AL-KO C60 Li - Cargador de batería

C60 Li - Cargador de batería AL-KO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C60 Li AL-KO en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AL-KO C60 Li - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre C60 Li AL-KO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C60 Li - AL-KO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C60 Li de la marca AL-KO.

MANUAL DE USUARIO C60 Li AL-KO

TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Índice

1 Acerca de este manual de instrucciones. 29

1.1 Símbolos de la portada 29
1.2 Explicación de símbolos y palabras de señalización .... 29

2 Descripción del producto .... 29

2.1 Uso previsto 30
2.2 Posible uso indebido previsible..... 30
2.3 Vista general de las piezas ..... 30

3 Instrucciones de seguridad...... 30

4 Puesta en funcionamiento ...... 32

4.1 Instalar el cargador 32
4.2 Fijar el cargador a la pared ...... 32

5 Funcionamiento 32

5.1 Cargar la batería 32
5.2 Indicadores de estado del cargador... 32

6 Ayuda en caso de avería 32

7 Eliminación del producto.... 33
8 Servicio de atención al cliente/servicio técnico 33

9 Garantía.... 34

1 ACERCA DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

La versión original de este manual de instrucciones está en alemán. Todas las demás versiones en otros idiomas son traducciones de la versión original.
■ Conserve siempre este manual de instrucciones para poderlo leerlo en caso de que necesite consultar información sobre el aparato.
Entregue el aparato a otra persona siempre adjuntando el manual de instrucciones.
Lea y tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencias de este manual de instrucciones.

1.1 Símbolos de la portada

Símbolo Significado
AL-KO C60 Li - Símbolos de la portada - 1

Antes de ponerlo en marcha, es imprescindible leer atentamente este manual de instrucciones. Esto es esencial para un trabajo seguro y un manejo sin problemas.

AL-KO C60 Li - Símbolos de la portada - 2

Manual de instrucciones

AL-KO C60 Li - Símbolos de la portada - 3

No dañar ni cortar el cable de red para evitar descargas eléctricas.

1.2 Explicación de símbolos y palabras de señalización

¡PELIGRO! Indica una situación de peligro inminente que, en caso de no evitarse, produce lesiones graves o la muerte.
¡ADVERTENCIA! Indica una situación de peligro potencial que, en caso de no evitarse, podría producir lesiones graves o la muerte.
¡PRECAUCIÓN! Indica una situación de peligro potencial que, en caso de no evitarse, podría producir lesiones de leves a moderadas.

¡ATENCIÓN! Indica una situación que, en caso de no evitarse, podría producir daños materiales.

NOTA Indicaciones especiales para una mejor comprensión y manejo.

2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

El cargador C60 Li está destinado exclusivamente a la carga de las baterías especificadas en el presente documento:

N.º de artículo 113559 113698

Denominación B50 Li B100 Li

Modelo (EN 62133) ABP118L25 ABP118L5

En cuanto la batería se conecte al cargador, este detectará automáticamente el estado de carga de la batería. Después se iniciará el proceso de

carga. Este finalizará automáticamente cuando la batería esté cargada completamente.

La batería se puede cargar en cualquier estado de carga. Si se interrumpe la carga, la batería no se dañará.

2.1 Uso previsto

El cargador está previsto exclusivamente para cargar las baterías detalladas en el presente manual de instrucciones. Otras baterías, conjuntos de baterías o pilas no recargables no se pueden cargar con este aparato.

El aparato está indicado exclusivamente para usarse en interiores.

Cualquier otro uso distinto al que aquí se describe como uso previsto o cualquier uso que exceda estos límites se considerará no conforme a lo previsto.

AL-KO C60 Li - Uso previsto - 1

¡PELIGRO! Peligro por explosiones e in-

cendios. Existe peligro mortal o de graves lesiones físicas si el aparato provoca una explosión por haberse operado en un entorno con peligro de explosión.

No opere el aparato en entornos con peligro de explosión.

AL-KO C60 Li - ¡PELIGRO! Peligro por explosiones e in- - 1

¡ADVERTENCIA! Peligro de incendios y

descargas eléctricas. Existe peligro mortal o de graves lesiones físicas si el cargador provoca un incendio debido a un cortocircuito por haberse expuesto a agua o humedad.

- Opere el aparato únicamente en espacios cerrados y no lo exponga a agua ni humedad.

AL-KO C60 Li - ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendios y - 1

¡ADVERTENCIA! Las pilas no recarga- s corren el peligro de explotar o reventar.

En función del tipo constructivo, las pilas no recargables pueden explotar o reventar si se recargan. Si esto ocurre, el líquido electrolítico derramado puede entrar en contacto con la piel y los ojos y provocar quemaduras graves.

■ No recargue las pilas no recargables.
Si ha entrado en contacto con el líquido electrolítico, lave la superficie de contacto con abundante agua y jabón. Si el líquido electrolítico ha entrado en los ojos, aclare los ojos de inmediato con abundante agua y acto seguido consulte a un médico.

