TD283 - Monitor de bateria DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TD283 DOMETIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TD283 DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Monitor de bateria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TD283 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TD283 da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR TD283 DOMETIC
Instruções de montagem e manual de instruções.... 91
IT
Display
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com.
2 Explicação dos símbolos

PRECAUÇÃO!
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos ligeiros ou moderados.

NOTA!
Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos materiais.

OBSERVAÇÃO Informações complementares para a utilização do produto.
3 Indicações de segurança
Princípios básicos de segurança

PRECAUÇÃO! Risco de eletrocussão
- Não coloque o aparelho em funcionamento se este apresentar danos visíveis.
- O aparelho apenas deve ser reparado por pessoal qualificado. Reparações inadequadas podem dar origem a perigos consideráveis.
- Não desconecte nenhum cabo enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
- Utilize apenas os acessórios recomendados pelo fabricante.
- Não altere nem adapte nenhum dos componentes, seja de que modo for.

PRECAUÇÃO! Risco para a saúde
- Os aparelhos elétricos não são brinquedos. Guarde e utilize sempre o aparelho fora do alcance de crianças muito pequenas.
- As crianças têm de ser supervisionadas, por forma a garantir que não brincam com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
PT Dometic TD283

- Certifique-se de que está excluída a possibilidade de outros objetos causarem curto-circuitos nos contactos do aparelho.
- Não use o aparelho em condições de humidade nem o submerja em qualquer líquido. Armazene-a num local seco.
Instalação segura do aparelho

PRECAUÇÃO! Risco de eletrocussão
- Apenas técnicos qualificados podem executar a montagem e a remoção do aparelho.
- Cabos esmagados podem originar ferimentos moderados.
Coloque os cabos de forma que não possam ser danificados pelas portas ou pelo capô.
Utilize tubos vazios ou condutas de cabos se for necessário passar os cabos por painéis de metal ou por outros painéis com arestas afiadas.
Não instale os cabos soltos ou muito dobrados.
Não puxe pelos cabos.

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos
Ao posicionar o aparelho, assegure-se de que todos os cabos estão fixados de modo adequado para evitar risco de tropeçar.

- Não coloque o aparelho na proximidade de fontes de calor (aquecedores, luz solar direta, fornos a gás, etc.).
- Coloque o aparelho num local seco e protegido contra salpicos de água.
- Antes da colocação em funcionamento, verifique se a especificação de tensão na placa de características coincide com a da fonte de alimentação.

OBSERVAÇÃO Utilize cabos de ligação N-BUS quando ligar aparelhos compatíveis com N-BUS.
Pos. Designação Quantidade
| 1 Cobertura do monitor 1 |
| 2 Placa de montagem 1 |
| 3 Parafusos 4 |
| 4 Cabo de comunicação 1 |
5 Acessórios
Designação N.º art.
| Dometic NDS BC10M (cabo de ligação N-BUS, 10 m) 9620008182 |
| Dometic NDS BC06M (cabo de ligação N-BUS, 6 m) 9620008462 |
| Dometic NDS BC03M (cabo de ligação N-BUS, 3 m) 9620008275 |
6 Utilização adequada
O monitor destina-se a ser utilizado como um monitor da bateria para apresentar e monitorizar o estado de carga, a tensão e a corrente atuais das baterias de veículos compatíveis com N-BUS e para controlar aparelhos compatíveis com N-BUS na rede.
O monitor é adequado para:
- Instalação em veículos de recreio, embarcações e camiões
- Ligação à bateria de veículo TEMPRA (TLB 100(F)-150(F))
PT Dometic TD283
- Ligação a carregadores de bateria, controladores de carga solar e inversores
- Utilização fixa ou móvel
- Utilização em interiores
O monitor não é adequado para:
- Operação da rede elétrica
- Utilização exterior
Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de:
- Instalação, montagem ou ligação incorretas, incluindo sobretensões
- Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante
- Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
- Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
7 Descrição técnica
O monitor está equipado com um ecrã tátil e pode ser operado com uma tensão de 12 V
O ecrã é compatível com aplicações Dometic para dispositivos móveis, por exemplo, a aplicação SunControl (apenas se um aparelho Bluetooth estiver ligado à rede N-BUS).
Componentes
2

| 1 Cobertura do monitor |
| 2 Ecrã tátil |
| 3 Conexão do cabo de comunicação |
| 4 Interruptor de alimentação |
| 5 Botão "Power" |
| 6 Orifícios de montagem |
| 7 Placa de montagem |
| 8 Orifícios de fixação |
Ecrã tátil
3

