BOSCH HWS 810230 Professional - Schrauber

HWS 810230 Professional - Schrauber BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HWS 810230 Professional BOSCH als PDF.

📄 472 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BOSCH HWS 810230 Professional - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Schrauber
Marke Bosch
Modell HWS 810230 Professional
Versorgungsspannung 135–265 V (je nach Modell)
Frequenz 200–300 Hz
Leerlaufdrehzahl 1750 min⁻¹ oder 5750 min⁻¹ (je nach Modell)
Max. Scheibendurchmesser 180 mm
Spindelgewinde M14
Gewicht ca. 2,5 kg
Hauptfunktionen Schleifen, Trennen, Schleifen, Bürsten, Polieren
Wartung und Reinigung Reinigen Sie regelmäßig die Belüftungsschlitze mit Druckluft. Überprüfen Sie die Leerlaufdrehzahl und den Zustand der Kabel.
Sicherheit Tragen Sie Schutzbrille, Maske, Handschuhe, Gehörschutz. Verwenden Sie die Schutzhaube und den Zusatzhandgriff. Beachten Sie die Rückschlagsicherheitshinweise.
Ersatzteile und Reparierbarkeit Reparaturen nur durch einen autorisierten Bosch-Kundendienst. Verwenden Sie Originalteile und spezifische Kabel.
Allgemeine Informationen Anleitung in mehreren Sprachen verfügbar. Trockenanwendung auf Metall und Stein.

Häufig gestellte Fragen - HWS 810230 Professional BOSCH

Wie wechsle ich die Scheibe des Schraubers?
Schalten Sie die Stromversorgung aus. Verwenden Sie den Gabelschlüssel, um die Spindel zu blockieren und die Mutter zu lösen. Ersetzen Sie die Scheibe unter Beachtung der Abmessungen (Bohrung und Durchmesser) und schrauben Sie sie fest.
Wie hoch ist die Leerlaufdrehzahl des Werkzeugs?
Die Leerlaufdrehzahl hängt vom Modell ab: Sie kann 1750 min⁻¹ oder 5750 min⁻¹ betragen. Überprüfen Sie das Typenschild.
Wie stelle ich die Schutzhaube ein?
Lösen Sie die Feststellschraube, richten Sie die Haube je nach Arbeit (Schleifen oder Trennen) aus und ziehen Sie sie mit einem Drehmoment von mindestens 10 Nm fest.
Kann ich dieses Werkzeug zum Trennen verwenden?
Ja, sofern Sie eine spezielle Trennungsschutzhaube und für Stein eine Absaughaube mit Führungsschlitten verwenden.
Wie reinige ich den Schrauber?
Trennen Sie das Werkzeug vom Stromnetz, reinigen Sie die Belüftungsschlitze mit Druckluft. Wischen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Kabel und Stecker.
Wie überprüfe ich die Drehrichtung?
Bei der ersten Inbetriebnahme lassen Sie das Werkzeug im Leerlauf laufen. Die Spindel muss in die durch den Pfeil angezeigte Richtung drehen. Wenn dies nicht der Fall ist, tauschen Sie die braune und schwarze Ader im CEE-Stecker.
Welches Zubehör verwende ich zum Schleifen?
Verwenden Sie einen Gummi-Schleifteller mit auf das Material abgestimmten Schleifmitteln. Zum Polieren verwenden Sie einen Topfschleifer mit Schleifsubstanz.
Wie vermeide ich Rückschläge?
Halten Sie das Werkzeug fest mit beiden Händen, verwenden Sie den Zusatzhandgriff, vermeiden Sie ein Blockieren der Scheibe und arbeiten Sie nicht in Bereichen ohne Sicht.
Wo finde ich Ersatzteile?
Wenden Sie sich an einen autorisierten Bosch-Fachhändler oder einen zugelassenen Kundendienst. Verwenden Sie nur Originalteile, um die Sicherheit zu gewährleisten.
Wie starte ich das Werkzeug?
Stellen Sie sicher, dass der Frequenzumrichter eingeschaltet ist. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach vorne (Modelle mit Schiebesicherung) oder drücken Sie ihn und drücken Sie dann (Tricontrol-Modelle). Zum Ausschalten loslassen oder kurz drücken.

Benutzerfragen zu HWS 810230 Professional BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HWS 810230 Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HWS 810230 Professional von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG HWS 810230 Professional BOSCH

de Originalbriebsanlertung

en Original instructions

frNotice originals

es Manual original

at Homeral original

Intrusinal uterine

1

In Derspokn

gcbroksaaarwzirg

da Original brugsavings

sv Bruksanvising original

Sicherheitschinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge

A WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-

haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitsinweisige und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitszinweis verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektronwerkzeuge (mit Netzkabel) und auf aktubetriebene Elektronwerkzeuge (ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzssicherheit

Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi onsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektronwerkeuze- ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dampfe entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugnfsern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Elektrische Sicherheit

  • Der Anschlussstecker des Elektronwerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker dar in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektronwerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verrirgen das Risiko eines elektrischen Schlages.
    Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlerschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdt ist.
    Halten Sie Elektrowerkeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkezeug erhöht das Risiko eines elektrischen SchLAGs.
    Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrwoerkezug zuragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteiten. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
    Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlangerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlangerungskabels verringg das Risiko eines elektrischen Schlages.

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Sicherheit von Personen

Seien Sie aufm Kernsam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunf an die Arbeit mit einem Elektronerkzeug. Benutzten Sie kein Elektronerkzeug, wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikanten sthen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Graubach des Elektronerkzeuges kann zu ernsthahmen Verletzungen führen.
Tragen Sie personliche Schutzausstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen personlicher Schutzausstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschupe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektronwirkzeug ausgeschalten ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnahmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektronwirkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschelt an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkreuz einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unwerteten Situationen better kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissen Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährduren durch Staub verringn.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das für bestimmte Elektronwerkeug. Mit dem passenden Elektronwerkeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-oder ausschalten{lassst,ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

BOSCH HWS 810230 Professional - Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges - 7

BOSCH HWS 810230 Professional - Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges - 8

8 | Deutsch

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benuten, die mit diesen nicht vertraut sind oder dieser Anweisungen nicht gegeben haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfait. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beinhaltet ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-faltig gepliegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-kanten verklimmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwendten Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwirkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerkeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkeuges erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für Winkelschleifer

Gemeinsame Sicherheitsinweise zum Sandpapierschleifen und Polieren

Gültig für folgende Typen:

-06023014

-060230540.
-0602306434
-060232440.

Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Sandpapierschleifer und Pollierer. Beachten Sie alle Sicherheitschinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungenkommen.
Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Schleifen, Arbeitsmen mit Drahtbürsten und Trennschleifen. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgehen ist, können Gefährungen und Verletzungen verur-sachen.

Gemeinsame Sicherheitschinweise zum Schleifen, Arbeits mit Drahtbürsten und Trennschleifen

Gültig für folgende Typen:

-060230440.
060232444.464.474.434
-06023295.
-06023315.
-06023325.
-06023345.

Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, Drahtbärte und Trennschleifmaschine. Bechten Sie alle Sicherheitsinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungenkommen.
- Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Sandpapierschleifen und Pollieren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefahrungen und Verletzungen verursachen.

Gemeinsame Sicherheitseinweise zum Schleifen, Sandpaplerschleifen, Arbeitsen mit Drahtbürsten, Polleren und Trennschleifen Gültig für alle Typen

Verwendten Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für diese Elektrowerkezug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an ihrem Elektrowerkezug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
Aufendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechenden. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschimrt oder kontrolliert werden.
Einsatzwerkzeuge mit Gewindeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Einatzwerkzeugien, die mittels Flansch montiert werden, muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Einzatzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrierten sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
Verwendten Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drächte. Wenn das Elektronwerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüften Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähne befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und setzen Sie das Elektronwerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen mein in dieser Testzeit.
Tragen Sie persönliche Schutzausstätung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgeschichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die keine Schleif- und Material

BOSCH HWS 810230 Professional - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer - 7

BOSCH HWS 810230 Professional - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer - 8

BOSCH HWS 810230 Professional - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer - 9

BOSCH HWS 810230 Professional - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer - 10

BOSCH HWS 810230 Professional - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer - 11

BOSCH HWS 810230 Professional - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer - 12

Deutsch|9

partikel von ihren fernhalt. Die Augen sollen vor herum liegenden Fremdkörpers geschlossen werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Attemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehen Staub filtern. Wenn Sie langt lauterl Larm ausgezet sind, können sie einen Hörverlust erleiden.

Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrer Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betrift, muss persönliche Schutzausrisstragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwirkzeuge könnenwegflogen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs veruslachten.
Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwirkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwirkzeug geraten.
Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwirkzeug vollig zum Stillsstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwirkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwirkzeug erfasst werden und das Einsatzwirkzeug sich in ihren Körper bohlen.
Reinigen Sie regelmäßige die Lüftungsschlitze与其 Elektrowerkeugs. Das Tormgelblase zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.
Verwendten Sie das Elektrowerkeug nicht in der Nähne brennbarer Materialien. Funken konnen diese Materialien entzüllen.
Verwendten Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kuhlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kuhlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.

Rückschlag und entsprachende Sicherheitshinweise

Ruckschlag ist die platzliche Reaktion infolge eines haken den oder blockierten drehenden Einsatzwarkzeugs, wie Schleifscheibe, Schleifettler, Drahtburste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwarkzeugs. Dadurch wird ein unkonsolidiertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwarkzeugs an der Blockierstelle beschliegt. Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstuck kaht oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Ruckschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedi

enperson zu oder von ihrweg,je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei konnen Schleif-scheiben auch brechen. Ein Ruckschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebruchs des Elektrowerkzeuges. Er kann durch ge-eignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.

Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie ihren Körper und ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfängen können. Verwenden Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhänden, um die großmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
Bringen Sie ihre Hand niele in die Näre sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über ihre Hand bewegen.
Meiden Sie mit ihrem Körper den Bereich, in den das Elektronwerkezeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektronwerkezeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.
Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstuck zureckprallen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abpralt, davon, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
Verwendten Sie kein Ketten-oder gezähntes Sägeblatt. Solche Einsatzwarkzeuge verursachen zahlig einen Rückschlag oder den Verluste der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschliefen

Verwendten Sie ausschließlich die für ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkorper und die für diese Schleifkorper vorgesehene Schutzhaube, Schleifkorper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschrimmt werden und sind unsicher.
Gekrupfte Schleifscheiben müssen so montiert werden, dass ihre Schleifflache nicht über der Ebene des Schutzhaubenrandnes hervorstet. Eine unsachgemäß montierte Schleifscheiben, die über die Ebene des Schutzhaubenrandnes hinausragt, kann nicht ausreichend abgeschirrt werden.
Die Schutzhaube muss Sicher am Elektronwerkzeug angebrucht und für ein Höchsmäß an Sicherheit so eingestellt sein, dass der klinstmögliche Teil des Schleifkorpers offen zur Bedienperson zeigt. Die Schutzhaube hilt, die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kontakt mit dem Schleifkorper sowie Funken, die Kleidung entzunen konnen, zu schützen.
Schleifkorper führen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie

BOSCH HWS 810230 Professional - Rückschlag und entsprachende Sicherheitshinweise - 1

10 | Deutsch

nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkorper kann sie zerbrachten.

^+ Verwenden Sie Immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Höhe und Form für die von ihren gewähnte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringer so die Gefahr eines Schleif-scheinbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben untersiehen.
Verwendten Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von großeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für großere Elektronerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und konnen brechen.

Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen

Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führn Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhorten deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektronwerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugescheidert werden.
Falls die Trennscheibe verklemmt oder Die sie der Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zuziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
Schalten Sie das Elektronwerkzeug nicht weiter ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevör Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Ruckslag verursachen.
Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemme Trennscheibe zu vermindern. Großwerkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestuftzt werden, undzarwohl in der Nähne des Trennschnits als auch an der Kante.
Seien Sie besonders vorsichtig bei, Taschenschritten in bestehende Wände oder andere nicht einschbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.

Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen

Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblatter, sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgröbe. Schleifblätter, die über den Schleifelter hinausragen, können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren, Zerreßen der Schleifblätter oder zum Ruckschlag führen.

Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren

Lassen Sie keine losen Teile der Polierhaube, insbesondere Befestigungsschnü, zu. Verstauen oder kürzen Sie die Befestigungsschnü. Lose, sich mittrehende Befestigungsschnü können ihre Finger erfassten oder sich im Werkstück verfangen.

Besondere Sicherheitsinweis zum Arbeitsmen mit Drahtbirsten

Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke veriert. Überlasten Sie die Drachte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegflegende Drahtstücke können sehr leicht durch dunne Kleidung und/oder die Haut dringen.
Wird eine Schutzhaube empfehlen, verhinder Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren konn. Teller- und Topbürsten konn durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte他们在 Durchmesser vergroßern.

Zusätzliche Sicherheitschinweise

BOSCH HWS 810230 Professional - Zusätzliche Sicherheitschinweise - 1

Tragen Sie eine Schutzbrille.

Verwendten Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzusprünen, oder zieren Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschäftigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-beschäftigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Entriegeln Sie den Ein-/Ausschalter und bringen Sie iHN in Aus-Position, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, z. B. durch Stromausfall oder Ziehen des Netzsteckers. Dadurch wird ein unkontrollierer Wiederanlauf verhindert.
Fassen Sie Schleif- und Trenscheiben nicht an, bevorsie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeitsensehr frei.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeitsen fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sichereer gefuhr.
- Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist{sicherer gehalten als mit ihrer Hand.
Schlieben Sie die Elektrowerkzeug ein an ordnungseigbem geerdetes Stromnetz an. Steckdose und Verlangen

BOSCH HWS 810230 Professional - Tragen Sie eine Schutzbrille. - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Tragen Sie eine Schutzbrille. - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Tragen Sie eine Schutzbrille. - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Tragen Sie eine Schutzbrille. - 4

Deutsch 11

rungskabel **n einen Funktionsfahigen Schutzleiter besitzen.

Sicherheitsinweise für die Energieversorgung von Hochfrequenz-Werkzeugen

Die Sicherheits- und Arbeitschinweise für den Frenzumformer sind strikt zu beachten! Nähere Angaben dazu erhalten Sie beim Hersteller des Frenzumformers.
Der Frequenzumformer muss mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung abgesichert werden, wenn Sie他们在 einer Umgebung betreiben wurden, die den besonderen Schutz von Personen erfordert. Der besondere Schutz von Personen ist beisplesiweise erforderlich beim Arbeits-keiten in Feuchträmen oder mit Stoffen, bei denen Strom leitende Stäube entstehen können. Der Verzicht auf Fehlerstromschaften und Schutzinrichtungen kann zu elektrisches Schlag, Brandgefahr oder ernsthaften Verletzungen führen.
Die Fehlerstromschutzeinrichtung darf nur von Fachpersonal in das Stromversorgungszeta eingebaut werden. Nur so kann eine einwandfrei Funktion sichergestellt werden.
Die Ausgangsspannung und Frequenz des Frequenzuniformers müssen mit den Angaben auf dem Typenschild des Hochfrequenz-Elektrowerkzeugs überin-stimmen.
Das Elektrowerkezugarf ausschlieblichmit einem passenden Stecker betriebenen. Der CEE-Stecker musf for den Nennstrom, den das Elektrowerkezugbenoigt (siehe,Technische Daten),ausgelegt sein.
Die Steckermontage und der Anschluss an die Energieversorgung ist von Fachpersonal vorzunehmen, das im Umgang mit Hochfrequenz-Werkzeug-Anlagen geschuilt ist.
Verwendten Sie ausschließlich Originalkabel! Prüfen Sie vor jeder Benutzung das Elektrowerkzeug, Kabel und Stecker auf etwaige Beschäftigungen. Kabel und Stecker dürten nicht repariert, sondern müssen ausge-tauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.

Produkt- und Leistungsbeschreibung

BOSCH HWS 810230 Professional - Produkt- und Leistungsbeschreibung - 1

Lesen Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitschinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bitte klappen die Aufklappseite mit der Darstellung des Elektrowerkzeugs auf, und lassen diese Seite aufgeklappt, während sie die Betriebsanleitung lesen.

Bestimmungsgemäß Gebrauch

Gültig für folgende Typen:

-06023014.
-060230540.
-0602306434
-060232440.

