DOMETIC TD283 - Akü monitörü

TD283 - Akü monitörü DOMETIC - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun TD283 DOMETIC PDF formatında.

📄 536 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice DOMETIC TD283 - page 356
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında TD283 DOMETIC

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Akü monitörü PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun TD283 - DOMETIC ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. TD283 markasının DOMETIC.

KULLANIM KILAVUZU TD283 DOMETIC

Montaj ve Kullanım Kılavuzu.... 356

SL

Zaslon

Navodila za montažo in uporabo.... 378

RO

Display

Bu ürünü doğru monte ettiğinizden ve ürünün daima kullanıma hazır olduğundan emin olmak için, lütfen tüm talimatları ve bu ürün kılavuzunda verilen kılavuzları ve uyanları dikkatlice okuyunuz. Bu talimatlar bu ürün ile birlikte SAKLANMALIDIR.

Bu ürünü kullandığınızda tüm talimatları, kilavuzları ve uyanları dikkatlice okuduğunuzu ve anladığınızı ve hükümlere ve koşullara bu sözleşmede yer alıyormuş gibi uyacağıniza onay veririsiniz. Bu ürünü sadece amacına ve uygulamaya uygun ve talimatlara, kilavuzlara ve uyanlara uygun bu ürün kilavuzu ile geçerli yasalara ve yönetmelikleri uygun olarak kullanacağını kabul ediyorsunuz. Talimatların ve uyanların burada verildiği gibi okunmaması veya bunlara uyulmaması sonucu kendiniz ve diğer insanlar yaralanabilir veya ürü-nünüz veya yakınında bulunan diğer mallar hasar görebilir. Talimatlar, kilavuzlar ve uyanlar da dahil, bu ürün kilavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için lütfen documents.dometic.com adresini ziyaret edin.

2 Sembollerin açıklanması

DOMETIC TD283 - Sembollerin açıklanması - 1

DİKKAT!

Önlenmediğinde, hafif veya orta derecede bir yaralanmaya neden olabilecek tehlikeli bir durumu gösterir.

DOMETIC TD283 - DİKKAT! - 1

İKAZ!

Önlenmediğinde, maddi hasara neden olabilecek bir durumu gösterir.

DOMETIC TD283 - İKAZ! - 1

NOT Ürünün kullanılması ile ilgili ek bilgiler.

3 Güvenlik uyarıları

Genel güvenlik

DOMETIC TD283 - Genel güvenlik - 1

DİKKAT! Elektrik çarpması tehlikesi

  • Cihazda gözle görülebilir hasar varsa cihazı çalıştırmayın.
  • Bu cihazın yalnızca kalifiye personel tarafından onarılmasını sağlayın. Doğru yapılmayan onarımlar mühim tehlikelere sebep olabilir.
  • Cihaz kullanılırken hiçbir kabloyu bağlantısından ayırmayın.
  • Yalnızca üretici tarafından tavsiye edilen aksesuarları kullanın.
  • Bileşenlerin hiçbirinde hiçbir şekilde değişiklik veya uyarlama yapmayın.

DOMETIC TD283 - DİKKAT! Elektrik çarpması tehlikesi - 1

DİKKAT! Sağlık için tehlike

  • Elektronik cihazlar çocuk oyuncağı değildir! Cihazı, küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın ve kullanın.
  • Bu cihazla oynamadıklarından emin olmak için, çocuklar daima gözetlenmelidir.
  • Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetimsiz olarak çocuklar tarafından yapılmamalıdır.

DOMETIC TD283 - DİKKAT! Sağlık için tehlike - 1

¡KAZ! Hasar tehlikesi

  • Diğer nesnelerin cihazın kontaklarında bir kısa devreye sebep olmayacağını emin olun.
  • Cihazı ıslak koşullarda kullanmayın veya herhangi bir sıvıya daldırmayın. Kuru bir yerde saklayın.

Cihazın güvenli bir şekilde monte edilmesi

DOMETIC TD283 - Cihazın güvenli bir şekilde monte edilmesi - 1

DİKKAT! Elektrik çarpması tehlikesi

  • Cihazın montajı ve sökülmesi sadece kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
  • Ezilmiş kablolar orta dereceli yaralanmalara neden olabilir.

