GOP 18V-34 Professional - Elektrikli alet BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GOP 18V-34 Professional BOSCH PDF formatında.

📄 367 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BOSCH GOP 18V-34 Professional - page 134

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli alet PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GOP 18V-34 Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GOP 18V-34 Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GOP 18V-34 Professional BOSCH

Τα ηλεκτρικά εργαλεία, οι μπαταρίες, τα εξαρτή- ματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνο- νται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τις μπατα- ρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας! Μόνο για χώρες τηςΕΕ: Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με τις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα- φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο τα άχρηστα ηλεκτρι- κά εργαλεία και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά, για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης απόσυρσης οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές λόγω ενδεχομένης παρουσίας επικίν- δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Li-Ion: Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα133). Türkçe Güvenlik talimatı Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları UYARI Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır. Çalışma yeri güvenliği u Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. u Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RD | (07.08.2023)134 | Türkçe u Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Elektrik güvenliği u Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır. u Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. u Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. u Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır. u Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Kişilerin Güvenliği u Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, kullandığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. u Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. u Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz. u Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir. u Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. u Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir. u Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. u Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir. Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı u Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. u Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır. u Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. u Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir. u Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır. u Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar. u Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. u Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller. 1 609 92A 8RD | (07.08.2023) Bosch Power ToolsTürkçe | 135 Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı u Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar. u Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir. u Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. u Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas ederseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir. u Hasarlı veya değiştirilmiş akü veya el aleti kullanmayın. Hasarlı veya değiştirilmiş aküler beklenmedik davranışlara yol açarak yangın, patlama ve yaralanmalara neden olabilir. u Aküyü veya aleti ateşe veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. Ateşe veya 130°C üstündeki sıcaklıklara maruz kalma patlamalara yol açabilir. u Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin. Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini yükseltebilir. Servis u Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. u Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından yapılmalıdır. Multi-Cutter için güvenlik talimatı u Bir çalışma sırasında kesme aksesuarının gizli bir kablo sistemiyle temas etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun. Kesme aksesuarının "içinden elektrik geçen" bir kabloyla temas etmesi durumunda elektrikli el aletinin metal parçaları "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir. u İş parçasını sabit bir platforma sabitlemek ve desteklemek için mengene veya benzer pratik yöntemler kullanın. İş parçasını elinizle tutmak veya vücudunuza yaslamak iş parçasını stabil hale getirmez ve kontrol kaybına neden olabilir. u Bu elektrikli el aletini sadece kuru zımparalama işleri için kullanın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. u Dikkat yangın tehlikesi! Zımparalanan malzemenin ve zımpara makinesinin aşırı ölçüde ısınmasından kaçının. İşe ara vermeden önce daima toz haznesini boşaltın. Filtre torbasındaki veya toz emme makinesinin filtresindeki zımpara tozu, örneğin metalleri zımparalarken uçuşan kıvılcımlar gibi elverişsiz koşullar altında kendiliğinden tutuşabilir. Zımpara tozu boya, poliüretan kalıntıları veya diğer kimyasal maddelerle karıştığında ve zımparalanan malzeme uzun süreli çalışma nedeniyle aşırı ölçüde ısındığında tehlike daha da artar. u Ellerinizi kesme alanından uzak tutun. İş parçasını alt taraftan tutmayın. Testere bıçağı ile temas yaralanmalara neden olabilir. u Elektrikli el aletinizin havalandırma aralıklarını düzenli aralıklarla temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi yaratır. u Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar görmesi maddi zararlara yol açabilir. u Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. u Uç değiştirirken koruyucu iş eldivenleri kullanın. Uçlar uzun süre kullanıldıklarında ısınırlar. u Nemlendirilmiş malzemelerde (örneğin duvar kağıdı) ve nemli yüzeylerde raspalama yapmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. u İşlenecek yüzeye çözücü madde içeren sıvılar uygulamayın. Raspalama işlemi esnasında malzemenin ısınması sonucu zehirli gazlar ortaya çıkabilir. u Raspa ve bıçağı kullanırken dikkatli olun. Uçlar keskindir, yaralanma tehlikesi vardır. u Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa dışarı buhar sızabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir. u Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. u Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. u Aküyü yalnızca üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RD | (07.08.2023)136 | Türkçe Ürün ve performans açıklaması Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin. Usulüne uygun kullanım Elektrikli el aleti ahşap malzemelerin, plastiğin, alçının, demir içermeyen metallerin ve bağlantı elemanlarının (örn. sertleşmemiş çiviler, zımbalar) testerelenmesi için tasarlanmıştır. Yumuşak duvar fayansları üzerinde çalışmak, derzleri çıkarmak ve küçük yüzeyleri kuru zımparalamak ve kazımak için de uygundur. Bu alet özellikle kenara yakın ve hizalama gerektiren işlere uygundur. Bu elektrikli el aleti sadece Bosch aksesuarla çalıştırılabilir,. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralar aynıdır. (1) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) (2) Açma/kapama şalteri (3) Akü