text_image
DOMETIC 13:22 60% 13.2V -12.5A On -- St.By 0.0A St.By 0.0A Off -- 1 2 3Pos. Componente Descrição
| 1 Barra de estado | Apresenta as funções ativas (Bluetooth) dos aparelhos N-BUS ligados, a hora e as notificações (mensagens de erro). | |
![]() | Função Bluetooth de aparelhos N-BUS ligadosAcende-se a amarelo assim que a função Bluetooth dos apare-lhos N-BUS ligados é ativada. | |
![]() | Indicação de errosUm ponto vermelho na campainha indica que foi detetado um erro. As mensagens de erro podem ser acedidas ao premir a campainha. | |
![]() | Botão "Power"Desliga o monitor e todos os dispositivos compatíveis com N-BUS na rede. | |
| 2 Apresentação do menu | Ecrã dinâmico, apresenta os dados mais importantes dos aparelhos ligados ao N-BUS no menu selecionado.Como ecrã inicial, é apresentado o menu principal. | |
Pos. Componente Descrição
![]() | Um flash no símbolo da bateria indica que a bateria de bordo está a ser carregada. | |
| 3 Barra de menu | Através da barra de menu, é possível selecionar o menu principal e de definições, bem como os menus dos aparelhos ligados.O menu dos aparelhos atualmente ligados é apresentado a branco; o menu dos aparelhos ativos (estado "ligado") é apresentado a amarelo e o menu dos aparelhos que não estão ligados é apresentado a cinzento. Os menus a cinzento não são selecionáveis. | |
![]() | Menu principal | |
![]() | Menu de definições | |
![]() | Menu do controlador de carga solar | |
![]() | Menu do carregador da bateria | |
![]() | Menu da bateria de bordo | |
![]() | Menu do inversor | |
Menu principal
4

text_image
13:22 DOMETIC 60% 13.2V -12.5A On -- St.By 0.0A St.By 0.0A Off -- 5 1 2 3 4Pos. Descrição
| 1 | Estado da bateria de bordo (ligada/desligada)Tensão (em V) da bateria de bordo |
| 2 | Estado do carregador da bateria (Standby/bulk/absorção/float/desligado)Fonte de alimentação (em A) do carregador da bateria |
| 3 | Estado do inversor (ligado/desligado)Tensão de saída (em V) do inversor |
| 4 | Estado do controlador de carga solar (Standby/MPPT/absorção/float/desligado)Fonte de alimentação (em A) do controlador de carga solar |
| 5 | Estado de carga (SoC) da bateria de bordo (diagrama circular em 25 %* passos) com valores atuais de tensão (em V) e corrente (em A)* Nota: Se uma bateria TEMPRA (TLB 100(F)-150(F)) estiver ligada na rede N-BUS, o SoC é apresentado em 5 % passos |
| 1 Valor atual de tensão (em V) da bateria de arranque | |
| 2 Abrir Hist. para uma vista geral da energia solar fornecida nas últimas 3 semanas. | |
| 3 Potência de saída diária (em Wh) dos painéis solares ligados | |
| 4 Estado do controlador de carga solar (Standby/MPPT/absorção/float/desligado) | |
| 5 | Estado de carga (SoC) da bateria de bordo (diagrama circular em 25 %* passos) com valores atuais de tensão (em V) e corrente (em A)* Nota: Se uma bateria TEMPRA (TLB 100(F)-150(F)) estiver ligada na rede N-BUS, o SoC é apresentado em 5 % passos |
| (Não é apresentado qualquer número) Uma entrada do módulo solar ligada | |
| Duas entradas do módulo solar ligadas e ativas | |
Menu do carregador da bateria
6

text_image
DOMETIC 13:22 3 60% 13.2V 0.0A Status: St.By 12.7V 2 3Pos. Descrição
| 1 Estado do carregador da bateria (Standby/bulk/absorção/float/desligado) | |
| 2 Tensão (em V) da bateria de arranque | |
| 3 | Estado de carga (SoC) da bateria de bordo (diagrama circular em 25 %* passos) com valores atuais de tensão (em V) e corrente (em A)* Nota: Se uma bateria TEMPRA (TLB 100(F)-150(F)) estiver ligada na rede N-BUS, o SoC é apresentado em 5 % passos |
Menu da bateria de bordo