Kabloları, kapılar veya kaporta nedeniyle zarar görmeyecek şekilde döşeyin.

Kabloları, metal paneller veya keskin kenarlı diğer panellerin arasına döşemek gerekiyorsa kanal sistemi veya kablo kanalları kullanın.

Kabloları gevşek veya aşırı derecede bükülmüş şekilde döşemeyin.

Kabloları asılarak çekmeyin.

DOMETIC TD283 - DİKKAT! Elektrik çarpması tehlikesi - 1

DİKKAT! Yaralanma riski

Cihazı konumlandırırken, herhangi bir takılarak düşme tehlikesini önlemek için tüm kabloların uygun şekilde sabitlendiğinden emin olun.

DOMETIC TD283 - DİKKAT! Yaralanma riski - 1

İKAZ! Hasar tehlikesi

  • Cihazı, açık ateş veya diğer ısı kaynaklarının (ısıticılar, doğrudan güneş işını, gaz fırını vb.) yakınına yerleştirmeyin.
  • Cihazı, su sıçramasına karşı korunan kuru bir yere kurun.
  • Başlatmadan önce, veri plakasındaki voltaj ile güç kaynağının voltajının aynı olup olmadığını kontrol edin.

DOMETIC TD283 - İKAZ! Hasar tehlikesi - 1

NOT N-BUS özellikleri cihazları bağlarken N-BUS bağlantı kablolarını kullanın.

4 Teslimat kapsamı

DOMETIC TD283 - Teslimat kapsamı - 1

Konum Gösterim Miktar
1 Ekran kapağı 1
2 Montaj plakası 1
3 Vidalar 4
4 Haberleşme kablosu 1

5 Aksesuar

Gösterim Parça No.

Dometic NDS BC10M (N-BUS bağlantı kablosu, 10 m) 9620008182
Dometic NDS BC06M (N-BUS bağlantı kablosu, 6 m) 9620008462
Dometic NDS BC03M (N-BUS bağlantı kablosu, 3 m) 9620008275

6 Amacına Uygun Kullanım

Ekran, N-BUS özellikleri araç akülerinin mevcut şarj durumunu, voltajını ve akımını görüntülemek ve izlemek, ağdaki N-BUS özellikleri cihazları kontrol etmek amacıyla bir akü denetleyici olarak tasarlanmıştır.

Ekran şunlar için uygundur:

  • Eğlence ve dinlenme araçlarına, teknelere ve kamyonlara montaj
  • TEMPRA (TLB 100(F)-150(F)) araç aküsüne bağlantı
  • Akü şarj cihazlarına, solar şarj kontrol cihazlarına ve invertörlere bağlantı

  • Sabit veya mobil kullanım

  • İç mekan kullanımı

Ekran şunlar için uygun değildir:

  • Şebeke işletimi
  • Diş mekan kullanımı

Bu ürün sadece amacına uygun ve bu talimata göre kullanılmalıdır.

Bu kılavuzda ürünün doğru olarak monte edilmesi ve/veya kullanılması için gerekli bilgiler verilmektedir. Doğru yapılmayan montaj veya bakım performansının yetersiz olmasına ve olası bozukluklara neden olabilir.

Üretici, aşağıdaki durumların neden olduğu yaralanmalardan veya ürün hasarlarından sorumlu değildir:

  • Aşırı voltaj da dahil olmak üzere hatalı kurulum, montaj veya bağlantı
  • Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka yedek parçalar kullanılması
  • Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması
  • Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında

Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

7 Teknik açıklama

Ekran dokunmatik bir ekranla donatılmıştır ve 12 V=voltajla çalıştırılabilir.

Ekran, mobil cihazlarda kullanılan Dometic uygulamalarıyla uyumludur, örneğin SunControl uygulaması (yalnızca Bluetooth cihazı bir N-BUS ağına bağlıysa).