(4) Akü kilit açma tuşu

(5) Havalandırma aralığı (6) Titreşim sayısını ayarlama düğmesi (7) Aksesuar değişimi için Starlock kolu (8) Uç girişi (9) Çalışma ışığı (10) Derinlik mesnedi

(11) Derinlik mesnedi sıkma kolu

(12) Daldırmalı testere bıçağı

(13) Click bağlantısız toz emme sistemi

(14) Click bağlantılı toz emme sistemi

(17) Toz emme sistemi sıkma kolu

Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Akülü Multi-Cutter GOP18V‑34 Malzeme numarası 3601HG20.. Anma gerilimleri V= 18 Akülü Multi-Cutter GOP18V‑34 Boştaki devir sayısı n₀ dev/ dak 10000–20000 Salınım açısı sol/sağ ° 1,7 EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca ağırlık kg 1,5−2,6

Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı °C 0…+35 Çalışma

ve depolama sırasında izin verilen ortam sıcaklığı °C –20…+50 Tavsiye edilen aküler GBA 18V… ProCORE18V… Tavsiye edilen şarj cihazları GAL 18… GAX 18… GAL 36… A) Kullanılan aküye bağlıdır B) <0°C sıcaklıklarda sınırlı performans Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleriEN62841‑2‑4 uyarınca belirlenmektedir. Elektrikli el aletinin A ağırlıklı ses basıncı seviyesi tipik olarak 80dB(A). Tolerans K=3dB. Çalışma sırasındaki gürültü seviyesi belirtilen değeri aşabilir. Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a

(üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN62841‑2‑4 uyarınca belirlenmektedir: Zımparalama: a

