TD283 - Akü monitörü DOMETIC - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun TD283 DOMETIC PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında TD283 DOMETIC
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Akü monitörü PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun TD283 - DOMETIC ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. TD283 markasının DOMETIC.
KULLANIM KILAVUZU TD283 DOMETIC
Montaj ve Kullanım Kılavuzu.... 356
SL
Zaslon
Navodila za montažo in uporabo.... 378
RO
Display
Bu ürünü doğru monte ettiğinizden ve ürünün daima kullanıma hazır olduğundan emin olmak için, lütfen tüm talimatları ve bu ürün kılavuzunda verilen kılavuzları ve uyanları dikkatlice okuyunuz. Bu talimatlar bu ürün ile birlikte SAKLANMALIDIR.
Bu ürünü kullandığınızda tüm talimatları, kilavuzları ve uyanları dikkatlice okuduğunuzu ve anladığınızı ve hükümlere ve koşullara bu sözleşmede yer alıyormuş gibi uyacağıniza onay veririsiniz. Bu ürünü sadece amacına ve uygulamaya uygun ve talimatlara, kilavuzlara ve uyanlara uygun bu ürün kilavuzu ile geçerli yasalara ve yönetmelikleri uygun olarak kullanacağını kabul ediyorsunuz. Talimatların ve uyanların burada verildiği gibi okunmaması veya bunlara uyulmaması sonucu kendiniz ve diğer insanlar yaralanabilir veya ürü-nünüz veya yakınında bulunan diğer mallar hasar görebilir. Talimatlar, kilavuzlar ve uyanlar da dahil, bu ürün kilavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için lütfen documents.dometic.com adresini ziyaret edin.
2 Sembollerin açıklanması

DİKKAT!
Önlenmediğinde, hafif veya orta derecede bir yaralanmaya neden olabilecek tehlikeli bir durumu gösterir.

İKAZ!
Önlenmediğinde, maddi hasara neden olabilecek bir durumu gösterir.

NOT Ürünün kullanılması ile ilgili ek bilgiler.
3 Güvenlik uyarıları
Genel güvenlik

DİKKAT! Elektrik çarpması tehlikesi
- Cihazda gözle görülebilir hasar varsa cihazı çalıştırmayın.
- Bu cihazın yalnızca kalifiye personel tarafından onarılmasını sağlayın. Doğru yapılmayan onarımlar mühim tehlikelere sebep olabilir.
- Cihaz kullanılırken hiçbir kabloyu bağlantısından ayırmayın.
- Yalnızca üretici tarafından tavsiye edilen aksesuarları kullanın.
- Bileşenlerin hiçbirinde hiçbir şekilde değişiklik veya uyarlama yapmayın.

DİKKAT! Sağlık için tehlike
- Elektronik cihazlar çocuk oyuncağı değildir! Cihazı, küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın ve kullanın.
- Bu cihazla oynamadıklarından emin olmak için, çocuklar daima gözetlenmelidir.
- Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetimsiz olarak çocuklar tarafından yapılmamalıdır.

¡KAZ! Hasar tehlikesi
- Diğer nesnelerin cihazın kontaklarında bir kısa devreye sebep olmayacağını emin olun.
- Cihazı ıslak koşullarda kullanmayın veya herhangi bir sıvıya daldırmayın. Kuru bir yerde saklayın.
Cihazın güvenli bir şekilde monte edilmesi

DİKKAT! Elektrik çarpması tehlikesi
- Cihazın montajı ve sökülmesi sadece kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
- Ezilmiş kablolar orta dereceli yaralanmalara neden olabilir.
Kabloları, kapılar veya kaporta nedeniyle zarar görmeyecek şekilde döşeyin.
Kabloları, metal paneller veya keskin kenarlı diğer panellerin arasına döşemek gerekiyorsa kanal sistemi veya kablo kanalları kullanın.
Kabloları gevşek veya aşırı derecede bükülmüş şekilde döşemeyin.
Kabloları asılarak çekmeyin.

DİKKAT! Yaralanma riski
Cihazı konumlandırırken, herhangi bir takılarak düşme tehlikesini önlemek için tüm kabloların uygun şekilde sabitlendiğinden emin olun.

