ASAS 1821 K AS - Пила Fein - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно ASAS 1821 K AS Fein у форматі PDF.
Часті запитання - ASAS 1821 K AS Fein
Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник ASAS 1821 K AS - Fein і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. ASAS 1821 K AS бренду Fein.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ASAS 1821 K AS Fein
Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки. Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю). Безпека на робочому місціУкраїнська u Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків. u Не працюйте з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. u Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні
Електрична безпекаУкраїнська u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроінструментами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом. u Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом. u Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. u Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним
u Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. u Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. Безпека людейУкраїнська u Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних травм. u Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов, напр.,захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. u Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до
u Перед тим, як вмикати електроінструмент, приберіть налагоджувальні інструменти або 178 uk 1 609 92A 875 • 27.10.22 • Tгайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, що обертається, може призвести до травм. u Уникайте неприродного положення тіла. Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях. u Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються. u Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. u Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої
Правильне поводження та користування електроінструментамиУкраїнська u Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте такий електроінструмент, що спеціально призначений для відповідної роботи. Зпридатним електроінструментом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. u Не користуйтеся електроінструментом з пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати. u Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента. u Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним. u Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали, не були пошкодженими або у будь-якому іншому стані, який міг би вплинути на функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами. u Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. u Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій. u Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях. Правильне поводження та користування електроінструментами, що працюють на акумуляторних батареяхУкраїнська u Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях, рекомендованих виготовлювачем. Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі. u Використовуйте в електроінструментах лише рекомендовані акумуляторні батареї. Використання інших акумуляторних батарей може призводити до травм та пожежі. u Не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не користуєтеся, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, цвяхами, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами uk 179 1 609 92A 875 • 27.10.22 • Tакумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу. u При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки. u Не використовуйте пошкоджені або модифіковані акумулятори або електроінструменти. Пошкоджені або модифіковані акумулятори можуть повестися неочікувано, що може призвести до пожежі, вибуху або ризику травми. u Не піддавайте акумулятор або електроінструмент дії вогню або високих температур. Вогонь або температури вищі за 130 °C можуть призвести до вибуху. u Виконуйте всі вказівки із заряджання і не заряджайте акумулятор або електроінструмент за температур, що виходять за вказані в інструкції межі. Неправильне заряджання або заряджання за температур, що виходять за вказані межі, може пошкодити батарею і підвищити ризик
