TD283 - Akkumulátorfigyelő DOMETIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TD283 DOMETIC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről TD283 DOMETIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Akkumulátorfigyelő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TD283 - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TD283 márka DOMETIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TD283 DOMETIC
Szerelési és használati útmutató....311
HR
Zaslon
Upute za montažu i rukovanje....333
TR
Ekran
1 Fontos információk
A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani.
A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ôn elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak mcgfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációkért látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com.
2 Szimbólumok magyarázata

VIGYÁZAT!
Veszélyes helyzetet jelöl, amely könnyű vagy mérsékelt sérülést okozhat, ha nem kerülik el.

FIGYELEM!
Olyan helyzetet jelöl, amely vagyoni kárt okozhat, ha nem kerülik el.

MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk.
3 Biztonsági útmutatások
Alapvető biztonság

VIGYÁZAT! Áramütés miatti veszély
- Ha a készüléken látható sérülések vannak, akkor a készüléket nem szabad üzembe helyezni.
- A készüléket csak szakképzett személlyel javíttassa. A helytelen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak.
- Ne oldjon le kábeleket, ha a készülék még üzemel.
- Kizárólag a gyártó által engedélyezett tartozékokat használja.
- Semmilyen módon nem módosítsa, vagy ne változtassa meg egyik komponenst sem.

VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye
- Az elektromos berendezések nem játékszerek. Úgy tárolja és használja a készüléket, hogy a kisgyermekek ne férhessenek hozzá.
- A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik.

FIGYELEM! Károsodás veszélye
- Ügyeljen arra, hogy más tárgyak ne okozhassanak rövidzárlatot a készülék érintkezőinél.
- Ne használja a készüléket nedves körülmények között, és ne merítse bele semmilyen folyadékba. Száraz helyen tárolja.
A készülék biztonságos telepítése

VIGYÁZAT! Áramütés miatti veszély
- A készülék beszerelését és eltávolítását csak szakképzett személyzet végezheti.
- A becsípődött kábelek mérsékelt sérüléseket okozhatnak.
A vezetékeket úgy vezesse, hogy azokat ajtók vagy motorháztetők ne sérthessék meg. Ha vezetékeket lemezburkolatokon vagy más éles peremű falakon kell átvezetnie, akkor használjon csöveket vagy átvezetőket.
Ne fektesse a vezetékeket lazán vagy élesen megtörve.
A vezetékekre ne fejtsen ki húzóerőt.

VIGYÁZAT! Sérülés kockázata
A készülék pozicionálásakor az elbotlásveszély minden formájának elkerülése érdekében gondoskodjon a kábelek megfelelő rögzítéséről.

FIGYELEM! Károsodás veszélye
- Ne helyezze a készüléket hőforrások közelébe (fűtés, erős napsugárzás, gázkazán, stb.).
- A készüléket száraz és fröccsenő víz ellen védett helyen állítsa fel.
- Üzembe helyezés előtt hasonlítsa össze a feszültségadatokat az adattáblán a meglévő energiaellátással.

MEGJEGYZÉS Az N-BUS-képes készülékek csatlakoztatásához használjon N-BUS-csatlakozókábeleket.
4 A csomag tartalma

