість обертів на холостому ходу

Макс. діаметр шліфувального круга мм 180 180 Різьба шліфувального шпинделя M14 M14 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 5,8 5,8 Клас захисту /I /I Ступінь захисту IP 20 IP 20 Високочастотна кутова шліфмашина Артикульний номер 0 602 331 ...

Гц 200 200 200 300 Ном. споживана потужність Вт 1950 1950 1950 2900 Номінальна вихідна потужність Вт 1500 1500 1500 2200 Номінальний струм А 5 10 18 10 Кількість обертів на холостому ходу

Макс. діаметр шліфувального круга мм 180 180 180 180 Різьба шліфувального шпинделя M14 M14 M14 M14 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 7,1 7,1 7,1 7,1 Клас захисту /I /I /I /I Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Високочастотна кутова шліфмашина Артикульний номер 0 602 332 ...

Гц 200 200 200 300 300 Ном. споживана потужність Вт 1950 1950 1950 2900 2900 Номінальна вихідна потужність Вт 1500 1500 1500 2200 2200 Номінальний струм А 5 10 18 10 27 Кількість обертів на холостому ходу

Макс. діаметр шліфувального круга мм 230 230 230 230 230 Різьба шліфувального шпинделя M14 M14 M14 M14 M14 OBJ_BUCH-2487-002.book Page 284 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PMУкраїнська | 285 Bosch Power Tools 1 609 92A 36G | (2.11.16) Вказівки щодо живлення Цей електроінструмент є частиною високочастотної системи і потребує 3-фазного змінного струму з частотою, що вказана на заводській табличці. Для досягнення такої частоти електроінструмент потрібно під’єднувати за допомогою перетворювача частоти (див. «Підключення до джерела живлення», стор. 290). Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-3. Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 Клас захисту /I /I /I /I /I Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Високочастотна кутова шліфмашина Високочастотна кутова шліфмашина Артикульний номер 0 602 334 ...

Гц 200 200 200 300 Ном. споживана потужність Вт 2500 2500 2500 3800 Номінальна вихідна потужність Вт 2200 2200 2200 3100 Номінальний струм А 6,7 13,2 24,7 13,2 Кількість обертів на холостому ходу

Макс. діаметр шліфувального круга мм 230 230 230 230 Різьба шліфувального шпинделя M14 M14 M14 M14 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 7,8 7,8 7,8 7,8 Клас захисту /I /I /I /I Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 IP 20

Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить звукове навантаження звукова потужність похибка K Вдягайте навушники!

(векторна сума трьох напрямків) та похибка K визначені відповідно до EN 60745-2-3. Шліфування поверхонь (обдирання):

Шліфування абразивною шкуркою:

Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить звукове навантаження звукова потужність похибка K Вдягайте навушники!

(векторна сума трьох напрямків) та похибка K визначені відповідно до EN 60745-2-3. Шліфування поверхонь (обдирання):

Шліфування абразивною шкуркою:

Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить звукове навантаження звукова потужність похибка K Вдягайте навушники!

(векторна сума трьох напрямків) та похибка K визначені відповідно до EN 60745-2-3. Шліфування поверхонь (обдирання):

Шліфування абразивною шкуркою:

Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило,

звукове навантаження звукова потужність похибка K Вдягайте навушники!