text_image
7 5 DOMETIC 13:22 T. Res: 12h 30m Status: On 60 % 13.2V -12.5A OK 100% 1100 Wh 4 3 2 1 6 DOMETIC 13:22 T. Res: 12h 30m Status: On 60 % 13.2V 12.5A 1100 Wh Hlst. x2Pos. Descrição
1 Capacidade da bateria em Wh
2 Estado da bateria (condição [SoH] em %)
3
Análise da temperatura da bateria
- OK: Temperatura dentro do intervalo permitido
• Hi: Temperatura alta
• Baixa: Temperatura baixa
4 Estado de carga da bateria de bordo (em %) com valores atuais de tensão (em V) e corrente (em A)
5 Estado da bateria de bordo (ligado/desligado) e tempo para carga/descarga completa
6
Se estiver ligada mais do que uma bateria na rede N-BUS:
Abrir Hist. para obter uma vista geral do estado individual da bateria e da temperatura da bateria de até 4 baterias na rede.

Há mais do que uma bateria ligada à rede N-BUS
Menu do inversor
8

text_image
DOMETIC 13:22 3 60 % 13.2V Status: OFF Max Power: 2000W Vac OUT: - - 1 2Pos. Descrição
1 Estado do inversor (ligado/desligado)
Pos. Descrição
2 Potência máxima de pico (em W) e tensão de saída de corrente
3 Estado de carga da bateria de bordo (em %) com valor atual de tensão (em V)
8 Instalação
Montagem do monitor
9

- Solte a placa de montagem da cobertura do monitor.
- Coloque a placa de montagem na superfície adequada e marque os respetivos orifícios e a ligação do cabo de comunicação.
- Perfure orifícios para a placa de montagem (∅ 3 mm) e uma abertura para a ligação do cabo de comunicação (∅ 8 mm) nos pontos marcados.
- Encaminhe o cabo de comunicação através da ligação do cabo de comunicação e do orifício preparado na superfície de montagem.
- Aparafuse a placa de montagem na respetiva superfície.
Conectar o monitor
10

- Ligue o cabo de comunicação ao monitor.
- Fixe a cobertura do monitor à placa de montagem.
Ligar aparelhos N-BUS

OBSERVAÇÃO Utilize cabos de ligação N-BUS (acessórios) quando ligar aparelhos compatíveis com N-BUS.
9 Operação
Configurar o monitor
Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, a configuração inicial para definir o idioma, a data, a hora e o tipo de bateria utilizado é iniciada automaticamente (consulte o capítulo correspondente para obter mais informações sobre as definições individuais).
As definições podem ser ignoradas e editadas ou alteradas a qualquer momento no menu de definições.

OBSERVAÇÃO Para que o monitor funcione corretamente, o tipo de bateria utilizado, a capacidade nominal e o perfil de carregamento correspondente têm de ser definidos para a bateria de bordo atualmente ligada (consulte o capítulo Selecionar definições básicas para a bateria na página 108).
Utilizar o monitor
Ligar o monitor
Prima o interruptor de alimentação ou toque no ecrã tátil para ligar o monitor (fig. 11 na página 105).

Mudar o monitor para o modo Standby

OBSERVAÇÃO
Por predefinição, o monitor muda automaticamente para o modo standby após 3 min sem utilização. A predefinição pode ser ajustada (consulte o capítulo Definir um tempo de standby na página 107).
Prima o interruptor de alimentação para mudar o monitor para o modo standby (fig. 11 na página 105).
Ligar e desligar aparelhos compatíveis com N-BUS na rede

OBSERVAÇÃO O monitor pode ser utilizado para ativar e desativar todos os aparelhos compatíveis com N-BUS na rede.
Toque no botão de alimentação durante, pelo menos, 3 s (fig. 12 na página 106) para desligar o monitor e todos os aparelhos compatíveis com N-BUS na rede.

Prima o interruptor de alimentação para ligar o monitor e todos os aparelhos compatíveis com N-BUS na rede (fig. 11 na página 105).
Valores de definição
Ativar ou desativar a função Bluetooth dos aparelhos ligados
O monitor pode ser utilizado para controlar os módulos Bluetooth dos aparelhos N-BUS ligados.