Bileşenler

2
DOMETIC TD283 - Bileşenler - 1

1 Ekran kapağı
2 Dokunmatik ekran
3 Haberleşme kablosu bağlantısı
4 Güç anahtarı
5 Güç düğmesi
6 Montaj delikleri
7 Montaj plakası
8 Sabitleme delikleri

Dokunmatik ekran

3
DOMETIC TD283 - Dokunmatik ekran - 1

text_image DOMETIC 13:22 60% 13.2V -12.5A On -- St.By 0.0A St.By 0.0A Off -- 1 2 3

Konum Bileşen Adı

1 Durum çubuğuBağlı N-BUS cihazlarının aktif fonksiyonlarını (Bluetooth), zamanı ve bildirimleri (hata mesajları) gösterir.
DOMETIC TD283 - Dokunmatik ekran - 2Bağlı N-BUS cihazlarının Bluetooth fonksiyonu
Bağlı N-BUS cihazlarının Bluetooth fonksiyonu etkinleştirildi-ğinde sarı renkte yanar.
DOMETIC TD283 - Dokunmatik ekran - 3Hata göstergesi
Zil üzerindeki kırmızı nokta bir hata tespit edildiğini gösterir.
Hata mesajları zile basılarak çağrılabilir.
DOMETIC TD283 - Dokunmatik ekran - 4Güç düğmesi
Ekranı ve ağdaki tüm N-BUS özellikli cihazları kapatır.
2 Menü ekranıDinamik ekran, seçilen menüde N-BUS'a bağlı cihazların en önemli verilerini gösterir.
Başlangıç ekranı olarak ana menü görüntülenir.
DOMETIC TD283 - Dokunmatik ekran - 5Akü sembolünün yanıp sönmesi araç içi akünün şarj edilmekte olduğunu gösterir.

Konum Bileşen Adı

3 Menü çubuğuMenü çubuğu üzerinden ana menü ve ayarlar menüsü ile bağlı cihazların menüleri seçilebilir.Mevcut bağlı olan cihazların menüsü beyaz renkte, aktif cihazların menüsü ("Açık" durumda) sarı renkte ve bağlı olmayan cihazların menüsü gri renkte gösterilir. Gri renkli menüler seçilemez.
DOMETIC TD283 - Dokunmatik ekran - 6Ana menü
DOMETIC TD283 - Dokunmatik ekran - 7Ayarlar menüsü
DOMETIC TD283 - Dokunmatik ekran - 8Solar şarj kontrol cihazı menüsü
DOMETIC TD283 - Dokunmatik ekran - 9Akü şarj cihazı menüsü
DOMETIC TD283 - Dokunmatik ekran - 10Araç içi akü menüsü
DOMETIC TD283 - Dokunmatik ekran - 11İnvertör menüsü

Ana menü

4
DOMETIC TD283 - Ana menü - 1

text_image 13:22 DOMETIC 5 60 % 13.2V -12.5A On -- St.By 0.0A Off -- 4 1 2 3
Konum Adı
1Araç içi akü durumu (Açık/Kapalı)Araç içi akünün voltajı (V cinsinden)
2Akü şarj cihazının durumu (Bekleme/Bulk/Absorption/Float/Kapalı)Akü şarj cihazından gelen besleme (A cinsinden)
3İnvertörün durumu (Açık/Kapalı)İnvertörün çıkış voltajı (V cinsinden)
4Solar şarj kontrol cihazının durumu (Bekleme/MPPT/Absorption/Float/Kapalı)Solar şarj kontrol cihazından gelen besleme (A cinsinden)
5Voltaj (V cinsinden) ve akım (A cinsinden) için mevcut değerlerle araç içi akünün şarj durumu (SoC) (25 %*’lik adımlar halindeki dairesel diyagram)* Not:N-BUS ağına bir TEMPRA akü (TLB 100(F)-150(F)) bağlıysa SoC 5 %’lik adımlarla gösterilir

Solar şarj kontrol cihazı menüsü
DOMETIC TD283 - Ana menü - 2

text_image 5 DOMETIC 13:22 13.2V 0.0A 60% 12.7V 105.1 A St.By 7 Wh Hlst. 5 1 2 3 4

