NAVODILA ZA UPORABO PWP60 SCHEPPACH
SI Bencinska vodna črpalka | Prevod originalnih navodil za uporabo.... 146
Nebezpečenstvo poškodenia!
Nebezpečenstvo poškodenia!
Opasnost za zdravlje!
Udisanje para od motornog goriva / mazivog ulja i mnih plinova može uzrokovati teške zdravstvene štete, gubitak svijesti i u ekstremnom slučaju smrt.
- Ne udišite pare od motornog goriva / mazivog ulja i dimne plinove.
Opasnost za zdravlje!
Udisanje para od motornog goriva / mazivog ulja i dimnih plinova može uzrokovati teške zdravstvene štete, gubitak svijesti i u ekstremnom slučaju smrt.
– Ne udišite pare od motornog goriva / mazivog ulja i dimne plinove.
– Rabite proizvod samo na otvorenom.
POZOR
17 Otklanjanje neispravnosti
1 Uvod.... 146
2 Opis izdelka (sl. 1–11).... 147
3 Obseg dostave (sl. 2)....147
4 Namenska uporaba.... 147
5 Varnostni napotki 148
6 Tehnični podatki.... 149
7 Razpakiranje 149
8 Montaža 149
9 Pred zagonom.... 149
10 UPRAVLJANJE.... 151
11 Čiščenje in vzdrževanje 152
12 Skladiščenje.... 153
13 Transport (sl. 1).... 154
14 Popravila in naročanje rezervnih delov ..... 154
15 Odlaganje med odpadke in reciklaža.... 154
16 Načrt vzdrževanja 155
17 Pomoč pri motnjah 155
18 EU izjava o skladnosti.... 156
19 Eksplozijska risba.... 293
Razlaga simbolov na izdelku
Z uporabo simbolov v tem priročniku želimo vašo pozornost usmeriti na mogoča tveganja. Varnostni simboli in razlage, ki jih spremljajo, je treba natančno razumeti. Sama opozorila ne odpravijo tveganj in ne morejo nadomestiti ustreznih ukrepov za preprečevanje nesreč.
| Pred zagonom preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upoštevajte! |
| Nosite zaščito za sluh. |
| Odprt ogenj ali kajenje v bližini naprave sta strogo prepovedana! |
| Brez odprtega ognja. |
| Nevarnost zastrupitve! Izdelek uporabljajte le na prostem in nikoli v zaprtih ali slabo prezračenih prostorih. |
| Pomembno. Izklopite motor pred dolivanjem goriva. Ne dolivajte goriva med delovanjem. |
| Položaj dušilkePoložaj ventila za gorivo |
| POZOR! Obratovalna sredstva so vnetljiva in eksplozivna – nevarnost opeklin. Pri delu-jočem ali vročem motorju ne dolivajte goriva. |
| Kapaciteta rezervoarja |
| Preverjajte ravni olja. |
| Smer vrtenja črpalke |
| Črpalna količina/uro |
| najv. temperatura tekočine |
| najv. črpalni tlak |
| Teža kg |
| INLET | Sesalna cev. |
| OUTLET | Tlačna cev. |
| Zagotovljen nivo moči zvoka izdelka. |
| Zagotovljen nivo moči zvoka izdelka. |
| CE | Izdelek ustreza veljavnim evropskim direktivam. |
| Izdelek ustreza veljavnim srbskimi direktivam. |
1 Uvod
Proizvajalec:
Scheppach GmbH
- nepravilnem ravnanju,
- neupoštevanju navodil za uporabo,
- popravilih, ki jih izvedejo tretje osebe, nepooblaščeni strokovnjaki,
- vgradnji neoriginalnih nadomestnih delov in zamenjava z njimi,
- nenamenski uporabi,
Upoštevajte naslednje:
Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka.
Navodila vsebujejo pomembne napotke o varnem, strokovnem in ekonomičnem delu z izdelkom, o preprečevanju nevarnosti, prihranku stroškov za popravila, zmanjšanju časov izpada in povečanju zanesljivosti ter življenjske dobe izdelka. Poleg varnostnih določil v teh navodilih za uporabo morate nujno upoštevati predpise svoje države, ki veljajo za uporabo izdelka.
Pred uporabo izdelka se seznanite z vsemi napotki za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte samo na način, ki je opisan, in za navedena področja uporabe. Navodila za uporabo dobro shranite, pri prenosu izdelka na tretjo osebo pa morate priložite vse dokumente.