СервісУкраїнська u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу. u Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори. Обслуговувати акумулятори дозволяється лише виробнику або авторизованим сервісним організаціям. Вказівки з техніки безпеки для шабельних пилокУкраїнська u При виконанні робіт, при яких приладдя може зачепити заховану електропроводку, тримайте інструмент за ізольовані поверхні. Зачеплення приладдям проводки, що знаходиться під напругою, може призвести до зарядження металевих частин електроінструмента та до ураження електричним струмом. u Закріпіть оброблювану заготовку на стабільній основі за допомогою струбцин або у іншій зручний спосіб. Утримуванням оброблюваної заготовки в руці або її притисканням до себе не забезпечується її стабільне утримування, і вона може вийти з- під контролю. u Не підставляйте руки в зону розпилювання. Не беріться рукою під оброблюваною деталлю. Контакт з пилковим полотном чреватий пораненням. u Під час роботи тримайте електроінструмент міцно обома руками і зберігайте стійке положення. Двома руками Ви можете більш надійно працювати електроінструментом. u Підводьте електроінструмент до оброблюваної деталі тільки увімкнутим. При застряванні електроприладу в оброблюваній деталі існує небезпека відскакування. u Слідкуйте за тим, щоб під час розпилювання опорна плита завжди прилягала до заготовки. Пилкове полотно може зачепитися за що‑небудь, що призведе до втрати контролю над електроінструментом. u Після завершення робочої операції вимкніть електроінструмент; витягуйте пилкове полотно з прорізу лише після того, як воно зупиниться. Цим Ви уникнете відскакування електроприладу і зможете безпечно покласти його. u Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за що‑небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом. u Використовуйте лише непошкоджені, бездоганні пилкові полотна. Погнуті або затуплені пилкові полотна можуть переламатися, негативно вплинути на якість розпилу або спричинити рикошет. u Після вимкнення не гальмуйте пилкове полотно натискуванням збоку. Адже це може пошкодити пилкове полотно, переламати його або призвести до відскакування. u Добре затискайте матеріал. Не підпирайте заготовку рукою або ногою. Не торкайтеся жодних предметів або ґрунту працюючою пилкою. Існує небезпека сіпання. u Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним
u При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може 180 uk 1 609 92A 875 • 27.10.22 • Tвиходити пар. Акумуляторна батарея може займатись або вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні
u Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує небезпека короткого замикання. u Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. u Використовуйте акумуляторну батарею AMPShare тільки в продуктах виробника чи партнерів AMPShare. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, бруду, води та вологи. Існує небезпека вибуху і короткого замикання. Опис продукту і послугУкраїнська Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/ або важких серйозних травм. Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Не використовуйте цей електроінструмент до тих пір, поки ви не прочитаєте та повністю не зрозумієте інструкцію з експлуатації. Також зверніть увагу на відповідні національні правила з охорони праці та техніки безпеки. Призначення приладуУкраїнська Прилад призначений для розпилювання на жорсткій опорі деревини, пластмаси, металів та будівельних матеріалів. Він придатний для розпилювання рівною лінією та дугою. При використанні відповідних придатних пилкових полотен з біметалів можливе відпилювання врівень з поверхнею. Зважайте на рекомендації щодо пилкових полотен. Зображені компонентиУкраїнська Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. (1) Пиляльне полотно (2) Опорна плита (3) Стопорна гільза пилкового полотна (4) Акумуляторна батарея
(5) Фіксатор вимикача (6) Вимикач (7) Підсвітлювальний світлодіод (8) Кнопка розблокування акумуляторної
(9) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) (10) Гніздо під пилкове полотно a) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний комплект поставки. Повний асортимент приладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні характеристикиУкраїнська Шабельна пила ASAS18-21KAS Товарний номер 7 133 ... Номінальна напруга V= 18 Частота ходу на холостому ході n₀
0–3050 Патрон SDS Величина підйому мм 21 макс. глибина розпилювання – в деревині мм 200 – в сталі (нелегованій) мм 16 – діаметр труби мм 100 Вага відповідно до EPTA-Proce- dure01:2014 кг 2,3–3,3
Рекомендована температура навколишнього середовища при
температура навколишнього середовища при експлуатації
°C –20…+50 Рекомендовані акумуляторні батареї GBA18V… ProCORE18V… Рекомендовані зарядні пристрої GAL18… A) Виміряно за температури 20−25°C з акумуляторомGBA18V4.0Ah. B) в залежності від використовуваної акумуляторної
