AL-KO C60 Li - Пунјач батерија

C60 Li - Пунјач батерија AL-KO - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj C60 Li AL-KO u PDF formatu.

📄 140 страница Српски SR Preuzmi 💬 AI питање
Notice AL-KO C60 Li - page 51
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o C60 Li AL-KO

0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.

Постави ново питање о овом уређају

E-pošta ostaje privatna: koristi se samo da vas obavesti ako neko odgovori na vaše pitanje.

Још нема питања. Будите први који пита.

Preuzmite uputstvo za vaš Пунјач батерија u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik C60 Li - AL-KO i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. C60 Li marke AL-KO.

KORISNIČKI PRIRUČNIK C60 Li AL-KO

5 Upravljanje.... 44

5.1 Napolnite akumulatorsko baterijo..... 44
5.2 Prikazi stanja na polnilniku.... 44

6 Pomoč pri motnjah.... 44
7 Odstranjevanje.... 45
8 Servisna služba/servis 45
9 Garancija 45

1 K TEM NAVODILOM ZA UPORABO

Čim se akumulator poveže s punjačem, punjač će automatski prepoznati razinu napunjenosti akumulatora. Zatim počinje punjenje. Automatski se završava kada se akumulator potpuno napuni.

Akumulator se može puniti u bilo kojem stanju napunjenosti. Prekidanje punjenja ne šteti akumulatoru.

Uređaj je isključivo za rad u zatvorenom.

Nepravilna je svaka druga uporaba koja odstupa od navedene namjenske uporabe.

⚠ OPASNOST! Opasnost od eksplozija i požara! Osobe smrtno stradaju ili zadobiju teške ozljede kada akumulator izazove eksploziju ako se koristi u eksplozivnom okruženju.

■ Uređaj nemojte koristiti u eksplozivnim okruženjima.

⚠ OPREZ! Opasnost od požara prilikom punjenja! Zbog zagrijavanja punjača postoji opasnost od požara kada se stavi na lako zapaljivu podlogu i nedovoljno se prozrači.

Punjač koristite samo na nezapaljivoj podlozi i u nezapaljivom okruženju.
Ako postoji: Ventilacijske otvore držite slobodne.
1. Utaknite mrežni utikač (01/1) punjača (01/2) u utičnicu.
2. Gurnite akumulator (01/3) u otvor akumulatora (01/4) tako da se uglavi. Počinje postupak punjenja.
3. Kada počne svijetliti LED lampica (01/5) da je punjenje završeno (vidi Poglavlje 5.2 "Indikatori statusa na punjaču", stranica 49):

■ Pritisnite glavu za deblokadu (01/7) i izvucite akumulator.
■ Skinite mrežni utikač.

5.2 Indikatori statusa na punjaču

LED lampica (01/5) na punjaču signalizira razinu napunjenosti akumulatora:

Simbol(01/6)Objašnjenje
AL-KO C60 Li - Indikatori statusa na punjaču - 1LED svijetli zeleno: Akumulator je potpuno napunjen.
AL-KO C60 Li - Indikatori statusa na punjaču - 2LED treperi zeleno: Akumulator se puni.
AL-KO C60 Li - Indikatori statusa na punjaču - 3LED svijetli crveno: Akumulator ni-je ispravan.
AL-KO C60 Li - Indikatori statusa na punjaču - 4LED-lampica treperi crveno: Aku-mulator je pregrijan ili prehladan i zbog toga se ne puni.

6 POMOĆ U SLUČAJU SMETNJI

i NAPOMENA Kod smetnji koje nisu navedene u ovoj tablici ili koje ne možete ukloniti sami, obratite se našoj servisnoj službi.

Akumulator se ne može gurnuti u punjač.

Električni i elektronički stari uređaji ne smiju se bacati u kućni otpad, nego ih treba predati na zasebnu obradu i zbrinjavanje!

1 Информације о Упутствима за употребу.... 51

1.1 Символи на насловној страни..... 51

1.2 Објашњења ознака и сигналних речи 51

2 Опис производа.... 51

2.1 Сврсисходна употреба.... 52

2.2 Могућа предвидива погрешна употреба.... 52

2.3 Преглед производа.... 52

3 Безбедносне напомене.... 52

4 Пуштање у погон.... 54

4.1 Постављање уређаја за пуњење .... 54

4.2 Причвршћивање пуњача на зид..... 54

5 Опслуживање 54

5.1 Напунити акумулатор.... 54

5.2 Индикатори статуса на пуњачу ..... 54

6 Помоћ у случају сметњи.... 54

7 Одлагање.... 55

8 Служба за кориснике/Сервис.... 56

9 Гаранција 56

Код немачке верзије се ради о оригиналном упутству за употребу. Верзије на свим осталим језицима су преводи оригиналног упутства за употребу.