2 Opis izdelka (sl. 1–11)
- Ročaj (okvir)
1a. Vijačenje
1b. Gumijasta noga
- Rezervoar za gorivo
2a. Vložek filtra za gorivo
-
Pokrov rezervoarja
-
Pokrov zračnega filtra
4a. Krilata matica
4b. Zračni filter
- Vtič vžigalne svečke
5a. Vžigalna svečka
-
Izpuh
-
Uplinjač
7a. Vijak uplinjača
- Nastavek za nalivanje vode
8a. Pokrov
-
Stikalo za vklop/izklop
-
Merilna palica za olje
10a. Vijak za izpust olja
-
Zaganjalna vrvica
-
Ventil za gorivo
-
Dušilka
-
Ročica za plin
-
Izpustni vijak za vodo
-
Sesalni priključek
-
Tlačni priključek
-
Adapter za gibko cev
18a. Prekrivna matica
18b. Tesnilo
-
Objemka za gibko cev
-
Predfilter
-
Ključ za vžigalne svečke
-
Izvijač
3 Obseg dostave (sl. 2)
Poz. Število Opis
1a. 4 x Vijačenje
-
3 x Objemka za gibko cev
-
1 x Predfilter
-
1 x Ključ za vžigalne svečke
-
1 x Izvijači
1 x Bencinska vodna črpalka
1 x Navodila za uporabo
4 Namenska uporaba
Izdelek je primeren za namakanje in zalivanje zelenih površin, zelenjavnih gred in vrtov ter za uporabo s škropilniki za trate. Čista voda (pitna voda), deževnica in lahka čistilna tekočina so primerni kot transportni mediji. S predfiltrom za zajemanje vode lahko pridobivate vodo iz ribnikov, sodov za deževnico, cistern za deževnico in vodnjakov.
Najvišja temperatura črpane tekočine pri neprekinjenem delovanju ne sme presegati +35 °C.
Izdelek je dovoljeno uporabljati samo v skladu s predvidenim namenom. Kakršna koli drugačna uporaba ni v skladu z namenom. Za škodo ali telesne poškodbe vseh vrst, ki izhajajo iz tega, je odgovoren uporabnik in ne proizvajalec.
Obvezno upoštevajte varnostne napotke in navodila za montažo ter navodila za uporabo v priročniku za uporabo, saj lahko le tako omogočite ustrezno uporabo.
Osebe, ki izdelek uporabljajo in vzdržujejo, morajo biti z njim seznanjene in poučene o morebitnih nevarnostih.
Spremembe na izdelku v celoti izključujejo garancijo proizvajalca za poškodbe, do katerih pride kot posledica.
Izdelek je dovoljeno uporabljati samo z originalnimi deli in originalnim priborom proizvajalca.
Upoštevati morate proizvajalčeve predpise glede varnosti, dela in vzdrževanja ter meritve iz tehničnih podatkov.
Proximo, upoštevajte, da naši izdelki namensko niso konstruirani za gospodarsko, obrtno ali industrijsko uporabo.
Ne prevzemamo nobene odgovornosti, će izdelek uporabljate v gospodarskih, obrtnih ali industrijskih obratih ter podobnih dejavnostih.
OPOZORILO
Pred zagonom izdelka zaradi lastne varnosti temeljito preberite ta priročnik in splošne varnostne napotke. Če izdelek prepustite tretjim osebam, vedno priložite ta navodila za uporabo.
4.1 Nenamenska uporaba
Uporaba črpalke je strogo prepovedana za naslednje snovi:
• barve in lake vseh vrst;
• vse vrste topil ali razredčil;
• vse vrste goriv ali maziv;
• propan ali druge vrste utekočinjenega plina;
• vnetljive tekočine vseh vrst;
• hrane za ljudi in živali;
• granulate ali snovi s trdnimi delci;
- kemikalije;
- tekočine s temperaturami nad 40 °C;
- vse tekočine, ki niso izrecno navedene v tem priročniku;
- tekočine, ki vsebujejo antiparazite, herbicide in pesticide.
Upoštevajte varnostne napotke
POZOR
Črpalke ne smete uporabljati za polnjenje posod, ki lahko eksplodirajo pod nadtlakom.
- Črpalka ni primerna kot varnostna naprava za sisteme za gašenje požara.
- Črpalka ni primerna za neprekinjeno delovanje (npr. industrijska uporaba, neprekinjeno kroženje).
- Črpalka je odobrena samo za uporabo z vodo in nevtralnimi tekočinami pri sobni temperaturi.
Razlaga signalnih besed v navodilih za uporabo

NEVARNOST
Signalna beseda za označevanje neposredno grozeče nevarne situacije, zaradi katere pride do smrti ali hudih telesnih poškodb, će se ne prepreči.

OPOZORILO
Signalna beseda za označevanje možne nevarne situacije, zaradi katere lahko pride do smrti ali hudih telesnih poškodb, će se ne prepreči.

PREVIDNO
Signalna beseda za označevanje možne nevarne situacije, zaradi katere lahko pride do majhnih ali zmernih poškodb, će se ne prepreči.
POZOR
Signalna beseda za označevanje možne nevarne situacije, zaradi katere lahko pride do materialne škode na izdelku ali lastnini, će se ne prepreči.
5 Varnostni napotki
POZOR
Pozor!
Pri uporabi izdelkov morate upoštevati nekatere varnostne ukrepe, da preprečite telesne poškodbe in materialno škodo. Skrbno preberite ta navodila za uporabo oz. varnostne napotke. Če boste izdelek predali drugim osebam, jim izročite tudi ta navodila za uporabo oz. varnostne napotke. Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih napotkov.