Konum Adı

1 Marş aküsünün voltajı (V cinsinden) için akım değeri
2 Son 3 hafta içinde sağlanan güneş enerjisine genel bir bakış için Hist. açın.
3 Bağlı güneş panellerinin günlük çıkışı (Wh cinsinden)
4 Solar şarj kontrol cihazının durumu (Bekleme/MPPT/Absorption/Float/Kapalı)
5Voltaj (V cinsinden) ve akım (A cinsinden) için mevcut değerlerle araç içi akünün şarj durumu (SoC) (25 %*’lik adımlar halindeki dairesel diyagram)* Not: N-BUS ağına bir TEMPRA akü (TLB 100(F)-150(F)) bağlıysa SoC 5 %’lik adımlarla gösterilir
DOMETIC TD283 - Ana menü - 3(Sayı görüntülenmez) Bir güneş paneli girişi bağlı
DOMETIC TD283 - Ana menü - 4İki güneş paneli girişi bağlı ve aktif

Akü şarj cihazı menüsü

6
DOMETIC TD283 - Akü şarj cihazı menüsü - 1

text_image DOMETIC 13:22 3 60 % 13.2V 0.0A Status: St.By 12.7V 2

Konum Adı

1 Akü şarj cihazının durumu (Bekleme/Bulk/Absorption/Float/Kapalı)
2 Marş aküsünün voltajı (V cinsinden)
3 Voltaj (V cinsinden) ve akım (A cinsinden) için mevcut değerlerle araç içi akünün şarj durumu (SoC) (25 %*lik adımlar halindeki dairesel diyagram)

* Not: N-BUS ağına bir TEMPRA akü (TLB 100(F)-150(F)) bağlıysa SoC 5 %'lik adımlarla gösterilir

Araç içi akü menüsü
DOMETIC TD283 - Konum Adı - 1

text_image 7 5 DOMETIC 13:22 T. Res: 12h 30m Status: On 60 % 13.2V -12.5A OK 100% 1100 Wh 4 3 2 1 6 DOMETIC 13:22 T. Res: 12h 30m Status: On 60 % 13.2V 12.5A 1100 Wh Hlst. x2

Konum Adı

1 Wh cinsinden akü kapasitesi

2 Akü durumu (% cinsinden sağlık durumu (SoH))

3 Akü sıcaklığının analizi

- OK: Sıcaklık izin verilen aralıkta

• Hi: Yüksek sıcaklık

- Düşük: Düşük sıcaklık

Sıcaklık kritik bir aralığa girerse alarm devreye girer

4 Voltaj (V cinsinden) ve akım (A cinsinden) için mevcut değerlerle araç içi akünün şarj durumu (% cinsinden)

5 Araç içi akünün durumu (Açık/Kapalı) ve tam şarj/deşarj süresi

6 N-BUS ağına birden fazla akü bağlıysa:

Ağdaki 4 aküye kadar münferit akü durumu ve akü sıcaklığına genel bir bakış için Hist. açın.

DOMETIC TD283 - Konum Adı - 1

N-BUS ağına birden fazla akü bağlı

İnvertör menüsü

8
DOMETIC TD283 - İnvertör menüsü - 1

text_image DOMETIC 13:22 3 60 % 13.2V Status: OFF Max Power: 2000W Vac OUT: - - 1 2

Konum Adı

1 Invertörün durumu (Açık/Kapalı)

Konum Adı

2 Maksimum aşırı voltaj gücü (W cinsinden) ve mevcut çıkış voltaj
3 Araç içi akünün şarj durumu (% olarak) ile voltaj için mevcut değer (V cinsinden)

8 Montaj

Ekranın montajı

9
DOMETIC TD283 - Ekranın montajı - 1

  1. Montaj plakasını ekran kapağından sökün.
  2. Montaj plakasını montaj yüzeyine yerleştirin, montaj deliklerini ve haberleşme kablosu bağlantısını işaretleyin.
  3. İşaretli noktalarda montaj plakasının montaj delikleri ( 3 mm) ve haberleşme kablosu bağlantısı ( 8 mm) için delikler delin.
  4. Haberleşme kablosunu, haberleşme kablosu bağlantısından ve montaj yüzeyindeki hazırladığınız delikten geçirin.
  5. Montaj plakasını montaj yüzeyine vidalayın.