C) Обмежена потужність при температурі <0°C. Інформація щодо шуму і вібраціїУкраїнська Значення звукової емісії визначені відповідно доEN62841‑2‑11. А-зважений рівень шуму від електроінструменту, як правило, становить: uk 181 1 609 92A 875 • 27.10.22 • Tрівень звукового тиску82дБ(A); звукова потужність93дБ(A). Похибка K=5дБ. Вдягайте навушники! Сумарна вібрація a
(векторна сума трьох напрямків) і похибкаK, визначені відповідно доEN62841‑2‑11: Розпилювання деревостружкових плит пиляльним полотном HCS, 150× 19× 1,25mm, 6TPI:
розпилювання дерев’яних балок пиляльним полотном BIM, 150× 19× 1,25mm, 6TPI:
(Дані щодо розпилювання деревостружкових плит чинні для заготовок товщиною20мм.) Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах процедурою; ними можна користуватися для порівняння приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму. Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть значно зрости. Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу, коли електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, але фактично не працює. Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації, напр.: технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. Акумуляторна батареяУкраїнська Заряджання акумуляторної батареїУкраїнська u Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені в технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої розрахований літієво- іонний акумулятор, що використовується у Вашому приладі. Вказівка: літій-іонні акумулятори постачаються частково зарядженими відповідно до міжнародних правил транспортування. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити. Вставляння акумуляторної батареїУкраїнська Посуньте заряджену акумуляторну батарею в гніздо для акумуляторної батареї, щоб вона відчутно увійшла у зачеплення. Виймання акумуляторної батареїУкраїнська Щоб витягти акумуляторну батарею, натисніть на кнопку розблокування і витягніть акумуляторну батарею. Не застосовуйте при цьому силу. В акумуляторі передбачено 2ступені блокування, щоб запобігти випадінню акумулятора при ненавмисному натисканні на кнопку розблокування акумулятора. Встромлений в електроінструмент акумулятор тримається у положенні завдяки пружині. Індикатор зарядженості акумуляторної батареїУкраїнська Зелені світлодіоди індикатора зарядженості акумуляторної батареї показують ступінь зарядженості акумулятора. З міркувань техніки безпеки опитувати стан зарядженості акумулятора можна лише при зупиненому електроінструменті. Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї або , щоб відобразити ступінь зарядженості. Це можна зробити і тоді, коли акумуляторна батарея витягнута з електроінструмента. Якщо після натискання на кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї жоден світлодіод не загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба замінити. Тип акумуляторної батареї GBA 18V...Українська Світлодіод Ємність Свічення 3‑х зелених 60–100% Свічення 2-х зелених 30–60% Свічення 1-го зеленого 5–30% Блимання 1-го зеленого 0–5% Тип акумуляторної батареї ProCORE18V...Українська Світлодіод Ємність Свічення 5-и зелених 80–100% Свічення 4-х зелених 60–80% Свічення 3‑х зелених 40–60% Свічення 2-х зелених 20–40% Свічення 1-го зеленого 5–20% 182 uk 1 609 92A 875 • 27.10.22 • TСвітлодіод Ємність Блимання 1-го зеленого 0–5% Вказівки щодо оптимального поводження з акумуляторомУкраїнська Захищайте акумулятор від вологи і води. Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в машині. Час від часу прочищайте вентиляційні отвори акумулятора м’яким, чистим і сухим
Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба поміняти. Зважайте на вказівки щодо видалення. МонтажУкраїнська u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека
Монтаж/заміна пилкового полотнаУкраїнська u Для монтажу або заміни приладдя обов’язково вдягайте захисні рукавиці. Приладдя гостре та у разі тривалого використання може нагріватися. u Коли будете міняти пилкове полотно, слідкуйте за тим, щоб у гнізді під пилкове полотно не було залишків матеріалу, напр., дерев’яної тирси та металевої