Ова упутства за употребу држите на лако доступном месту да би вам увек била при руци када будете требали одређене информације о уређају.

■ Уређај предајте новом власнику само са Упутством за употребу.

■ Прочитајте и следите све безбедносне напомене и упозорења из ових Упутства за употребу.

1.1 Символи на насловној страни

Символ Значенье

AL-KO C60 Li - Символ Значенье - 1

Пре првог коришћења обавезно пажљиво прочитајте ова Упутства за употребу. То је услов за безбедан рад и неометано руковање.

AL-KO C60 Li - Символ Значенье - 2

Упутство за употребу

AL-KO C60 Li - Символ Значенье - 3

Да бисте спречили електрични удар, немојте оштетити или пресећи мрежни кабл.

1.2 Објашњења ознака и сигналних речи

⚠️ ОПАСНОСТ! Указује на непосредну опасност која ће – ако се не избегне – изазвати смрт или тешку повреду.

⚠ УПОЗОРЕЊЕ! Указује на потенцијалну опасност која би – ако се не избегне – могла изазвати смрт или тешку повреду.

⚠️ ОПРЕЗ! Указује на потенцијалну опасност која би – ако се не избегне – могла изазвати мале или блаже повреде.

ПАЖЊА! Указује на ситуацију која би – ако се не избјегне – могла проузроковати материјалну штету.

i НАПОМЕНА Посебне напомене за болье разумевање и руковање.

2 ОПИС ПРОИЗВОДА

Пуњач С60 Li намењен је искључиво за пуњење овде набројаних акумулатора:

Бр. артикла 113559 113698

Чим се акумулатор споји са пуњачем, пуњач ће аутоматски препознати ниво пуњења акумулатора. Затим почиње пуњење. Пуњење се аутоматски завршава када се акумулатор потпуно напуни.

Акумулатор се може пунити на било којем нивоу напуњености. Прекидање поступка пуњења не штети акумулатору.

Пуњач је предвиђен искључиво за пуњење акумулатор набројаног у овом упутству за рад. Забрањено је овим уређајем пунити друге акумулаторе, пакете акумулатора или непуњиве батерије.

Уређај је намењен искључиво за рад у затвореним просторима.

Неисправна је свака друга употреба која одступа од наведене.

AL-KO C60 Li - ОПИС ПРОИЗВОДА - 1

пожара! Лица смртно страдају или задобију тешке повреде када акумулатор изазове експлозију ако се користи у експлозивном окружењу.

■ Уређај немојте покретати у експлозивном окружењу.

AL-KO C60 Li - ОПИС ПРОИЗВОДА - 2

УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од пожара и ујних удара! Може да дође до

смртоносних последица или тешких повреда када пуњач због кратког споја проузрокује пожар јер је био изложен води и влази.

Уређај користите само у затвореним просторијама и не излажите га води и влази.

AL-KO C60 Li - УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од пожара и ујних удара! Може да дође до - 1

УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од експлозије пуцања alkalних батерија! Зависно од

конструкције, алкалне батерије при пуњењу могу да експлодирају или пукну. У том случају течност електролита може да доспије на кожу и у очи и узрокује тешка нагризања.

■ Немојте покушавати пунити батерије које се не пуне.
Ако се дошли у контакт са течним електролитом, место контакта исперите обилном количином сапуна и воде. Ако је течност електролита ушла у очи, сместа их исперите обилном количином воде и потом посетите лекара.

2.2 Могућа предвидива погрешна употреба

Уређај се не сме употребљавати у окружењима у којима постоји опасност од експлозије или пожара.

2.3 Преглед производа

Преглед производа (01)

Бр. Саставни део

1 Прикључни кабл са утикачем електричне мреже
2 Пуњач
3 Акумулатор*
4 Удубљење за акумулатор
5 LED-лампица индикатора радних статуса
6 Симболи радних стања
7 Дугме за деблокирање на акумулатору*
8 Отвори за качење у сврху причвршћивања на зид (растојање: 89 mm)

*: Није у обиму испоруке.