İKAZ! Hasar tehlikesi
- Cihazı, açık ateş veya diğer ısı kaynaklarının (ısıticılar, doğrudan güneş işını, gaz fırını vb.) yakınına yerleştirmeyin.
- Cihazı, su sıçramasına karşı korunan kuru bir yere kurun.
- Başlatmadan önce, veri plakasındaki voltaj ile güç kaynağının voltajının aynı olup olmadığını kontrol edin.

NOT N-BUS özellikleri cihazları bağlarken N-BUS bağlantı kablolarını kullanın.
4 Teslimat kapsamı

| Konum Gösterim Miktar |
| 1 Ekran kapağı 1 |
| 2 Montaj plakası 1 |
| 3 Vidalar 4 |
| 4 Haberleşme kablosu 1 |
5 Aksesuar
Gösterim Parça No.
| Dometic NDS BC10M (N-BUS bağlantı kablosu, 10 m) 9620008182 |
| Dometic NDS BC06M (N-BUS bağlantı kablosu, 6 m) 9620008462 |
| Dometic NDS BC03M (N-BUS bağlantı kablosu, 3 m) 9620008275 |
6 Amacına Uygun Kullanım
Ekran, N-BUS özellikleri araç akülerinin mevcut şarj durumunu, voltajını ve akımını görüntülemek ve izlemek, ağdaki N-BUS özellikleri cihazları kontrol etmek amacıyla bir akü denetleyici olarak tasarlanmıştır.
Ekran şunlar için uygundur:
- Eğlence ve dinlenme araçlarına, teknelere ve kamyonlara montaj
- TEMPRA (TLB 100(F)-150(F)) araç aküsüne bağlantı
-
Akü şarj cihazlarına, solar şarj kontrol cihazlarına ve invertörlere bağlantı
-
Sabit veya mobil kullanım
- İç mekan kullanımı
Ekran şunlar için uygun değildir:
- Şebeke işletimi
- Diş mekan kullanımı
Bu ürün sadece amacına uygun ve bu talimata göre kullanılmalıdır.
Bu kılavuzda ürünün doğru olarak monte edilmesi ve/veya kullanılması için gerekli bilgiler verilmektedir. Doğru yapılmayan montaj veya bakım performansının yetersiz olmasına ve olası bozukluklara neden olabilir.
Üretici, aşağıdaki durumların neden olduğu yaralanmalardan veya ürün hasarlarından sorumlu değildir:
- Aşırı voltaj da dahil olmak üzere hatalı kurulum, montaj veya bağlantı
- Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka yedek parçalar kullanılması
- Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması
- Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında
Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
7 Teknik açıklama
Ekran dokunmatik bir ekranla donatılmıştır ve 12 V=voltajla çalıştırılabilir.
Ekran, mobil cihazlarda kullanılan Dometic uygulamalarıyla uyumludur, örneğin SunControl uygulaması (yalnızca Bluetooth cihazı bir N-BUS ağına bağlıysa).
Bileşenler
2

| 1 Ekran kapağı |
| 2 Dokunmatik ekran |
| 3 Haberleşme kablosu bağlantısı |
| 4 Güç anahtarı |
| 5 Güç düğmesi |
| 6 Montaj delikleri |
| 7 Montaj plakası |
| 8 Sabitleme delikleri |
Dokunmatik ekran
3