Вибір пилкового полотнаУкраїнська Використовуйте тільки пиляльні полотна з універсальним хвостовиком 1/2". Пиляльне полотно не повинно бути довшим, ніж необхідно для передбачуваного різу. Монтаж пилкового полотна (див.мал.A)Українська Поверніть стопорну гільзу(3) прибл. на 90° за стрілкою і притримайте її. Утисніть пилкове полотно(1) в кріплення для пилкового полотна(10). Знову відпустіть стопорну гільзу. u Потягнувши за пилкове полотно, перевірте міцність посадки. Пилкове полотно, що не зафіксувалося, може випасти і поранити Вас. За певних обставин пилкове полотно(1) можна повернути на 180° (щоб зуби дивилися угору) та встромити в цьому положенні. Виймання пилкового полотна (див.мал.B)Українська u Перед тим, як виймати пилкове полотно, дайте йому охолонути. Торкання до гарячого пиляльного полотна несе в собі небезпеку поранення. Поверніть стопорну гільзу(3) прибл. на 90° за стрілкою і притримайте її. Зніміть пилкове полотно(1). Відсмоктування пилу/тирси/стружкиУкраїнська Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам. – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. u Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися. РоботаУкраїнська Початок роботиУкраїнська Увімкнення/вимкнення (див.мал.C)Українська Щоб увімкнути електроінструмент, спочатку притисніть фіксатор (5) ліворуч. Потім натисніть на вимикач (6) і тримайте його натисненим. Освітлювальний світлодіод вмикається у разі легкого або повного натиснення на вимикач (6) і дозволяє освітлювати робочу зону у разі недостатнього загального оствілення. Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач (6). Після цього знову притисніть фіксатор вмикача(5) праворуч. Регулювання частоти ходівУкраїнська Частоту ходів увімкненого електроінструмента можна плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на вимикач (6). При легкому натисканні на вимикач (6) електроінструмент працює з низькою частотою ходів. Із збільшенням сили натискування частота ходів збільшується. uk 183 1 609 92A 875 • 27.10.22 • TНеобхідна частота ходів залежить від оброблюваного матеріалу, визначити її можна шляхом практичних спроб. Рекомендується зменшити частоту ходів при посадці пилкового полотна на оброблюваний матеріал і при розпилюванні пластмаси і
При тривалій роботі з малою частотою ходів електроприлад може сильно нагріватися. Вийміть пилкове полотно і дайте електроприладу попрацювати для охолодження прибл. 3 хвил. з максимальною частотою ходів. Вказівки щодо роботиУкраїнська u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека
u Негайно вимкніть електроприлад, якщо пилкове полотно застрягло. ПорадиУкраїнська u При розпилюванні легких будівельних матеріалів зважайте на законодавчі приписи і рекомендації виготовлювача
Перед тим, як розпилювати деревину, деревностружкові плити, будівельні матеріали тощо, перевірте, чи немає в них чужорідних тіл, напр., цвяхів, шурупів т.і., та використовуйте відповідне пилкове полотно. Увімкніть електроприлад і підведіть його до оброблюваного матеріалу. Приставте опорну плиту(2) до оброблюваної поверхні і розпилюйте матеріал з рівномірним притискуванням або рівномірною подачею. Після закінчення робочої операції вимкніть електроприлад. У разі заклинення пилкового полотна негайно вимкніть електроприлад. За допомогою придатного інструмента розведіть щілину та витягніть прилад. Розпилювання із занурюванням (див. мал.D)Українська u Розпилюйте із зануренням пилкового полотна лише м’які матеріали, напр., деревину, гіпсокартон і т.ін.! Розпилювати метали зануреним пилковим полотном не дозволяється! Для розпилювання із занурюванням пилкового полотна використовуйте лише короткі пилкові
Встановіть електроінструмент кромкою опорної плити (2) на заготовку, не торкаючись пилковим полотном (1) заготовки, і увімкніть його. Якщо електроприлад обладнаний регулятором частоти ходів, встановіть максимальну частоту ходів. Міцно притисніть електроінструмент до заготовки і дайте пилковому полотну повільно заглибитися у
Після того, як опорна плита (2) буде всією поверхнею прилягати до оброблюваної заготовки, продовжуйте розпилювати уздовж бажаної лінії. Для певних робіт пилкове полотно(1) можна встромити, повернувши його на 180°, а також вести електроінструмент, перевернувши його відповідним чином. Розпилювання врівень з поверхнею (див.мал.E)Українська Еластичні біметалеві пилкові полотна дозволяють відпилювати, напр., будівельні елементи (водопровідні труби т.і.), що виступають, безпосередньо врівень із стіною. u Слідкуйте за тим, щоб пилкове полотно завжди було довшим, ніж діаметр оброблюваної заготовки. Існує небезпека