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Sandpapierschleifen und Polieren von Metall- und Lackoberflächen ohne Verwendung von Wasser.

Gültig für folgende Typen:

-060230440
-060232444,..464,..474,..434
-06023295.
-06023315..
-06023325.
-06023345..

Das Elektrowerkezeug ist bestimmt zum Trennen, Schruppen und Bursten von Metall- und Steinwerkstoffen ohne Verwendung von Wasser.
Zum Trennen mit gebundenen Schleifmitteln muss eine spezi-
elle Schutzhaube zum Trennen verwendet werden
Beim Trennen in Stein ist für eine ausreichende Staubabsaung zu sorgen.

Gültig für alle Typen

Es durf am ausschließlich die mitgelieferten oder fur diese Elektrowerkeuz freigegebenen Schutzhauben und Spann-muttern verwendet werden.

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektronerkzeuges auf der Grafikeite.

1 Ein/Ausschalter
2Zusatzgriff
3 Schleifspindel
4 Spindelhals
5 Spindel Arretiertaste
6 Schutzhaube
7 Feststellschraube für Schutzhaube

8 Codiernocke
9 Handschutz
10 Aufnahmeflansch mit O-Ring
11 Schleif-/Trenn-/Schnuppscheibe
12 Spannmutter
13 Zweilochschlussel
14 Gabelschiissel Schlüsselweite 17 mm
15 Bundmuller
16 Schleijblatt
17 Gummischleifteller

18 Schwabbelscheibe
19 Drahtburste
20 Zugentlastung (CEE-Stecker)
21 Steckereinsatz (CEE-Stecker)
22 Schrauben (CEE-Stecker)
23 Schrauben im Steckereinsatz 21 (CEE-Stecker)
24CEE-Stecker
25 Kunststofftüle (CEE-Stecker)
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehor gehort nicht zum
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehoß für den Sie in unserem Zubehoßprogramm.

Bosch Power Tools 1609 92A 36C (2.11.16)

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 7

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 8

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 9

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 10

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 11

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 12

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 13

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 14

BOSCH HWS 810230 Professional - Abgebildete Komponenten - 15

0 602 334 50.0 602 334 534
Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise
SchaldruckpegeldB(A)8686
SchalleistungspegeldB(A)9797
Unsicherheit KdB33
Gehörschutz/TRagen!
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen)und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745-2-3.
Oberflächenschleifen (Schruppen):
a1m/s277
Km/s233
Polleren:
a1m/s2--
Km/s2--
Schleifen mit Schleifblatt:
a1m/s2--
Km/s2--

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwungingspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann den Vorgleich von Elektronwerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwungingsbelastung.

Der angegebene Schwingungspegel reprentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugn. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit unserschiedlichen Zubehoren, mit abweichenden

Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamtten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollen auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgescheltet ist oder weiter lauf, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamtten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedierners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk zeugen, Warmhalten der Hande, Organisation der Arbeitsabläufe.

Konformitätserklärgung

C

Wir erkränen in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten" beschriebene Produkt allen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU.

2014/30/EU, 2006/42/EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinsimmt:

EN60745-1,EN60745-2-3,EN50581

Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:

Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,

70538 Stuttgart,GERMANY

Henk Becker

t Heinzelmann

Schutzvorrichtungen montieren

Allgemeine Hinweise

Unterbrechen Sie die Energieversorgung,bei Vor Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkezeug weglen. Dese Vorsichtsmaßnahme verhinder den unbeabsichtigten Start zu Elektronik.

Hinweis: Nach Bruch der Schleifscheibe während des Betriebs oder bei Beschädigung der Aufnahmevorrichtungen an der Schutzhaube/am Elektrowerzeug, muss das Elektrowerzeug umgehend an den Kundendienst geschickt werden, Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwendungsberatung".

Stellen Sie die Schutztauben so ein, dass ein Funkenflug in Richtung des Bedieners掩indert wird.

Hinweis: Die Codiernocken an den Schutzhauben stellen sich, dass nur eine zum Elektrowerkezeug passende Schutzhaube montiert werden kann.

Schutzhaube zum Schleifen (siehe Bild A)

Gültig für folgende Typen:

-060230440. -06023295.
-0602324434 -06023315.
-060232444. -06023325.
-0602324464 -06023345.
-0602324474
- Setzen Sie die Schutzhaube 6 mit der Codiemocke 8 in die Codiernut am Spindelhals 4 bis der Bund der Schutzhaube am Flansch des Elektrowerkzeugs aufsitzt.

160992A36G|(2.11.16) Bosch Power Tools

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 7

Passen Sie die Position der Schutzhaube den Erfordnissen des Arbeitsgangs an.
Zum Sichern der Schutzhaube ziehen Sie die Feststell-schaube 7 mit einem Anziehdrehnoment von mindestens 10Nm an.

Schutzhaube zum Trennen

Gültig für folgende Typen:

-060230440 06023295
-0602324434 -06023315..
-060232444. -06023325..
-0.602324464 -0.6023345
-0602324474

Verwendten Sie beim Trennen mit gebundenen Schleifmitteln immer eine Schutzhaube zum Trennen.
Verwenden Sie zum Trennen von Stein immer eine Absaughabe zum Trennen mit Führungsschlitten (Zube-hor).

Die Schutzbaufen zum Trennen werden analog der Standardschutzbaue (siehe Bild A) montiert.

Vibrationsdampfender

Zusatzgriff (siehe Bild B)

BOSCH HWS 810230 Professional - Zusatzgriff (siehe Bild B) - 1

Der vibrationsdampfende Control
Zusatzgriffermoglich ein
vibrationsarmes und damit ein angenehermes und sicheres
Arbeiten.

Verwendten Sie Ihr Elektronerkzeug nur mit dem Zusatzgriff 2.
- Schrauben Sie den Zusatzgriff 2 abhängig von der Arbeitsweise rechts oder links am Getriebekop f Ein.
Nehmen Sie keinerlei Veränderungen am Zusammengriff vor.
Verwenden Sie einen beschiedigen Zusammengriff nicht weiter.

Handschutz (siehe Bild C)

Gültig für folgende Typen:

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Montieren Sie fur Arbeitsmen mit dem Gummischleiftel
ler 17 oder mit der Topbürste/Scheiben
bürste/Fächerschleifscheibe immer den Handschutz 9.
Befestigen Sie den Handschutz 9 mit dem Zusatzgriff 2.

Schleifwerkzeuge montieren

Allgemeine Hinweise

Unterbrechen Sie die Energieversorgung, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhinder den unbeabsichtigten Start des Elektronwerkzeugs.

Beachten Sie die Abmessungen der Schleifwerkzeuge. Der Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch passen. Verwenden Sie keine Adapter oder Reduzierstücke.

  • Reinigen Sie die Schleifspindel 3 und alle zu montierenden Teile.

Überprüfen Sie nach der Montage des Schleifwerkzeuges vor dem Einsatzen, ob das Schleifwerkzeug korrekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie richer, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutzhaube oder anderen Teilen streift.

Schleif-, Trenn-oder Schruppscheiben montieren (sieheBilderD1-D2)

Gültig für folgende Typen:

-060230440. -06023315..
-060232444,..464,-06023325.

474.434 -06023345..

-06023295..

Einsetzen

  • Stellen Sie sichere, dass die passende Schutzhabe montiert ist (siehe „Schutzvorrichtungen montieren“, Seite 16).
  • Setzen Sie den Aufnahmeflansch 10 auf die Schleifspindel 3 auf.

Im Aufnahmeflansch 10 ist um den Zentrierbund ein Kunststoffteil (O-Ring) eingesetzt. Fehlt der O-Ring oder ist er beschiedt, muss er unbedingt entsetzt werden, bevor der Aufnahmeflansch 10 montiert wird.

  • Setzen Sie entsprechend der wichtigen Drehrichtung das gewünschte Schleifwerkzeug 11 (Schleif-, Trenn- oder Schruppenscheibe) auf die Schleifspindel 3.
  • Setzen Sie die Spannmutter 12 so auf das Spindelgewinde, dass die mittlere Vertiefung der Spannmutter nach oben zeigt.
  • Schrauben Sie die Spannmutter mit dem Zweilochschluss 13 fest, während Sie mit dem Gabelschlussel 14 an der Schlüsselfläche der Schieffspindel 3 gegenhalten.

Entfernen

  • Halten Sie die Schleisspindel 3 an der Schlüsselflächte mit dem Gabelschlüssel 14 fest.
    Schrauben Sie die Spannmufter 12 mit dem Zweilochschlüssel 13 von der Schleifspindel, während Sie mit dem Gabelschlüssel 14 an der Schlüsselfüsse gegenhalten.
    Ziehen Sie anschlieb Bend das Schleifwerkzeug sowie den Aufnahmeflansch von der Schleifspindel.

Elektrowerkzeuge mit Spindel-Arretiertaste 5

Gültig für folgende Typen:

-060232440
-0602324434
-060232444

Bei Elektrowerkzeugen mit Spindel-Arretiertaste 5 entfall bei der Montage der Schleifwerkzeuge das Gegenhalten mit einem Gabelschlüssel (siehe Bilder E1-E2).

Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden.
- Drücken Sie vor dem Einsetzen des Schleifwerkzeugs die Spindel-Aretriertaste 5, um die Schleifspindel 3 zu arretieren, und halten sie Die Targe gedrucht.

Bosch Power Tools 1609 92A 36C (2.11.16)

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 7

Montieren Sie das gewünschte Schleifwerkzeug (siehe Schleif., Tren-oder Schruppscheiben montieren, Seite 17).
- Lassen Sie die Spindel-Arreliertaste 5 los, um die Arreliierung der Schleifspindel zu lose.

Gummischleifteller montieren (siehe Bild F)

Gültig für folgende Typen:

-06023014. -060232440
-060230540.
-0602306434

Einsetzen

  • Stellen Sie sichere, dass der Handschutz und der Zusatzgriff montiert sind (siehe „Schutzvorrichtungen montieren". Seite 16).
  • Setzen Sie den Gummischleitfelter 17 auf die Schleifspindel 3 auf.
    Legen Sie das Schleifblatt 16 auf den Gummischleifftert. - Setzen Sie die Rundmutterl 15 aus das Spindelgewinde auf
  • Schrauben Sie die Rundmutter mit dem Zweilochschluss 13 fest, während Sie mit dem Gabelschlussel 14 an der Schlüsselflächte der Schleifspindel 3 gegenhalten.

Achten Sie darauf, dass die Rundmutter 15 vollständig in die Ausbuchung des Gummischleifteillers geschraubt ist, damit sie beim Schleifen nicht stört und das Schlieflbfft fest sicht.

Entfernen

Halten Sioe Die Schleifspindel 3 an der Schlussellefliche mit dem Gabelschlussel 14 fest.
- Schrauben Sie die Rundmutter 15 mit dem Zweilochsflüssel 13 von der Schleifspindel, während Sie mit dem Gabelsflüssel 14 an der Schlußfläche gegenhalten.
Ziehen Sie das Schleifblatt und den Gummischleifteller von der Schleifspindel.

Schwabbelscheibe montieren (siehe Bild G)

Gültig für folgende Typen:

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Einsetzen

Achten Säre darauf, dass das Gewinde der Schwabelscheibe ekat auf das Schleifspindelgewinde (M14) passet.

  • Stellen Sie sichere, dass der Handschutz und der Zusatzgriff montiert sind (siehe „Schutzvorrichtungen montieren", Seite 16).
  • Schrauben Sie die Schwabbelscheibe 18 so welt auf die Schleifspindel 3, dass sie fest an der Schlüsselfache der Schleifspindel anliegt, während Sie mit dem Gabelschüssel 14 an der Schlüsselfache der Schleifspindel 3 gegenhalten.

Entfernen

Schauben Sie die fest sitzende Schwabbelscheibe 18 mit einem Gabelschiell an deren Schlußelfläche von der Schleifspindel, während Sie mit dem Gabelschiell 14 an der Schlußelfläche der Schleifspindel 3 gegenhalten.

Drahtbürsten montieren (siehe Bild H)

Gültig für folgende Typen:

-060230440. -06023315..
-060232444,..464 -06023325.
474.434 -06023345..

-06023295..

Einsetzen

Achten Sie darauf, dass das Gewinde der Drahbstürte exakt auf das Schleifspindelgewinde (M14) passet.

  • Stellen Sie sichere, dass der Handschutz und der Zusatzgriff montiert sind (siehe „Schutzvorrichtungen montieren“, Seite 16).
  • Schrauben Sie die gewünschte Drahtbürste 19 (Topf-oder Scheibenbürste) so welt auf die Schleifspindel 3, dass sie fest an der Schlüsseflach der Schleifspindel anliegt, während Sie mit dem Gabelschlüssel 14 an der Schlüsseflach der Schleifspindel gegenhalten.

Entfernen

  • Schrauben Sie die fest sitzende Drahtbürste 19 mit einem Gabelschlüssel an deren Schlüsselfläche von der Schleifspindel, während Sie mit dem Gabelschlüssel 14 an der Schlüsselfläche der Schleifspindel 3 gegenhalten.

Staub-/Späneabsaugung

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall konnen gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube konnen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzters oder in der-nahe befindlicher Personen hervorruften.

Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebszerzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleutenbearbeitert werden.

  • Benutzten Sie möglichst eine für das Material geeignete Staubabsaugung.
    Sorgen Sie für gute Belüfung des Arbeitsplatzes.
  • Es wird employen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragem.

Beachten Sie in Ihrland Land güllige Vorschriften für die zu-. bearbeitenden Materialien.

Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzünden.

Anschluss an die Energieversorgung

Zum Betrieb der Elektrowerkzeuge bestehtige eine Freuenzumiformer, der 3-Phasen-Drehstrom mit einer Freuen gemäß Typenschild erzeugt.

Frequenzumformer gibt es in verschiedenen Größen, mit entsprechenden Frenzen, Sekundärspannungen und Nennleistungen. Die Auswahl des Frenzuzumformers ist abhängig von den anzuschliebenden Elektronwerkzeugen. Lassen Sie sich bei der Auswahl des Frenzuzumformers von Ihrem Bosch-Fachhandller beraten.

Sie erhalten das Elektrowerkezeug mit einem vier Meter langen Sonderekabel ohne Stecker. Um es in Betriebe zu halten, muss das Sonderekabel mit einem vierpoligen CEE-Stecker (Kennfarbe grün) verstehen sein.

BOSCH HWS 810230 Professional - Anschluss an die Energieversorgung - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Anschluss an die Energieversorgung - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Anschluss an die Energieversorgung - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Anschluss an die Energieversorgung - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Anschluss an die Energieversorgung - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Anschluss an die Energieversorgung - 6

Deutsch 19

Außer dem kann das Elektrowerkzeug zum Schutz vor Überlast mit einem handelsüblichen Motorschutzschalter ausgeürtst werden. Der Einstellungsbereich des Motorschutzschalters muss den Nennstrom des Elektrowerkzeugs abdecken (siehe „Technische Daten"). Der Motorschutzschaller muss in weniger als einer Sekunde reagieren.

Beachten Sie dazu die Sicherheitschinweise und die Montageanweisungen in der Betriebsanleitung des Motorschutzbuchalters!

CEE-Stecker montieren (siehe Bilder I1-I2)

  • Lassen Sie die beiden Schrauben 22 undziehen Sie den Steckereinsatz 21 aus dem Gehause des CEE-Steckers 24.
  • Schneiden Sie die Kunststofffälle 25 entsprechend dem Durchmesser des Sonderkabels am Elektrowerkzeug zurecht, und schiben Sie das CEE-Steckergehause über das Sonderkabel.
    -Fuhren Sie die vier Adern durch die Zugentlastung 20
  • Lösen Sie die vier klinen Schrauben 23 im Steckereinsatz 21 und stecken Sie die Aderendhülse der braunen Ader L1 in die Kontaktbuchse L1.

die Aderendhülse der blauen Ader L2 in die Kontaktbuchse L2.

die Aderendhulse der Schwarzen Ader L3 in die Kontaktbuchse L3
sowie die Aderendhulse der grun-gelben Ader in die Schutzkontaktbuchse

  • Schrauben Sie die vier klinen Schrauben 23 im Stecker einsatz 21 weiter fest, um die vier Adern zu fixieren.