Poz. Megnevezés Mennyiség
| 1 Kijelzőfedél 1 |
| 2 Szerelőlap 1 |
| 3 Csavarok 4 |
| 4 Kommunikációs kábel 1 |
5 Tartozékok
Megnevezés Cikksz.
| Dometic NDS BC10M (N-BUS-csatlakozókábel, 10 m) 9620008182 |
| Dometic NDS BC06M (N-BUS-csatlakozókábel, 6 m) 9620008462 |
| Dometic NDS BC03M (N-BUS-csatlakozókábel, 3 m) 9620008275 |
6 Rendeltetésszerű használat
A kijelző az akkumulátor felügyeletére szolgál N-BUS-képes jármű-akkumulátorok aktuális töltöttségi állapotának, feszültségének és áramerősségének megjelenítése és vezérlése, valamint a hálózatban lévő N-BUS-képes készülékek vezérlése céljából.
A kijelző a következő célokra alkalmas:
- Beépíthető lakóautókba, hajókba és teherautókba
- Csatlakozás a TEMPRA (TLB 100(F)-150(F)) jármű-akkumulátorhoz
HU Dometic TD283
- Kapcsolat akkumulátortöltőkhöz, napelemes töltésszabályozókhoz és inverterekhez
• Helyhez kötött vagy mobil használat - Beltéri használat
A kijelző a következő célokra nem alkalmas:
• Elektromos hálózati üzemeltetés
- Kültéri használatra
Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas.
Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet.
A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza:
- Hibás beszerelés, összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is
- Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata
- A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
- Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.
7 Műszaki leírás
A kijelző érintőképernyővel van felszerelve, és 12 V=V feszültséggel működtethető.
A kijelző kompatibilis a mobileszközökhöz készült Dometic alkalmazásokkal, pl. a SunControl alkalmazással (csak akkor, ha egy Bluetooth-eszköz csatlakozik az N-BUS-hálózathoz).
Szerkezeti elemek
2

1 Kijelzőfedél
2 Érintőképernyő
3 Kommunikációs kábel csatlakozó
4 Főkapcsoló
5 Be-/kikapcsoló gomb
6 Szerelőfuratok
7 Szerelőlap
8 Rögzítőfuratok
Érintőképernyő
3

text_image
DOMETIC 13:22 60% 13.2V -12.5A On -- St.By 0.0A St.By 0.0A Off -- 1 2 3Poz. Szerkezeti elem Leírás
| 1 Állapotsor | A csatlakoztatott N-BUS készülékek aktív funkcióit (Bluetooth), az időt és az értesítéseket (hibaüzenetek) mutatja. | |
![]() | A csatlakoztatott N-BUS készülékek Bluetooth funkciójaSárgán világít, amint a csatlakoztatott N-BUS készülékek Bluetooth funkcióját aktiválják. | |
![]() | HibajelzésA harangon megjelenő piros pötty jelzi, ha a rendszer hibát észlel. A hibaüzenetek a harang megnyomásával érhetők el. | |
![]() | Be-/kikapcsoló gombKikapcsolja a kijelzőt és a hálózaton lévő összes N-BUS-képes készüléket. | |
| 2 A menü megjelenítése | Dinamikus képernyő, a kiválasztott menüben az N-BUS-hoz csatlakoztatott készülékek legfontosabb adatait mutatja.Kezdőképernyőként a főmenüt jeleníti meg. | |
![]() | Az akkumulátor szimbólum villogása azt jelzi, hogy a házi akkumulátor éppen töltődik. | |
Poz. Szerkezeti elem Leírás
A menüsávval a fő- és beállítások menü, valamint a csatlakoztatott készülékek menüje választható ki.
A jelenleg csatlakoztatott készülékek menüje fehéren, az aktív készülékeké (állapotuk „Be”) sárgán, a nem csatlakozó készülékeké pedig szürkén jelenik meg. A szürkén megjelenő menük nem választhatók ki.
3 Menüsáv