Приставте пилкове полотно прямо до стіни і трохи зігніть його боковим натискуванням на електроприлад, щоб опорна плита прилягала до стіни. Увімкніть електроприлад і розпилюйте оброблювану заготовку, не змінюючи силу бокового натискування. Охолоджувальний/мастильний засібУкраїнська Щоб запобігти нагріванню матеріалу при розпилюванні металів, уздовж лінії розпилювання треба нанести охолоджувальний/мастильний засіб. Технічне обслуговування і сервісУкраїнська Технічне обслуговування і очищенняУкраїнська u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека
u Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в
Очищайте гніздо під пилкове полотно переважно м'яким пензликом. Для цього 184 uk 1 609 92A 875 • 27.10.22 • Tвитягніть пилкове полотно з електроприладу. Підтримуйте гніздо під пилкове полотно в робочому стані з використанням придатного
Сильне забруднення електроприладу може призводити до відмов у роботі. Тому не розпилюйте матеріали, від яких утворюється пил, знизу або над головою. Вибір приладдяУкраїнська Використовуйте лише оригінальне приладдя FEIN. Приладдя повинно бути призначеним для типу електроінструмента. Поточний ремонт та сервісна службаУкраїнська Враховуйте, будь ласка, що електроінструмент дозволено ремонтувати, обслуговувати та перевіряти лиш електрикам, оскільки через неправильний ремонт можуть виникнути серйозні загрози для користувача. При надзвичайних умовах використання при обробці усередині електроінструмента може осідати електропровідний пил. Часто продувайте середину електроінструмента через вентиляційні отвори сухим стиснутим повітрям без оливи. При обробці матеріалів, які містять гіпс, може утворюватися пил. Пил може осідати всередині електроінструменту, а також затвердівати у поєднанні з вологою повітря. Це може негативно вплинути на механізм перемикання. Часто продувайте середину електроінструменту та елементи перемикання через вентиляційні отвори сухим стиснутим повітрям без оливи. Вироби, що контактують з азбестом, не можна віддавати в ремонт. Утилізуйте забруднені азбестом продукти відповідно до приписів конкретної країни щодо утилізації відходів, що містять азбест. Звертайтеся з електроінструментами FEIN та приладдям, що потребують ремонту до свого сервісного центру FEIN. Адресу можна знайти в інтернеті на www.fein.com. Оновлюйте наклейки та попереджувальні вказівки на електроінструменті у випадку старіння та зношення. Поточний список запчастин цього електроінструмента можна знайти в інтернеті
www.fein.com. Використовуйте лише оригінальні запчастини. Зобов'язання та гарантіяУкраїнська Гарантія на виріб чинна відповідно до законодавчих норм країни продавця. Також Гарантія FEIN надається відповідно до гарантійних зобов'язань виробникаFEIN. В обсязі поставки вашого електроінструмента може бути також лише частина приладдя, описаного або зображеного у цьому посібнику з експлуатації. Декларація відповідностіУкраїнська Заява СЕ дійсна лише для країн Європейського Союзу та ЄАВТ (ЕFTA/ Європейської асоціації вільної торгівлі) і лише для виробів, що призначені для ринку ЄС або
Після розміщення виробу на ринку ЄС знак UKCA втрачає свою чинність. Заява UKCA дійсна лише для британського ринку (Англія, Уельс і Шотландія) і лише для виробів, що призначені для британського
Після розміщення виробу на британському ринку знак СЕ втрачає свою чинність. Фірма FEIN заявляє під свою виняткову відповідальність, що цей виріб відповідає нормам, зазначеним на останніх сторінках цього посібника з експлуатації. Технічна документація в: C.&E.FeinGmbH, 73529 Schwäbisch Gmünd, Germany (Німеччина) ТранспортуванняУкраїнська На рекомендовані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без потреби дотримання додаткових норм. При пересилці третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів. Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів. УтилізаціяУкраїнська Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття! uk 185 1 609 92A 875 • 27.10.22 • TЛише для країнЄС:Українська Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо відходів електричного та електронного обладнання та її перетворення в національне законодавство електроінструменти, які більше не придатні до використання, а також відповідно до Європейської Директиви 2006/66/EC несправні або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров’я людини через можливу наявність небезпечних речовин. Акумулятори/батарейки:Українська Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі Транспортування (див. „Транспортування“, Сторінка185). 186 uk 1 609 92A 875 • 27.10.22 • TОригинална инструкция Указания за сигурностБългарски Общи указания за безопасност за електроинструментиБългарски
Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у: *
Notice-Facile