text_image
DOMETIC 13:22 60% 13.2V -12.5A On -- St.By 0.0A St.By 0.0A Off -- 1 2 3Konum Bileşen Adı
| 1 Durum çubuğu | Bağlı N-BUS cihazlarının aktif fonksiyonlarını (Bluetooth), zamanı ve bildirimleri (hata mesajları) gösterir. | |
![]() | Bağlı N-BUS cihazlarının Bluetooth fonksiyonu | |
| Bağlı N-BUS cihazlarının Bluetooth fonksiyonu etkinleştirildi-ğinde sarı renkte yanar. | ||
![]() | Hata göstergesi | |
| Zil üzerindeki kırmızı nokta bir hata tespit edildiğini gösterir. | ||
| Hata mesajları zile basılarak çağrılabilir. | ||
![]() | Güç düğmesi | |
| Ekranı ve ağdaki tüm N-BUS özellikli cihazları kapatır. | ||
| 2 Menü ekranı | Dinamik ekran, seçilen menüde N-BUS'a bağlı cihazların en önemli verilerini gösterir. | |
| Başlangıç ekranı olarak ana menü görüntülenir. | ||
![]() | Akü sembolünün yanıp sönmesi araç içi akünün şarj edilmekte olduğunu gösterir. | |
Konum Bileşen Adı
| 3 Menü çubuğu | Menü çubuğu üzerinden ana menü ve ayarlar menüsü ile bağlı cihazların menüleri seçilebilir.Mevcut bağlı olan cihazların menüsü beyaz renkte, aktif cihazların menüsü ("Açık" durumda) sarı renkte ve bağlı olmayan cihazların menüsü gri renkte gösterilir. Gri renkli menüler seçilemez. | |
![]() | Ana menü | |
![]() | Ayarlar menüsü | |
![]() | Solar şarj kontrol cihazı menüsü | |
![]() | Akü şarj cihazı menüsü | |
![]() | Araç içi akü menüsü | |
![]() | İnvertör menüsü | |
Ana menü
4

text_image
13:22 DOMETIC 5 60 % 13.2V -12.5A On -- St.By 0.0A Off -- 4 1 2 3| Konum Adı | |
| 1 | Araç içi akü durumu (Açık/Kapalı)Araç içi akünün voltajı (V cinsinden) |
| 2 | Akü şarj cihazının durumu (Bekleme/Bulk/Absorption/Float/Kapalı)Akü şarj cihazından gelen besleme (A cinsinden) |
| 3 | İnvertörün durumu (Açık/Kapalı)İnvertörün çıkış voltajı (V cinsinden) |
| 4 | Solar şarj kontrol cihazının durumu (Bekleme/MPPT/Absorption/Float/Kapalı)Solar şarj kontrol cihazından gelen besleme (A cinsinden) |
| 5 | Voltaj (V cinsinden) ve akım (A cinsinden) için mevcut değerlerle araç içi akünün şarj durumu (SoC) (25 %*’lik adımlar halindeki dairesel diyagram)* Not:N-BUS ağına bir TEMPRA akü (TLB 100(F)-150(F)) bağlıysa SoC 5 %’lik adımlarla gösterilir |
Solar şarj kontrol cihazı menüsü

text_image
5 DOMETIC 13:22 13.2V 0.0A 60% 12.7V 105.1 A St.By 7 Wh Hlst. 5 1 2 3 4Konum Adı
| 1 Marş aküsünün voltajı (V cinsinden) için akım değeri | |
| 2 Son 3 hafta içinde sağlanan güneş enerjisine genel bir bakış için Hist. açın. | |
| 3 Bağlı güneş panellerinin günlük çıkışı (Wh cinsinden) | |
| 4 Solar şarj kontrol cihazının durumu (Bekleme/MPPT/Absorption/Float/Kapalı) | |
| 5 | Voltaj (V cinsinden) ve akım (A cinsinden) için mevcut değerlerle araç içi akünün şarj durumu (SoC) (25 %*’lik adımlar halindeki dairesel diyagram)* Not: N-BUS ağına bir TEMPRA akü (TLB 100(F)-150(F)) bağlıysa SoC 5 %’lik adımlarla gösterilir |
![]() | (Sayı görüntülenmez) Bir güneş paneli girişi bağlı |
![]() | İki güneş paneli girişi bağlı ve aktif |
Akü şarj cihazı menüsü
6

text_image
DOMETIC 13:22 3 60 % 13.2V 0.0A Status: St.By 12.7V 2Konum Adı
1 Akü şarj cihazının durumu (Bekleme/Bulk/Absorption/Float/Kapalı)
2 Marş aküsünün voltajı (V cinsinden)
3 Voltaj (V cinsinden) ve akım (A cinsinden) için mevcut değerlerle araç içi akünün şarj durumu (SoC) (25 %*lik adımlar halindeki dairesel diyagram)
* Not: N-BUS ağına bir TEMPRA akü (TLB 100(F)-150(F)) bağlıysa SoC 5 %'lik adımlarla gösterilir
Araç içi akü menüsü