OBJ_BUCH-2487-002.book Page 286 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PMУкраїнська | 287 Bosch Power Tools 1 609 92A 36G | (2.11.16) Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт, роботі з різним приладдям або з іншими змінними робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати. Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що описаний у розділі «Teхнічні дані» продукт відповідає усім відповідним положенням Директив 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС, включаючи їх зміни, а також наступним нормам: EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN50581. Технічна документація (2006/42/EC): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Монтаж захисних пристроїв Загальні вказівки Перед тим, як настроювати електроінструмент, міняти приладдя або відкласти електроінструмент, вимкніть живлення. Ці попереджувальні заходи покликані запобігти ненавмисному вмиканню електроінструменту. Вказівка: Після поломки шліфувального круга під час роботи або при пошкодженні затискних пристроїв на захисному кожусі/на електроприладі необхідно негайно відправити електроприлад в сервісну майстерню, адреси див. у розділі «Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції». Захисну кришку треба встановити так, щоб іскри не могли летіти в напрямку працюючого з інструментом. Вказівка: Завдяки кодованим кулачкам на захисному кожусі на електроінструмент м ожна монтувати лише відповідний йому захисний кожух. Захисний кожух для шліфування (див. мал.A) – Надіньте захисний кожух 6 кодованим кулачком 8 у кодований паз на шийці шпинделя 4, щоб бортик захисного кожуха сів на фланець інструменту. – Встановіть захисний кожух в необхідне для до виконуваної роботи положення. – Для фіксації захисного кожуха затягніть фіксуючий гвинт 7 з моментом затягування принаймні 10 Нм. Захисний кожух для розрізання Сумарна вібрація a

(векторна сума трьох напрямків) та похибка K визначені відповідно до EN 60745-2-3. Шліфування поверхонь (обдирання):

Шліфування абразивною шкуркою:

Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS Розповсюджується на наступні типи: – 0 602 304 40. – 0 602324 434 – 0 602324 44. – 0 602324 464 – 0 602324 474 – 0 602 329 5.. – 0 602 331 5.. – 0 602 332 5.. – 0 602 334 5.. Розповсюджується на наступні типи: – 0 602304 40. – 0 602324 434 – 0 602324 44. – 0 602324 464 – 0 602324 474 – 0 602 329 5.. – 0 602 331 5.. – 0 602 332 5.. – 0 602 334 5.. OBJ_BUCH-2487-002.book Page 287 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PM288 | Українська 1 609 92A 36G | (2.11.16) Bosch Power Tools Для розрізання за допомогою зв’язаного абразиву необхідно використовувати спеціальний захисний кожух для розрізання. Для розрізання каменю завжди використовуйте витяжний кожух для розрізання з напрямними (приладдя). Захисні кожухи для різання монтуються аналогічно до стандартного захисного кожуха (див. мал. A). Демпферна додаткова рукоятка (див. мал. B) Демпферна додаткова рукоятка зменшує вібрацію і, таким чином, забезпечує більш приємну та безпечну працю. Користуйтеся приладом лише з додатковою рукояткою 2. – Прикрутіть додаткову рукоятку 2 в залежності від способу роботи праворуч або ліворуч від головки

Не здійснюйте жодних змін на додатковій рукоятці. Не використовуйте пошкоджену додаткову

Захист для руки (див.мал.C) Для роботи з гумовою опорною шліфувальною тарілкою 17 або з чашковою щіткою/дисковою щіткою/віялоподібним кругом завжди монтуйте захист для рук 9. – Закріплюйте захист для рук 9 за допомогою додаткової рукоятки 2. Монтаж шліфувальних інструментів Загальні вказівки Перед тим, як настроювати електроінструмент, міняти приладдя або відкласти електроінструмент, вимкніть живлення. Ці попереджувальні заходи покликані запобігти ненавмисному вмиканню електроінструменту. Зважайте на розміри шліфувальних інструментів. Отвір за своїм діаметром має пасувати до опорного фланця. Не використовуйте адаптери або перехідники. –Прочистіть шліфувальний шпиндель 3 і всі деталі, що будуть монтуватися. Після монтажу шліфувального інструмента, перш ніж вмикати прилад, перевірте, чи правильно вмонтований шліфувальний інструмент і чи вільно він може обертатися. Впевніться, що шл

інструмент не зачіпає захисний кожух або інші

Монтаж шліфувальних, відрізних або обдирних кругів (див. мал. D1 –D2)