  • Schrauben Sie dann die Zugentlastung 20 so um das gesamte Kabel mit dem Kabelmantel fest, dass auf den Anderhälsen kein Zug entstehen.

  • Stecken Sie den Steckereinsatz 21 wieder in das Gehäuse des CEE Steckers 24 und schrauben Sie die beiden Schrauben 22 wieder fest.

-PrufenSieanschliebendiekorrekte FunktiondesSchutzleiters.

  • Stecken Sie den CEF-Stecker 24 des Elektronwirkzeugs in die Anschlussbuchse des Freqenzumformers.

Nun können Sie den Freqenzumfoemer an die Energieversorgung anschließen.

Wie Sie den Frequenzumformer an die Energieversorgung anschließen, entnehmer Sie der Betriebsanleitung des Frequenzumformers.

Überprüfen Sie anschließend die Drehrichtung!

Drehrichtung überprüfen

Die Drehrichtigung der Schleifspindel muss mit dem abgebildeten Pfeil auf dem Elektrowerkzeug übereinstimmen.

Dreht sich die Schleifspindel bei der ersten Inbetriebnahme (siehe „Ein-/Ausschalten des Elektronwerkezeugn“, Seite 19) in die falsche Richtung, müssen Sie das Elektrowerkezeug sowie weiter ausschalten und von der Energieversorgung trennen.

-Lösen Sie erneut die beiden Schrauben 22, und siehen Sie den Steckereinsatz 21 wieder aus dem Gehäuse des CEE-Steckers 24.

-Lösen Sie die Aderendhülsen der braunen und der Schwarzen Ader aus deren Kontaktbuchsen.
- Stecken Sie dann die Aderendhülse der schwarzen Ader L3 in die Kontaktbuchse L1 und die Aderendhülse der braunen Ader L1 in die Kontaktbuchse L3.
- Schrauben Sie die klinen Schrauben 23 im Steckereinsatz 21 weitere fest, um die Adern zu fixieren.
- Stecken Sie den Steckereinsatz 21 wieder in das Gehäuse des CEEs Steckers 24 und schrauben Sie die beiden Schrauben 22 wieder fest.
- Prüfen Sie anschließend die korrekte Funktion des Schutzleiters.
-Schlieben Sie das Elektrowerkzeug weiter an die Energie-.
versorgung an.

Betrieb

Inbetriebnahme

Spannung und Freqenz der Stromquelle müssen mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen.
Überprüfen Sie die Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch. Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen können. Führer Sie einer Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung durch. Verwenden Sie keine beschädigten, unrunden oder vibrierenden Schleifwerkzeuge. Beschadigte Schleifwerkzeuge können zerbersten und Verletzungen verursachen.
Bringen Sie den Ein-/Ausschalter 1 in die Position Aus", wenn das Elektronwerkzeug unerwartet den Betrieb einstellt, abhowl der Ein-/Ausschalter in Position Ein"ist. Sie verhinder damit einen unkontrollierten Wiederanlauf. Überprüfen Sie die Energieversorgung (siehe Anschluss an die Energieversorgung", Seite 18), bevor Sie das Elektronwerkzeug erneut starten.
- Verbinden Sie immer zuerst das Elektrowerkzeug mit dem Frequenzumformer, bevor Sie den Frequenzumformer an das Stromnetz anschließen.

Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen.

Ein-/Ausschalten des Freqenzumformers

Sie müssen zuerst den Frequenzumformer in Betrieb halten, bevor Sie das Elektronikzeug einschalten konnen. Beachten Sie hierzu die Betriebsanleitung des Frequenzumformers.

Ein-/Ausschalten des Elektrowerkzeugs

mit Sicherheitsschiebeshalter (siehe Bild J1)

Gültig für folgende Typen:

-06023244
Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs schreiben Sie den Ein-/Ausschafter 1 nach vorn.
Zum Feststellenden des Ein-/Ausschalters 1 drucken Sie den Ein-/Ausschaltener 1 vom herunter, bis er einrastet.
Z um Ausschalten des Elektrowerkzeugs halten Sie den Ein-/Ausschalter 1 los.

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Gültig für folgende Typen: - 4

Bei festgestelltem Ein-/Ausschalter 1 drucken Sieihn kurz halten herunter und lasstenihn dann los.

Ein/Ausschalten des Elektrowerkzeugs mit Sicherheitsschalter (siehe Bild J2)

Gültig für folgende Typen:

-06023014. -06023295..
-060230440. -06023315..
-060230540. -06023325.
-0602306434 -06023345.

  • Schieben Siezur Inbetriebnahme des den Ein/Aussalter 1 nach vom und drucken Sie hier an schlieBend.
    Zum Feststellenden des grat trickten Ein-/Ausschalters 1 schiben Sie den Ein-/Ausschalter 1 weiter nach vom.
    -Um das Elektrowerzeug auszuschalten, lassen Sie den Ein-/Ausschafter 1 los bzw., wenn er arretiert ist, drücker Sie den Ein-/Ausschafter 1 kurz und{lüssen dann lol.

Arbeitshinweise

Unterbren Sie die Energieversorgung, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
Vorsicht beim Schlizen in tragende Wände, siehe Abschnittn., Hinweise zur Statistik.
Spannen Sie das Werkstück ein, sofern es nicht durch sein Eigengewicht sichert liegt.
Belasten Sie das Elektronwerkzeug nicht so stark, dass es zum Stillstand kommt.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belastung noch eine Minute im Leerlauf laufen, um das Einsatzwerkzeug abzukühlen.

Schleifen mit der Fächerschleifscheibe

Mit der Fächschleifischebe (Zubehor) können sie auch gewöblte Oberflächen und Profile bearbeitten.

Fächschleifscheiben haben eine wesentlich längerige Lebensdauer,:geringere Gerauschpegel und niedrigere Schleiftemperaturals herkommliche Schleifscheiben.

Trennen von Metall (siehe Bild K)

Verwendten Sie beim Trennen mit gebundenen Schleifmitteln immer eine Schutzhaube zum Trennen.

Arbeiten Sie beim Trennschleifen mit mäßigem, dem zu bearbeitenden Material angepassten Vorschub. Üben Sie kein Denuck auf die Trennscheibe aus, verkanten oder ozillieren Sie nicht.

Bremsen Sie auslaufende Trennschreiben nicht durch seitlichen Gegenrücken ab.

Das Elektrowerzeug muss stets im Gegenlauf gefuhrt werden. Es besteht sonst die Gefahr, dass es unkontrolliert aus dem Schmitt gedruck wird.

Beim Trennen von Proflen und Vierkantrohren setzen Sie am besten amkleinsten Querschnitt an.

Trennen von Stein

Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichende Staubabsaugung.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Das Elektrowerzeug dart nur für Trockenschmitt/Trockenschiff verwendet werden.

Verwendten Sie zum Trennen von Stein am besten eine Diamant-Trennscheibe. Zur Sicherheit gegen Verkanten muss eine Absaughaube zum Trennen mit Führungschitten benutzte zuerkeuzeuges

Betreiben Sie das Elektrowerkezeug nur mit Staubabsaugung und tragen Sie zusätzlich eine Staubschutzmaske.

Der Staubsauger muss zum Absaugen von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietel geeignete Staubsauger an.

  • Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein und setzen Sie es mit dem vorderen Teil des Führungssschlittens auf das Werkstück. Schieben Sie das Elektrowerkzeug mit mäßigem, dem zu bearbeitenden Material angepasstem Vorschub.

Beim Trennen besonders harter Werkstoffe, z. B. Beton mit hohem Kieselgehalt, kann die Diamant-Trennscheibe überhit den und dadurch beschädigt werden. Ein mit der Diamant-Trennscheibe umlaufender Funkenkranz weist deutlich dar auf hin.

Unterberechen Sie in thisem Fall den Trennovorgang und lessen Sie die Diamant-Trennscheibe im Leierlauf bei hochster Drehzahl kurze Zeit laufen, um sie abzukühlen.

Merklich nachlassender Arbeitsfortschnitt und ein umlaufender Funkenkranz sind Anzeichen für eine stumpf gewordene Diamant-Trennscheibe. Sie können diese durch kurze Schnitte in abrasivem Material, z. B. Kalksandstein, wieder scharen.

Hinweiszur Statik

Schlitze in tragenden Wänden unterliegen der Norm

DIN 1053 Teil 1 oder landerspezifischen Festlegungen.

These Vorschriften sind unbedingt einzuhalten. Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen Statiker, Architekten oder die zuständige Bauleitung zurate.

Schruppschleifen

Verwendten Sie niemals Trennscheiben zum Schruppschliefen.

Mit einem Anstellwinkel von 30^ bis 40^ erhalten Sie beim Schruppshleifen das Beste Arbeitsergebnis. Bewegen Sie das Elektrowerkeug mit mäßigem Druck hin und her. Dadurch wird das Werkstuck nicht zu hei, verfarbt sich nicht, und es gibt keine Rillen.

Sandpapierschleifen mit dem Gummischleiftteller

Die Auswahld des geeigneten Schleifpapiers richtet sich nach dem Material, dass bearbeitet werden soll.

Bosch bietet versuschedene Schleifblattqualitäten an, passend zum Gummischleifteller. Lassen Sie sich bei ihrem Fachhändler beraten.

Polieren mit der Schwabbelscheibe

Beim Polieren wird ein Schleifmittel auf das zu bearerbeitende Material oder die Schwabbelscheibe aufgetragen und durch Rotation in die Oberflächte des Materials eingeerarbeitet.

BOSCH HWS 810230 Professional - Polieren mit der Schwabbelscheibe - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Polieren mit der Schwabbelscheibe - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Polieren mit der Schwabbelscheibe - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Polieren mit der Schwabbelscheibe - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Polieren mit der Schwabbelscheibe - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Polieren mit der Schwabbelscheibe - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Polieren mit der Schwabbelscheibe - 7

BOSCH HWS 810230 Professional - Polieren mit der Schwabbelscheibe - 8

Deutsch 21

Wenn Sie mit mehreren Polierstufen arbeiten, bei denen das Polirmittel jeweils eine feinere Körnung aufweist, müssen Sie für jeder Polirmittelkörnung eine separate Schwabbel verwendern.

Reinigen Sie zwischen jedem Poliergang sorgfältig die Oberflächte des zu bearbeitenden Materials.

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

Unterbrechen Sie die Energieversorgung, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Verwendten Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach Mochigkeit immer eine Absauglase. Blasen Sie die Lüftungsschlüte führ auf und schalten Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (PRCD) vor. Bei der Bearbeitung von Metalten kann sich leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des Elektronwerkzeugs kann beeinträchtigt werden.
Messen Sie regelmäßige Leerlaufdrehzahl der Schleifspindel. Liegt der gemessene Wert mehr als 10% unter oder über die angegebenen Leerlaufdrehzahl (siehe „Technische Daten”), sollen den sie das Elektrrowerkzeug von einer Bosch-Kundendienstelle überprüftenlsen. Bei einer zu hohen Leerlaufdrehzahl kann das Einsatzwerkzeug brenchen, bei einer zu niedrigen Drehzahl verringt sich die Arbeitsleistung.
Verwenden Sie ausschließlich Originalkabel! Prüfen Sie vor jeder Benutzung das Elektrowerkzeug, Kabel und Stecker auf etwaige Beschädigungen. Kabel und Stecker dürfen nicht repariert, sondern müssen ausge-tauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfahren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

Reinigen Sie die Anschlussbuchsen, Kupplungen und Stecker des vom Stromnetz getrennten Elektronwerkezeugs mit einem trockernen, tusselfreien Tuch und entfernen Sie Staub-und Schmutzpartikel.

Reinigen Sie nach den ersten 150 Betriebstunden das Gebiete mit einem milienen Lösungsmitel. Befolgen Sie die Hinweise des Lösungsmitelherstellers zu Gebrauf und Entsorgung. Schmieren Sie das Betriebe anschließend mit Bosch-Spezial-Getriebefett. Wiederholen Sie den Reinigungsvor-gang jeweils nach 300 Betriebsstunden ab der ersten Reinigung.

Eine autorisierte Bosch-Kundendienstelle führt diese Arbeit ten schnell und zuverlässig aus.

Wen ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst!.

Ie fur Bosch-Elektrowerkreuge auszufahren, um Sicherheits- gefahrtdungen zu vermeiden.

Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfällig.

Zubehor

Über das komplete Qualitätszubehorprogramm können Sie sich im Internet unter www.bosch-pt.com und www.boschproductiontools.com oder beiihrem Fachhändler informieren.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkte sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:

www.bosch-pt.com

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft ihrenGPC bei Fragen zu unseren Produktions und deren Zubehör.

www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen.itte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.boschproductiontools.com konnen Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com

Österreich

Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Schweiz

Unter www.bosch-pt.com/chy/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com

Luxemburg

Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Entsorgung

Elektrowerkeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

BOSCH HWS 810230 Professional - Entsorgung - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Entsorgung - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Entsorgung - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Entsorgung - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Entsorgung - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Entsorgung - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Entsorgung - 7

22|English

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder:

BOSCH HWS 810230 Professional - 22|English - 1

GemaB der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU uber Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht,müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektronwerkeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.

Änderungen vorbehalten.

English

Safety Notes

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Installation

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

-06023014
-060230540.
-060230643
-060232440

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Gelder for folgende typer:

-06023014.
-060230540.
-060230643
-060232440
Dette el-vektaj kan bruges som sandpapsiribemaskine og poleremaskine. Les og overhold alle advsler, instrukser, ilustrationer og data, som du modtageri forbindelse med el-vektajet. Overholder du/DDke fol

BOSCH HWS 810230 Professional - Gelder for folgende typer: - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Gelder for folgende typer: - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Gelder for folgende typer: - 3

116|Dansk

Gaelder for folgendetyper:

-060230440.
-060232444,...464,...474,...434
-06023295.
-06023315.
-06023325.
-06023345.

Gelder for folgendetyper:

-060230440. -06023295..
-0602324434 -06023315..
-060232444. -06023325..
-0602324464 -06023345..

-0602324474

Saat besykttelseskappen 6 med kodeknasten 8 i kodenen pat spindehalns 4 til besykttelskappens krave sidder pa elvaerktets flange.
- Tilpas besykttteseskappens position til arbejdsgangens krav.
- For at sikre beskyttesekappen skal du stramme laseskruen 7 med et tilspaendingsmoment pa mindst 10 Nm.

Gelder for folgende typ:

-060230440. -06023295..
-0602324434 -06023315..
-060232444. -06023325..
-0602324464 -06023345..

-0602324474

Gelder for folgendetyper:

-06023014. -060232440
-060230540.
-0602306434

Gelder for folgende typet:

-060230440. -06023315..
-060232444,..464, -06023325.
44.434 -06023345..
-06023295.

Isætning

Gelder for folgende typier:

-060232440.
-0602324434
-060232444.

Pa el-vaerktoj med spindel-laseknap 5 er detkke ndvendigt at halde mod med en gaffelnogle ved montering al sibvearktoj (se Fig.E1-E2).

Aktivér kun spindelläsetasten, nar slibespindlen star stille. Ellers kan el-vaarktojeblive bescadigat.

Tryk spindel-laseknappen 5, for silbeværktjeet saettes ind, sa silbespinden 3 lases, og hold knappen inde.
-Monter det onskede slbevarktej (se,Montering af sibe-, skare-eller shrubeskivere", side 124).
Slip spindle-laseknappen 5 for at frigere slibespindlen igen.

Gelder for folgende type:

-06023014. 060232440
-060230540
-0602306434

Isætning

Gelder for folgendetyper:

-06023014. -060232440
-060230540.
-0602306434

Isætning

Gelder for folgende typet:

-060230440. -06023315..
-060232444,..464 -06023325.
474.434 -06023345..

-06023295

Isætning

Gelder for folgende type:

Gäller für foljande typet:

  • 060232444, ..., 474, ..., 434
    -06023295..
    -06023315.
    -06023325..
    -06023345

Gäller für alla typé

Gäller für foljande typet:

-06023014
-060230540
-0.602306434
-0.60232440

Gäller für foljande typet:

-060230440

Gäller für alla typer

Sprängsyydd for slipning (se bild A) Gäller für foljande typ:

-060230440. -06023295..
-0602324434 -06023315..
-060232444. -06023325..
-0602324464 -06023345..