Ekranın bağlanması

10

DOMETIC TD283 - 10 - 1

  1. Haberleşme kablosunu ekrana bağlayın.
  2. Ekran kapağını montaj plakasına takın.

N-BUS cihazlarının bağlanması

i

NOT N-BUS özellikleri cihazları bağlarken N-BUS bağlantı kablolarını (aksesuarlar) kullanın.

9 Kullanım

Ekranın ayarlanması

Cihaz ilk kez açıldığında, dil, tarih, saat ve kullanılan akü türünlü ayarlamak için ilk kurulum otomatik olarak başlatılır (farklı ayarlar hakkında daha fazla ayrıntı için ilgili bölüme bakın).

Ayarlar atlanabilir ve ayarlar menüsünde herhangi bir zamanda düzenlenebilir veya değiştirilebilir.

DOMETIC TD283 - Ekranın ayarlanması - 1

NOT Ekranın doğru çalışması için; kullanılan akü tipi, nominal kapasite ve ilgili şarj profili o anda bağlı olan araç içi akü için ayarlanmalıdır (bkz. Akü için temel ayarların yapılması sayfa 373 bölümü).

Ekranın kullanımı

Ekranın açılması

Ekranı açmak için güç anahtarına basın veya dokunmatik ekrana dokunun (şekil 11 sayfa 370).

DOMETIC TD283 - Ekranın açılması - 1

Ekranı bekleme moduna geçirme

DOMETIC TD283 - Ekranı bekleme moduna geçirme - 1

NOT

Varsayılan olarak, ekran 3 min çalıştırılmadığında otomatik olarak bekleme moduna geçer. Varsayılan ayar değiştirilebilir (bkz. Bekleme süresinin ayarlanması sayfa 372 bölümü).

Ekranı bekleme moduna geçirmek için güç anahtarına basın (şekil 11 sayfa 370).

Ağdaki N-BUS özellikleri cihazların açılması ve kapatılması

DOMETIC TD283 - Ağdaki N-BUS özellikleri cihazların açılması ve kapatılması - 1

NOT Ekran, ağdaki tüm N-BUS özellikleri cihazları etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak için kullanılabilir.

Ekranı ve ağdaki tüm N-BUS özellikleri cihazları kapatmak için güç düğmesine en az 3 s (şekil 12 sayfa 371) dokunun.

DOMETIC TD283 - Ağdaki N-BUS özellikleri cihazların açılması ve kapatılması - 2

Ekranı ve ağdaki tüm N-BUS özellikleri cihazları açmak için güç anahtarına basın (şekil 11 sayfa 370).

Değerlerin ayarlanması

- veya +eçerek değerleri azaltıp artırabilirsiniz.

Menüler arasında gezinme

Menülerde ileri veya geri gitmek için ◀ eya ▶esini seçin.

Ana menüye dönmek için ögesini seçin.

Bağlı cihazların Bluetooth işlevini etkinleştirme veya devre dışı bırakma

Ekran, bağlı N-BUS cihazlarının Bluetooth modüllerini kontrol etmek için kullanılabilir.

DOMETIC TD283 - Bağlı cihazların Bluetooth işlevini etkinleştirme veya devre dışı bırakma - 1

NOT

  • Kontrol edilecek bağlı cihazların Bluetooth işlevine sahip olduğundan emin olun.
  • Bağlı tüm N-BUS cihazlarının Bluetooth modülleri aynı anda kontrol edilir. Cihazlar özel olarak seçilemez.

  • Ayarlar menüsünü açmak için öösini seçin.

  • Bağlı N-BUS cihazlarının Bluetooth işlevini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Bluetooth ögesinin yanındaki onay kutusunu işaretleyin veya işaretini kaldırın.

Bluetooth işlevi etkinleştirilir etkinleştirilmez, durum çubuğundakı embolü sarı renkte yanar.