Fömenü

Beállítások menü

A napelemes töltésszabályozó menüje

Az akkumulátortöltő menüje

Házi akkumulátor menü

Inverter menü
Fömenü
4

text_image
13:22 DOMETIC 60% 13.2V -12.5A 1 2 On -- St.By 0.0A St.By 0.0A Off -- 4 5Poz. Leírás
| 1 | A házi akkumulátor állapota (Be/Ki) |
| A házi akkumulátor feszültsége (voltban) | |
| 2 | Az akkumulátortöltő állapota (Készenlét/Tömeges/Elnyelés/Lebegés/Ki) |
| Tápellátás (amperben) az akkumulátortöltőból | |
| 3 | Az inverter állapota (Be/Ki) |
| Az inverter kimeneti feszültsége (voltban) | |
| 4 | A napelemes töltésszabályozó állapota (Készenlét/MPPT/Elnyelés/Lebegés/Ki) |
| Tápellátás (amperben) a napelemes töltésszabályozóból | |
| 5 | A házi akkumulátor töltöttségi állapota (kördiagram 25 %-os* léptékkel) a feszültség (voltban) és az áramerősség (amperben) aktuális értékével |
| * Megjegyzés: Ha egy TEMPRA akkumulátor (TLB 100(F)-150(F)) csatlakozik az N-BUS-hálózathoz, az SoC 5 %-os lépésekben jelenik meg |
A napelemes töltésszabályozó menüje
5

text_image
DOMETIC 13:22 5 60% 13.2V 0.0A 12.7V 105.1 A St.By 7 Wh Hlst. 2 4 3Poz. Leírás
| 1 Az indítóakkumulátor jelenlegi feszültségének értéke (voltban) | |
| 2 A(z) Hist. megnyitása az utóbbi 3 hét alatt megtermelt napenergia áttekintéséhez. | |
| 3 A csatlakoztatott napelemek napi kimeneti teljesítménye (wattórában) | |
| 4 A napelemes töltésszabályozó állapota (Készenlét/MPPT/Elnyelés/Lebegés/Ki) | |
| 5 | A házi akkumulátor töltöttségi állapota (kördiagram 25 %-os* léptékkel) a feszültség (voltban) és az áramerősség (amperben) aktuális értékével* Megjegyzés: Ha egy TEMPRA akkumulátor (TLB 100(F)-150(F)) csatlakozik az N-BUS-hálózathoz, az SoC 5 %-os lépésekben jelenik meg |
| (Egyetlen szám sem jelenik meg) Egy napelemmodul-bemenet van csatlakoztatva | |
| Két napelemmodul-bemenet van csatlakoztatva és aktív | |
Az akkumulátortöltő menüje

text_image
6 DOMETIC 13:22 3 60 % 13.2V 0.0A Status: St.By 12.7V 2Poz. Leírás
1 Az akkumulátortöltő állapota (Készenlét/Tömeges/Elnyelés/Lebegés/Ki)
2 Az indítóakkumulátor feszültsége (voltban)
3 A házi akkumulátor töltöttségi állapota (kördiagram 25 %-os* léptékkel) a feszültség (voltban) és az áramerősség (amperben) aktuális értékével
* Megjegyzés: Ha egy TEMPRA akkumulátor (TLB 100(F)-150(F)) csatlakozik az N-BUS-hálózathoz, az SoC 5 %-os lépésekben jelenik meg
Házi akkumulátor menü

text_image
7 5 DOMETIC 13:22 T. Res: 12h 30m Status: On 60 % 13.2V -12.5A OK 100% 1100 Wh 4 3 2 1 6 DOMETIC 13:22 T. Res: 12h 30m Status: On 60 % 13.2V 12.5A 1100 Wh Hlst. x2Poz. Leírás
| 1 Akkumulátor kapacitása wattórában | |
| 2 Az akkumulátor állapota (State Of Health (SoH) %-ban) | |
| 3 | Az akkumulátor hőmérsékleti elemzéseOK: a hőmérséklet a megengedett tartományon belül vanHi: magas hőmérsékletLow: alacsony hőmérsékletRiasztás, ha a hőmérséklet kritikus tartományba kerül |
| 4 A házi akkumulátor töltöttségi állapota (%-ban) a feszültség (voltban) és az áramerősség (amperben) aktuális értékével | |
| 5 Az akkumulátor állapota (Be/Ki) és a teljes feltöltéshez/kisüléshez szükséges idő | |
| 6 | Ha egynél több akkumulátor van csatlakoztatva az N-BUS-hálózaton:Nyissa meg a(z) Hist. menüpontot az egyes akkumulátorok állapotának és hőmérsékletének áttekintéséhez; a hálózaton legfeljebb 4 akkumulátorhoz érhető el. |
| Ha egynél több akkumulátor van csatlakoztatva az N-BUS-hálózathoz | |
Inverter menü