Daldırma testere bıçağı ile testereleme: a

Segmanlı testere bıçağı ile testereleme: a

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur. Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir. Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir. Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. 1 609 92A 8RD | (07.08.2023) Bosch Power ToolsTürkçe | 137 Akü Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Akünün şarj edilmesi u Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan lityum iyon akülere uygundur. Not: Lityum İyon aküler, uluslararası nakliye kurallarına uygun olarak kısmi şarjlı olarak teslim edilmektedir. Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü tam olarak şarj edin. Akünün yerleştirilmesi Şarj edilmiş aküyü hissedilir biçimde kavrama yapıncaya kadar akü yuvasının içine doğru itin. Akünün çıkarılması Aküyü çıkarmak için kilit açma tuşuna basın ve aküyü çekerek çıkartın. Bunu yaparken güç kullanmayın. Aküde2 kilitleme kademesi mevcuttur, bunlar ilgili akü kilit açma tuşunayanlışlıkla basıldığında akünün düşmesini önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur. Akü şarj durumu göstergesi Not: Her akü tipinin şarj seviyesi göstergesi yoktur. Akü şarj durumu göstergesinin yeşil LED'leri akünün şarj durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle şarj durumu sadece elektrikli el aleti dururken sorgulanabilir. Şarj durumunu görmek için şarj durumu göstergesi tuşları ya da üzerine basın. Bu, akü çıkarılmış durumda da mümkündür. Şarj durumu göstergesi tuşuna basıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir. Akü tipi GBA 18V... LED Kapasite Sürekli ışık 3× yeşil %60–100 Sürekli ışık 2× yeşil %30–60 Sürekli ışık 1× yeşil %5–30 Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0–5 Akü tipi ProCORE18V... LED Kapasite Sürekli ışık 5× yeşil %80–100 Sürekli ışık 4× yeşil %60–80 Sürekli ışık 3× yeşil %40–60 Sürekli ışık 2× yeşil %20–40 Sürekli ışık 1× yeşil %5–20 Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0–5 Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar Aküyü nemden ve sudan koruyun. Aküyü sadece –20 °C ile 50 °C arasındaki bir sıcaklıkta saklayın. Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde bırakmayın. Akünün havalandırma aralıklarını düzenli olarak yumuşak, temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin. Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir. Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. Montaj u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Uç değiştirme u Uç değiştirirken koruyucu iş eldiveni kullanın. Uca dokunulduğunda yaralanma tehlikesi vardır. Ucun seçilmesi Lütfen elektrikli el aletiniz için öngörülen uçlara dikkat edin. Uç GOP18V‑34 Aşağıdaki tablo uç örneklerini göstermektedir. Diğer uçları kapsamlı Bosch aksesuar programında bulabilirsiniz. Uç Malzeme Uygulama AIZ 10 AB Starlock 10×20mm Ahşap ve metal için Yumuşak ahşap, yumuşak plastikler, alçıpan, ince çeperli alüminyum ve demir dışı metal profiller, Küçük kesme ve daldırmalı kesim işleri; ahşapta oymacılık işleri; Örnek: Kablolar için yuvalar açma, alçıpan levhalarında daldırmalı kesimler, kilitler ve armatürler için yuvalar açma Bosch Power Tools 1 609 92A 8RD | (07.08.2023)138 | Türkçe Uç Malzeme Uygulama bimetal malzeme daldırma testere bıçağı ince saclar, sertleştirilmemiş çiviler ve vidalar AIZ 32 EPC Starlock 32×50mmAhşap için HCS malzeme daldırma testere bıçağı Yumuşak ahşap Yuvarlak testereleme kenarı (Curved-Tec) sayesinde temiz kısaltma ve malzeme içine dalarak kesme işleri; ayrıca kenara yakın