Bağlı N-BUS cihazlarına bir genel bakışın açılması

  1. Ayarlar menüsünü açmak için öösini seçin.

  2. BUS sayfasına gidin.

√ Bağlı N-BUS cihazlarının bir listesi görüntülenir. Ana arayüz mavi renkle vurgulanmıştır.

Ayarların yapılması

Bekleme süresinin ayarlanması

13

DOMETIC TD283 - Bekleme süresinin ayarlanması - 1

text_image DOMETIC Display TIME OUT MIN. BACK LIGHT 100 STAND BY 100 BEEP - + - +

DOMETIC TD283 - Bekleme süresinin ayarlanması - 2

NOT Varsayılan olarak, ekran 3 min çalıştırılmadığında otomatik olarak bekleme moduna geçer.

  1. Ayarlar menüsünü açmak için öösini seçin.

  2. Display sayfasına gidin.

  3. Arka ışığın ne kadar süre sonra kısılacagını belirlemek (dakika cinsinden) için 1 ile 100 arasında bir değer ayarlayın (2).

Arka ışık kısıldığında, ekranın güç tüketimi tam parlaklıktaki güç tüketiminin yarısına düşer (bkz. Teknik Bilgiler sayfa 377 bölümü).

  1. Ekranın otomatik olarak bekleme moduna geçeceği süre (dakika cinsinden) için 1 ile 100 arasında bir değer ayarlayın (1).

Bekleme modunda, ekran arka ışığı tamamen kapatılır, ekranın güç tüketimi 15 mA'e düşürülür (bkz. Teknik Bilgi ler sayfa 377 bölümü).

Düğme ve uyarı sesi sinyallerinin ayarlanması

  1. Ayarlar menüsünü açmak için össini seçin.
  2. Display sayfasına gidin.
  3. Akustik sinyali etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için BEEP ögesinin yanındaki onay kutusunu işaretleyin veya işaretini kaldırın (bkz. şekil 13 sayfa 372).

Sessiz modun ayarlanması

Sessiz mod etkinleştirildiğinde, bağlı N-BUS cihazlarının fanı (varsa) kapatılır ve cihazlar aşırı ısınmayı önlemek için düşük güçte şarj olur.

DOMETIC TD283 - Sessiz modun ayarlanması - 1

NOT Bu ayar yalnızca N-BUS ağına en az bir N-BUS özellikli akü şarj cihazı veya solar şarj kontrol cihazı bağlıysa kullanılabilir.

  1. Ayarlar menüsünü açmak için össini seçin.
  2. Sessiz modu etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Silent Mode ögesinin yanındaki onay kutusunu işaretleyin veya işaretini kaldırın.

Tarih ve saatin ayarlanması

  1. Ayarlar menüsünü açmak için öösini seçin.
  2. Date&Time sayfasina gidin.
  3. Date Gün, ay ve yılı girin.
  4. Time Saat ve dakikayı girin.

Dili ayarlama

  1. Ayarlar menüsünü açmak için öösini seçin.
  2. Language sayfasına gidin.
  3. Dili seçmek için istenen dilin yanındaki onay kutusunu seçin.

Aşağıdaki diller mevcuttur:

  • italyanca
    • Ingilizce
  • Almanca
  • Fransizca
  • Íspanyolca
  • Flemenkçe

Akü için temel ayarların yapılması

Ekranın doğru çalışması için kullanılan akü tipi, nominal kapasite ve ilgili şarj profili o anda bağlı olan araç içi akü için ayarlanmalıdır.

DOMETIC TD283 - Akü için temel ayarların yapılması - 1

NOT TEMPRA akü (TLB 100(F)-150(F)) araç içi akü olarak bağlanırsa bu ayarlar önceden tanımlanır ve değiştirilemez.

Akü tipinin ve nominal kapasitenin ayarlanması

14
DOMETIC TD283 - Akü tipinin ve nominal kapasitenin ayarlanması - 1

text_image Dometic Battery Setting Ah 100 - + AGM ✓ WET GEL Li - ion 2 1
  1. Ayarlar menüsünü açmak için össini seçin.
  2. Battery sayfasına gidin.
  3. Araç içi akünün nominal kapasitesini girin (Ah cinsinden) (2).
  4. Kullanılan akü tipinin yanındaki onay kutusunu seçin (1).