Gäller für foljande typ:

-06023014.. -060232440.
-060230540
-0602306434

Gäller für foljande typet:

-060232440.
-0602324434
-060232444

P4 elverktyg med spindelsparrkkn 5 ka silpkrtykg monteras utan fast skrnuynckel (se bilderma E1-E2).

Tryck nond spindellasknappen endast nar slipspindeln star stilla. Iannat fall kan elvektyeg skadas.

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Insattning

Gäller für foljande typ:

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

160992A36G|(2.11.16) Bosch Power Tools

BOSCH HWS 810230 Professional - Gäller für foljande typ: - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Gäller für foljande typ: - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Gäller für foljande typ: - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Gäller für foljande typ: - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Gäller für foljande typ: - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Gäller für foljande typ: - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Gäller für foljande typ: - 7

BOSCH HWS 810230 Professional - Gäller für foljande typ: - 8

BOSCH HWS 810230 Professional - Gäller für foljande typ: - 9

BOSCH HWS 810230 Professional - Gäller für foljande typ: - 10

Insattning

Kontrolla att lumpskivans ganga passar exakt till gangan pa slipspindel (M14).

Gäller für foljande typ:

-060230440. -06023315.
-060232444...464. -06023325..
...474...434 -06023345.
-06023295..

Insätting

Gäller für foljande typ:

Gäller für foljande typ:

-06023014. 06023295..
-0.60230440 -0.6023315
-060230540. -06023325..
-0602306434 -06023345..

Gydig for folgende typer:

-060230440.
-060232444,..464,..474,..434
-06023295.
-06023315.
-06023325
-06023345..

Gydig for folgendetyper:

-06023014.
-060230540
-0602306434
-060232440

Gydig for folgende typ:

-060230440
-060232444..464.474.434
-06023295..
-06023315
-06023325
-06023345

Gydig for folgende typ:

-060230440. -06023295..
-0602324434 -06023315..
-060232444. -06023325..
-0602324464 -06023345..
-0602324474

  • Sett vermedekselet 6 med kodesstifen 8 i kodesporet pa spinaldehalsen 4 helt til kragen pa vermedekselet sitter pa flensen til elektronverktoyet.
  • Tilpass plasseringen av vernedekselet til kravene som stilles av arbeisodoperjonen.
  • For à sîke vermèdekselet strammer du lâseskrun 7 med et moment à minst 10 Nm.

Vernedeksel til kapping

Gydig for ffolgende typ:

-060230440. -06023295..
-0602324434 -06023315.
-060232444. -0602335.
-0602324464 -06023345.
-0602324474

Ved Kapping med bundede silpemidler ma du allid bruke vervedneksek.
Bruk alltid vernedeksel for kapping med styreskinner (tilbehör) ved kapping av stein.

Gydig for folgende typer:

-06023014. -060232440
-060230540.
-0602306434

Til arbeitend gemummislpetallerkenen 17 ell koppb- bersten/skivebersten/lamelskiven ma du alltid montere handbeskyttelsen 9.

Gydig for folgende type:

-060232440
-0602324434
-060232444.
I forbindelse med elektronvertkey med spindellaseknapp 5 bortfaller mothold med fastnokkel ved monitoring av slipverkayet (se bildene E1-E2).

BOSCH HWS 810230 Professional - Gydig for folgende type: - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Gydig for folgende type: - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Gydig for folgende type: - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Gydig for folgende type: - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Gydig for folgende type: - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Gydig for folgende type: - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Gydig for folgende type: - 7

BOSCH HWS 810230 Professional - Gydig for folgende type: - 8

152|Norsk

Trykpa spindellasetosten kun narslipspindelen star stilte.Elektroverktayet kan ellers ta skade.
- Tryk på spindeläseknappen 5 for Å släse silspesipenden 3 - og hold den inne fer du setterin inn silvevertgåvet.
- Monter oneself slipverktsy (se eMontere slep-, kappa- eler skrubbesikvers, side 151).
- Slipp spindelläseknappen 5 for à frigière lapsipedelläsen.

Montere gummislipeskive (se bilde F)

Gyldig for folgende typer:

-06023014. -060232440
-060230540.
-0602306434

Setteinn

  • Kontroller at handbeskyttelsen og tilleggshandtaker et monter (se «Montering av beskyttelsesinnretninger, side 150).
  • Sett gummislipeskiven 17 pa slipeskiven 3 pa.
  • Legg slimebladet 16 pá gummislipeskiven.
  • Sett rundmutteren 15 pa spindelgjengene.
  • Skru fast rundmutteren med tothullnsnokkelen 13 mens du holder imot med fastnokkelen 14 på nakkelflaten til slipe spindelen 3.

Pass à rtundmutteren 15 er skrudd helttinn ifordypningen till gummislipeskiven, sik at den ikkehindrer slipingen, og at slipbebladet sitter fast.

Taav

  • Hold fast silspispindelen 3 på nikkeflaten med fastnnekelen 14.
  • Skru rundmutteren 15 fra slipespindelen med tohullsnokkelen 13 mens du holder imot pa nokkelflaten med fastnokkelen 14.
    -Trekkslipebladetoggummislipeskivenfra slipespindelen.

Gydig for folgende typer:

-06023014.. -060232440.
-060230540.
-0602306434

Setteinn

Kontroller at giengene til polerskiven passer neyaktig pä slipspindelgiengene (M14).

  • Kontroller at handbeskyttelsen og tilleggshandtaket er montert (se Montering av beskyttelsesinnretninger, side 150).
  • Skru polerskiven 184 pá slipspindelen 3 til den ligger helt inntllet nekkelflaten til slipspindelen, mens du holder imot med fastnøkkel 14 pá nnekkelflaten til slipspindelen 3.

Taav

Skru polerskiven 18 som sitter fast, fra slipspindelen med en fastnokkeken mot nakkelflaten til donne, mens du holder imot med fastnokkeken 14 mot nakkelflaten til slipspindelen 3.

Montere stälborster (se bilde H) Gydje for folgende typer:

-060230440. -06023315..
-06023244...464, -06023325... 474, 434 -06023345.

-06023295...

Sette inn

Kontroller at giengene til stalborsten passer nayaktig pa slipespindelgengene (M14).

  • Kontrolier at handbeskyttelsen og tileggshand.dkter er montert (se «Montering av beskyttesinnretniger» side 1501.
  • Skru onskest stalbørste 19 (kopp-ller skivebørste) pa slipspindelen 3 til den ligger helt intil nakteflaten til slipspindelen, mens du holder imot med fastnakkel 14 pa nakteflaten til slipspindelen.

Taav

  • Skru stalborsten 19 som sitter fast, fra slipspindelen med en fastnokkelen mot nikkeflaten til donne, mens du holder imot med fastnokkelen 14 mot nikkeflaten til slipspindelen 3.

Stov-/sponavsuging

Gydig for folgende typ:

-06023014. -06023295..
-060230440. -06023315..
-060230540. -06023325..
-0602306434 -06023345..

  • Til lagsetng av elektroverkjetay mä du skyve pa-/avbryteren 1 fremover og trykk den deretter.
  • Tilässing av den trykete pa-/av-bryteren 1 skyver du pa-/av-bryteren 1 enda mer fremrover.
    Til utkobikov alektroverkayet slipper du pa-/av-bryteren 1 hvh.-hvis den erlast trykker du pa-/av-bryteren 1 ett oveblikk og slipper den deretter.

Arbeidshenvisninger

Avbryt energitilforselen for du utforer innstillinger pa verktoyet, skifter tilbehorsdeler erler legger bort elek.

BOSCH HWS 810230 Professional - Arbeidshenvisninger - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Arbeidshenvisninger - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Arbeidshenvisninger - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Arbeidshenvisninger - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Arbeidshenvisninger - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Arbeidshenvisninger - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Arbeidshenvisninger - 7

BOSCH HWS 810230 Professional - Arbeidshenvisninger - 8

154|Norsk

troverktoyet. Disse tiltakene forhindrer en utilisiktet starting av elektroverktoyet.

Vär forskigt nár du lager slisser i bärende vegger, se avschnitt «Informasjeron om statikk».
Spenn verktuyetinn, hvis det seksle ligger godt fast med sin egen vekt.
Ilke belast elektroverktoyer sa sterkt at det stanser.
La elektronverktyet gä noen minutter i tomgang etter sterk belastning for ä avkjole det.

Sliping med lamellipseskive

-06023014
-060230540
-0602306434
-060232440

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Asennus

-06023014.
-060230540
-0602306434
-060232440

Auro to naektpko epyaleio unopei va xonouponoonei
caeavntpae yuaalaoptro kai aiaBnTc. Aapave
te nadvto uunogac aeLcncpoedonotukec uno
beEieic, tc onyieic, kaobock cik anoeueokc ca ta
atoxia novacnapadivovtaa ie to naektpko epyaleo. Eev dev npooee tncakauoeg unoloeic, mpevi npokouovnyekpnanjia, gwnai k/h aoepoi
tpaajnoi.
AuroTo npAekpiko epyaleo eviKarAALnOyiaeavon,epyaolueopuatoBouptocKaKOM.Hxynon Tou npAekpiko epyaleoioe pyaolec yia Tc onoiec auroDev npoBentai,moepoi va dnooupoyoe Kivovouk ca va npokaoeTpaunatupouoc.

Koiie unoeieicia oopaaeiac yia aeian, epyaioe aupuapotbouptackai kom

loxueiaouc eicf tounoc:
-060230440
-060232444,..464,..474,..434
-06023295
-06023315..
-06023325
-0.6023345..

Auro to nAeKpO epyaleo umoe va xonuaomoiot Ew Aevnpa, ouparboouta kai mjuvna bokov Kc. AauBavete navtote unoua aocdc te npooao nontukne uodieec, tc oyic, kabka ta cnciau vlaei kai ta otoxela nou aacnapalovtua je t o nAeKpO epyaleo. Ev dev npooeei t ackouae

BOSCH HWS 810230 Professional - Koiie unoeieicia oopaaeiac yia aeian, epyaioe aupuapotbouptackai kom - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Koiie unoeieicia oopaaeiac yia aeian, epyaioe aupuapotbouptackai kom - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Koiie unoeieicia oopaaeiac yia aeian, epyaioe aupuapotbouptackai kom - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Koiie unoeieicia oopaaeiac yia aeian, epyaioe aupuapotbouptackai kom - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Koiie unoeieicia oopaaeiac yia aeian, epyaioe aupuapotbouptackai kom - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Koiie unoeieicia oopaaeiac yia aeian, epyaioe aupuapotbouptackai kom - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Koiie unoeieicia oopaaeiac yia aeian, epyaioe aupuapotbouptackai kom - 7

BOSCH HWS 810230 Professional - Koiie unoeieicia oopaaeiac yia aeian, epyaioe aupuapotbouptackai kom - 8

BOSCH HWS 810230 Professional - Koiie unoeieicia oopaaeiac yia aeian, epyaioe aupuapotbouptackai kom - 9

EAnwka171

umoeicic, mopoe va npokouov nckpomnxiia, own Ka/naBapoi tpaunauoui.

AuroTo nektpko epyaleio ev civa katalan yia leavon pe yuaOxpoTo ka triAbown. Hxpion Tou nakctkou epyaelau oepyaoie yia tic onolec auro devo npoBneta, mopoei va dbnioupyoe kivovouc kai va pokakoei tpaumopoiuc.

Koivcnpoeioomntkecumodelcyaiaelavonkailelvan ne aupip6xapro,yaepyaoecpeupatodoupoe,yia otlaowan kya epyaoec konl loxie yia oaoocout tounoc

Mn xnpaonounoctne necapnata nou dev npoBAnovat kai dev npodknav an tov kaaneauatt etbiKa'yauroto nkektipko epyaleo. Mno n diianlaoan onmuogeir atepeoe eva eepnna st no nektipko epayeloacev evyuaatayn aapaa hpanou.
Omuotoc npntoc apuotoc oou cyaleciou nou xonmaeote nepe va elva toulaoctov 1000 uaylo6oo auytioac opuotoc oauo ouaopeet enowtoektpko eepnraoune poeovmpeytoe peytonmae yuauteon andnv emptnn mopoei va katoapouov.
H EeTepk diapctpoc kai T maooc tou cypaeiou nou xnpaonoierte npenei va atanokipovtta npioc otviatatoxec daotaeou nou aektpikou epayelou ac. Epyakia ie capaluevc iaataoic dc npnopov va kaAfoov h va eeyoyu oagaaia.
Epyalelemu dooxnpenvtaqauovakip
Bcnoepeooua tao.2e pyalealeouavap
pooyovtnmBothpaAvaTACpneNtiDuae
TOCnTPOUACOu epyaleoav aTAPAEiOg
TOOUMOOHcN pAovtAc.Epyaleoou neu
OVAtepeoovbAOKAIOOaNEAeKPIOepyaleoep
OTePovTAVAOIOOPpa,doovvTAnxupKaImuopeiV
OByhovTuONyAmoeAUEkyoo
Mx npauonoietae yaoepva epyaia. Na exyetve navtoTe ayeala nou pokretua xynpauonoietae, T.x.touc bloskou kornc vya anataa ka puypec, Tou bloska alelavanc ypaayepocpoeepocnepopatana kai tuc oospatotboupoctc yaaapa h anoapeva oobpata. E ne pumwn to nu naektpko evapcoia kano oepyela naei katu, toe ekyte Toeyapelo mnae cexu unostel kamaiabdan xnpauonoiotevaaa,doyo evopyaia. Metro tv ekyxo kau tynoBtoun np eyapaiou nu poketra va xnpauonoietae npenei va amaqovitecu tvovnapeuipakoe pvadomega amo to entireo nepiatopocpvc npayeleu, ka aolooBuc v' apheote to naekptkod yepaloe vyaepotaev aeienm umo to peiyato apyioe otpowx wqxpic poptio. Iuyox aoaepya evapyaela onave wcnt to naleiotov kattn diapkeia autou tou xpvovoudkunic.
Naopate navote Tn buk oac, atoukni npoatautkiEvbaola. Naonpoanoeierte enlnc, ovadya me Tnv exdote eepaaou noeKtealeo, npoatautkec paOKEC, npoatautceuie biatucic patwiv npoatautcu kuaia. Av xpeiaet, popeate ka maoka npoataocia an okoiv, waoiobec, npoatautcay yvtaiv hui csi

kn npoatautk noia, nou 0a cnpoatae1 an o Tuov koeovboevucaavtuaqawatia hbaopqa tauoku. Ta maia npiei va npoataotcvua i an Tuov aiaupoueva uao npoepi bnouynboukara Tnv eKTEACON tvn bapodopv cyoovai. OI avanveutukc kai Ioi npoataetukc maekic npenei va qiaipapuTv aepa KAI ouykoPAPUO TV knovn oNbnoudupyctar karaTnv copla. E ne pInlwn oau kteceite y naolxpovo ae taupp6bfo npoepi va atnaeate tn knov ooc.

OpvriEte, tuxo npaeupiaokoeva tropa va piokoVt naivotc o aepa anootn ao tv topeauou epaocbe. Kafo rou muaileovrtoeou nou eyaocneva opoipnoateutkEvbuaola. Opauiatau ton uou nakepyoia tejayoi nanaoyevp ayaiyiovmupei va ekapevovotov ou kai vnpokaioupuapauoiouakonki kntkocu eoueoepoyiaic.
Na kpatare To nAekpko evyaleo mvo amo nocovjue VECnapevee oukyapnoTn oavumpeKlkuVvcoTo epyaleo va ep8ei o enaep me np aotopoe NkctppoP OauyOoC. H enaep ne evan AekpooDoo aywo ymo peo vteea ta pentaalka empou tao nekpkiou cyealeou eniango nn raik naokpkaee erai nkektonlanla.
Na kparate Kai va onyire To nAekpkiok kaioloe o aapn anoatao an to nepiatpecpocya evaieia. Ze nepinwnou nau xaoctre tv ckyto nu nAekpkiokpu eaycaiou To nAekpkiokk kaioloipuva konei ny npemckte kalto xepoiacn to npatpoocv ta pabngci cnaov no ncpipoc pojevo epyaaleia.
Mny anotheote to naektoko evaaleo npiv to nootneymevo evaaleo napei eveleoc a kveetra. To neipratpeapoevo evaaleo mupoei va epoeae enapn ie npv emepdavia atny onoi adokounnoate to naektoko evaaleo K cetoi va oaoe tov eaoeouo.
Mny apncte npcktpko cypaleio vcpayctai tav to jetapeptc. Ta oiaa oac mnpel va Tuaytovuuyaooc ot npiotpapucvco pacyciao k auto va prumnoi to ouaa oac.
NaKaapicTe TAKtkaTc oxauec aepioou Tou kKKTIOO EyaIaeoU. HnpeWTo KunnTHpTaedokov n eaoiBna Ka n aoowpuon metalknc oovnc npocvi OnbuiuyoNkEeKTOIOU Kuvvouuc.
Mn xnpaonoeire to nektpko epyaeio kovr ta e o uka. O mnuonouoic moepel va ra auaeie
Mxqnayopnoiere epyalea rou amarov yoe pe uKtuuyopa.Hxpn aevpu nauuav uuktkuw npuvmpoe va oynae de naekpontanla.