2.2 Posible uso indebido previsible

El aparato no puede utilizarse en entornos con peligro de explosión o incendio.

2.3 Vista general de las piezas

Vista general del producto (01)

N.° Componente

1 Cable de alimentación con enchufe
2 Cargador
3 Batería*
4 Compartimento de la batería
5 LED para indicar los estados de funcionamiento
6 Símbolos de los estados de funcionamiento
7 Botón de desbloqueo de la batería*
8 Orificios de enganche para fijar a la pared (distancia: 89 mm)

*: No se incluye en el volumen de suministro.

3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este apartado cita todas las indicaciones de seguridad y advertencias básicas que deben tenerse en cuenta a la hora de utilizar el cargador. Lea estas indicaciones.

  • Utilice el aparato únicamente conforme a lo previsto, es decir, para cargar la batería prevista.
    ■ Antes de cada uso, compruebe si el aparato completo, y en especial el cable de alimentación y el compartimento de la batería, presentan daños. Utilice el aparato únicamente si se encuentra en perfecto estado.
    No opere el aparato en entornos con peligro de explosión y de incendio.

  • Opere el aparato únicamente en espacios cerrados y no lo exponga a agua ni humedad.
    Coloque el cargador siempre sobre una superficie bien ventilada y no inflamable, ya que se calienta durante el proceso de carga. Deje libres las ranuras de ventilación y no cubra el cargador.
    ■ Antes de conectar el cargador infórmese de si está disponible la tensión de red mencionada en los datos técnicos.

  • Utilice el cable de alimentación exclusivamente para conectar el cargador. No sostenga el cargador por el cable de alimentación ni desconecte el enchufe de la toma tirando del cable de alimentación.
    ■ Proteja el cable de alimentación del calor, el aceite y los bordes afilados para evitar que sufra daños.
    No utilice el cargador ni la batería si están sucios o mojados. Limpie y seque el cargador y la batería antes del uso.
    ■ Mantenga la batería cargada y sin utilizar alejada de objetos metálicos para evitar el sobrepuenteo de contactos (p. ej., clips, monedas, llaves, clavos, tornillos). Pueden producirse quemaduras o fuego debido a un cortocircuito.

  • Cargue únicamente baterías originales de AL-KO con el cargador.
    No abra el cargador ni la batería. Existe peligro de cortocircuito y de descarga eléctrica.
    Por su seguridad, permita sólo al personal especializado cualificado que repare el aparato y sólo con piezas de repuesto originales.
    Si se hace un uso indebido y si la batería está dañada pueden salir vapores y líquido electrolítico de ella. En este caso ventile bien la estancia y acuda a un médico en caso de molestias.
    En caso de contacto con líquido electrolítico, lávese la zona afectada exhaustivamente y enjuáguese los ojos abundantemente de inmediato. Acto seguido acuda a un médico.
    Este aparato pueden utilizarla niños a partir de 8 años, personas cuya capacidad física, psíquica o sensorial sea reducida y personas que no dispongan de la experiencia o conocimientos necesarios siempre y cuando estén supervisadas o hayan sido instruidas en el manejo seguro del aparato y hayan entendido los peligros que pueden desencadenarse. No se permite que los niños jueguen con el aparato. La

limpieza y el mantenimiento no deben realizarlos niños sin vigilancia.

  • Aquellas personas que tengan muchas limitaciones o limitaciones complejas podrían tener necesitar más instrucciones de las que aquí se indican.
  • Almacene los aparatos no utilizados en un lugar seco y cerrado. Las personas no autorizadas y los niños no deben tener acceso al aparato.

¡ATENCIÓN! Peligro de daños materiales debido a una tensión de red incorrecta. Una tensión de red incorrecta puede provocar daños en el cargador y en la batería.

■ Antes de conectar el cargador compruebe si está disponible la tensión de red mencionada en los datos técnicos.

4.1 Instalar el cargador

  1. Saque el cargador del embalaje.
  2. Coloque el cargador sobre una superficie plana no inflamable y que no esté en contacto con otros objetos.
  3. Conecte el enchufe. El cargador está listo para su uso.

4.2 Fijar el cargador a la pared

El cargador tiene dos orificios de enganche (01/8) en la parte de abajo a una distancia de 89 mm. Con ellos, puede fijarse el cargador a una superficie vertical, por ejemplo, una pared o un panel.

  1. Enrosque dos tornillos de cabeza redonda hasta que las cabezas estén a unos 2 o 3 mm de distancia de la superficie.
  2. Cuelgue el cargador enganchándolo en las cabezas de los tornillos.
  3. Compruebe que el cargador esté bien enganchado. Si no es el caso, retire el cargador y atornille un poco más los tornillos en la superficie.

5 FUNCIONAMIENTO

5.1 Cargar la batería

¡PRECAUCIÓN! Peligro de incendio durante la carga. Si el cargador se calienta y este está situado sobre una base que se inflama con facilidad y la estancia no está lo suficientemente ventilada, existe peligro de incendio.