Aşağıdaki akü tipleri desteklenmektedir:

• AGM (Emdirilmiş cam elyaflı aküler)
• WET (Kurşun asit aküler)
• GEL (Kurşun jel aküler)
• Li-ion (Lityum-iyon akü)

Şarj profilini ayarlama

DOMETIC TD283 - Şarj profilini ayarlama - 1

İKAZ! Hasar tehlikesi

Kullanılan akü için yalnızca üreticinin teknik özelliklerine göre uygun olan bir şarj profili seçin. Yanlış ayarlar arızalara ve akülerin hasar görmesine neden olabilir. Şüpheniz varsa kalifiye bir elektrikçiye başvurun.

DOMETIC TD283 - İKAZ! Hasar tehlikesi - 1

NOT Bu ayar yalnızca N-BUS ağına en az bir N-BUS özellikli akü şarj cihazı veya solar şarj kontrol cihazı bağlıysa kullanılabilir.

DOMETIC TD283 - İKAZ! Hasar tehlikesi - 2

text_image 15 ↑DOMETIC Charging Profile 1 GEL ↓ 2 WET ↓ 3 AGM 1 ↓ → 1 2 ↑DOMETIC Charging Profile 4 AGM 2 ↓ 5 LiFePO₄ 1 ↓ 6 LiFePO₄ 2 ↓ ← → → ↑DOMETIC Charging Profile 7 LiFePO₄ 3 ↓ 8 LiFePO₄ 4 ↓ 9 CUSTOM ↓ → → ↑DOMETIC Profile Detail 9 CUSTOM Vabs: Vstart: 14.3V 13.5V Vfloat: Desulf: 13.6V On ← →
  1. Ayarlar menüsünü açmak için öösini seçin.
  2. Charging profile sayfasına gidin.
  3. Önceden ayarlanmış bir şarj profili ayarlamak için uygun şarj profilinin yanındaki numarayı seçin (1 - 8, örn. AGM1 için 3, bkz. şekil 15 sayfa 375, 1).
  4. Özelleştirilmiş bir şarj profili ayarlamak için 9 numarasını seçin (bkz. Özelleştirilmiş bir akü şarj profili ayarlama sayfa 375 bölümü).

√ Etkinleştirilmiş şarj profilinin numarası vurgulanır.

  1. Profil ayrıntılarını görüntülemek için bir şarj profili alanını seçin (örn. AGM1, bkz. şekil 15 sayfa 375, 2). Açıklama:

V_abs Absorption (emilim) voltaj
V_start Şarj etme sürecinin başlangıcındaki akü voltajı
V_float Float (muhafaza) voltaji

Desulf Sülfat giderme, kurşun-asit aküler (AGM2) için isteğe bağlı şarj aşaması, akünün kurşun plakalarından sülfatı gidermek ve akü kapasitesini eski haline getirmek için. Not: Aşırı kullanım akünün ömrünü kısaltacağını, şarj aşamasını yalnızca gerektiğinde kullanın.

Özelleştirilmiş bir akü şarj profili ayarlama

  1. Ayarlar menüsünü açmak için öösini seçin.
  2. Charging profile sayfasına gidin.
  3. CUSTOM seçin.
  4. V_abs' V_float ve V_start için değerler girin.
  5. seen.

TR Dometic TD283

  1. Tampon şarj aşamasını (Float) etkinleştirmek için Float ögesinin yanındaki onay kutusunu seçin.

  2. Yenileme aşamasını etkinleştirmek için Recondition ögesinin yanındaki onay kutusunu işaretleyin.

Yalnızca AGM2 akülerde: İlgili şarj programı seçildiğinde sülfat giderme aşaması (Desulf) etkinleştirilir.