kesme, köşelerde kesme ve ulaşılması zor olan yerlerde kesme işlerine de uygundur; Örnek: Havalandırma ızgarasının takılması için daldırmalı kesim veya prizler için yuva açma AIZ 32 APB/ AIZ 32 APIB Starlock 32×50mm Ahşap ve metal için bimetal malzeme daldırmalı testere bıçağı Ahşaptan ve yumuşak, demir dışı metallerden kompozit malzemeler, sertleştirilmemiş çiviler ve vidalar, demir dışı metalden borular ve küçük boyutlu profiller Yuvarlak kesici kenar (Curved-Tec) sayesinde ahşapta, yumuşak ve demir dışı metallerde ve plastikte temiz, düz ve daldırmalı kesimler; Örnek: Prizler ve borular için yuva açma, sertleştirilmemiş çivi ve vidalarda yüzeye sıfırlanarak kesme PAIZ 32 APB StarlockPlus 32×60mm Ahşap ve metal için bimetal malzeme daldırma testere bıçağı Ahşaptan ve yumuşak, demir dışı metallerden kompozit malzemeler, sertleştirilmemiş çiviler ve vidalar, demir dışı metalden borular ve küçük boyutlu profiller Ahşapta, aşındırıcı ahşap malzemede ve plastikte hızlı ve derin daldırmalı kesim, yuvarlak kesici kenar (Curved-Tec) sayesinde temiz çalışma; Örnek: Demir dışı boruların ve küçük boyutlu profillerin hızla kesilmesi, küçük boyutlu sertleştirilmemiş çivilerin, vidaların ve çelik profillerin hızla kesilmesi AIZ 32 BSPB/ AIZ 32 BSPIB Starlock 32×50mm Sert ahşap için bimetal malzeme daldırmalı testere bıçağı Sert ahşap, kaplamalı levhalar Yuvarlak testereleme kenarı (Curved-Tec) sayesinde temiz kısaltma ve kaplanmış plakalarda ve sert ahşapta daldırmalı kesimler, özellikle sert ahşap için uygun Japon tip diş açma; Örnek: Çatı pencerelerinin montajı, prizler için yuva açma AIZ 32 AT/ AIZ32AIT Starlock 32×40mm Metal için Carbide daldırma testere bıçağı Sert demirli metaller, güçlü aşındırıcı malzemeler, fiberglas, alçıpan, çimento bağlantılı elyaflı plakalar, sertleştirilmiş çivi ve vidalar Güçlü aşındırıcı malzemeler veya sert demirli metallerde testereleme; BOSCH Carbide Technology sayesinde uzun kullanım ömrü; Örnek: Mutfak dolabı kaplamalarının kesilmesi, sertleştirilmiş vidalarda ve paslanmaz çelikte kolay testereleme AIZ 32 APT/ AIZ32APIT Starlock 32×40mm Çoklu malzeme için Carbide daldırma testere bıçağı Sert, demirli metal plakalar, epoksi, alçıpan levhaları, CTP, CFK, çimento elyaf plakalar Yuvarlak testereleme kenarı (Curved-Tec) sayesinde temiz kısaltma ve daldırmalı kesimler; BOSCH Carbide Technology sayesinde uzun kullanım ömrü; Örnek: Metal plakalarda testereleme, pencere kasalarındaki vidaları kesme PAIZ 45 AT/ PAIZ45AIT StarlockPlus 45×50mm Metal için Carbide daldırma testere bıçağı Sert demirli metaller, güçlü aşındırıcı malzemeler, fiberglas, alçıpan, çimento bağlantılı elyaflı plakalar, sertleştirilmiş çivi ve vidalar Güçlü aşındırıcı malzemeler veya sert demirli metallerde testereleme için geniş testere bıçağı; BOSCH Carbide Technology sayesinde uzun kullanım ömrü; Örnek: Mutfak dolabı kaplamalarının kesilmesi, sertleştirilmiş vidalarda ve paslanmaz çelikte kolay testereleme 1 609 92A 8RD | (07.08.2023) Bosch Power ToolsTürkçe | 139 Uç Malzeme Uygulama PAII 52 APT / PAII52APIT StarlockPlus 52×50mm Çoklu malzeme için Carbide daldırma testere bıçağı Sert, demirli metal plakalar, epoksi, alçıpan levhaları, CTP, CFK, çimento elyaf plakalar Yuvarlak testereleme kenarı (Curved-Tec) sayesinde temiz kısaltma ve daldırmalı kesimler için uzun testere bıçağı; BOSCH Carbide Technology sayesinde uzun kullanım ömrü; Örnek: Metal plakalarda kesme, pencere kasalarındaki vidaları kesme AYZ 53 BPB Starlock 53×40mm Çoklu malzemede daldırma testere bıçağı Alçıpan levhaları, sunta levhalar, sandviç malzeme, ahşap