text_image
7 5 DOMETIC 13:22 T. Res: 12h 30m Status: On 60 % 13.2V -12.5A OK 100% 1100 Wh 4 3 2 1 6 DOMETIC 13:22 T. Res: 12h 30m Status: On 60 % 13.2V 12.5A 1100 Wh Hlst. x2Konum Adı
1 Wh cinsinden akü kapasitesi
2 Akü durumu (% cinsinden sağlık durumu (SoH))
3 Akü sıcaklığının analizi
- OK: Sıcaklık izin verilen aralıkta
• Hi: Yüksek sıcaklık
- Düşük: Düşük sıcaklık
Sıcaklık kritik bir aralığa girerse alarm devreye girer
4 Voltaj (V cinsinden) ve akım (A cinsinden) için mevcut değerlerle araç içi akünün şarj durumu (% cinsinden)
5 Araç içi akünün durumu (Açık/Kapalı) ve tam şarj/deşarj süresi
6 N-BUS ağına birden fazla akü bağlıysa:
Ağdaki 4 aküye kadar münferit akü durumu ve akü sıcaklığına genel bir bakış için Hist. açın.

N-BUS ağına birden fazla akü bağlı
İnvertör menüsü
8

text_image
DOMETIC 13:22 3 60 % 13.2V Status: OFF Max Power: 2000W Vac OUT: - - 1 2Konum Adı
1 Invertörün durumu (Açık/Kapalı)
Konum Adı
2 Maksimum aşırı voltaj gücü (W cinsinden) ve mevcut çıkış voltaj
3 Araç içi akünün şarj durumu (% olarak) ile voltaj için mevcut değer (V cinsinden)
8 Montaj
Ekranın montajı
9

- Montaj plakasını ekran kapağından sökün.
- Montaj plakasını montaj yüzeyine yerleştirin, montaj deliklerini ve haberleşme kablosu bağlantısını işaretleyin.
- İşaretli noktalarda montaj plakasının montaj delikleri ( 3 mm) ve haberleşme kablosu bağlantısı ( 8 mm) için delikler delin.
- Haberleşme kablosunu, haberleşme kablosu bağlantısından ve montaj yüzeyindeki hazırladığınız delikten geçirin.
- Montaj plakasını montaj yüzeyine vidalayın.
Ekranın bağlanması
10

- Haberleşme kablosunu ekrana bağlayın.
- Ekran kapağını montaj plakasına takın.
N-BUS cihazlarının bağlanması
i
NOT N-BUS özellikleri cihazları bağlarken N-BUS bağlantı kablolarını (aksesuarlar) kullanın.
9 Kullanım
Ekranın ayarlanması
Cihaz ilk kez açıldığında, dil, tarih, saat ve kullanılan akü türünlü ayarlamak için ilk kurulum otomatik olarak başlatılır (farklı ayarlar hakkında daha fazla ayrıntı için ilgili bölüme bakın).
Ayarlar atlanabilir ve ayarlar menüsünde herhangi bir zamanda düzenlenebilir veya değiştirilebilir.

NOT Ekranın doğru çalışması için; kullanılan akü tipi, nominal kapasite ve ilgili şarj profili o anda bağlı olan araç içi akü için ayarlanmalıdır (bkz. Akü için temel ayarların yapılması sayfa 373 bölümü).
Ekranın kullanımı
Ekranın açılması
Ekranı açmak için güç anahtarına basın veya dokunmatik ekrana dokunun (şekil 11 sayfa 370).

Ekranı bekleme moduna geçirme

NOT
Varsayılan olarak, ekran 3 min çalıştırılmadığında otomatik olarak bekleme moduna geçer. Varsayılan ayar değiştirilebilir (bkz. Bekleme süresinin ayarlanması sayfa 372 bölümü).
Ekranı bekleme moduna geçirmek için güç anahtarına basın (şekil 11 sayfa 370).
Ağdaki N-BUS özellikleri cihazların açılması ve kapatılması

NOT Ekran, ağdaki tüm N-BUS özellikleri cihazları etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak için kullanılabilir.
Ekranı ve ağdaki tüm N-BUS özellikleri cihazları kapatmak için güç düğmesine en az 3 s (şekil 12 sayfa 371) dokunun.