OBSERVAÇÃO
- Certifique-se de que os aparelhos ligados a serem controlados têm uma função Bluetooth.
-
Os módulos Bluetooth de todos os aparelhos N-BUS ligados são controlados em simultâneo. Os dispositivos não podem ser selecionados especificamente.
-
Seleccione pia abrir o menu de definições.
-
Marque ou desmarque a caixa de verificação junto a Bluetooth para ativar ou desativar a função Bluetooth dos aparelhos N-BUS ligados.
Assim que a função Bluetooth é ativada, o ímbolo na barra de estado acende-se a amarelo.
Abrir uma vista geral dos aparelhos N-BUS ligados
- Seleccione para abrir o menu de definições.
- Aceda a BUS.
√ É apresentada uma lista dos aparelhos N-BUS ligados. A interface principal está realçada a azul.
Executar definições
Definir um tempo de standby
13

text_image
DOMETIC Display TIME OUT MIN. BACK LIGHT 100 STAND BY 100 BEEP - + - +
OBSERVAÇÃO Por predefinição, o monitor muda automaticamente para o modo standby após 3 min sem utilização.
-
Seleccione para abrir o menu de definições.
-
Aceda a Display.
-
Defina um valor entre 1 e 100 para o tempo (em minutos) após o qual a retroiluminação deve ser reduzida (2). Com a intensidade da retroiluminação reduzida, o consumo de energia do monitor é reduzido para metade do consumo de energia com o brilho total (consulte o capítulo Dados técnicos na página 112).
-
Defina um valor entre 1 e 100 para o tempo (em minutos) após o qual o monitor muda automaticamente para o modo standby (1).
No modo standby, a retroiluminação do monitor está completamente desligada e o consumo de energia do monitor é reduzido para 15 mA (consulte o capítulo Dados técnicos na página 112).
Definir o botão e os sinais sonoros de aviso
- Seleccione para abrir o menu de definições.
- Aceda a Display.
- Marque ou desmarque a caixa de verificação junto a BEEP para ativar ou desativar o sinal acústico (consulte fig. 13 na página 107).
Definir o modo silencioso
Com o modo silencioso ativado, o ventilador (se existente) dos aparelhos N-BUS ligados é desligado e os dispositivos carregam a uma potência reduzida para evitar o sobreaquecimento.

OBSERVAÇÃO A definição só está disponível se estiver ligado, pelo menos, um carregador de bateria compatível com N-BUS ou um controlador de carga solar à rede N-BUS.
- Seleccione para abrir o menu de definições.
- Marque ou desmarque a caixa de verificação junto a Silent Mode para ativar ou desativar o modo silencioso.
Alterar a data e a hora
- Seleccione p#a abrir o menu de definições.
- Aceda a Date&Time.
- Date Introduza o dia, o mês e o ano.
- Time Introduza as horas e os minutos.
Definir o idioma
- Seleccione pia abrir o menu de definições.
- Aceda a Language.
- Marque a caixa de verificação junto do idioma pretendido para o selecionar.
Estão disponíveis os seguintes idiomas:
- Italiano
- Inglês
- Alemão
- Francês
- Espanhol
- Neerlandês
Selecionar definições básicas para a bateria
Para que o monitor funcione corretamente, o tipo de bateria utilizado, a capacidade nominal e o perfil de carregamento correspondente têm de ser definidos para a bateria de bordo atualmente ligada.

OBSERVAÇÃO Se a bateria TEMPRA (TLB 100(F)-150(F)) estiver ligada como uma bateria de bordo, estas configurações são predefinidas e não podem ser alteradas.
Definir o tipo de bateria e a capacidade nominal
14

text_image
Dometic Battery Setting Ah 100 - + AGM ✓ WET GEL Li - ion 2 1- Seleccione p#a abrir o menu de definições.
- Aceda a Battery.
- Introduza a capacidade nominal da bateria de bordo (em Ah) (2).
- Marque a caixa de verificação junto ao tipo de bateria utilizado (1).
São suportados os seguintes tipos de bateria:
• AGM (baterias de tapete de vidro absorvente)
• WET (baterias de chumbo-ácido)
• GEL (baterias de chumbo/gel)
• Li-ion (bateria de iões de lítio)
Configurar o perfil de carregamento

Selecione apenas um perfil de carregamento adequado para a bateria utilizada com base nas especificações do fabricante. As definições incorretas podem provocar avarias e danos nas baterias. Em caso de dúvida, contacte um eletricista qualificado.

OBSERVAÇÃO A definição só está disponível se estiver ligado, pelo menos, um carregador de bateria compatível com N-BUS ou um controlador de carga solar à rede N-BUS.
15