text_image
8 DOMETIC 13:22 3 60% 13.2V Status: OFF Max Power: 2000W Vac OUT: -- 1 2Poz. Leírás
1 Az inverter állapota (Be/Ki)
Poz. Leírás
2 Maximális csúcsteljesítmény (wattban) és aktuális kimeneti feszültség
3 A házi akkumulátor töltöttségi állapota (%-ban) a feszültség (voltban) aktuális értékével
8 Szerelés
A kijelző felszerelése
9

- Távolítsa el a szerelőlapot a kijelzőfedélról.
- Helyezze a szerelőlapot a szerelési felületre, és jelölje meg a szerelőfuratokat és a kommunikációs kábel csatlakozását.
- A megjelölt pontokon fúrjon rögzítőfuratokat a szerelőlemez számára (∅ 3 mm), illetve egy furatot a kommunikációs kábel csatlakoztatásához (∅ 8 mm).
- Vezesse keresztül a kommunikációs kábelt a kommunikációs kábelcsatlakozáson és a szerelési felületen lévő előkészített furaton.
- Csavarozza fel a szerelőlapot a szerelési felületre.
A kijelző csatlakoztatása
10

- Csatlakoztassa a kommunikációs kábelt a kijelzőhöz.
- Rögzítse a kijelzőfedelet a szerelőlapra.
N-BUS-készülékek csatlakoztatása

MEGJEGYZÉS Az N-BUS-képes készülékek csatlakoztatásához használjon N-BUS csatlakozókábeleket (tartozék).
9 Üzemeltetés
A kijelző beállítása
A készülék első bekapcsolásakor automatikusan elindul a kezdeti beállítási folyamat a nyelv, a dátum, az idő és a használt akkumulátor típusának beállítására (az egyes beállítások részletesebb leírását lásd a megfelelő fejezetben).
A beállítások átugorhatók, vagy a beállítások menüben bármikor szerkeszthetők vagy módosíthatók.

MEGJEGYZÉS A kijelző megfelelő működéséhez be kell állítani a használt akkumulátor típusát, a névleges kapacitást és a megfelelő töltési profilt az aktuálisan csatlakoztatott házi akkumulátorhoz (lásd: Az akkumulátor alapbeállításai 328. oldal).
A kijelző használata
A kijelző bekapcsolása
Nyomja meg a főkapcsolót vagy érintse meg az érintőképernyőt a kijelző bekapcsolásához (. ábra 11325. oldal).

A kijelző készenléti üzemmódba állítása

MEGJEGYZÉS
Alapértelmezés szerint a kijelző 3 min tétlenségi idő után automatikusan készenlét üzemmódba kapcsol. Az alapértelmezett beállítás módosítható (lásd: Készenléti idő beállítása 327. oldal).
Nyomja meg a főkapcsolót a kijelző készenléti állapotba kapcsolásához (. ábra 11 325. oldal).
A hálózaton lévő N-BUS-képes készülékek be- és kikapcsolása

MEGJEGYZÉS A kijelzővel a hálózaton lévő összes N-BUS-képes készülék aktiválható és deaktiválható.
A kijelző és a hálózaton lévő összes N-BUS-képes készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot legalább 3 s-ig (. ábra 12 326. oldal).

Nyomja meg a főkapcsolót, hogy bekapcsolja a kijelzőt és a hálózaton lévő összes N-BUS-képes készüléket (. ábra 11 325. oldal).
Értékek beállítása
Az értékek csökkentéséhez vagy növeléséhez válassza a- vagy a -hetőséget.
Navigálás a menükben
A menükben a –agy a kálasztásával navigálhat előre vagy hátra.
A fömenübe való visszatéréshez válassza a lehetőséget.
A csatlakoztatott készülékek Bluetooth funkciójának be- vagy kikapcsolása
A kijelző a csatlakoztatott N-BUS-készülékek Bluetooth moduljainak vezérlésére használható.