Klota nka kxtknc poeioomunikc unobelieic

To Kaotraia eivaiia amoaoeknnt avitlpaan otavepi
opoevoepyaeia, npoiokocncic oiokeiaevi
onuqatoupOtaKII, npoakpoau KNIU (okov
taei) nIikokapei. To apvuaia Tn uIikokapajia obnyel
om anoyn biokarnt neipooohk Tou epaieou.
Eto, evayuoyun uno Ekyeepuoyko neAekpokoe poyae
leia aviipda oto aneilo mloakapiautacnpokpuoancue
opeo0oetnai kai nepoipepeetai ue ouoxk oueavovn ta
xuiTae peoopaavitBein ane keivn tou epyaieou.
Oravnx.Evacikocnkontcpeoewei nIukokapei mea

BOSCH HWS 810230 Professional - Klota nka kxtknc poeioomunikc unobelieic - 1

172|EAAnVnKa

OTU KATEpyia UAKO, TOTN AOKU TOU BIOI CTeimuo OTO UAKO mnpoe va OTEBMeKAI KAOKAOHcO BoAOKC kontv aTaeayEeOpnaiaveEekeyeEeAo and To uAKO v npokaAeoi KaONaToja. OATou oBai auo 0f OAKo KNTIC KVCITAI ME KATEBuvon poc To xepiat/tn Xeipia OTAI KAVITBA, ovALoyu Me Tnpopa nepatopophc OTO anpco nAOKapiatoC. SeTcOeepnntovc Eev Ankcltei AOKU KTo anaoJTuW DkOw KonC. To KaTOnua elVai To anotkeaja evoc eapalveou hlambda eipoiuou tou NkETKIOU epyAeou KAI mnpoe va anopeeuXeOe iueynr katalanawpoanitikowpctpv, oavautu TOU neypdpovtnapakTu.

Na kaata to nckpki opaiaio naviote kai va naiverte pe o aoa opo voeo, otc onoioc 0a umoeette va auviutamae emtuovc eva evejdoevno kkoTnja. Na xpanonoiie tne nvtro nnu npodotnla Bv auh pfouka urapxcu, va v cfoaaiaoc etra to poyato buvato ckyoo to nckpkiou poyaieiou oe nepImuo enpuovic avatropovk avtropovun buvaueov (n.y.koTnaja) kara tvn eklvwn. Eto yqiOiOri/n xcpioptia omepi va uviyctionie me emtuia ta KcoTnajra kai tnc ovatipoepe, pone.
Mn bace note ta xepia oac Kovrta oerepotepoeva epyaleia. 2e nepimwnk ktoirmuatoc to cypaleio mnpoei va npedeoi nndw ao to yepai.
Mny naipve me to owa oac thec npoc tnc oioe Ta KnBto n aekpok epoaleo ne pntwnw ktonmu Toc. Kar to ktonno to naekpok epoaleo keitra avEeKyta me kateubuvon ovBtctnpoc noqepi atopopn rou bokou Aeiavong oio anuog mloakapajatoc.
Naepyaeoepe 161eipnpnoooyh oe yovie, kopre pce akcke KtA. OpvriTe, to eavitko epyaio va nyn avatvaei Ee amo to umo kotepyaia uka ka va un npnyoeaoi auto. To nepiatpfepevoe iavitko epyaio opnayveu eukola kara tyn epyaia oyevie, Ka o Ko-tpecakuec ngravkna craui.Auro npokalci kotonuaianai taou eaeuyou.
Mn xnpouoieitroanpaocapec n oovotntropovlaque. Ta cyaiautu npokalou ovua ktoonma n ooyou n aotaiue t e oukyau n Keptikpuo evyaolae.

Iaiepece npoeiconountkeu onoeicic yia Aeavon kai kon

Na xqoaoioeire anokaeitka aeavutka oaiata nou eivatkaiaaia yto naektpko epayoeiaoc kai mvo npopuahtiepcnnpaefenovrtaurotaeaiuvkoi aoiata. Aeivtko oujato noyev npofenovrta yio to naktpkoepayoeiaevnpovvvaKaupotov enapkca kai y auto elvatavaogdai.
Kutoi diakoi laivongnpemvovauapaooyvtar kata tetoipono,woe n emupevaia ciaivongva kaui mei ano tvnpouaAikntpa. Avikavokiu uauapaoynevoi diakoi laivang,Tov onioiw n emiuapevaia leavong. dev kaumertai ano tvnpouaAakntpa,dev mupovv da paikaiotov etapakc.
O npouapukrnpnEVAuovapauOanyi aopaaoc oTNOAekpOeaycAoKAI VA TONooBtEoiWOTe O npooepCtIejuoyntcEoPAnOaAei, KAI TautoXpova

pOvo evo to duvato mokpTo mjua To aeavntkou eepnuroc v civa akluvm. O npouklaktoac aujBdAei otny npooataa Tou xeiipriT and 0paoumu, aoka oiae oiau me To aeivntko eepmtna Kaobc kai o anovtnpaoiou To maopouo va ovapEe ta poua To.

Ta Iaavirka oopata npenei va npaaomoiouvtai mvo y ta cypocie nou aotnpaenvai. T.x:my aeivacirentote my tnv lacu evc biokou konic. Osiakoi knoe npoopovtai vagapoean uukoi mvo je tvkoi touc. Autaravavirka oopata npoei va onaoovotavmoetovn iocn an to naayia.
Na xpnqnoiomeirnne nvtroe doyoc eAvaTc eOoepnc
me to ootw petyoeo kai ton wouh mopoh, ovAoaye mo
biokao laeiavonou mcmEaege. Oktaiannk cAvaTc
ompouov to diako laevanoc kai keiivouv etor tv KliVbvo
tou aotarjutacou. Oki dvc vaaikoc konm jnpolel
va diaepoeuv ant qdavTc vaaolcc klaovane.
Na npxnpoaioei eaoeipoeouc bokouc aeavoc an opeyalepnaekpkaepaia. dokai kawon icva yaeuapca paayia ceb vicai kaataan yia tauc uipaaopauia apoiuot opapow tuv ikpoteiw naktpkov evayelw kai autu mpoel va aodouv.

Sigma npowatikc npocibonoiutikc unobicic yia biokoucs konnc

Na amoepuyete To nlaokapagua Tuv dikaw konh Ka/ h tv aaknon nou ynue nieon. Na un beycte tope uenepokaiou Baoouc. Hunepokaiuk emiBapovun Tou kdoikou konq ouavelnt mungavkn npapauopooaou Tou KAI TOV KIVDVO DpAOWN Ck tOei KAI NC MDAvotec KMOtoHJATOC ATOAATACOT OAVAEYIKO AOAPOTC.
Na anopoeyete nV nepoxn npoora kai mow an oiv npoiotpepocvbo biko korn. Oav onepovte to bioko konic eo 0to unkarepyaia teao toe, o nepiwnan katojatoc, to ncktpko cypakic io rov ncpipcnpocvo biokno npoe i cokoebvoviatr Kateuebav ennv ouac
O'Atv o ilokoc kcmc mloakpei h otav diaikontete tvy epoia oac npenei va the tne Aektpkco evayaleo ektoe iotupylac kai akolo0wcc va to kpatate nepma pexoi idio koc knc v ataatpaeveleac va kivctra. Mny npomnbaeote note va byaTeTo biko nao to uaklr otav autbc kivteiraakjpn, dtaopetka unapxie Kivbvooc KooTtatoC. EaKpUoe Ke Eoudetepotc tny aia Tou mloakopauo.
MgOeTe To aAeKtko epaLio nai oieAotyia 0o a bIOK cnic pioKcTak oao mTo anKe Tepyoia TeJxO. ApHote To bIOK KOmCv anoktoe To yIto apipbOpov npiv ouvxcLeTo pOeKTk TaKOMdiApopetik O bIOKoc mOpoeV aOpynoe, Vn TaeRte Me opui Ew aoTo no katepyaala uAoi nVpoka Aoei KaTOnua.
IIaKec, nAaMaCyAua uno katepyoia tejaxia npene va unootnpiOvta va va aattTcei o Kivouoc katoar oEvTuov mloakapaiye bdo Kaonc. Meyala uno katepyoia tayia mnpoi cau yauioouk taio no To Ito TOU to BApoc.To uno katepyaia Teayia npTei va UTOATpIXeKAI OIC Gua NueupcTou.Kaovr otN touh KonH KAI OTO KOPO TOI.

BOSCH HWS 810230 Professional - Sigma npowatikc npocibonoiutikc unobicic yia biokoucs konnc - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Sigma npowatikc npocibonoiutikc unobicic yia biokoucs konnc - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Sigma npowatikc npocibonoiutikc unobicic yia biokoucs konnc - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Sigma npowatikc npocibonoiutikc unobicic yia biokoucs konnc - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Sigma npowatikc npocibonoiutikc unobicic yia biokoucs konnc - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Sigma npowatikc npocibonoiutikc unobicic yia biokoucs konnc - 6

Eunik173

Na cIe 16aIepa npooekTko/npooekTki davieEyae KoneBuboiatoc) oToiouc nAALLouc n enomteuouc oic. O BuiOocvloc BoKOCnnc mIoepci va Kooy ouNec paoaiou (kayoi) nepeo, Nkctpkeycpouc n avikcevaou n oipoevi npokakcaow ktonon.

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

TgA0eTcCpOaTeVLaaNkDlakoAelavnC17 nHeTnNtpoocBbOpuo/TbdoKoeohBouptoA/To pUboocdiAoKiaLeaoPnei va xqouonotire naVtoTe TPOpaKaTHpXepo9.9

  • UvapuaOaoyate ro npovpuAaknpa xepiou 9muynp oo-08eir aaiβ.2

SuvaipaooyanTwvAeavtikovepyaAeiw TeviKec unobelieic

Na anouovbcte Tn ouokcn ano tv npodooia npiv
EiyetepaKaHpuHni, npv anoTeTo nAekpkiO
epyaleo hntav npkeiirva aaaaTeKanoio eAptn
uAuto npopuaakriktipeto eimoiBteTmykataAoboc
ckkivon Tou naekpkiou evpaieiou.

NaaBavetouwnocTiciaataoeCovAeavntkovepyaoiH.NbaiqptocnTpOtnaPneIEVAraipcEOTnAvaTcOoepn. Mx npnoonnoote npaaopooNt nuewnpoc. NaBaBapictcTovdOv3KaIoaTa uno ouvapAoynon EepnJrata.

Metn uvaupuOaoyan toeaiavtuOoepyaIeuoi Ka npv thceto tne kpoe oae aeouieovua eBaaowve on to eaivauKt epyaIe civai ouvapuOaoyueoovata kui moeip va nepiotpeetai cAeOeepa. Na ceiaowte ctiang on to eaivauKt epyaIe dev ayyicTeT ovnpauAkrtni na aAeeCepitma.

Euvaopoloynon tow biokwovieiaovc, konnc hEoxvbpogatoc (BaeeneikovcD1-D2)

loxuei yua tou ceh tounoc:

-060230440. -06023315..
-060232444,..464, -06023325.
474.434 06023345..

-06023295..

Tono@tmon

-BeBaaBaeic, cii eivai ouvapiaoynyevoc o katalanoc npoupuknac (betae Zuvapiaoyon tuvnpotauteKow biadEovs), ae1a 1793.
TonoDemyote n thakvnto oboxohc 10 naovr oovd cova keiavoc.3

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

TonoBcTn

Piopae,va taipaiTeTo amepuau Tou oikou otilpwocakp Boctoeipua Tou eOvo Eaiovoc(M14).
- BcBaaOBCic, on EcyuvaupaOAnyBcIO npoepAOKTpaCxPckKn npnoBertanBb (BLeene UvapuaOAnyn Tuv npoateurukkivdTeovfue, oaeA179).

BioWTe To bloKa otAwnC 18nVwov Aov Aov Aov C 10oo, Wte va oKoJoua otAeOe Otny eInpOvEA epApOvHc Tou KAEIOU TO Aov Aov AovC, evu TautOPOVA KOTPepEJeTo yepavIKo KAEIOI 14 Otny eInpAOvEA epApOvHc Tou KAEIOU TO Aov Aov AovC.

Anopakpvon

EeB6oTeTOaQyEvO bIOAIOIbWcNc 18 eVvepaivko KAEiIO pnoaoqoe vAnv aioTOnpyn Emeveia epayoyn TO kAEiIO ANOTOV AEVOAeiAVOC,evTOxPOVAKovtpapte TEo yepavIKo KAEiIO 14 OTNvmpdVEA epayoynTO kAEiIO TO AEOVAeIAVONC.3

Euapaooynan twu oupatobouptowv (Bae ekuva H)

loxuei yia touc eic tounouc:

-060230440. -06023315..
-060232444,..464 -06023325.
474,434 -06023345..

-06023295.

TonoTeTm

IpoEeTe, va taoiEeI to amelpuia TcI auparouoauac.
aikipso cto amepuia tou dovaieAiovanc (M14).
-BeBaawBte, on Exe ouvaopoloyneio npoapAoktnpac xepowk an npocetn Aoi (beta nE 2uvapOaoyon tvnpoatauteuukov datoefouw, gale179)
Biaotrtnmthunnupnfoaoura19 (nnonpocic n 0iokoeiobaojnaovtavoeia kelaivanc3,10o, aotevaakojnuostrabepevntnvmpaeiaepapoyncnTou KkaiiouTou dOeiaLeavanc,envauTOXPOVAKOTAPATE ME to yepavikko kkiol 14 mV npveiaepapoyncnTou KkaiiouTou dOeiaLeavanc.

Anopakpvon

EbiDote Tn apuivv npupatouoopa 19 me evaepuaVK KAEIOI pOoapouoe Otv nviotOyn Emupey eapayoync rou kciioi an to ov aEvai cavov Toxpova Kovopate Me to yepavikco Kaeil 14 OTnv empaVc epayoync tou kciioi ooue Aeviaoc 3.

Aappopnonokovc/pokavbiw

H Kcovn an opiojva uikia. n.x. an ouiuBooxjc uonoyi- ec, ampeipka eifoiou, and opukra uukai k a metal Aa npoei va eviauvyivni. H enpaj ni kovn /kai nciionr Tnc npoiei va npokalee aAcxpyek avtbpocic i/ki aaoeevcicw tnv avaneueutkow obvou tou xpiotn ti TuXO npaeupoikopoyavtovip
OpiaeEiokAnovn, x, Anovm aEkoBaldic nOcBawpoivraavkapkvoyova,IaiaTepeaouvduoue 6 oIdopa ouaunpauotka uka nou nprouonoiuvtai otny katepyaia Eukov (evioocxphoiu, Euioopootaetukia pema). H Katepyaia auiavtovuvu kuvov emptetaru mvo e oikaibeueovrdoa.

  • Na jaojnoiote kata to duvato yia to ekatotre uko To ny katoAn avoapooan.
  • Na φροντίζε γα τοῦ καλό εἰριμό του χρού εργαδις.
  • Saç ouj Bouaoue je vopart àdoéck ovavnuocikp npoatacl je qilipk kanyoplak P2.