Ekranı ve ağdaki tüm N-BUS özellikleri cihazları açmak için güç anahtarına basın (şekil 11 sayfa 370).
Değerlerin ayarlanması
- veya +eçerek değerleri azaltıp artırabilirsiniz.
Menüler arasında gezinme
Menülerde ileri veya geri gitmek için ◀ eya ▶esini seçin.
Ana menüye dönmek için ögesini seçin.
Bağlı cihazların Bluetooth işlevini etkinleştirme veya devre dışı bırakma
Ekran, bağlı N-BUS cihazlarının Bluetooth modüllerini kontrol etmek için kullanılabilir.

NOT
- Kontrol edilecek bağlı cihazların Bluetooth işlevine sahip olduğundan emin olun.
-
Bağlı tüm N-BUS cihazlarının Bluetooth modülleri aynı anda kontrol edilir. Cihazlar özel olarak seçilemez.
-
Ayarlar menüsünü açmak için öösini seçin.
-
Bağlı N-BUS cihazlarının Bluetooth işlevini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Bluetooth ögesinin yanındaki onay kutusunu işaretleyin veya işaretini kaldırın.
Bluetooth işlevi etkinleştirilir etkinleştirilmez, durum çubuğundakı embolü sarı renkte yanar.
Bağlı N-BUS cihazlarına bir genel bakışın açılması
-
Ayarlar menüsünü açmak için öösini seçin.
-
BUS sayfasına gidin.
√ Bağlı N-BUS cihazlarının bir listesi görüntülenir. Ana arayüz mavi renkle vurgulanmıştır.
Ayarların yapılması
Bekleme süresinin ayarlanması
13

text_image
DOMETIC Display TIME OUT MIN. BACK LIGHT 100 STAND BY 100 BEEP - + - +
NOT Varsayılan olarak, ekran 3 min çalıştırılmadığında otomatik olarak bekleme moduna geçer.
-
Ayarlar menüsünü açmak için öösini seçin.
-
Display sayfasına gidin.
-
Arka ışığın ne kadar süre sonra kısılacagını belirlemek (dakika cinsinden) için 1 ile 100 arasında bir değer ayarlayın (2).
Arka ışık kısıldığında, ekranın güç tüketimi tam parlaklıktaki güç tüketiminin yarısına düşer (bkz. Teknik Bilgiler sayfa 377 bölümü).
- Ekranın otomatik olarak bekleme moduna geçeceği süre (dakika cinsinden) için 1 ile 100 arasında bir değer ayarlayın (1).
Bekleme modunda, ekran arka ışığı tamamen kapatılır, ekranın güç tüketimi 15 mA'e düşürülür (bkz. Teknik Bilgi ler sayfa 377 bölümü).
Düğme ve uyarı sesi sinyallerinin ayarlanması
- Ayarlar menüsünü açmak için össini seçin.
- Display sayfasına gidin.
- Akustik sinyali etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için BEEP ögesinin yanındaki onay kutusunu işaretleyin veya işaretini kaldırın (bkz. şekil 13 sayfa 372).
Sessiz modun ayarlanması
Sessiz mod etkinleştirildiğinde, bağlı N-BUS cihazlarının fanı (varsa) kapatılır ve cihazlar aşırı ısınmayı önlemek için düşük güçte şarj olur.

NOT Bu ayar yalnızca N-BUS ağına en az bir N-BUS özellikli akü şarj cihazı veya solar şarj kontrol cihazı bağlıysa kullanılabilir.
- Ayarlar menüsünü açmak için össini seçin.
- Sessiz modu etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Silent Mode ögesinin yanındaki onay kutusunu işaretleyin veya işaretini kaldırın.
Tarih ve saatin ayarlanması
- Ayarlar menüsünü açmak için öösini seçin.
- Date&Time sayfasina gidin.
- Date Gün, ay ve yılı girin.
- Time Saat ve dakikayı girin.
Dili ayarlama
- Ayarlar menüsünü açmak için öösini seçin.
- Language sayfasına gidin.
- Dili seçmek için istenen dilin yanındaki onay kutusunu seçin.
Aşağıdaki diller mevcuttur:
- italyanca
• Ingilizce - Almanca
- Fransizca
- Íspanyolca
- Flemenkçe
Akü için temel ayarların yapılması
Ekranın doğru çalışması için kullanılan akü tipi, nominal kapasite ve ilgili şarj profili o anda bağlı olan araç içi akü için ayarlanmalıdır.