  1. Bağlı tüm şarj cihazlarının maksimum şarj akımı için değeri (A cinsinden) girin.

Solar şarj kontrol cihazı için temel ayarların yapılması

Ekranın doğru çalışması için bağlı güneş panellerinin nominal çıkışı (Wp cinsinden) ayarlanmalıdır.

DOMETIC TD283 - Solar şarj kontrol cihazı için temel ayarların yapılması - 1

NOT Bu ayar yalnızca N-BUS ağına N-BUS özellikli bir solar şarj kontrol cihazı bağlıysa kullanılabilir.

  1. Ayarlar menüsünü açmak için ö••sini seçin.

  2. Solar Panel sayfasına gidin.

  3. En fazla 2 güneş paneli (PS1 ve PS2) için nominal çıkışı (Wp cinsinden) girin.

10 Temizlik ve bakım

DOMETIC TD283 - Temizlik ve bakım - 1

¡KAZ! Hasar tehlikesi

  • Temizlemek için sert, aşındırıcı temizlik maddeleri veya sert nesneler kullanmayın, cihazda hasara ne-den olabilirsiniz.
  • Amonyak veya alkol içeren temizlik maddeleri kullanmayın.
  • Sıvıyı asla dokunmatik ekrana veya muhafazaya doğrudan püskürtmeyin ya da dökmeyin.

Dokunmatik ekranı temiz ve kuru bir mikrofiber bezle küçük dairesel hareketlerle temizleyin. Gerekirse mikrofiber bezi hafifçe nemlendirin.

Muhafazayı ara sıra nemli bir bezle temizleyin.

11 Arızaların Giderilmesi

Sorun Neden Çare
Ekran çalışmıyor. Ölçülen değer yok.Haberleşme kablosu doğru bağlanmamış veya arızalı.> Bağlantı kablosunu gevşek bağlantılar veya yalıtım hataları ve kopmalar açısından kontrol edin.> Gerekiyorsa haberleşme kablosunu değiştirin.
Bağlı N-BUS cihazlarının voltaj bulunan kablolarında izolasyon hataları, kopmalar veya gevşek bağlantılar.> Akım taşıyan kabloları izolasyon hataları, kopmalar veya gevşek bağlantılar açısından kontrol edin.
Araç içi akü voltajı çok düşük (Õ 7 V).> Araç içi akü voltajını kontrol edin. Gerekirse araç içi aküyü yeniden şarj edin.

12 Atık İmhası

DOMETIC TD283 - Atık İmhası - 1

Ambalaj malzemesini mümkünse ilgili geri dönüşüm atık sistemine kazandırın. Ürünün yürürlükteki imha yönetmeliklerine göre nasıl imha edileceğine ilişkin ayrıntılar için yerel bir geri dönüşüm merkezine veya uzman satıcıya danışın. Ürün ücretsiz olarak imha edilebilir.

Kişisel verilerin silinmesi: Ürün veri hafızası içeriyorsa, ürünü atmadan önce tüm kişisel verilerinizi veri hafızasından silin.

13 Garanti

Yasal garanti süresi geçerlidir. Gründe hasar varsa üreticinin ülkenizdeki şubesi (bkz. dometic.com/dealer) veya satıcınızla iletişime geçin.

Onarım ve garanti işlemleri için, cihazı aşağıdaki dokümanlarla birlikte gönderin:

  • Satın alma tarihini içeren faturanın bir kopyası
  • Talebinizin nedeni veya hatanın açıklanması

Kendi kendine onarımın veya profesyonel olmayan onarımın güvenlikle ilgili sonuçları olabileceğini ve garantiyi geçersiz kılabileceği unutmayın.

14 Teknik Bilgiler

Ekran tipi TFT 2,83", 262k tam renkli dokunmatik ekran

Ortalama güç tüketimi

Arka ışık maksimum değere ayarlı 54 mA

Bekleme modu 15 mA

İşletim için ortam sıcaklığı – 10 ... 70 °C

Boyutlar 79 × 100 × 12 mm

Ağırlık 70 g

Sertifika

DOMETIC TD283 - Teknik Bilgiler - 1

Slovenščina

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : DOMETIC

Model : TD283

Kategori : Akü monitörü