Utilice el cargador siempre sobre una base que no prenda con facilidad y en un entorno no inflamable.
■ Si existe: Deje libres las ranuras de ventilación.

  1. Conecte el enchufe (01/1) del cargador (01/2) en la toma.
  2. Introduzca la batería (01/3) en el compartimento (01/4) hasta que esta encaje. Comienza el proceso de carga.
  3. Cuando el LED (01/5) indique que ha terminado el proceso de carga (véase capítulo 5.2 "Indicadores de estado del cargador", página 32):
    ■ Apriete el botón de desbloqueo (01/7) y saque la batería.
    ■ Desconecte el enchufe.

5.2 Indicadores de estado del cargador

El LED (01/5) del cargador señaliza el estado de carga de la batería:

Símbolo(01/6)Explicación
El LED se ilumina en verde: La batería está completamente cargada.
El LED parpadea en verde: Car-gando la batería.
El LED se ilumina en rojo: La ba-tería está defectuosa.
El LED parpadea en rojo: La bate-ría está demasiado caliente o de-masiado fría y por eso no se car-ga.

6 AYUDA EN CASO DE AVERÍA

i NOTA En caso de averías que no figuren en esta tabla o no pueda solucionar usted mismo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

La batería no se puede insertar en el cargador.

Posible cau-saSolución
Cargador in-correctoCargue la batería con el carga-dor previsto.
La batería es-tá mal coloca-da.Gire la batería para que loscontactos de la batería y delcargador coincidan.

La batería no se carga.

El LED del cargadorPosible cau-saSolución
El LED se ilu-mina en rojo fijo.La vida útil de la batería ha finalizado.Sustituya la batería.*
La batería no está totalmen-te introducida en el carga-dor.Inserte com- pletamente la batería.
El contacto enchufable de la batería o del cargador está sucio.Retire el en-chufe y limpie los contactos enchufables con un trapo seco. Si el error persiste, acuda a un centro de ser-vicio técnico.
La batería o el cargador es-tán defectuo-sos.Sustituya la batería.*
El LED par-padea en ro-jo.La batería o el cargador es-tán demasia-do calientes.Retire el en-chufe y deje que la batería y el cargador se enfríen. Deje libre las ranuras de ventilación del cargador.
El LED del cargadorPosible cau-saSolución
El LED no es-tá activo.No hay ten-sión de red.Introduzca el enchufe y compruebe si hay tensión de red.

* Utilizar únicamente los accesorios originales del fabricante.

7 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Indicaciones sobre la ley alemana de equipos eléctricos y electrónicos (ElektroG)

AL-KO C60 Li - Indicaciones sobre la ley alemana de equipos eléctricos y electrónicos (ElektroG) - 1

Los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos no pertenecen a la basura doméstica y deben eliminarse por separado.

El propietario o usuario de equipos eléctricos y electrónicos están obligados por ley a devolverlas tras su uso.

El símbolo del contenedor tachado significa que los aparatos eléctricos y electrónicos no se pueden tirar a la basura doméstica.

Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden depositarse en los siguientes puntos:

Puntos de recogida y eliminación públicos (p. ej. recintos municipales)
Puntos de venta de electrodomésticos (físicos y en línea) siempre que el comerciante esté obligado a recoger aparatos u ofrezca el servicio voluntariamente.

Estas afirmaciones solamente son válidas para aparatos que se instalen y se vendan en los países de la Unión Europea y que estén sujetos a la Directiva europea 2012/19/UE. En países fuera de la Unión Europea pueden estar vigentes unas disposiciones diferentes a ésta en materia de eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos.

8 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE/SERVICIO TÉCNICO

Para cuestiones acerca de la garantía, reparaciones o piezas de recambio, diríjase al punto de servicio técnico de AL-KO más cercano. Lo encontrará en la siguiente dirección electrónica: www.al-ko.com/service-contacts

9 GARANTÍA

Durante el periodo legal de la garantía, nos comprometemos, a nuestra elección, a reparar o sustituir el aparato en caso de defecto de fabricación o material. El periodo de la garantía depende de la legislación del país donde se compró el aparato.

Nuestra garantía solo tiene validez en los siguientes casos:

Se ha seguido el manual de instrucciones
Se manipula el aparato correctamente
Se han utilizado piezas de repuesto originales

La garantía no tendrá validez en los siguientes casos:

Intentos de reparación no autorizados
■ Modificaciones técnicas sin autorización
■ Un uso inadecuado

Quedan excluidos de la garantía:

■ Los daños de pintura derivados del desgaste normal
Las piezas de desgaste que están identificadas con el marco xxxxxx (x) en la ficha de piezas de repuesto

El plazo de garantía comienza con la compra por parte del primer comprador final. La fecha del comprobante de compra será determinante. Diríjase al comercio donde compró el aparato o al servicio de atención al cliente autorizado más cercano con esta declaración y el comprobante de compra original.

De acuerdo con esta declaración, los derechos del comprador permanecen intactos frente al vendedor.

TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE

Sommario

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AL-KO

Modelo : C60 Li

Categoría : Cargador de batería