text_image
↑DOMETIC Charging Profile 1 GEL ↓ 2 WET ↓ 3 AGM 1 ↓ → ↑DOMETIC Charging Profile 4 AGM 2 ↓ 5 LiFePO₄ 1 ↓ 6 LiFePO₄ 2 ↓ ← → → ↑DOMETIC Charging Profile 7 LiFePO₄ 3 ↓ 8 LiFePO₄ 4 ↓ 9 CUSTOM ↓ → ↑DOMETIC Profile Detail 9 CUSTOM Vabs: Vstart: 14.3V 13.5V Vfloat: Desulf: 13.6V On ← →- Seleccione p#a abrir o menu de definições.
- Aceda a Charging profile.
- Seleção o número junto ao perfil de carregamento adequado para definir um perfil de carregamento predefinido (1 - 8, por exemplo, 3 para AGM1, consulte fig. 15 na página 110, 1).
- Seleccione o número 9 para definir um perfil de carregamento personalizado (consulte o capítulo Definir um perfil de carregamento da bateria personalizado na página 110).
√ O número do perfil de carregamento ativado é realçado.
- Seleção o campo de um perfil de carregamento para ver os detalhes do perfil (por exemplo, AGM1, consulte fig. 15 na página 110, 2).
Descrição:
V_abs Tensão de absorção
V_start Tensão da bateria no início do processo de carregamento
V_float Tensão de flutuação
Desulf Dessulfatação, fase de carregamento opcional para baterias de chumbo-ácido (AGM2) para remover o sulfato das placas de chumbo da bateria e restaurar a capacidade da bateria. Nota: Utilize a fase de carregamento apenas quando necessário, uma vez que a utilização excessiva irá reduzir a vida útil da bateria.
Definir um perfil de carregamento da bateria personalizado
- Seleccione para abrir o menu de definições.
- Aceda a Charging profile.
- Seleccione CUSTOM.
-
Introduza os valores de V abs' V float e V _start .
-
Selezione . →
-
Marque a caixa de verificação junto a Float para ativar a fase de carregamento de manutenção (flutuação).
-
Marque a caixa de verificação junto a Recondition para ativar a fase de recondicionamento.
Apenas baterias AGM2: A fase de dessulfatação (Desulf) é ativada quando o programa de carregamento correspondente é selecionado.
- Introduza o valor (em A) da corrente de carregamento máxima de todos os carregadores ligados.
Seleccionar definições básicas para o controlador de carga solar
Para que o monitor funcione corretamente, é necessário definir a saída nominal (em Wp) dos painéis solares ligados.

OBSERVAÇÃO A definição só está disponível se estiver ligado um controlador de carga solar compatível com N-BUS à rede N-BUS.
- Seleccione para abrir o menu de definições.
- Aceda a Solar Panel.
- Introduza a saída nominal (em Wp) de até 2 painéis solares (PS1 e PS2).
10 Limpeza e manutenção

- Não utilize agentes de limpeza abrasivos nem objetos duros para limpar o aparelho, uma vez que estes podem causar danos.
- Não utilize agentes de limpeza que contenham amoníaco ou álcool.
- Nunca pulverize ou deite líquido diretamente no ecrã tátil ou na carcaça.
Limpe o ecrã tátil com um pano de microfibra limpo e seco, fazendo pequenos movimentos circulares. Se necessário, humedeça ligeiramente o pano de microfibra.
De vez em quando, limpe a carcaça com um pano húmido.
11 Resolução de falhas
| Falha Possível causa Sugestão de solução | ||
| O monitor não funciona. Nenhum valor medido. | O cabo de comunicação não está corretamente conectado ou está com defeito. | > Verifique se o cabo de ligação tem maus contactos ou avarias e ruturas no isolamento.> Substitua o cabo de comunicação, se necessário. |
| Falhas de isolamento, ruturas ou ligações soltas nos cabos sob tensão dos aparelhos N-BUS ligados. | > Verifique os cabos sob tensão quanto a danos no isolamento, ruturas ou conexões soltas. | |
| A tensão da bateria de bordo é demasiado baixa ( 0 7 V). | > Verifique a tensão da bateria de bordo. Recarregue a bateria de bordo, se necessário. | |
12 Eliminação

Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem. Informe-se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposições de eliminação aplicáveis. O produto pode ser eliminado gratuitamente.
Eliminação de dados pessoais: se o produto contiver armazenamento de dados, elimine os dados pessoas do armazenamento de dados antes de eliminar este produto.
13 Garantia
Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte a filial do fabricante no seu país (consulte dometic.com/dealer) ou o seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos:
- Uma cópia da fatura com a data de aquisição
- Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha
Tenha em atenção que as reparações feitas por si ou por não profissionais podem ter consequências sobre a segurança e anular a garantia.
14 Dados técnicos
Tipo de monitor Ecrã tátil a cores TFT 2,83", 262k
Consumo médio
Retroiluminação definida para o valor máximo
54 mA
Modo standby
15 mA
Temperatura ambiente do funcionamento –
10 ... 70 °C
Dimensões 79 × 100 × 12 mm
Peso 70 g
Certificação