MEGJEGYZÉS
- Győződjön meg arról, hogy a vezérelni kívánt csatlakoztatott készülékek rendelkeznek Bluetooth funkcióval.
-
Az összes csatlakoztatott N-BUS-készülék Bluetooth-moduljait egyidejűleg vezérli. A készülékeket nem lehet külön kiválasztani.
-
Válassza a leletőséget a beállítások menü megnyitásához.
-
A csatlakoztatott N-BUS-készülékek Bluetooth-funkciójának be- vagy kikapcsolásához a Bluetooth mellett jelölje be a jelölönégyzetet vagy törölje annak kijelölését.
Amint a Bluetooth funkció aktiválva van, a zimbólum sárgán világít az állapotsoron.
A csatlakoztatott N-BUS-készülékek áttekintésének megnyitása
- Válassza a lehetőséget a beállítások menü megnyitásához.
- Lépjen a BUS oldalra.
- Megjelenik a csatlakoztatott N-BUS-készülékek listája. A fő felület kék színnel van kiemelve.
Beállítások végrehajtása
Készenléti idő beállítása
13

text_image
DOMETIC Display TIME OUT MIN. BACK LIGHT 100 STAND BY 100 BEEP - + - +
MEGJEGYZÉS Alapértelmezés szerint a kijelző 3 min tétlenségi idő után automatikusan készenlét üzemmódba kapcsol.
- Válassza a leketőséget a beállítások menü megnyitásához.
- Lépjen a Display oldalra.
- Állítsa be annak az időnek az értékét 1 és 100 között (percben), amely után a háttérvilágítás elhalványul (2). Halvány háttérvilágítás mellett a kijelző energiafogyasztása a teljes fényerő melletti energiafogyasztáshoz képest a felére csökken (lásd: Műszaki adatok 332. oldal).
- Állítsa be annak az időnek az értékét 1 és 100 között (percben), amely után a kijelző automatikusan készenléti állapotba kapcsol (1).
Készenléti módban a kijelző háttérvilágítása teljesen ki van kapcsolva, a kijelző energiafogyasztása pedig 15 mA értékre csökken (lásd: Műszaki adatok 332. oldal).
A gomb és a figyelmeztető hangjelzések beállítása
- Válassza a leketőséget a beállítások menü megnyitásához.
- Lépjen a Display oldalra.
- A hangjelzés be- vagy kikapcsolásához a BEEP mellett jelölje be a jelölönégyzetet vagy törölje annak jelölését (lásd: . ábra 13 327. oldal).
Csendes üzemmód beállítása
Ha a csendes üzemmód be van kapcsolva, a csatlakoztatott N-BUS készülékek ventilátora (ha van) ki van kapcsolva, ekkor a készülékek alacsonyabb teljesítménnyel töltődnek a túlmelegedés megelőzése érdekében.

MEGJEGYZÉS A beállítás csak akkor érhető el, ha legalább egy N-BUS-képes akkumulátortöltő vagy napelemes töltésszabályozó csatlakozik az N-BUS-hálózathoz.
- Válassza a lebetőséget a beállítások menü megnyitásához.
- A csendes üzemmód be- vagy kikapcsolásához a Silent Mode mellett jelölje be a jelölönégyzetet vagy törölje annak jelölését.
A dátum és a pontos idő beállítása
- Válassza a leketőséget a beállítások menü megnyitásához.
- Lépjen a Date&Time oldalra.
- Date Adja meg a napot, a hónapot és az évet.
- Time Adja meg az órát és a percet.
A nyelv beállítása
- Válassza a leketőséget a beállítások menü megnyitásához.
- Lépjen a Language oldalra.
- A nyelv kiválasztásához jelölje be a kívánt nyelv melletti jelölönégyzetet.
A következő nyelvek állnak rendelkezésre:
- Olasz
• Angol
• Német - Francia
- Spanyol
• Holland
Az akkumulátor alapbeállításai
A kijelző megfelelő működéséhez be kell állítani a használt akkumulátor típusát, névleges kapacitást és a megfelelő töltési profilt az aktuálisan csatlakoztatott házi akkumulátorhoz.