NOT TEMPRA akü (TLB 100(F)-150(F)) araç içi akü olarak bağlanırsa bu ayarlar önceden tanımlanır ve değiştirilemez.
Akü tipinin ve nominal kapasitenin ayarlanması
14

text_image
Dometic Battery Setting Ah 100 - + AGM ✓ WET GEL Li - ion 2 1- Ayarlar menüsünü açmak için össini seçin.
- Battery sayfasına gidin.
- Araç içi akünün nominal kapasitesini girin (Ah cinsinden) (2).
- Kullanılan akü tipinin yanındaki onay kutusunu seçin (1).
Aşağıdaki akü tipleri desteklenmektedir:
• AGM (Emdirilmiş cam elyaflı aküler)
• WET (Kurşun asit aküler)
• GEL (Kurşun jel aküler)
• Li-ion (Lityum-iyon akü)
Şarj profilini ayarlama

İKAZ! Hasar tehlikesi
Kullanılan akü için yalnızca üreticinin teknik özelliklerine göre uygun olan bir şarj profili seçin. Yanlış ayarlar arızalara ve akülerin hasar görmesine neden olabilir. Şüpheniz varsa kalifiye bir elektrikçiye başvurun.

NOT Bu ayar yalnızca N-BUS ağına en az bir N-BUS özellikli akü şarj cihazı veya solar şarj kontrol cihazı bağlıysa kullanılabilir.

text_image
15 ↑DOMETIC Charging Profile 1 GEL ↓ 2 WET ↓ 3 AGM 1 ↓ → 1 2 ↑DOMETIC Charging Profile 4 AGM 2 ↓ 5 LiFePO₄ 1 ↓ 6 LiFePO₄ 2 ↓ ← → → ↑DOMETIC Charging Profile 7 LiFePO₄ 3 ↓ 8 LiFePO₄ 4 ↓ 9 CUSTOM ↓ → → ↑DOMETIC Profile Detail 9 CUSTOM Vabs: Vstart: 14.3V 13.5V Vfloat: Desulf: 13.6V On ← →- Ayarlar menüsünü açmak için öösini seçin.
- Charging profile sayfasına gidin.
- Önceden ayarlanmış bir şarj profili ayarlamak için uygun şarj profilinin yanındaki numarayı seçin (1 - 8, örn. AGM1 için 3, bkz. şekil 15 sayfa 375, 1).
- Özelleştirilmiş bir şarj profili ayarlamak için 9 numarasını seçin (bkz. Özelleştirilmiş bir akü şarj profili ayarlama sayfa 375 bölümü).
√ Etkinleştirilmiş şarj profilinin numarası vurgulanır.
- Profil ayrıntılarını görüntülemek için bir şarj profili alanını seçin (örn. AGM1, bkz. şekil 15 sayfa 375, 2). Açıklama:
V_abs Absorption (emilim) voltaj
V_start Şarj etme sürecinin başlangıcındaki akü voltajı
V_float Float (muhafaza) voltaji
Desulf Sülfat giderme, kurşun-asit aküler (AGM2) için isteğe bağlı şarj aşaması, akünün kurşun plakalarından sülfatı gidermek ve akü kapasitesini eski haline getirmek için. Not: Aşırı kullanım akünün ömrünü kısaltacağını, şarj aşamasını yalnızca gerektiğinde kullanın.
Özelleştirilmiş bir akü şarj profili ayarlama
- Ayarlar menüsünü açmak için öösini seçin.
- Charging profile sayfasına gidin.
- CUSTOM seçin.
- V_abs' V_float ve V_start için değerler girin.
- seen.
TR Dometic TD283
-
Tampon şarj aşamasını (Float) etkinleştirmek için Float ögesinin yanındaki onay kutusunu seçin.
-
Yenileme aşamasını etkinleştirmek için Recondition ögesinin yanındaki onay kutusunu işaretleyin.
Yalnızca AGM2 akülerde: İlgili şarj programı seçildiğinde sülfat giderme aşaması (Desulf) etkinleştirilir.
- Bağlı tüm şarj cihazlarının maksimum şarj akımı için değeri (A cinsinden) girin.
Solar şarj kontrol cihazı için temel ayarların yapılması
Ekranın doğru çalışması için bağlı güneş panellerinin nominal çıkışı (Wp cinsinden) ayarlanmalıdır.