– Вневніться, що відповідний захисний кожух встановлено (див. «Монтаж захисних пристроїв», стор. 287). – Встановіть опорний фланець 10 на шліфувальний шпиндель 3. В опорному фланці 10 на центруючому пояску знаходиться пластмасова деталь (кільце круглого перерізу). Якщо кільця круглого перерізу нема або воно пошкоджене, його обов’язково треба встановити/замінити, перш ніж монтувати опорний фланець 10. – Встановіть відповідно до правильного напрямку обертання необхідний абразивний інструмет 11 (шліфувальний, відрізний або обдирний круг) на шліфувальний шпиндель 3. – Надіньте затискну гайку 12 на різьбу шпинделя таким

щоб заглиблення посередині у затискній гайці дивилося угору. – Міцно затягніть затискну гайку ріжковим ключем на два отвори 13, притримуючи вилковим гайковим ключем 14 шліфувальний шпиндель 3 за поверхню під ключ.

– Міцно тримайте шліфувальний шпиндель 3 за поверхню під ключ вилковим гайковим ключем 14. – Відкрутіть затискну гайку 12 ріжковим ключем на два отвори 13 із шліфувального шпинделя, міцно притримуючи за поверхню під ключ вилковим гайковим ключ ем 14. – Після цього зніміть абразивний інструмент і опорний фланець із шліфувального шпинделя. Електроінструменти з фіксатором шпинделя 5 Розповсюджується на наступні типи: – 0 60232440. – 0 602324434 – 0 60232444. Якщо електроінструмент має фіксатор шпинделя 5, відпадає необхідність притримування гайковим ключем під час монтажу шліфувальних інструментів (див. мал. E1–E2). Перш, ніж натискати на фіксатор шпинделя, зачекайте, поки шліфувальний шпиндель не зупиниться! В противному разі електроприлад може пошкодитися. – Перед установкою шліфувального інструмента натисніть фіксатор шпинделя 5, щоб шліфувальний шпиндель 3 зафіксувався, і тримайте кнопку натиснутою. Розповсюджується на наступні типи: – 0 602 301 4.. – 0 60230540. – 0 602306434 – 0 602 324 40. Розповсюджується на наступні типи: – 0 60230440. – 0 602 324 44., ... 464, ... 474, ... 434 – 0 602 329 5.. – 0 602 331 5.. – 0 602 332 5.. – 0 602 334 5.. OBJ_BUCH-2487-002.book Page 288 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PMУкраїнська | 289 Bosch Power Tools 1 609 92A 36G | (2.11.16) – Монтуйте потрібний шліфувальний інструмент (див. «Монтаж шліфувальних, відрізних або обдирних кругів», стор. 288). – Відпустіть фіксатор шпинделя 5, щоб розблокувати шліфувальний шпиндель. Монтаж гумового тарілчастого шліфувального круга (див. мал. F)

– Впевніться, що захист для рук і додаткова рукоятка встановлені (див. «Монтаж захисних пристроїв», стор. 287). – Встановіть гумовий тарілчастий шліфувальний круг 17 на шліфувальний шпиндель 3. –Покладіть шліфувальну шкурку 16 на гумовий тарілчастий шліфувальний круг. – Встановіть круглу гайку 15 на різьбу шпинделя. – Міцно затягніть круглу гайку ріжковим ключем на два отвори 13, притримуючи вилковим гайковим ключем 14 шліфувальний шпиндель 3 за поверхню під ключ. Слідкуйте за тим, щоб кругла гайка 15 була повністю закручена в заглиблення гумового тарілч

шліфувального круга, щоб вона не заважала під час шліфування і шліфувальна шкурка міцно трималася.