Ardından gerçekleştirilen daha uzun kesimler ile daldırmalı kesimler için optimize edilmiştir; Dual-Tec formu köşelerde temiz ve eksiksiz kesimin yanı sıra daha uzun ayırma kesimleri sağlar; Örnek: Alçıpan levhalarında veya ahşap duvarlarda prizler için yuva açma AII 65 APB/ AII 65 APIB Starlock 65×40mm Ahşap ve metal için bimetal malzeme daldırmalı testere bıçağı Yumuşak ahşap, sert ahşap, MDF veya Suntalam kaplı levhalar, plastik kaplı levhalar, sertleştirilmemiş çiviler ve vidalar Yuvarlak testereleme kenarı (Curved-Tec) sayesinde kaplamalı levhalarda veya sert ahşapta temiz kısaltma ve daldırmalı kesimler; Örnek: Kapı kasalarını kısaltma, raflar veya gömme mobilyalar için laminant zeminlerde yuva açma, sertleştirilmemiş çivi ve vidalarda yüzeye sıfırlanarak kesme ACZ 85 EB/ ACZ 85 EIB Starlock 85mm çap Ahşap ve metal için bimetal segment testere bıçağı Ahşap malzemeler, plastik, yumuşak ve demir dışı metaller Kesme ve daldırmalı kesim; kenara yakın kesme işlerine, erişilmesi zor olan yerlerdeki kesme işleri de dahil; Örnek: Döşenmiş bulunan süpürgeliklerin veya kapı kasalarının kısaltılması, zemin panellerinin uyarlanmasında malzeme içine dalarak kesme ACZ 100 SWB Starlock 100 mm çap Çoklu malzeme için bimetal oluklu testere bıçağı İzolasyon malzemesi, yalıtım levhaları, zemin plakaları, ayak sesi yalıtım plakaları, karton, halılar, kauçuk, deri Yumuşak malzemenin hassas biçimde kesilmesi; Örnek: Yalıtım levhalarının kesilmesi, çıkıntı yapan izolasyon malzemesinin yüzeye sıfırlanarak kesilmesi ACZ 105 ET Starlock 105 mm çap Çoklu malzeme için Carbide testere bıçağı Fiber çimento plakalar, fayans derzleri, tuğla, cam elyafı takviyeli plastikler, laminant Kısaltma ve malzeme içine dalarak kesme; ulaşılması zor olan yerlerde kenara yakın kesme; BOSCH Carbide- Technology sayesinde uzun kullanım ömrü; Örnek: Döşenmiş bulunan süpürgelikleri veya kapı kasalarını kısaltma, tuğlaya kablo kanalları frezeleme, hızlı ve tozsuz fayans derzi çıkarma, armatürler için cam elyaf plakaları kesme, laminant uyarlama işleri ACZ 85 RD4 Starlock 85mm çap Harç ve aşındırıcı malzemeler için elmas Riff testere bıçağı Çimento derzleri, yumuşak duvar fayansları, cam elyafı takviyeli plastikler, epoksi, alçıpan yanmaz plaka Kenara yakın veya erişilmesi zor alanlarda ve köşelerde kesme ve ayırma, elmas Riff sayesinde ekstra uzun kullanım ömrü; Örnek: Onarım çalışmaları için duvar fayansları arasındaki derzlerin kaldırılması, fayanslardaki kesikler; Carbide Riff versiyonu olarak da mevcuttur: ACZ 85 RT3 AVZ 70 RT4 Starlock 70 mm genişliğinde Carbide Riff harç giderici Harç, derzler, epoksi reçine, cam elyafı takviyeli plastikler, aşındırıcı malzeme Derz ve fayans malzemesinin frezelenmesi, sert tabanda rendeleme ve zımparalama; BOSCH Carbide Technology sayesinde uzun kullanım ömrü; Örnek: Fayans yapıştırıcılarını ve derz harçlarını temizleme Bosch Power Tools 1 609 92A 8RD | (07.08.2023)140 | Türkçe Uç Malzeme Uygulama AVZ 90 RT2 Starlock 90 mm genişliğinde Carbide Riff delta plaka; harç ve aşındırıcı malzemeler için Harç, beton kalıntıları, aşındırıcı malzeme, boya Sert tabanda rendeleme ve zımparalama; Örnek: Fayans yapıştırıcılarını ve derz harçlarını temizleme (örn. değişim sırasında hasar gören fayanslar), halı tutkalı kalıntılarını temizleme, boya kalıntılarını temizleme; 20 (RT2), 40 (RT4), 60 (RT6) veya 100 (RT10) tane boyutlarında mevcuttur AVZ 93 G Starlock 93mm genişliğinde zımpara tabanı; Delta 93mm serisi zımpara kağıtları için Zımpara kağıdına bağlıdır Kenarlarda, köşelerde veya erişilmesi zor yerlerde zımparalama; zımpara