MEGJEGYZÉS Ha a TEMPRA akkumulátort (TLB 100(F)-150(F)) csatlakoztattak házi akkumulátorként, ezek a beállítások előre megadottak, és nem lehet öket módosítani.
Az akkumulátor típusának és névleges kapacitásának beállítása
14

- Válassza a lehetőséget a beállítások menü megnyitásához.
- Lépjen a Battery oldalra.
- Adja meg a házi akkumulátor névleges kapacitását (amperórában) (2).
- Jelölje be a használt akkumulátortípus melletti jelölönégyzetet (1).
A következő akkumulátortípusok támogatottak:
• AGM (abszorbeáló üvegszálas akkumulátor)
• WET (ólomsavas akkumulátorok)
• GEL (ólomzselés akkumulátorok)
• Li-ion (lítiumion-akkumulátor)
A töltési profil beállítása

FIGYELEM! Károsodás veszélye
Csak olyan töltési profilt válasszon, amely a gyártó specifikációi alapján megfelel a használt akkumulátornak. A helytelen beállítások hibás működéshez és az akkumulátorok károsodásához vezethetnek. Ha kétségei vannak, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.

MEGJEGYZÉS A beállítás csak akkor érhető el, ha legalább egy N-BUS-képes akkumulátortöltő vagy napelemes töltésszabályozó csatlakozik az N-BUS-hálózathoz.
15

text_image
↑DOMETIC Charging Profile 1 GEL ↓ 2 WET ↓ 3 AGM 1 ↓ → ↑DOMETIC Charging Profile 4 AGM 2 ↓ 5 LiFePO₄ 1 ↓ 6 LiFePO₄ 2 ↓ ← → → ↑DOMETIC Charging Profile 7 LiFePO₄ 3 ↓ 8 LiFePO₄ 4 ↓ 9 CUSTOM ↓ → ↑DOMETIC Profile Detail 9 CUSTOM Vabs: Vstart: 14.3V 13.5V Vfloat: Desulf: 13.6V On ← →- Válassza a leketőséget a beállítások menü megnyitásához.
- Lépjen a Charging profile oldalra.
- Előre beállított töltési profil beállításához válassza ki a megfelelő töltési profil melletti számot (1–8, pl. 3 az AGM1 esetén, lásd: . ábra 15 330. oldal, 1).
- A személyre szabott töltési profil beállításához válassza a 9-es számot (lásd: Személyre szabott akkumulátortöltési profil beállítása 330. oldal).
- Az aktivált töltési profil száma kiemelten jelenik meg.
- A profil részleteinek megtekintéséhez válassza ki a töltési profil mezőjét (pl. AGM1, lásd: . ábra 15 330. oldal , 2).
Leírás:
V_abs : abszorpciós feszültség
V_start : az akkumulátor feszültsége a töltési folyamat kezdetén
V_float : lebegőfeszültség
Desulf Szulfátmentesítés, opcionális töltési fázis az ólomsavas akkumulátorokhoz (AGM2), amely eltávolítja a szulfátot az akkumulátor ólomlemezeiről és helyreállítja az akkumulátor kapacitását. Megjegyzés: A töltési fázist csak szükség esetén használja, mert a túlzott használat lerövidíti az akkumulátor élettartamát.
Személyre szabott akkumulátortöltési profil beállítása
- Válassza a leketőséget a beállítások menü megnyitásához.
- Lépjen a Charging profile oldalra.
- Válassza a CUSTOM elemet.
-
Adja meg a V abs' V float és V _start értékeit.
-
Válassza a el: met.
-
Jelölje be a Float melletti jelölönégyzetet a csepptöltési fázis (csepegtetés) aktiválásához.
-
Jelölje be a Recondition melletti jelölönégyzetet az újrakondiconálási fázis aktiválásához.
Csak AGM2 akkumulátorok esetén: A szulfátmentesítési fázis (Desulf) a megfelelő töltési program kiválasztásakor aktiválódik.
- Adja meg az összes csatlakoztatott töltő maximális töltőáramának értékét (amperben).
A napelemes töltésszabályozó alapbeállításai
A kijelző megfelelő működéséhez be kell állítani a csatlakoztatott napelemek névleges teljesítményét (pikowattban).