– Міцно тримайте шліфувальний шпиндель 3 за поверхню під ключ вилковим гайковим ключем 14. – Відкрутіть круглу гайку 15 рожковим ключем на два отвори 13 із шліфувального шпинделя, притримучи вилковим гайковим ключем 14 за поверхню під ключ. – Зніміть шліфувальну шкурку і гумовий тарілчастий шліфувальний круг із шліфувального шпинделя. Монтаж тканинного полірувального круга (див.мал.G)

Слідкуйте за тим, щоб різьба тканинного полірувального круга точно підходила до різьби шліфувального шпинделя (M14). – Впевніться, що захист для рук і додаткова рукоятка встановлені (див. «Монтаж захисних пристроїв», стор. 287). – Накрутіть тканинний полірувальний круг 18 на шліфувальний шпиндель 3 настільки, щоб він щільно прилягав до поверхні під ключ шліфувального шпинделя; при цьому притримуйте гайковим ключем 14 поверхню під ключ шліфувального шпинделя 3.

– Щоб зняти тканинний полірувальний круг 18, що дуже міцно сидить на шпинделі, візьміться гайковим ключем за поверхню під ключ на крузі, одно часно тримаючись гайковим ключем 14 за поверхню під ключ на шліфувальному шпинделі 3. Монтаж дротяних щіток (див. мал. H)

Слідкуйте за тим, щоб різьба дротяної щітки точно підходила до різьби шліфувального шпинделя (M14). – Впевніться, що захист для рук і додаткова рукоятка встановлені (див. «Монтаж захисних пристроїв», стор. 287). – Накрутіть потрібну дротяну щітку 19 (чашкову або дискову) на шліфувальний шпиндель 3 настільки, щоб вона щільно прилягала до поверхні під ключ шліфувального шпинделя; при цьому притримуйте гайковим ключем 14 поверхню під ключ шліфувального шпинделя.

– Щоб зняти дротяну щітку 19, що дуже міцно сидить на шпинделі, візьміться гайковим ключем за поверхню під ключ на щітці, одночасно тримаючись гайковим ключем 14 за поверхню під ключ на шліфувальному шпинделі 3. Відсмоктування пилу/тирси/стружки Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам. – За можливістю використовуйте придатний для матеріалу відсмоктувальний пристрій. – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. –Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися. Розповсюджується на наступні типи: – 0 602 301 4.. – 0 602305 40. – 0 602306 434 – 0 602 324 40. Розповсюджується на наступні типи: – 0 602 301 4.. – 0 602305 40. – 0 602306 434 – 0 602 324 40. Розповсюджується на наступні типи: – 0 602304 40. – 0 602 324 44., ... 464, ... 474, ... 434 – 0 602 329 5.. – 0 602 331 5.. – 0 602 332 5.. – 0 602 334 5.. OBJ_BUCH-2487-002.book Page 289 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PM290 | Українська 1 609 92A 36G | (2.11.16) Bosch Power Tools Підключення до джерела живлення Для експлуатації електроінструмента необхідний перетворювач частоти, що виробляє 3-фазний змінний струм з частотою, вказаною на заводській табличці. Перетворювачі частоти бувають різних розмірів, з різними частотами, вторинними напругами й номінальними потужностями. Вибір перетворювача частоти залежить від того, який електроінструмент підключатиметься. Під час вибору перетворювача частоти порадьтеся зі спеціалістом у спеціалізованому магазині Bosch. Електроінструм ент надається зі спеціальним кабелем довжиною чотири метри без штепселя. Щоб використовувати електроінструмент, на спеціальний кабель потрібно монтувати чотири-полюсний штепсель CEE (зелене маркування). Крім того, для захисту від перевантаження електроінструмент можна устаткувати стандартним реле захисту електродвигуна. Діапазон налаштування реле захисту електродвигуна повинен відповідати номінальному струму електроінструмента (див. «Технічні дані»). Реле захисту електродвигуна повинно спрацьовувати протягом менше одної секунди. При цьому зважайте також на вказівки з техніки безпеки та монтажу, що містяться в інструкції з експлуатації реле захисту електродвигуна! Монтаж штепселя CEE (див.мал.I1–I2) – Відпустіть обидва гвинти 22 і вий міть штепсельну вставку 21 з корпусу штепселя CEE 24. – Проріжте пластикову оболонку 25 відповідно до діаметра спеціального кабелю електроінструмента і надіньте корпус штепселя CEE на спеціальний кабель. –Просуньте чотири жили через елемент компенсації натягу 20. – Відпустіть чотири малі гвинти 23 у штепсельній вставці 21 і вставте кабельну кінцеву гільзу коричневої жили L1 в контактне гніздо L1, кабельну кінцеву гільзу синьої жили L2 в контактне гніздо L2, кабельну кінцеву гільзу чорної жили L3 в контактне гніздо L3, а також кабельну кінцеву гільзу зелено-жовтої жили в гніздо для захисного контакту . – Міцно затягніть чотири маленькі гвинти 23 в штепсельній вставці 21, щоб зафіксувати ці чотири