kağıdına göre, örn. ahşap, boya, vernik ve taş zımparalama; temizleme ve ahşap biçimlendirme keçeleri, metalde pas kazıma, vernikte hafif zımparalama, parlatma için parlatma keçesi Maksimum titreşim sayısı kademesi "4 "e kadar zımparalayın. Aşırı yüksek titreşim sayısı uçların aşınmasını önemli ölçüde artırır veya uçların erken arızalanmasına neden olabilir. AUZ 70 G Starlock 70 mm genişliğinde, 70×125mm zımpara kağıtları için profil zımparalayıcı Ahşap, borular/profiller, boya, vernik, dolgu maddesi, metal 55mm çapa kadar olan profillerin ve yuvarlak, pürüzlü malzeme yüzeylerinin rahat ve etkin biçimde zımparalanması; Ahşap, borular/profiller, vernikler, dolgu maddesi ve metalin zımparalanması için zımpara kağıtları AVZ 32 RT4 Starlock 32×50mm Ahşap ve boya için Carbide Riff zımpara parmağı Ahşap, boya Erişilmesi zor yerlerdeki ahşap veya boyada zımpara kağıdı olmadan zımparalama; BOSCH Carbide Technology sayesinde uzun kullanım ömrü; Örnek: Pencere pervaz lamelleri arasındaki boyanın zımparalanması, köşelerdeki ahşap tabanların zımparalanması; 40 (RT4) ve 100 (RT10) tane boyutlarında mevcuttur AIZ 28 SC Starlock 28×40mm HCS universal derz kesici Genleşme derzleri, pencere macunu, yalıtım malzemesi (taş yünü) Yumuşak malzemenin kesilmesi; Örnek: Silikon genleşme derzlerinin veya pencere macunlarının kesilmesi ASZ 32 SC Starlock 24 mm genişliğinde HCS çekme kenarı, 11 mm genişliğinde HCS baskı kenarı Çatı kartonu, halılar, suni çim, karton, PVC zemin Yumuşak malzemenin ve esnek aşındırıcı maddelerin hızla ve hassas biçimde kesilmesi; Örnek: Halıları, kartonları, PVC zeminleri kesme, çatı kartonlarına yuva açma ATZ 52 SC Starlock 52 mm Raspa, sert Halılar, harç, beton, fayans yapıştırıcısı Sert tabanda raspalama; Örnek: Harcın, fayans yapıştırıcısının, beton ve halı tutkalı kalıntılarının temizlenmesi; esnek raspa ATZ 52 SFC olarak mevcut (beyaz halı tutkalı/ boya kalıntıları) Ucun takılması/değiştirilmesi Gerekiyorsa takılmış bulunan ucu çıkarın. Bunu yapmak için, Starlock kolunu(7) gidebildiği kadar açın. Uç dışarı atılır. 1 609 92A 8RD | (07.08.2023) Bosch Power ToolsTürkçe | 141 İstediğiniz ucu (örneğin malzeme içine dalan ucu (12)) uç kovanına (8) çıkıntı aşağıyı gösterecek biçimde takın (Grafik sayfasındaki resme bakınız, ucun yazısı yukarıdan okunabiliyor). Alet ucunu yapılan işe uygun bir pozisyona getirin. 30° adımlı on iki pozisyon mümkündür. Ucu uç kovanının germe çenelerine otomatik olarak kilitleme yapıncaya kadar istediğiniz pozisyona bastırın. u Ucun yerine sıkıca oturup oturmadığını kontrol edin. Yanlış veya güvenli biçimde takılmayan uçlar işletme esnasında gevşeyebilir ve tehlike oluşturabilir. Derinlik mesnedinin takılması ve ayarlanması Derinlik mesnedi(10) segmanlı ve malzeme içine dalarak kesme yapan testere bıçakları ile çalışırken kullanılabilir. Gerekiyorsa takılmış bulunan ucu çıkarın. Derinlik mesnedini(10) sonuna kadar uç kovanı (8) üzerinden elektrikli el aletinin sıkma boynuna istediğiniz pozisyona itin. Derinlik mesnedinin kilitleme yapmasını sağlayın. 30° adımlı on iki pozisyon mümkündür. İstediğiniz çalışma derinliğini ayarlayın. Derinlik mesnedini sabitlemek için derinlik mesnedinin sıkma kolunu (11) kapatın. Zımpara kağıdının seçilmesi İşlenen malzemeye ve yüzeyde istenen kazıma ölçüsüne göre çeşitli zımpara kağıtları vardır: Zımpara kağıdı Malzeme Uygulama Tane büyüklüğü – Bütün ahşap malzemeler (örneğin sert ahşap, yumuşak ahşap, yonga levhalar, yapı levhaları) – Metal malzeme Ön zımpara işlemi için, örneğin kaba, planyalanmamış dilme ve tahtaların işlenmesi için Kaba 40