BOSCH HWS 810230 Professional - Aappopnonokovc/pokavbiw - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Aappopnonokovc/pokavbiw - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Aappopnonokovc/pokavbiw - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Aappopnonokovc/pokavbiw - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Aappopnonokovc/pokavbiw - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Aappopnonokovc/pokavbiw - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Aappopnonokovc/pokavbiw - 7

182|EAAnuKa

Na Tpeie Tc diadEic nou loov ouo xopa oac yta dt apopa uno katepyoda uuk.

Na anoepuye Tn dnouupya ooopeueon cokvnc 0to xpo npou epyaeote. Okovce avapoyovra ecoka

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Lastik zimpara tablasi 17 veya canak firca/disk firca/yelpaxe taslayici ile calismak icin daima el koruma parcasimi 9 takun.
Elkoruma parcasin9 ek tutamakla 2 tespit edin.

Taslama uclarinin takilmasi

Genel aciklamalar

-06023014
-060230540
-060230643
-060232440

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Montáz

Davja'te pozar no ta, ao sa zavit sukennhe kotica presne ho. d i k zaviti brusneho vretena (M14).
- Postarajte sa o to, aby bol na nara'di namontovany chranii
prstov a tie pridnava rukovat (pzori, Monta ochrannych prvkov', strana 239).
Sukenny kotu 18 naskrutkujte na brusne vreten 3 tak daleko,aby tesne priliehal k plosek pre kluc brusneho vretena, zaiaf co vreteno pridziavate vidicovym klucom 14 zalozenym na plosek pre kluc brusneho vreten a proti otacaniu.

Demontáz

  • Zablokovany sukenny kotuc 18 odskruktkute z brusneho vretena pomocau痰ného vidiclovce kfuča, pričom druhymvidocovy mkučam 14 založenym na plošky pre kfuč pridrižavate brusne vreteno 3 proti atacaniu.

1609 92A 36G|(2.11.16) Bosch Power Tools

BOSCH HWS 810230 Professional - Demontáz - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Demontáz - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Demontáz - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Demontáz - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Demontáz - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Demontáz - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Demontáz - 7

BOSCH HWS 810230 Professional - Demontáz - 8

BOSCH HWS 810230 Professional - Demontáz - 9

Slovensky 241

-06023014.
-060230540
-0602306434
-060232440

Lei eektpoiHcPmEe BHKOPHCTOBaTHCB NAKoTI WIMMAHNI 3 HAXNDAHOO XyKPOIOI nonipybanbhoI MaHHN.3BepaHTeYBaYH BAci nonepedxHH, BK3aIBk, 306paXeHHn pnpndy I NoroTexHi dAI, KIh Bn OTPMaHH pa3OM 3 eektpoiHcPTeHHMOT. HeOpTpMAHH HIXKHeNOAHH BK3aBOK MOKe np3BODHn Do ypaHexeEeKTPuHH CTpyMOM, NOEXKeI/abao BaxKHX TineCHNX YUKOQKeHb

BOSCH HWS 810230 Professional - Slovensky 241 - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Slovensky 241 - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Slovensky 241 - 3

Kecyre aphanfah Kopfarbiw Kantama

Tomehenderypnpeyinthicti:

-060230440. -06023295..
-0602324434 -06023315..
-060232444. -06023325..
-0602324464 -06023345..
-0602324474

BaianbHaTb6pa3nBETKemorImeKcYyHIn 2epKaaAH Kcye apHanf KanTamaHb nakdanahbN3.

Tactbckeyuuiy6aRfIyyaUHTAPmEn (KaBkIbKrt) Kecyre apanHAnF COpBuN KanAknTb NaidanBanHbI3.

Koparhki Kantamana pTanapTT KoPFAHki Kantamara yxcac (A cypetih kapaH3) perte opatbnabdi.

Dipinayai6aceHdetetih

KocbIMwA TyTKa (B

cypetihKapahb13)

Dipinveyn6aceuherer

KoBmIaY Tynkipinjey KEM Konaiy IkyMbIC 1cTeyre MVKkiDik 6epdi.

BOSCH HWS 810230 Professional - Kecyre aphanfah Kopfarbiw Kantama - 1

3Neektp KpyanbHbI3bI TeK KobimMa TytKa 2MeHen naiDananbHbI3.
-KocbIMUa TYKahB 2peyKOpbnBk6bA3hOn OHJXHnHaD HEMeC on KxHnHaB bypan 6ekTjHs.
dbimwaaTytkahbIe3reptneH3.
3aKbIMdaFAnKocbIMwa TYTKaHbI naIaNanHa6aHbI.

KonkoprafbiBbCypetihkapaHb3

Temehder typep yin thicti:

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Peseke tericety tepenkeimn 17 Hece Toctaeh Tapi3i KuuwnkH/DCNKINK uekamn/Xanapak Tapi3i tericety weh6epimn Xymbctap yiwn apaah KON KopparbWn 9 oppBm.
-KonKoprafbiwih9 KocbimwataYrk2KOmerimeh6ekithi3.

AkapnaybIy KypanapbIn Ophaty

XannblHcyckaynbikTap

KabikapbpeTey,6nweKepihAnmactbpy
HmeceNkTPK KpAunBxuPahyDAnBbYIOKTH
hBfApbHb3.OcbcaTkIuapacbEneKTPKpaanbHbH
BaKkyCbuaKoCbUyHaJooBepeMekPi
Terictey Kyaapabhyhbn Ownmeepin cckepin3. Ophaty Tericihi DAmemTpi Tpek pfnaueke caekc bony kepk. Adantepnpdi Hemece xantractbprts teriktpepi naadaanhaaba.
Teriety shiunduenin 3KheBae hapbik oopiatbahnBkpaanadp Ta3aahnab.
Tericey KypanbH opHaKannH Kein HcOy anbHnDa opHATyMH yPbIbCTbHfN XaHe KypaLbH epKIn aHanaTbHnB hKTepei3. Tericey KypaBbKopFaBbW Kantamara xHe backa GbnwKeptre pyKeenMe nAahnBnXkTaKaHbN K93 XeKtis3i3.

Terictey wenhepi, Kecetin Terictey wehpeip Hemece xynatbH terictey wehpeip opnaty (D1-D2 cyperterpik kapaib3)

Tomehderi tynpeyin thicti:

-060230440. -06023315..
-060232444,..464 -06023325.

474...434 -06023345..

-06023295.

PaindaNaHyfae endipy

Xapamblkopraffki Kantama opahbfrnhaKa3 Keki3i3 (Koprahbi Xa6dkpabih opahy, 304- betti kapaaHa).
- Tipek dianeeiu 10 teritey uniiiniiiehe 3 koiibb. Optara ketiertipn Bvptntiktepeke dianeeiu 10

nnaactmacca 6nien (neHrenek KHMacb 6ap caknHa) 6ap.
NAMetpi YINKTH 3d4aBw CaKHX KOHEMEc
3akbnanfamh Bon, OHNI TIPe PAnHeuH 10 MoTAKdA
aunHbMnMHJETTI TyPe aybCTbpy KEpek.

1609 92A 36G| (2.11.16) Bosch Power Tools

BOSCH HWS 810230 Professional - PaindaNaHyfae endipy - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - PaindaNaHyfae endipy - 2

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Painanahyra endipy

-KopnadpblnKoprabHbIuX3HeKoBcMIIaYTuKa opHaTbIraHbIuXeKerKiaiHaJ("KoprabHbX 6xaBdIbapbrOpHpyT”,304-6etriKapaHbIa.)
-Pe3eKe teriTey uienBeipin 17 teriTey uunHdInene 3 opHbIb.
- Tericytey Kafazbii 16pezheke tericytey uehbpine OHATNNH3.
-Доггенек райданы 15шниденинок озмасьан. ODHATb3.
- JIeniregakaihakaiaikaika kintimeh 13 bepi kaptthbna, aibipkienm 14 teritey unnnnien 3 cyaan tybnih.

Dreireekraika15peaKeTeericteywehepinHneceine Tertieyere Kepepi KellpmeiHien Xane terictey npabI beipokbtpaHnnd tonbIFmEnbpaPraHnaKe kekk

Ubirapy

TericteyunHnDienin3aBpKintm146epikyctan TpybHk
-0HHTENKRAKANB15RAKIAKINIH13KOMETHEN TericteyuHNHdienHeH6ypanuHapabHybA3,AHPKNTNEH 14CTANTYpHbHb.
Tericyte naparlyi xhae pesenke tericyte uynbepjuiuunnndien nnhupafabla.

MaTaNbIKXbINTbIpyDnckHOpHAty (G CypTeH KapaHb3)

Tomehderi typep yuiin nicti:

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Painananyra eunipy

Matahnyk bkytnpary DnckciHbpaHacb axkapay 7nnHdienin bpaHacbHa (M14) cB onybaHa Ke3 kTeK313J.

  • KojdaabdbiKoprbaHbIaXHeKocBbMaIyTaKa opHaTbRaHbIaX3EeKtki3iJ3 (KoprbaHbX KaabDbkaptbH opHAtY, 304-6ertii KaabaH3).
  • MataJbK JIHTBATy DNCICIK 18 axapnay uINHNenine 3
    aapny wHINENIH KINTIH AHMABHDAE6eKM XATATBH
    etin bypan KOHbHa, OHJa COMbl HINT 14 axapnay
    wnHNenIH 3 KINT AAMARHAN TIPHe3.

UWBIRAPY

KaTbI KaTaN MaTaNbKbNtBpTu DnCKCIN 18 comBn KintIme Kint AinMafBda axapnya unHdienenHc bypan aBnB3, OHa cia comBn KintimEn 14 akapnyu nnHdienenHc 3 Kint AinMafBda tipen KOHNb3.

CbIMdbIK KblnwaKapMeH opHaty (HCypetin KapaHb3)

Temeheri Typnep yuin tmicri:

-060230440. -06023315..
-06023244,..464,-06023325.
...474...434 -06023345.. -06023295.

Painanahnyfa eHdpy

CbMbI KbHnAeBpAaBcAaXApJyAaUmHnHIIH BxpAaHDaM (M14) C6 BonHyhAaK3 KkTeKtHaJIa.
- Konapdabih Koprahahbhi Xehe Kocmbma Tytka opahatnfaHbha KEx KeTki3i3 [KoprahahbxaBkDtakpHi OPHTY, 304-6etti Kaaba3].
KepeKcI cyIMMbIKbIkwAkbTb19 (KaahH HeMeCnckini Kbiwauk) akapnay uHHuHInHe 3 aKapnay uHHuHInH KINITIH aMAbfHua dBeKem kataBtein Dypan KoiBhB, OHaCOMbH KINIT H 14 aKapnay uHHuHInH KINT aMAbfHauH TipeH3.

BOSCH HWS 810230 Professional - Painanahnyfa eHdpy - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Painanahnyfa eHdpy - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Painanahnyfa eHdpy - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Painanahnyfa eHdpy - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Painanahnyfa eHdpy - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Painanahnyfa eHdpy - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Painanahnyfa eHdpy - 7

-06023014.
-060230540
-0602306434
-060232440

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

MOHTHPaHc

  • Ybepete ce, ye Ca MOHTKpaHH nppeaNaHn EKPAN CnOmaTateHATA pbKoBtAa (BmTe, MoHTPAHa HE nppeaNaHIne Tc BOpBKeHH), cTpaHHa 334).
  • Noctabete rymenHnck 17 Ha Bana 3.
    -3axBaHeteKbMrgMeHHnDnCKnCTWKyPka16.
  • HABNITe Ha Bana Kpbrrnata raKa 15
  • 3aterheTHe rakata c dyuHIOIOK HIOU 13, KATO cbueBpEMeHNO C TaueHHN KIOU 14 3aXbaHene cKOCENHIOBbPXHOCT H BA N3A 4 IOI dPbKINHe HenoDnBHKe.

Ybepete ce, ye KpbIraIa RaKa 15 e notbHa n3uAo BnpB DHeHn 3a JETTA OTBPO HA TymEHn IINCK, 3a Da He DoNIPA do DetAIna Pn nnPFOBaHe, KaKTo N Ye NCTbTkypKa e 3ax BAHAT d3pAO.

DemOHmPae

-3adpkskeBala 3a cokceHHe NObpxHcN CraeueH KnOu 14
PaBnHTObApaBpNataRaiKa15cDpyuΦTOBnKIOU 13,KATOcbuepeMeHNO3a,bpxaTeBaNAHeNOBxKHe3A CIOECHNE NOBxPCHOTC RAEVNI KNOU 14.
-ⅢaBpnaTe rymeHnAaC K uKypKaTa oT Bana.

Bosch Power Tools 1609 92A 36C (2.11.16)

BOSCH HWS 810230 Professional - DemOHmPae - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - DemOHmPae - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - DemOHmPae - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - DemOHmPae - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - DemOHmPae - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - DemOHmPae - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - DemOHmPae - 7

336|Быларскn

MOnTHpAne HaDnCK 3a nonHpaene (BHXTe Fmrypa G)

OTHACCe3aCNEDHNTeMOENH:

-06023014. 060232440
-060230540.
-0602306434

MoHTmpaHe

BHNMAIBAE pe36baHa hNaDCa 3a noNtHpaDe naCbA toTO hA npIcBeHnHHeHnHa tpe36ba HAna (M14).

  • Yubepece CE, Ca MOHTINPAHNI IpeJIa3NHH EKPAH N CIOMaTARenHATA pkoXbATKa (BHXTe_MoHTINPAHNe HApneJaa3NHTEC bOpbKeHNn), CTpaHna 334).
    HabHHe DnCKa 3a nonpAne 18 Ha Bana 3,doKato Donpe bIbTHO DO JIeNIOHO HA CCKOBAHETO 3a 3aXBAUaHE C KIOH, KATO CbIeBPeMcHNO C TaecHHN KIOH 14 IbPxHtE Bana 3 HIEIOBHXEK.

DmOHTHpaHe

  • 3aTeHATJNCK3A NOHNPAHE18 MOWEJa b6de paaBHTCraeHENKHO, KATO cbuepebemEnOdbPkHrte Bana CraeHHNKNKHO 14a3ckoCEHnE noBpXhHoTHBa nHa 3.

MOHTmpaHHe HTeENH YeTK (BHXTe pHypa H)

OTHACCe 3a CNEHNTE MOENH:

-060230440. -06023315..
-060232444,...464, -06023325..

474.434 -06023345..

-06023295..

MOnThmpaHc

BHMBAHaepeBaHa hTeNaHTa eYtKa daNacbTaTOHO HA npbcBdHHnEHTaPeBaHa bAa (M14).

  • YBepete CE, Que CaMOHTIPAHN INpeDnaaHn EkpAHN CNOMATaRteHNATA pboXOBATKa (BHXTe,MOHTIPAHnHa HnpeDnaaHnTE CbOpbKHeu#, CTpaHHua 334).
    HabnTeKeJenahataTeHeHaYTeKa19(naKOBnHaNNHnN HCKOBA)HbAa3.0kOAtoDonePnBtHOdoNEOTo Ha CCKoBaHETo3a3axBaUaHeCKnIO,KATOcbuepeMeHNO CraeHHN KIOH4DpKxteBA HeNoBDIkeH

DemOHTHpHaNe

  • 3aTeHATA TENA HEYKTA 19 MOJE Jb Ta bJe paBaBHITA c RaeeN KIou, KATO CbUeBpeMeHHO DbPJKHe Bana CraeHHA KIOH 14 Za CKoCEHNI NOBpXHOCTHa Hana 3.

CnCTema3a npaxoynaBHe

Pipaxobe,OTennncce npnOBpaobotBaHeto HaMaTepehann KATO cbpkaaOn OBO6N,HRKONBIOpeBepChna, MHeepan H Metanor MoTar 0daBapOr anacn3 a4npabeto. KOtakbI JIO Kokata NnBnuBaHTo Ha TAKBaPiXoae MoRat d npednBnKATanePnHnePnHne PauHHnN 3abopBaaBHnHa NbXnAteHnreNbTaHnAbaOpTeooe c EKeKTPoHNCTpyMeHTa Nm HAMnpaehn C HebNtO nIua. OnpeDeneHnPiPoxoe, HApN. OTenNDNTe Cpe npObpaOBTaHo B hkyN bMb,cCHTrAt a KaHeporeHNN,OCOeHO B KombHauin C XMMKaHn 3a TpeTpNahe Ha IbpeBcHn (xpomat,KOHcepBaanHnDp.)JOnyckCa ceOBpaOBoHeto HA cbpkaaHnABcTe MaPeHnnn CMO tOcBETBOHto YeyHHKnHnPHnPaHnNIIa.