– Закрутіть елемент компенсації натягу 20 навколо всього кабелю разом з кабельною оболонкою так, щоб на кабельні кінцеві гільзи зовсім не діяло розтягувальне зусилля. – Вставте штекерну вставку 21 на місце в корпусі штепселя CEE 24 і міцно затягніть обидва гвинти 22. – Після цього перевірте правильність роботи захисного

– Вставте штепсель CEE 24 електроінструмента в гніздо перетворювача частоти. Після цього можна під’єднувати перетворювач частоти до

Інформація про під’єднання перетворювача частоти до джерела живлення міститься в інструкції з експлуатації перетворювача частоти. Після цього перевірте напрям обертання! Перевірка напряму обертання Напрям обертання шліфувального шпинделя повинен відповідати стрілці, зображ еній на електроінструменті. Якщо шліфувальний шпиндель під час першого увімкнення (див. «Вмикання/вимикання електроприладу», стор. 291) обертається у неправильному напрямку, негайно вимкніть електроінструмент і від’єднайте його від джерела

– Знову відпустіть обидва гвинти 22 і вийміть штепсельну вставку 21 з корпусу штепселя CEE 24. – Вийміть кабельні кінцеві гільзи чорної та коричневої жил з їхніх контактних гнізд. –Потім вставте кабельну кінцеву гільзу чорної жили L3 в контактне гніздо L1, а кабельну кінцеву гільзу коричневої жили L1 в контактне гніздо L3. – Міцно затягніть маленькі гвинти 23 в штепсельній вставці 21, щоб зафіксувати жили. – Вставте штекерну вставку 21 на місце в корпусі штепселя CEE 24 і міцно затягніть обидва гвинти 22. – Після цього перевірте правильність роботи захисного

– Знову під’єднайте електроінструмент до джерела

Початок роботи Напруга і частота джерела струму повинні відповідати даним на заводській табличці електроінструмента. Перевіряйте шліфувальні інструменти перед експлуатацією. Шліфувальний інструмент має бути бездоганно вмонтований та вільно обертатися. Не використовуйте пошкоджені та некруглі шліфувальні інструменти або такі, що сильно вібрують. Пошкоджені шліфувальні інструменти можуть ламатися і спричиняти тілесні ушкодження. Якщо при увімкненому вимикачі 1 електроінструмент несподівано припинить роботу, вимкніть вимикач. Таким чином попереджається неконтрольоване увімкнення інструмента. Перед тим як знову вмикати електроінструмент, перевірте параметри живлення (див. «Підключення до джерела живлення», стор. 290). Завжди спочатку під’єднуйте електроінструмент до перетворювача частоти і лише потім під’єднуйте перетворювач частоти до електромережі. З міркувань заощадження електроенергії вмикайте електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь користуватися ним. OBJ_BUCH-2487-002.book Page 290 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PMУкраїнська | 291 Bosch Power Tools 1 609 92A 36G | (2.11.16) Увімкнення/вимкнення перетворювача частоти Спочатку потрібно увімкнути перетворювач частоти і лише потім вмикати електроінструмент. Дотримуйтеся при цьому інструкції з експлуатації перетворювача частоти. Вмикання/вимикання електроприладу із запобіжним повзунковим вимикачем (див. мал. J1) Розповсюджується на наступні типи: – 0 602 324 4.. – Щоб увімкнути електроприлад, посуньте вимикач 1