3 БЕЗБЕДНОСНЕ НАПОМЕНЕ

Овај део наводи све основне безбедносне напомене у упозорења која се могу узети у обзир приликом коришћења пуњача. Прочитајте смернице!

■ Уређај користите само за исправну намену, тј. за пуњење предвићених акумулатора.
■ Проверите пре сваког коришћења оштећења уређаја, а посебно прикључног кабла и отвора акумулатора. Уређај користите само у беспрекорном стању.
■ Уређај немојте покретати у окружењу у ком може да дође до експлозије или пожара.

■ Уређај користите само у затвореним просторијама и не излажите га води и влази.
Увек поставите пуњач на довољно проветрену и незапаљиву подлогу јер се загрева током пуњења. Одржавајте вентилационе прорезе чистим и немојте покривати уређај.
■ Пре прикључивања пуњача се информишите да ли је на располагању мрежни напон наведен у техничким подацима.
■ Прикључни кабл користите искључиво за прикључивање пуњача. Немојте да носите пуњач држећи га за прикључни кабл и немојте да извлачите мрежни утикач из утичнице повлачећи кабл.
Заштитите прикључни кабл од високе топлоте, уља и оштрих рубова да се не би оштетио.
Пуњач и акумулатор немојте користити када су прљави или мокри. Очистите и осушите уређај и акумулатор преупотребе.
Напуњени и некоришћени акумулатор држите даље од металних предмета да се не би премостили контакти (нпр. спајалице за хартију, кованице, кључеви, ексери, вијци). Због

кратког споја може да дође до опекотина или пожара.

■ Пуњачем пуните само оригиналне акумулаторе AL-KO.
■ Немојте отварати пуњач и акумулатор. Постоји опасност од струјног удара и кратког споја.
Ради ваше безбедности, поправку уређаја препустите само квалификованим стручним техничарима који користе оригиналне резервне делове.
Код неправилног коришћења или оштећеног акумулатора може да дође до пропуштања пара и течности електролита. У том случају добро проветрите просторију и у случају тегоба потражите лекара. У случају контакта са течним електролитом темељито сперите електролит и одмах темељито исперите очи. После тога потражите лекара.
Овај уређај могу да користе деца старости од 8 година и више, као и особе са смањеним физичким, сензорним или менталним способностима или са недовольно искусства и знања, ако су под надзором и ако су упућене у безбедну употребу уређаја и ако

разумеју опасности које настају услед тога. Деца не смеју да се играју уређајем. Чишћење и одржавање од стране корисника не смеју да врше деца без надзора.

■ Особе са врло јаким и сложеним ограничењима могу да имају потребе које превазилазе овде описана упутства.
■ Некоришћене уређаје складиштите на сувом и затвореном месту. Неовлашћена лица и деца не смеју имати приступ уређај.

4 ПУШТАЊЕ У ПОГОН

ПАЖЊА! Опасност од материјалне штете услед погрешног напона мреже! Погрешан напон мреже може да доведе до оштећења пуњача и акумулатора.

■ Пре прикључивања пуњача проверите да ли је доступан напон електричне мреже наведен у техничким подацима.

4.1 Постављање уређаја за пуњење

  1. Извадите пуњач из паковања.
  2. Пуњач поставите да самостално стоји на незапаљивој и равној подлози.
  3. Утакните мрежни утикач. Пуњач је спреман за рад.

4.2 Причвршћивање пуњача на зид

  1. Два вијка са округлом главом заврнути толико да су главе вијака на растојање одоко 2 до 3 mm у односу на површину.
  2. Закачити пуњач на главе вијака.
  3. Проверити да ли је пуњач чврсто закачен. Ако није, опет скините пуњач и вијке мало више заврните у површину.

5 ОПСЛУЖИВАЊЕ

5.1 Напунити акумулатор

⚠️ ОПРЕЗ! Опасност од пожара при пуњењу! Услед загревања пуњача постоји опасност од пожара, ако се поставља на лако запаљиву подлогу и не проветрава довољно.

Пуњач користите само на незапаљивој подлози одн. у незапаљивом окружењу.
■ Ако постоји: Одржавајте вентилационе прорезе чистим.

  1. Мрежни утикач (01/1) пуњача (01/2) гурните у утичницу.
  2. Акумулатор (01/3) гурајте у шахт за акумулатор (01/4) док не налегне. Пуњење почиње.
  3. Ако LED-лампица (01/5) показује да је поступак пуњења завршен (види Поглавље 5.2 "Индикатори статуса на пуњачу", страна 54):
    ■ Притисните дугме за деблокирање (01/7) и извуците акумулатор.
    Извуците мрежни утикач.