  • P0 Ba3MoKHOCT HnO3NJIaBte NoDxO4Hua 3a 6bpaO8TBAHHMATEHnI CHCTema 3a IpaOxVbAHJe.
  • Ochryprnbae Te Bojo npobetpnbae na paobhoto MACTO.
  • Pn e np 4BaCe H3NoB3BAHbAHTHOBcKAc CPHITbO tQIACP2.

CnBaBAte BAnHInHe Bb Bauata cTpaHa zakoHOB pa3nopE6H, BANHH pR o6pAb0TaBA He cBtBertHHe MaTePahnA.

16MaBraite HATyPbNAeHnA hPaHnHa p6oToHTo MACTo. 1paXbMoMe HeNcHO Ja ce CamAoB3nAmHeNe.

BKJIOUBAHe KbM K3TOHMK HA TOK

3a pabafo c enektoponhdpymehta CE Hkylaete OTO cteT0EH npeo6pa3ybaTeK, KOHTo REHePpA TnHpa3eH TOC hctota Cb0tBeTb7BaHa HnHcHcaHa HTaBefkata.

CbIeCTByBpaaHmHnueyTeOToTHnnpEoBpaYBaTeHN,cpaHnnHnueTOTBTOPOHnHAppeKeHHNHOHmHaMoOH. HIObOpBaHneTOOHTnnpEoBpaYBaTeAN3ABCNOT ENKtPOHnCTPymENTHe,KOTHOUECEKNIOWaBnHER.PnHbOpaHaNeTOOHTnnpEoBpaYBaTeNcNoBETBAte c BaHnTPBoeua3aEKnPOTCHPymENTHa BOW.

EnektpnoHcTpymteKOMNNEKTOBAnCbCneuaHEn3aP ANBAHbaKabcn cDnKnHna4 Metp6euncen.3a da 6beDe BIKIOHEN, TprBaJaBaBeMOnTHpan4 NIOIOCECH CEE-ienen (onooHabateJeNtBtEHe).

OcehenToBa3a nppeNa3BaHe o npetobapBaHe eneKtpOnHcTIPMEnb10 MOKeJa 6BBe KOMINKtIOBAcBcIaDAPTeHnppeNa3e npKcsBcay3a eKtpoDgBAratien. ManaOnch3Ta perynmaHa h npkeCBa4a TpRbDa a naKpRbA HOMNHAHNr ToK, KOChyMpaH a n eKtpOnHcTpyMeHT (BHXte,TexNHueCKnDAHH).PpeNa3HnT npkeCBaTprbBa da ce3aedCTBa3a no-MANKo I 1 cekyJda.

PIMOHNTKHPAENO CNA3BAIYE KZAA3ANHRTA 3a Be3ONACHOT H 3a non3BaHe B pKb0oDCTBOTo HA npEpa3NnIpeKbCBA 3a enEKeTPODBrATen!

MoTHnpahe Ha CEE-ueencena(BHXTe Fmrypn I1-I2)

  • Paanbire Tda BnVA 22 n Mabpnaite Bnozkata 21 ot Kopnyca na CEE-wencena 24.
    CpekeTe IiaactMacOBH MaHueT 25 cbOpa3HO dHAMetb- pHa H cneHnHn 3axpaBauK KaBen Ha eNeKTOPOHCTpyMeHTa H BkapaiTe Kopnyca HA CEE-ienCenBa Bpxy KaBe- na.
  • PpekapaiTe ueTnpTe IpoBODnKa Ipe3 ckobata 20.
  • PaaBnHteNtPrteMaNNK BnHTA 23 BbB NnKkta 21 H BnAKaTae

KlEmataHaKaabBn npoBDnK L1 BoTbopaL1
KlEMaHa CnHnI PNOBODnK L2 B OITBOPaL2
KneMaHa YepHHN PBOBnHk L3 B OTbopa L3.
KAKIO KI KEMATA HA 3eHNO KbTTHN PBOODBHIN COTBO DA 3A 3AUHTEN PBOODBHIN
- OTHOBO 3AETHERE THTHTRTE MANKIN BHTA 2B VB BNOKKaT A 21, 3a da 3AAHPTE NPOOBNDNHTE.
CnD ROBA 3aTeHReE CKOBATA 20 OKOIO JENNA KABEN C Umayxa Taka,4e pN DpTaHa De HA MAA yCNHNE B KOHTKNT HNTHE KEMNI.
Bkaparite BNOOKKATA 26IOpHbO BOPYcHa NC EEE- qenCena 24 N IOHO B3aTeHete DbaTa BHINA 27.

BOSCH HWS 810230 Professional - MoTHnpahe Ha CEE-ueencena(BHXTe Fmrypn I1-I2) - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - MoTHnpahe Ha CEE-ueencena(BHXTe Fmrypn I1-I2) - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - MoTHnpahe Ha CEE-ueencena(BHXTe Fmrypn I1-I2) - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - MoTHnpahe Ha CEE-ueencena(BHXTe Fmrypn I1-I2) - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - MoTHnpahe Ha CEE-ueencena(BHXTe Fmrypn I1-I2) - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - MoTHnpahe Ha CEE-ueencena(BHXTe Fmrypn I1-I2) - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - MoTHnpahe Ha CEE-ueencena(BHXTe Fmrypn I1-I2) - 7

BOSCH HWS 810230 Professional - MoTHnpahe Ha CEE-ueencena(BHXTe Fmrypn I1-I2) - 8

-06023014.
-060230540
-0602306434
-060232440

Doticni elektrici alat maybe da se upotreblava za bruense brusnim paprim i poliranje. Obratite paznju na uputstva sa upozorenjem, savete, prikaze podatke, koje ste do bili sa elektrici im alatom. Ako ne obratite paznju na sledeca uputstva, moze da dode do elektricnoq udara, pozara /ili teshikh povredra.
Ovaj elektrichi alat不同程度 presecanje. Upotrebre, za koje elektrichi alat不同程度 presekanje, mogu da prouzrokuju opasnosti i povrede.

BOSCH HWS 810230 Professional - MoTHnpahe Ha CEE-ueencena(BHXTe Fmrypn I1-I2) - 9

BOSCH HWS 810230 Professional - MoTHnpahe Ha CEE-ueencena(BHXTe Fmrypn I1-I2) - 10

BOSCH HWS 810230 Professional - MoTHnpahe Ha CEE-ueencena(BHXTe Fmrypn I1-I2) - 11

BOSCH HWS 810230 Professional - MoTHnpahe Ha CEE-ueencena(BHXTe Fmrypn I1-I2) - 12

BOSCH HWS 810230 Professional - MoTHnpahe Ha CEE-ueencena(BHXTe Fmrypn I1-I2) - 13

Srpski|357

Opiste napomene za sigurnostvezane za bruanse, bruansebrusnipapromiradovuzpomoczicane cetke Vazilaselece tipove:

-060230440.
-060232444.464.474.434
-06023295..
-06023315.
-06023325.
-0.6023345.

Ovaj elektrichi alat je previden da se koristi kao brusilica, zicana cetka i brusilica za presecanje. Oblatrje pažnu na uputstva sa upozorenjem, savete, prikaze i podatke, koje ste dobili sielektrini im atom. Ako ne obrata pezaju na sledeca uputstva, moze da doode do elektronicug udara, pozara i jilit tešik povredra.
Ovaj elektrichi alanije predviden za brusanje brusnim papiromipoliranje. Upostrebe, za koje elektrichi alanije predviden, mogu da pruzurokju opasnosti i povredce.

Zajednica npoizorenja za brusenje,brusenje smirgl papiro, radova ze zicanom cetkom, poliranje i brusenje sa presecanjem

Vazi za svte tipove

Ne koristite pribor, koji proizvodjać nije spezialno prevedeo i preparučio za ovaj elektricki alat. Samo zato sto pribor mozte da pričvrstie na Vaš elektricki alat, ne garantuje sigurnu upotrebu.
Dozvoljeni broj obrata upotrebljenog alata mora najmanje biti tako visok kao i majveci broj obrata naNazcen na elektrichnom alatu. Pribor koji se okrece brze nego sto je dozvoljeno, moze se slomitii ili razleteti okolo.
Spolni presek i debljna upotrebljenog elektricnog alata moraju odgovarati garbitima Vaseg elektricnog alata. Pogresno izmereni upotrebljeni elektrici ni alatne mogu se dovolno zastiti ili kontrolisati.
- Upotrebljeni alati sa navojem moraju tacno odgovarati navoju brusnog vretena. Kod upotrebljenih alata, koji se montiraju pomocu pirubnice, mora presek otvora upotrebljenog alata da odgovara preseku privhvata na pirubnici. Upotrebljeni alati koji se ne pričršćuja tacno na elektrichon alatu, se okreću neravomerno, vibriraju veoma jako i mogu utcati na gulitrak kontrode.
Ne upotreblavajte ostecene alate. Kontrolisi pe sveake upotrebe uzete alae kao sto sus brne plece da li se cepaju imaju naprsline, brusne diskova na naprsline, habanje ili jaku istrosenost, celiene cetke da li ima slobodnii ili polomljen iica. Ako bi elektricii alati ili upotrebleni at lao pdo, prokontrolesti, da li je ostecen, ili upotrebite neostecni alat. Ako ste upotrejleni alat prokontolisali i ubacil, drzte se kao i osobe koje se nalaze u blizin izvan ravni upotrebljenog alata koji se okrece i pusite elektricii alat jegan minut da se okrece sa najvisim obtrajima. Ostecni upotrebljeni alati se unajvise slucajeva lome prilikom ovogesta.
Nosite ličnu zašitnu opremu. Upotrebljavaje zavisno od namene potpunu zašitnu za lice, zašitnu za oči ili

zašitne naočare. Ako odgovara, nosite masku za prasinu, zašituta za sluh, zašitne rukavice ili specijalnu kecilju, koja male cistce od bruşneni a materijal drze na odstojanji od Vas. Oci treba da budu zašitće od stranih tela koja bi letelata okolo, koja nastaju pri razičitim radovima. Maska za prasinu ili disanje mora filtrirati prasinu koja nastaje prilikom rade. Ako ste izloženi dugo glasnoj buci, mozte igubiti i sluh.

Pazite kod drugih osoba na sigurmo rastojanje do vaseg podruca rada. Svako ko udje u podruce rada, moranositi lnc zustitnu opremu. Odomljeni komadi rnog komadili polomljenog upotrebljenog alata mogu odletei i prouzrokovati povrede i izvan direktnog rnadog podruca.
Drzite uredajamo za izolovane drske, kada izvodite radove, pri kojima upotrebjeni alat moze sresti skrivene vodove struje ili vlastiti mreznikabel. Kontakt sa vadom koji provodi napon moze staviti pod napon imetalne delove uredija i uticati na elektrichi ni udar.
Drzitre mreznik kabel dalje od upotrebjenih elektricnih alata koji se okrecu.Ako izgubite kontrlou nad elektricnim alatom, moze se mreznik kabel prekinutil bili biti zahvaceni I Vasa ruka ila Vasa sakak dospeti u upotrebjeni alat koji se okrece.
Neostavljate nikada elektricni alat pre nego sto se je upotrebljeni alat potpuno umirio. Upotrebljeni alat koji se okrece moze dospeti ukontakt sa povrsinom za odlaganje, kada mozte izgubiti kontrolu nad elektricim alatom.
Ne dopustite da elektricni alat radi, dok ga nosite. VaSe oedo maybe biti zahaeceno slucajnim kontaktom sa upotrebljenim alatom koji se okrece i upotrebljeni alat maybe povrediti Vase telo.
Cistite redovno proreze za vazduh Vaseg elektricnog alata. Motorna duvalka vuce prasinu kučiste i dosta sakupljene metalne praseine moze prouzrokovati elektricnu opashnost.
Ne upotreblavajte elektrichni alat u blizinci zapljihim materjala. Varnico megu zapiteli ove materjale.
Ne upotreblavajte nikakve alate koji traje tecno rashladno sredstvo. Upotreba vode ili drugih techni rashladnih sredstava moze uticlui na elektrkicn udar.

Povratan udarac i odgovarajuce uputstva sa upozorenjima

Povratinu udacac je iznenadna reakcija usled upotrebljenog alata koji se okrece i zapinke ili blokira, kao sto su brusne ploce, brusni diskovi, celicne cetke itd. Kaenje ili blokiranje uticu na iznenadno zaustavljanje upotrebnigoj alata koji se okrece. Tako se ubrava nekontrolisani elektrici ni alat nasuprot pracva okrecanja upotrebnigoj alata na strani blokiranja. Ako na primer zapinke ili blokira neka brusna ploca u radnom komadu, moze se ivica brusne ploce koja ulazi u radni komad, zaplesti tiko polomiti brusnu plocu lili pruzrokovati povratni udar. Brusnaplocea sporekede tada na radnu osobu ild o nje, zavsino od pracva okretanja ploce na strani blokiranja. Pritom se mogu slomiti i brusne ploce.

BOSCH HWS 810230 Professional - Povratan udarac i odgovarajuce uputstva sa upozorenjima - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Povratan udarac i odgovarajuce uputstva sa upozorenjima - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Povratan udarac i odgovarajuce uputstva sa upozorenjima - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Povratan udarac i odgovarajuce uputstva sa upozorenjima - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Povratan udarac i odgovarajuce uputstva sa upozorenjima - 5

BOSCH HWS 810230 Professional - Povratan udarac i odgovarajuce uputstva sa upozorenjima - 6

BOSCH HWS 810230 Professional - Povratan udarac i odgovarajuce uputstva sa upozorenjima - 7

BOSCH HWS 810230 Professional - Povratan udarac i odgovarajuce uputstva sa upozorenjima - 8

358 | Srpski

Povratan udarac je posledica pogresne ili manjkave upotrebe elektricnog alata. On se moze speciti pogodnim merama opreza, kao Ste ko kasjinie opisano.

Drzite elektricni alat dobro icvrsto i dovedite Vase telo I vase sake u pozilcu, u kojo moze tprhvatiti sile povratnog udarca. Koristite uvek dodatnu drsku, ako postoji, da bi imali najbolju moguc kontrlad silama povratnog udarca ili nad reakcionim momentima pri vecim obr Tajima.Osoba koja radi moze pogodnim merama opreza savladati sile povratnog udarca i sile reakcije.
Ne dovodite Vasu ruku nika d u bliziu upotrebljenih alata koji se okrecu. Upotrebljeni alat moze se pokrenuti preko Vase sake pri povratnom udarcu.
Izbegavaje sa Vasim telom podrucije, u koje se elektricii alat kreci pri povratnom udarcu. Povrtni udarac tera elektricii alat u pravcu suprotnom odPokretanja brusne ploce na strani blokade.
Radite spebno oprezno u podruju coskova,ostrih ivica itd.Sprecte da se upotrebljeni alat obdie od radnog komada i slejpijue.Upotrebljeni ak lojke so okrece sklon je u coskovima,kod ostrih ivica i akso odobi,tome da se zaglavi.Ovo prouzrokuje gubitak kontrole ili povratan udarac.
Ne upotrebljavajte lancanu testeru ili lisanatu testeru sa Zubima. Takvi upotrebljeni alati prouzrokujcuesto povratan udarac ili gubitak kontrole nad elektricim alatom.

Posebna uputstva sa upozorenjem za bruşenje i bruşenj es presecanjem

Upotrebljavzte iskjiucito brusne alate koju su dozvoljeni za Vaš elektrčni alat zašitnu haubu predvidjenu za ove brusne alate. Brusni alati koji nisu predvidjeni za elektrčni alat, ne mogu se dovoljno zašititi i nesigurmi su.
Brusne place sa udubljenim centralnim delom se moraju taq montirati da njhova povrsina brusenja ne strsi iznad ravni ivice zastitne kape. Ne moze se propiso zastititi nestrucno montirana brusna placa koja strsi iznad ravni ivice zastitne kape.
Zaistina hauba mora sigurno da se namesti na elektricon alatu i tako da se podesi da bude maksimalina sigurna, da najmani jogudi debrunog alata otvorenoPokazuje na osobu koja radi. Zaistina hauba pomaze da zaistilo osubu koja radi od lomjenih komada, slucajnogkontasta a brusnim alatom kao ivarnica, koie bi mogle zapaliti edolo.
Brusni alati smju se koristitiismo za preporuene mogucnosti upotrebe. Na primer:Ne brusite nikada sa bochnom stranom poce za presecanje.Ploce za presecanje su odredjenze na obradu materijala sa ivicom poce.Bocno delovanje sile na brusne alate moze iz prelimomitj.