– Щоб зафіксувати вимикач 1, натисніть на вимикач 1 спереду, щоб він застопорився. – Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач

У разі зафіксованого ви микача 1 натисніть коротко ззаду на вимикач і відпустіть його. Вмикання/вимикання електроприладу із запобіжним вимикачем (див. мал.J2) – Щоб увімкнути електроприлад, потягніть вимикач 1 уперед і потім натисніть на нього. – Щоб зафіксувати натиснутий вимикач 1, посуньте вимикач 1 далі вперед. – Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 1 або, якщо він зафіксований, натисніть коротко на вимикач 1 і потім відпустіть його. Вказівки щодо роботи Перед тим, як настроювати електроінструмент, міняти приладдя або відкласти електроінструмент, вимкніть живлення. Ці попереджувальні заходи покликані запобігти ненавмисному вмиканню електроінструменту. Обережно при прорізанні шліців у несучій стіні, див. розділ «Вказівки щодо статики». Якщо оброблювана заготовка не лежіть стабільно під власною вагою, її треба закріпити. Не навантажуйте електроприлад настільки, щоб він

Після сильного навантаження дайте електроприладу ще декілька хвилин попрацювати на холостому ходу, щоб він міг охолонути. Шліфування віялоподібним шліфувальним кругом Віялоподібним шліфувальни м кругом (приладдя) можна обробляти також і вигнуті поверхні і профілі. Віялоподібні шліфувальні круги мають значно довший експлуатаційний ресурс, спричиняють менше шуму і мають нижчу температуру шліфування ніж традиційні шліфувальні круги. Розрізання металу (див. мал. K) Для розрізання за допомогою зв’язаного абразиву необхідно використовувати спеціальний захисний кожух для розрізання. При відрізанні працюйте з помірним просуванням робочого інструмента у відповідності до оброблюваного матеріалу. Не натискуйте на відрізний круг, не перекошуйте його і не хитайте його. Після вимкнення приладу не гальмуйте відрізний круг притискуванням збоку. Шліфувати треба зав жди із зустрічною подачею. Інакше існує небезпека неконтрольованого виштовхування електроприладу з прорізу. При розрізанні профілей і квадратних труб краще починати з найменьшого перерізу. Розрізання каменю Для розрізання каменю забезпечуйте достатнє відсмоктування пилу. Вдягайте пилозахисну маску. Електроприлад можна використовувати лише для сухого розрізання/сухого шліфування. Для розрізання каменю краще використовувати алмазний відрізний круг. Для захисту від перекосу необхідно використовувати напрямні зі спеціальним захисним всмоктувальним кожухом. Експлуатуйте електроприлад лише з пиловідсмоктувачем і додатково вдягайте пилозах исну маску. Пилосос має бути допущений для відсмоктування породного пилу. Bosch пропонує придатні пилососи. –Увімкніть електроприлад і приставте його передньою частиною люнетного супорта до оброблюваного матеріалу. Помірно просувайте електроприлад у відповідності до оброблюваного матеріалу. При розрізанні особливо твердих матеріалів, напр., бетону з високим вмістом гальки, алмазний відрізний круг може перегріватися, що призводить до його пошкодження. Про це недвозначно свідчить вінець із іскор навколо алмазного відрізного круга. У такому випадку припиніть розрізання та дайте алмазному відрізному кругу охолонути, давши йому протягом короткого часу попрацювати на холостому ходу при максимальній кількості обертів.