5.2 Индикатори статуса на пуњачу

LED-лампица (01/5) на пуњачу сигнализuje статус пуњења акумулатора:

Символ(01/6)Објашњење
LED светли зелено: Батерија јескроз напуњена.
LED трепери зелено: Батеријасе пуни.
LED светли црвено: Акумулаторје неисправан.
LED трепће црвено: Батерија јепревише врела или хладна изато се не пуни.

НАПОМЕНА Код сметњи које нису наведене у овој табели или које не можете да отклоните сами, се обратите нашој служби за кориснике.

Могући узрокРешење
Погрешан пуњачАкумулатор пуните само предвиђеним пуњачем.
Акумулатор је погрешно позициониран.Акумулатор окрените тако да су контакти акумулатора и пуњача оријентисани један према другом.
LED на пуњачуМогући узрокРешење
LED-лампица трајно светли црвено.Истекао је век трајања акумулатора.Замените акумулатор.*
Акумулатор није до краја гурнут у пуњач.Акумулатор је гурнут до краја.
Запрљани утични контакти акумулатора или пуњача.Извући утикач електричне мреже и очистити утичне контакте сувом крпом. Ако се проблем не може решити, обратите се сервисној служби.
Акумулатор или пуњач у квару.Замените акумулатор.*
LED-лампица трепери црвено.Акумулатор или пуњач прегрејан.Извући утикач електричне мреже и акумулатор и сачекати се пуњач расхлади. Вентилационе отворе пуњача држати без препрека.
LED напуњачуМогући узрокРешење
LED-лампица није активна.Нема напона електричне мреже.Утакнути мрежни утикач или проверити да ли постоји напон електричне мреже.

* Употребите само оригинални прибор произвођача.

7 ОДЛАГАЊЕ

Напомене у вези са законом о електричним и електронским уређајима (ElektroG)

AL-KO C60 Li - Напомене у вези са законом о електричним и електронским уређајима (ElektroG) - 1

Стари електрични и електронски уређаји не треба да се бацају са кућним смећем, већ треба да се подвргну одвајању и сортирању одн. рециклирању!

Власник одн.корисник електричних и електронских уређаја су по истеку њиховог века употребе законски обавезни да их врате. Символ прецертане канте за отпатке значи да стари електрични и електронски уређаји не смеју да се одлажу заједно са кућним смећем. Стари електрични и електронски уређаји бесплатно могу да се предају на следећим местима:

■ Јавна места за одлагање отпада одн. његово прикупљање (нпр. комунална стоваришта)
Продајна места за електричне уређаје (стационарна и на интернету), уколико су трговци обавезни да прихвате враћени производ или ако добровољно нуде такву услугу.

Ове изјаве важе само за уређаје који се уgraђују и продају у земљама Европске уније и на које се примењује европска директива 2012/19/ЕУ. У земљама изван Европске уније могу се примењивати неке друге одредбе за одлагање старих електричних и електронских уређаја.

Код питања у вези са гаранцијом, поправком или резервним деловима се обратите вашем

најближем AL-KO сервису. Њега ћете наћи на интернету под следећом адресом:

Евентуалне грешке у материјалу или производњи на уређају поправићемо за време законског рока застаре права на гаранцију за недостатке према сопственом избору поправљањем или заменом. Рок застаре одређује се према праву државе у којој је уређај купљен.

Наша гарантна изјава важи само у случају:

■ примене ових Упутстава за употребу
■ сврсисходног коришћења
■ употребе оригиналних резервних делова

Гаранција престаје да важи у случају:

■ самоиницијативних покушаја поправки
самоиницијативних техничких измена
■ ненаменског коришћења

Гаранција не обухвата:

оштећења лака која се своде на нормално трошење
■ потрошне делове који су на картици резервних делова означени рамом xxxxxx (x)

Гарантни рок почиње да тече од датума куповине од стране првог крајњег корисника.

Меродаван је датум на рачуну. Са овом изјавом о гаранцији и оригиналним рачуном обратите се продавцу или најближој овлашћеној сервисној радионици. Овом изјавом се не мењају законска права која купац има према продавцу у случају недостатака.

TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI

Spis treści

*: komplektacijoje néra.

3 SAUGOS NUORODOS

Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : AL-KO

Model : C60 Li

Kategorija : Пунјач батерија