Upotreblavajte uvek neostecenu zateznu prirubnicu a pravom velicinom i oblikom za brusnu plocu koju ste izabrali. Pogodna prirubnica Stiti brusnu plocu i smanjute takopasnost od loma brusne ploce. Pirurbnice za ploce za presecanje mogu se razlikovati od pirubnica za druge brusne ploce.
Ne upotrebljavaje istrošne brusne ploce velikhel elektricih alata. Brusne ploce za velike elektricne alate nisu konstruisane za veće obrataje manjin elektricih alata i mogu se slomiti.

Dalsa poseba uputstva sa upozorenjem za ploce za presecanje

丨 Izbegavaje blokiranje plecze za presecanje ili prevelik pritisak. Ne izvodite prekomerno duboke presekte. Preopterecenje plecze za presecanje povecava njeno opterecenje i podloznost za iskretanje ili blokiranje a time mogucnost povratng urdarca ili loma brusnog alata.
Izbegavite podruce je izpa loce ze presecanje koja se okrece. Ako plocu za presecanje u radnom komadukPokrecete od sebe,moze ulcaju povratnog udarca elektrin alat sa locrom koja se okrece direktno biti izbačena na Vas.
Ako placza za presecanje zaglavljume predkate rad, iskligute elektrki alat i drzte ga mirno, dok se placza ne umiri. Ne pokushavajte nikada da placu za presecanje koja se još okrece izvadite iz reza, jer moze uslediti povratni udarac. Pronadjite i klonitone uzrok zaglavlivanja.
Neuključujte elektricki alat ponovo, dokle god se našali uz radnom komadu. Pustite da ploca za presecanje prvo dostige svoje puce obrajte, pre nego što oprezno nastavite scelenje. U drugom slučaju moze ploca zakačiti, iskoci tiz radnog komada ili prouzrokovati povratni udarac.
Ucrstite ploce ili velike radne komade, da bil smanjili rizik povratinog udarca usled zaglavijene ploce za sepanecje. Veliki radni komadi se mogu savijati usled svoje velike tezine. Radni komad se mora uovsti na obe strane, i to kakou blizini presecanja takto na ivic.
Budite posebno oprezni kod,secenja dzepova"u postojece zidove ili druga nevidijva podrucja. Ubačena ploča za presecanje može kod presecanja gasovoda ili vodovoda, elektrčnih vodova ili drugih objekata prouzrokovali povrati udar.

Posebna uputsta sa upozorenjem za bruşenje brusnim papirom

Ne koristite predimenzionirane brusne listove, vec sledite podatke proizvodja c u veci velicine brusnog Brusni listovi koji su veci od brusne ploce, mogu prouzrokovati povrede kao i blokiranje, kidanje brusnog lista ili voditi povratnom udacru.
Posebn uputstva za poliranje
- Ne dopustite otpustene delove na haubi za poliranje, posebno stezač. Dobro namestite il skratite stezače. Otpusteni i stezač koji se zajedno okreće moze zahlvatiti Vase presti il si uvrnuti u radnom komadu.

BOSCH HWS 810230 Professional - | Srpski - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - | Srpski - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - | Srpski - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - | Srpski - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - | Srpski - 5

Srpski|359

Posebna uputstva sa upozorenjem za rad sa zičanim Čěkama

Obratite paznju da zicana Cetka i za vreme uobiajene upotrebe gubi komade zice. Ne preopterejute zice suvise velikim pritiskom. Komadi zice koji se raczecu mogu vrlo lako prodreti kroz tanko odeo i/ili kozu.
Ako se prepucrejue zastitna hauba, spreite da se zastitna hauba i ziCHe cetka magu dodirivat. Tanijraste I Ioncaste cetke magu prisiskivanjemi centrifugalnom silom uecati svj presek.

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Umetanje

  • Uverite de sá su montirane zăstītă za ruke i dodatna drśka (videzi "Montaža zăstītinh uredajba", strana 365).
    Gumeni brusni tanjir 17 postavite na brusno vreteno 3.
  • Brusnipapir 16pozite na gumeni brusni tanjin
  • Okruglu navrtku 15 postavite na navoj vretena.
    Cyrto zavrcite okruglu navrku pomocu kluca sa dve rupe 13d, dok pomocu viljuskastkoglu 14 suprotno pridzavale za povrsinu kluca brunsogretene 3.

Pazite na to, da okrugla navrtka 15 bude u potpunosti zavmura i usipuncenje gumenog brusnog tanjira, kako prilikom brusenja ne bi smetala i da brusni papir bude fiksiran.

Uklanjanje

Cyrsto drzite brusno vreteno 3 za povrsin kluja pomicu viljuskost kluja 14.
- Odvrcitoe okruglu navrtku 15 pomocu kluca sa dve rupe 13 sa brusnog vretena, dok pomocu viljuskaostig kluca 14 suproto drzite za povrsinlu kluca.
-Vucite brusni papir i gumeni brusni tanir sa brusnog vretana.

PostavljanetanjiragopogledajteslikuG)

Vazi za sledece tipove:

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Umetanje

Pazite da naovi tanjira a potpunosti odgovaraju navojima trasnog vretena (M1.4).

  • Uverite de s a su montirane zaftita za ruke i codatna drska (videti_Montaiza zaftinitn urodjasta), strana 365).
  • Zařafite tanjir 18 na vreteno brusilice 3 takdo d'brsto prianja na povrsinu kluca brusilice, dok viljuškastim klučem 14 pridžavate vreteno brusilice 3 u suprotnom smeru.

Uklanjanje

  • Odvijte pričrvićen tanjir 18 pomocu viljuskastog ključa na povrsini ključa vretena brusilice, dok viljuskastim ključem 14 na povrsini ključa pridžavate vreteno brusilice 3 u suprotnom smeru.

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Namestitev

Zagotovite, da monta montirana zaščita za roke in dodatni ročaj [glejie, Montata zaščitihn prapriv], stran 379].
Nataknite gumjasti brusini kroznik 17 na brusino vreten 3.
-Polozite brusilni list 16 na gumijast brusilni kroznik.
- Namestite okroglo matico 15 na navoj vretena.
- Privijte okroglo matico s klijcem z dvema luknjama 13, medtem ko z viliacastim klijcem 14 pridrzte proti na pot si na kligo buc brusilnega vretena 3.

Pazite na to, da bo akrogla matica 15 v celoti priviva v izboklino gumjastega brusilnega kroznika, da ne bo motila pri brusenju in da bo bruslin list trdo sedel.

Odstranitev

  • Pridrìte brusillo vreteno 3 na povrsīn za kluč v vičastim klučem 14.
  • Odvijte okroglio matico 15 s klijcem z dvema luknjama 13
  • z brusilnega vretena, medtem ko z vilcastim klijcem 14 pridrzte proti na povrsin za klijc.
    -Potegnite brusilini list in brusilini kroznik z brusilnegae vretena.

Montaza polirne plošće (glejtse sliko G)

-06023014
-060230540
-0602306434
-060232440

Elekrični alat previden je za bruşanje brusnimi papirji o poviranje metalnih i likarijnih povrsna, bez primijne vode.

Vrijedi za slijedecte tipove:

-060230440
-060232444,464,474,434
-06023295..
-06023315..
-06023325
-06023345

Elektrichi nai le predividem za rezanje, grubu obradu i cekkanje metahilin i kamenih materialija, bee primije vode.
Za rezanjan se va zeanim brusnim sredstvma ose karistitt specjali nsltnk za rezanjan.
Kod rezanja kamena treba osigurati dovolno odsisavarije prase.

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Kummist lihvalta 17 voi kaussharja/ketasharja/lamellketta kasutamisel paigaldage seadme kulge alati kakeiaitse 9.
Kinnitage kaekaitse 9 lisaepidemega 2.

Lihvimistarvikute paigaldus

Uldised markused

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Paigaldamine

—Veense发达国家,et paigaldatud on kaekaitse ja Isakäepide (vt. "Kaiteadiste paigaladius", ilk 406).
- Asetage kummist lihvtald 17 spindile 3.
- Asetage lihvpaber 16 kummist lihvtallale.
- Asetage umarmutter 15 spindli keermele
Keerake ummutter otsvotmega 13 kinni, hoides spindlit samal ajal lehtvotmega 14 spindi 3 votmepinnalt paigal.

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Stradajot ar gumijas slipesanas pamatni 17, kā arar kausveida/diskeida sukua vai ar segmentveida slipesanas disku, uz instrumenta vienmer jänostiprina roku alzarsgs 9.

Roku aizsargs 9 ir nostiprinams kopa ar papildrokturi 2.

Slipesanas darbinstrumentu iestiprinasana Vispareji noradijumi

Pirms instrumenta regulesanas, piederumu nomainas val novletosanas partrauciet tam energijas padevi. Sads piesardzibas pasakums lauj noverst elektroninstrumenta nejausis ieslegansos.
Lietojet piemerotia izmera silpeanas darbinstrumentus. Diska centrala atveruma diametram jaatbstalbsplakns izmeiern. Neliotjeit adapteratus vai citas paligierices izmeru salagoisanai.
Notiriet darbvarpstu 3 un parejas stiprinajuma dalas.
Pec slipesanas darbinstrumenta iestiprinasanas un pirms elektroinstrumenta ieslegsanas pa baraudit, vai darb instruments i r parezi elstipinats un var briv griezties. Pärliecinieties, ka slipesanas darbinstrumente neskar aizsargparsingu vai Citatione elektoinstrumenta dalas.

Slipesanas, griesanas un rupjas slipesanas disku monta (atteli D1 - D2)

Instrumentiem:

-060230440. -06023315..
-060232444,..464 -06023325.
474,434 -06023345..

-06023295

Iestiprinasana

  • Nodrosiniet, liaz instrumenta butei nostipirats piemé- rots aizsargpærgseks (skatit sadalu Aizsargiericu nostipri nāsāna lappuse 421).
  • Novietojet balstpaplaksni 10 uz slipmasinas darbvarpstas 3.

Uz balstaplaksnes 10jaatrodas plastmasas dalai (gredzenveida ielktnmi), kas apter tasy centra izcilni. Ja gredzenveida ielktna truktk vai ari tas ir bojats, pirms balstaplaksnes 10 novietoanas ielktnis noteikti jiaevietam top airedzeta j vieta.
Novietojet izveleto silpesanas darbinstrumentu 11 (slipse-anas, griesanas vai rupjas silpesanas disku) uz silmasi- nas darbvarpstas 3, nemot vera darbvarpstas griesanas virzienu.

Bosch Power Tools 1609 92A 36C (2.11.16)

BOSCH HWS 810230 Professional - Iestiprinasana - 1

BOSCH HWS 810230 Professional - Iestiprinasana - 2

BOSCH HWS 810230 Professional - Iestiprinasana - 3

BOSCH HWS 810230 Professional - Iestiprinasana - 4

BOSCH HWS 810230 Professional - Iestiprinasana - 5

-06023014
-060230540
-0602306434
-060232440

-06023014. -060232440
-060230540
-0602306434

Nordamdi dirbtu su guminiu lékstiniu disku 1.7 arba clindriuni sepeciu/diskini sepeciu/ziiedlapini slifavim do disku, visada uzdekite rankos apsuga 9.
- Pritvirtinkite rankos apsauga 9 papildoma rankena 2.

-06023014. -060232440
-060230540

-0602306434

Idejimas

  • Jsiliikinkite, kad primitontuota rankos apsauga ir papidoma rankena (Zr. Aspaugines jrangos montavimas," 436 pls.).
    Guminji ekstjin slifavimo diska 17 udekite ant slifavimo sukli3.0
  • Silfavimo popierius lapel 16 użdekite ant guminio lekstino silfavimo disko.
  • Ant suklio sriegio uždekite apvaliaja verzle 15
    — Ragelliniu raktu 13 vittai u'uzverkite apvalija verlei: u'zverdami prilaikykite slifavimo sukli ve'zllarakci 14, u'detu ant slifavimo suklio braunq 3.

Apvaloji zeile 15 turi buti visikai sukta j gumino lekstino sifavimo diski islinskij, kad silifoujant netrukdyt ir tvirtai lakytusii sllifavimo popierius lapelis.

Nuemimas

  • Laikykitte šilfavimo sulki 3 veržiarakciu 14, uždětu ant šilfavimo sulki bruian.
  • Apvalija verzlei 15 rageliniu raktu 13 nusukite nuo sllavimi suklio, prilaikydami verziarakciu 14, uždětu ant šlifavimi suklio briauŋ.
  • Nuo silfavimo suklio nuimkite silifavimo popieriaus lapeljir guminjIekstjin silfavimo diska.

Medvilninio poliravimo disko tvirtinimas (Zr. pav. G)

Galoja šiems tipams:

-06023014. -060232440
-060230540.
-0602306434

Idejimas

Medvilinio poliravimo disko sriegis turi tikslai tikti silfavimo suklio sriegui (M14).
- Jsitinkike, kad primitonuota rankos apsuga ir papidoma rankena (2r. Aspagnés jrangos montavimas", 436 pls.).
Medvilinij poliravimo diska 18 sukite ant slifavimo suklio 3 tiek, kad jis virti preriglustu prie slifavimo suklio briauny, skirtru raktui uzdetei, tuo metu prilaikydami verziarakciu 14, uzdeteu ant slifavimo suklio 3 briauny.

Nuemimas

Tvirtai uzdeta medvininj poliravimo diska 18 ver2iarakci, uzdetu ant jo briauny, nusukite nuo silfavo suklio, prilaikdami ver2iarakci 14, uzdetu ant silfavo suklio 3 briauny.

Vielenio sepeci tvirtinimas (Zr. pav. H)

Galoja siems tipams:

-060230440. -06023315..
-060232444,..464 -06023325.
474.434 -06023345..

-06023295.

Idejimas

15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 0

#

abw jg aalj ggsgao lc uall

1.14 agioai bll alao abwgl aioJI jSjI bll alao abw 5y ssowal agolal elg

gao jj-11 aaiy jg g 13 naiy
aaiy jiaaii jj 14 aaii gao ai

jgoo jc lblal gll jao g oaiall aagg yw1 -

(Co9gallgj)laIaIg

:ulluljIbUJgsoJIaJlu

    • 06023014..

-060230540.
-0602306434

uJU

aLglljsej

aoleu

17 10000000000000000000000000000000000000000000000000

2 9 1

aullssccuSj

dole Udo

Jlawlglj

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Jgaoa JsuayuuyoJyuiu yuo

g g g j
jg g j s uaiu g j cws .siw y
suiu g g jg jc w l k
SJJ d g Jg Siau w
.ogy, siu o
logy jg g suio og yg g
g jg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg

$$ \triangleleft \omega_ {1} \omega_ {2} \omega_ {3} \omega_ {4} \omega_ {5} $$

jgs 5gaiyio Cwjj 51sds 5sIgol sJlno yia .Sis jS

JUoi daiwgs di jss Juaa Juaui (jL dafo) o slo

$$ - j g \dot {a} j g \omega l i o _ {1} $$

$$ \therefore \Delta \tilde {w} \cup \cup \cup \cup \cup \cup \cup \cup \cup \cup $$

$$ - \left\lfloor s \right\rfloor g \equiv d g g j l l a. $$

$$ - j i l _ {2} \dot {a} _ {2} \dot {a} _ {3} \dot {L} _ {i} g _ {i a}. $$

$$ . \text {s i s} \circ \text {s l o w} P 2 $$

LdabJdsggsJusooIjao g jilgq d. 1s dg j sLcIaBg slgo j o laiw

$$ \downarrow \text {J a s} \left[ \begin{array}{l l l} \end{array} \right] $$

.igwJaiuiojilui duiiIgjo Jg g jg

gjUg jUaIog

-0602324464
-0602324474

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : HWS 810230 Professional

Kategorie : Schrauber