же повільне просування роботи і утворення вінця з іскор є ознаками того, що алмазний відрізний круг затупився. Ви можете знов нагострити його, зробивши короткі надрізи в абразивному матеріалі, напр., у силікатній цеглі. Вказівки щодо статики Шліци в несучих стінах підлягають стандарту DIN 1053, ч. 1, або національним приписам. Цих приписів треба обов’язково додержуватися. З цієї причини перед початком роботи Вам треба залучити для поради відповідного статика, архітектора або прораба. Розповсюджується на наступні типи: – 0 602 301 4.. – 0 602304 40. – 0 602305 40. – 0 602306 434 – 0 602 329 5.. – 0 602 331 5.. – 0 602 332 5.. – 0 602 334 5.. OBJ_BUCH-2487-002.book Page 291 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PM292 | Українська 1 609 92A 36G | (2.11.16) Bosch Power Tools Обдирне шліфування Ніколи не використовуйте для обдирання відрізні шліфувальні круги. Під кутом 30° – 40° Ви отримаєте при обдирному шліфуванні найкращі результати роботи. Совайте електроприлад з помірним натискуванням туди-сюди. Цим Ви уникните перегрівання оброблюваної заготовки, зміни кольору і утворення хвиль. Шліфування наждаком із гумовим тарілчастим шліфувальним кругом Вибір придатного наждаку залежить від оброблюваного

Bosch пропонує різні сорти шліфувальної шкурки відповідно до гумового тарілчастого шліфувального круга. Проконсультуйтеся в дилера. Полірування тканинним полірувальним кругом При поліруванні на оброблювальний матеріал або на тканинний полірувальний круг наноситься абразив, щ

розтирається по поверхні матеріалу при обертанні. Працюючи у декілька етапів, поступово зменшуючи зернистіть полірувальних засобів, необхідно використовувати окремий полірувальний круг для кожної зернистості полірувального засобу. У перервах між заходами полірування ретельно очищуйте поверхню оброблюваного матеріалу. Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Перед тим, як настроювати електроінструмент, міняти приладдя або відкласти електроінструмент, вимкніть живлення. Ці попереджувальні заходи покликані запобігти ненавмисному вмиканню електроінструменту. Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. В екстремальних умовах застосування за можливістю завжди використовуйте відсмоктувальний пристрій. Часто продувайте вентиляційні щілини та під’єднуйте інструмент через пристрій захисного вимкнення. При обробці металів усередині електроприладу може осідати електропровідний пил. Це може позначитися на захисній ізоляції електроприладу. Регулярно виміряйте к ількість обертів на холостому ході на шліфувальному шпинделі. Якщо виміряне значення є більш ніж на 10 % менше або більше зазначеної частоти обертів холостого ходу (див. «Технічні дані»), електроінструмент потрібно перевірити в сервісній майстерні Bosch. При занадто великій кількості обертів на холостому ході змінний робочий інструмент може розламатися, при занадто низькій кількості обертів зменшується продуктивність

Використовуйте лише оригінальний кабель! Кожного разу перед використанням перевіряйте електроінструмент, шнур і штекер на можливі пошкодження. Шнури і штекери не дозволяється ремонтувати; зваж аючи на можливі небезпеки, їх можна лише заміняти. Техобслуговування та ремонт приладу дозволяється виконувати лише кваліфікованим фахівцям. Лише за таких умов Ваш електроприлад і надалі буде залишатися безпечним. Прочищайте гнізда, з’єднання і штепсель відключеного від електромережі електроінструмента сухою ганчіркою без ворсинок та знімайте пил та забруднення. Після перших 150 годин роботи прочистіть редуктор м’яким розчинником. Виконуйте вказівки виробника розчинника щодо користування і видалення. Потім змастіть редуктор спеціальним трансмісійним мастилом Bosch. Повторюйте процедуру очищення кожні 300 годин роботи, починаючи з першого очищення. Авторизована майстерня Bosch виконує такі роботи швидко і надійно. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з

Повний асортимент високоякісного приладдя Ви можете подивитися в Інтернеті за адресою: www.bosch-pt.com і www.boschproductiontools.com або запитати в спеціалізованому магазині. Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя

При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту. Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку. OBJ_BUCH-2487-002.book Page 292 Wednesday, November 2, 2016 4:43 PMҚaзақша | 293 Bosch Power Tools 1 609 92A 36G | (2.11.16)

ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60

Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.