Plan zımparalama ve küçük pürüzlerin düzeltilmesi için Orta 80

Ahşabın son ve ince zımparası için İnce 180

– Renk – Lak – Dolgu – Macun Boyaların zımparalanması için Kaba 40

Asta boyaların zımparalanması için (örneğin fırça izlerinin, boya damlalarının ve akan boyaların temizlenmesi) Orta 80

Laklama işleminden önce primer boyaların perdahlanması için İnce 180

Zımpara kağıdının zımpara plakasına takılması/ değiştirilmesi Zımpara plakası(15) bir cırt cırt doku ile kaplıdır, cırt cırtlı zımpara kağıtlarını hızla ve kolayca takabilirsiniz. Optimum yapışma sağlayabilmek için zımpara kağıdını(16) takmadan önce zımpara plakasındaki(15) tozları zımpara plakasının cırt cırt dokusunu bir yere vurarak temizleyin. Zımpara kağıdını(16) zımpara plakasının(15) bir kenarına tam hizalı olarak yerleştirin daha sonra zımpara kağıdını zımpara plakası üzerine yatırın ve iyice bastırın. Toz emme işlevinin optimum düzeyde olması için zımpara kağıdındaki deliklerin zımpara plakasındaki deliklerle üst üste gelmesine dikkat edin. Zımpara kağıdını(16) çıkarmak için bir ucundan tutun ve zımpara plakasından(15) çekerek çıkarın. Bosch aksesuar programındaki bütün Delta 93mm serisi zımpara kağıtlarını, polisaj ve temizlik yünlerini kullanabilirsiniz. Yün/parlatma keçesi gibi zımpara aksesuarı zımpara plakasına aynı yöntemle takılır. Zımpara kağıtları veya zımpara tabanları gibi zımpara aksesuarları ile maksimum titreşim sayısı "4" seviyesinde çalışın. Aşırı yüksek titreşim sayısı uç takımlarının aşınmasını önemli ölçüde artırır veya uç takımlarının erken arızalanmasına neden olabilir. Lütfen uç takımları veya uç takımlarının ambalajı üzerindeki bilgileri dikkate alın. Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak alerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir. Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir. – Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz emme tertibatı kullanın. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RD | (07.08.2023)142 | Türkçe – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun. u Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Tozlar kolayca alevlenebilir. Toz emme sisteminin bağlanması (Bakınız:ResimA) Toz emme donanımı sadece zımpara plakası(15) ile çalışmak için tasarlanmış olup, diğer uçlarla kombinasyon halinde kullanılmaz. Zımpara yaparken daima bir toz emme donanımı bağlayın. Toz emme sistemini takmak için ucu ve derinlik mesnedini(10) çıkarın. Click bağlantısız toz emme sistemini(13) veya Click bağlantılı toz emme sistemini(14) uç girişinin(8) üzerinden elektrikli el aletinin sıkma boynuna kadar itin. Toz emme donanımını istediğiniz pozisyona çevirin (doğrudan elektrikli el aleti altına değil). Toz emme donanımını sabitlemek için sıkma koluna(17) bastırın. Toz emme sistemini emme hortumuna bağlayın: – Click bağlantısız toz emme sistemi(13): Toz emme makinesinin emme hortumunu(20) emme adaptörüne(19) takın ve yerine oturmasını sağlayın. Emme adaptörünü(19) toz emme sisteminin(13) emme soketine(18) takın. – Click bağlantılı toz emme sistemi(14): Toz emme makinesinin emme hortumunu(20) toz emme sisteminin(14) emme soketine(18) takın ve yerine oturmasını sağlayın. Alternatif olarak, emme adaptörünü(19) toz emme sisteminin(14) emme soketine ve emme hortumunu(20) emme adaptörüne(19) takabilirsiniz. Emme hortumunu(20) bir toz emme makinesine bağlayın. Çeşitli elektrikli süpürgelere bağlantıya ait genel görünüşü bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirirken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kullanın. İşletim Çalıştırma Açma/kapama u Tutamağı bırakmadan açma/kapama şalterini kullanabildiğinizden emin olun. Çalışma ışığını açmak için açma/kapama şalterini(2) şalterde görünecek biçimde öne itin. Projektör çalışma alanını aydınlatır ve daha iyi görünmesini sağlar. u Çalışma ışığına direkt olarak bakmayın, gözlerinizi kamaştırabilir. Elektrikli el aletini açmak için açma/kapama şalterini(2), şalterde "I" görünecek şekilde öne itin. Elektrikli el aletini ve çalışma ışığını kapatmak açma/kapama şalterini(2) şalterde "0" görünecek biçimde arkaya itin. Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. Not: Elektrikli el aleti boşalmış veya aşırı ısınmış akü nedeniyle kapanacak olursa, elektrikli el aletini açma/ kapama şalteri (2) ile kapatın. Aküyü şarj edin veya elektrikli el aletini tekrar açmadan önce soğumasını bekleyin. Aksi takdirde akü hasar görebilir. Titreşim sayısı ön seçimi Titreşim sayısı ön seçim ayar düğmesi (6) ile işletme esnasında da gerekli titreşim sayısını seçerek ayarlayabilirsiniz. Gerekli titreşim sayısı işlenen malzemeye ve çalışma koşullarına bağlı olup, pratik deneyle belirlenebilir. Ahşap testereleme için titreşim sayısı kademesi "6" önerilir. Titreşim sayısı kademesi "4", plastik ve metal testerelemenin yanı sıra taşlama için de uygundur. Dikkat: Uç takımları veya uç takımlarının ambalajı üzerindeki maksimum titreşim sayısına ilişkin bilgileri dikkate alın. Uç takımlarıyla, örneğin zımparalama ve Riff uç takımlarıyla, maksimum titreşim sayısı "4" seviyesinde çalışın. Aşırı yüksek titreşim sayısı uç takımlarının aşınmasını