MEGJEGYZÉS A beállítás csak akkor érhető el, ha egy N-BUS-képes napelemes töltésszabályozó csatlakozik az N-BUS-hálózathoz.
-
Válassza a leketőséget a beállítások menü megnyitásához.
-
Lépjen a Solar Panel oldalra.
-
Adja meg a névleges teljesítményt (pikowattban) legfeljebb 2 napelemhez (PS1 és PS2).
10 Tisztítás és karbantartás

FIGYELEM! Károsodás veszélye
- Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok károsíthatják a készüléket.
- Ne használjon ammóniát vagy alkoholt tartalmazó tisztítószereket.
- Soha ne permetezzen vagy öntsön folyadékot közvetlenül az érintőképernyőre vagy a készülékházra.
Az érintőképernyőt tiszta és száraz mikroszálas kendővel, kis körkörös mozdulatokkal tisztítsa meg. Szükség esetén kissé nedvesítse meg a mikroszálas kendőt.
Alkalmanként tisztítsa meg a készülékházat nedves ruhával.
11 Hibakeresés
| Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat | ||
| A kijelző nem működik. Nem történik értékmérés. | A kommunikációs kábel nincs megfelelően csatlakoztatva vagy meghibásodott. | > Ellenőrizze, hogy a csatlakozókábelen találhatók-e laza csatlakozások, szigetelési hibák vagy megtörések.> Szükség esetén cserélje ki a kommunikációs kábelt. |
| Szigetelési hibák, megtörések vagy laza csatlakozások a csatlakoztatott N-BUS-készülékek feszültség alatt álló kábelein. | > Ellenőrizze a feszültség alatt lévő kábelek szigetelési hibáit, töréseit vagy kilazult csatlakozásait. | |
| Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat | ||
| A házi akkumulátor feszültsége túl alacsony (Õ 7 V). | > Ellenőrizze a házi akkumulátor feszültségét. Szükség esetén töltse fel a házi akkumulátort. | |
12 Ártalmatlanítás

A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékokhoz tegye. A termékre vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról tájékozódjon a legközelebbi újrahasznosító központban, vagy szakkereskedőjénél. A termék ingyenesen ártalmatlanítható.
Személyes adatok törlése: Ha a termék adattárolót tartalmaz, a termék ártalmatlanítása előtt törölje a személyes adatokat erről az adattárolóról.
13 Szavatosság
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer) vagy a kereskedővel.
A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor:
- A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát
- A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást
Vegye figyelembe, hogy az önkezű javítás vagy a nem szakszerű javítás biztonsági következményekkel járhat, és érvénytelenítheti a szavatosságot.
14 Müszaki adatok
| Kijelző típusa TFT 2,83", 262k teljes színes érintőképernyő | |
| Közepes teljesítményfelvétel | |
| Háttérvilágítás maximális értékre állítva | 54 mA |
| Készenlét üzemmód | 15 mA |
| Környezeti hőmérséklet, üzem – | 10 ... 70 °C |
| Méretek 79 × 100 × 12 mm | |
| Súly 70 g | |
| Tanúsítvány | CE UK CA |