NOT Bu ayar yalnızca N-BUS ağına N-BUS özellikli bir solar şarj kontrol cihazı bağlıysa kullanılabilir.
-
Ayarlar menüsünü açmak için ö••sini seçin.
-
Solar Panel sayfasına gidin.
-
En fazla 2 güneş paneli (PS1 ve PS2) için nominal çıkışı (Wp cinsinden) girin.
10 Temizlik ve bakım

¡KAZ! Hasar tehlikesi
- Temizlemek için sert, aşındırıcı temizlik maddeleri veya sert nesneler kullanmayın, cihazda hasara ne-den olabilirsiniz.
- Amonyak veya alkol içeren temizlik maddeleri kullanmayın.
- Sıvıyı asla dokunmatik ekrana veya muhafazaya doğrudan püskürtmeyin ya da dökmeyin.
Dokunmatik ekranı temiz ve kuru bir mikrofiber bezle küçük dairesel hareketlerle temizleyin. Gerekirse mikrofiber bezi hafifçe nemlendirin.
Muhafazayı ara sıra nemli bir bezle temizleyin.
11 Arızaların Giderilmesi
| Sorun Neden Çare | ||
| Ekran çalışmıyor. Ölçülen değer yok. | Haberleşme kablosu doğru bağlanmamış veya arızalı. | > Bağlantı kablosunu gevşek bağlantılar veya yalıtım hataları ve kopmalar açısından kontrol edin.> Gerekiyorsa haberleşme kablosunu değiştirin. |
| Bağlı N-BUS cihazlarının voltaj bulunan kablolarında izolasyon hataları, kopmalar veya gevşek bağlantılar. | > Akım taşıyan kabloları izolasyon hataları, kopmalar veya gevşek bağlantılar açısından kontrol edin. | |
| Araç içi akü voltajı çok düşük (Õ 7 V). | > Araç içi akü voltajını kontrol edin. Gerekirse araç içi aküyü yeniden şarj edin. | |
12 Atık İmhası

Ambalaj malzemesini mümkünse ilgili geri dönüşüm atık sistemine kazandırın. Ürünün yürürlükteki imha yönetmeliklerine göre nasıl imha edileceğine ilişkin ayrıntılar için yerel bir geri dönüşüm merkezine veya uzman satıcıya danışın. Ürün ücretsiz olarak imha edilebilir.
Kişisel verilerin silinmesi: Ürün veri hafızası içeriyorsa, ürünü atmadan önce tüm kişisel verilerinizi veri hafızasından silin.
13 Garanti
Yasal garanti süresi geçerlidir. Gründe hasar varsa üreticinin ülkenizdeki şubesi (bkz. dometic.com/dealer) veya satıcınızla iletişime geçin.
Onarım ve garanti işlemleri için, cihazı aşağıdaki dokümanlarla birlikte gönderin:
- Satın alma tarihini içeren faturanın bir kopyası
- Talebinizin nedeni veya hatanın açıklanması
Kendi kendine onarımın veya profesyonel olmayan onarımın güvenlikle ilgili sonuçları olabileceğini ve garantiyi geçersiz kılabileceği unutmayın.
14 Teknik Bilgiler
Ekran tipi TFT 2,83", 262k tam renkli dokunmatik ekran
Ortalama güç tüketimi
Arka ışık maksimum değere ayarlı 54 mA
Bekleme modu 15 mA
İşletim için ortam sıcaklığı – 10 ... 70 °C
Boyutlar 79 × 100 × 12 mm
Ağırlık 70 g
Sertifika