önemli ölçüde artırır veya uç takımlarının erken arızalanmasına neden olabilir. Çalışırken dikkat edilecek hususlar u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. u Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Not: Çalışırken elektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını (5) kapatmayın, aksi takdirde elektrikli el aletinin kullanım ömrü kısalır. Çalışma prensibi Osilasyonlu tahrik nedeniyle elektrikli el aleti dakikada 20000kereye kadar ileri geri titreşim yapar. Bu, dar alanlarda hassas çalışma olanağı sağlar. Düşük ve eşit temas basıncı ile çalışın, aksi takdirde çalışma performansı düşer ve uç sıkışabilir. Ucun çok fazla ısınmaması ve sıkışmaması için çalışma sırasında elektrikli el aletini ileri geri hareket ettirin. Kesme u Sadece hasar görmemiş, kusursuz durumdaki testere bıçakları kullanın. Bükülmüş veya körelmiş testere bıçakları kırılabilir, kesme işlemini olumsuz yönde etkileyebilir veya geri tepme kuvvetlerinin ortaya çıkmasına neden olabilirler. 1 609 92A 8RD | (07.08.2023) Bosch Power ToolsTürkçe | 143 u Hafif yapı malzemelerini keserken yasal mevzuata ve malzeme üreticisinin talimatına uyun. u Sadece ahşap, alçı karton ve benzeri malzeme işlenirken malzeme içine dalarak kesme yapılabilir! Ahşap, yonga levha, yapı malzemesi ve benzerlerinde HCS testere bıçakları ile kesme yapmadan önce kesilecek malzeme için çivi, vida gibi yabancı nesnelerin bulunup bulunmadığını kontrol edin. Gerekiyorsa yabancı nesneleri çıkarın veya bimetal testere bıçakları kullanın. Kesme Not: Duvar fayanslarını keserken uçların uzun süreli kullanımda yüksek ölçüde yıprandığını göz önünde bulundurun. Taşlama/zımparalama Kazıma performansı ve zımpara profili esas olarak zımpara kağıdının seçimi, titreşim kademesinin ön seçimi ve bastırma kuvveti tarafından belirlenir. Sadece kusursuz zımpara kağıtları iyi bir zımpara performansı sağlar ve elektrikli el aletini korurlar. Zımpara kağıtlarının kullanım ömrünü uzatmak için düzgün bir bastırma kuvveti uygulamaya dikkat edin. Aşırı bastırma kuvveti daha yüksek bir kazıma performansına değil, zımpara kağıdının elektrikli el aletinin daha hızlı aşınmasına ve yıpranmasına neden olur. Köşelerde, kenarlarda ve erişilmesi zor olana yerlerde noktası noktasına zımpara yapmak için sadece sivri uçla veya zımpara plakasının bir kenarı ile çalışabilirsiniz. Noktasal zımparalama işlerinde zımpara kağıdı çok ısınabilir. Titreşim sayısını ve bastırma kuvvetini düşürün ve zımpara kağıdının soğumasını bekleyin. Metal malzeme için kullanılmış olan bir zımpara kağıdını başka malzeme için kullanmayın. Sadece orijinal Bosch zımparalama aksesuarlarını kullanın. Zımpara yaparken daima bir toz emme donanımı bağlayın. Raspalama Raspalama işlemi için yüksek bir titreşim kademesi seçin. Yumuşak yüzeyde (örneğin ahşap) dar açı ve düşük bastırma kuvveti ile çalışın. Aksi takdirde spatüla tabanı kesebilir. Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti zorlanmaz. Aşırı zorlanma durumunda veya izin verilen akü sıcaklık aralığının dışına çıkıldığında devir sayısı düşer veya elektrikli el aleti kapanır. Devir sayısı düştüğünde elektrikli el aleti ancak izin verilen akü sıcaklık aralığına geri dönüldüğünde veya zorlanma azaldığında tekrar tam devir sayısı ile çalışmaya başlar. Otomatik olarak kapandığında elektrikli el aletini kapatın, akünün soğumasını bekleyin ve elektrikli el aletini tekrar açın. Bakım ve servis Bakım ve temizlik u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. u İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun. Riff uçları düzenli olarak bir tel fırça ile temizleyin. Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. Türkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy Beyoğlu / İstanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tİc. Ltd. Şti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Nilüfer / Bursa Tel: +902244435424 Fax: +902242710086 E-mail: info@akgulbobinaj.com Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSERİ Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti. 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli / İzmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bosch Power Tools 1 609 92A 8RD | (07.08.2023)144 | Türkçe Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Şehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Onarım Bobinaj Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67 İskenderun / HATAY Tel:+903266137546 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk. No:18 Murat Paşa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic. Ltd. Şti Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü / İstanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd. Şti. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir / İzmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Çorlu / Tekirdağ Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com

AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Akülü Multi‑Cutter Ürün kodu Bosch Power Tools 1 609 92A 8RD | (07.08.2023)II

Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GOP 18V-34 Professional

Kategori : Elektrikli alet