Upoštevajte varnostne napotke
Hranite vse varnostne napotke in navodila za prihodnjo rabo!
5.1 Posebna varnostna navodila za izdelek
- Izdelek postavite samo na plosko, ravno površino (zavarovano pred prevrnitvijo).
- Preverite, ali so deli izdelka zrahljani (matice, vijaki, ...). Pred uporabo izdelka jih po potrebi servisirajte ali zamenjajte.
POZOR
Zaradi lastne varnosti uporabljajte samo pribor in dodatne naprave, ki so navedene v navodilih za uporabo ali jih priporoča ali navaja proizvajalec. Uporaba vložnih orodij ali priborov, ki niso priporočeni v navodilih za uporabo ali v katalogu, lahko predstavlja osebno nevarnost poškodbe za vas.
- Posamezniki morajo biti na varnostni razdalji vsaj 15 metrov od delovnega območja.
- Izdelka ne uporabljajte, če je poškodovan. Iz izdelka nikoli ne odstranjujte zaščitnih naprav. To lahko povzroči resne poškodbe.
- Otroci ne smejo uporabljati izdelka. Otroke nadzorujte, da zagotovite, da se ne igrajo z izdelkom.
- Izdelka ne pustite brez nadzora.
- Osebe, ki so pod vplivom alkohola, drog, zdravil ali so utrujene ali bolne.
5.2 Ravnanje z gorivom

NEVARNOST
Gorivo se lahko pri polnjenju vžge in po možnosti ek-
splodira. To povzroči hude poškodbe ali smrt.
- Gorivo hranite samo v predvidenih vsebnikih (posodah).
- Pokrovi posod za gorivo morajo biti vedno priviti in ustrezno pritegnjeni.
- Preden zaženete motor, natočite gorivo. Ne odpirajte pokrova rezervoarja in ne dodajajte goriva, medtem ko motor deluje ali takoj po izklopu izdelka.
- Pred dolivanjem goriva izklopite motor na notranje zgorevanje in počakajte, da se ohladi.
- Gorivo točite samo na prostem in med dolivanjem goriva ne kadite.
- Izdelka ne shranjujte z gorivom v rezervoarju v stavbi. Nastali hlapi goriva lahko pridejo v stik z odprtim ognjem ali iskro in se vnamejo.
- Izdelka ali posode za gorivo ne postavljajte v bližino grelnikov, radiatorjev, varilnih aparatov ali drugih virov toplote.
- Če je gorivo preveč izteklo, ne zaženite motorja na notranje zgorevanje, dokler ne očistite površine, one-snažene z gorivom. Motorja ne vžigajte tako dolgo, dokler hlapi goriva ne izhlapijo (obrišite).
- Iz varnostnih razlogov redno preverjajte vod za gorivo, rezervoar za gorivo, pokrov rezervoarja in priključke, da ne pride do poškodb, staranja (krhkosti), tesnosti in puščanja, ter jih po potrebi zamenjajte.
5.3 Preostala tveganja
Izdelek je izdelan skladno s stanjem tehnike in priznanimi varnostno tehničnimi pravili. Kljub temu lahko pride pri delu do pojava preostalih tveganj.
- Preostala tveganja lahko minimizirate, če skupaj upoštevate »varnostne napotke« in »namensko uporabo« ter navodila za uporabo v celoti.
- Uporabljajte izdelek tako, kot je priporočeno v teh navodilih za uporabo. S tem poskrbite, da vaš izdelek doseže optimalno moč.
- Izogibajte se nenamernemu zagonu izdelka.
- Kadar izdelek deluje, rok ne smete vstaviti v delovno območje.
- Upoštevajte določene vzdrževalne in varnostne napotke v navodilih za uporabo.
- Kljub vsem ukrepom lahko še vedno obstajajo neočitna preostala tveganja.
6 Tehnični podatki
| PWP32 | PWP60 |
| Motor 4-taktni motor/ | zračno hlajen | 4-taktni motor/zračno hlajen |
| Delovna prostornina 21 | 2 cm^3 212 cm^3 | |
| Maks. izhodna moč (kW) | 3,9 kW/5,3 PS | 3,9 kW/5,3 PS |
| Najv. število vrtljajev motorja | 3800 ± 50 min^-1 | 3800 ± 50 min^-1 |
| Najv. število vrtljajev v prostem teku | 1600 ± 150 min^-1 | 1600 ± 150 min^-1 |
| Najv. hitrost pretoka v l | 32000 l/h | 60000 l/h |
| Sesalni priključek 2" 3" | | |
| Tlačni priključek | 2" | 3" |
| Najv. višina črpanja | 30 m | 28 m |
| Najv. višina sesanja | 7 m | 7 m |
| Najv. tlak | 3 barov | 2,8 barov |
| Gorivo | Bencin | Bencin |
| Kapaciteta rezervoarja | 3,2 l | 3,2 l |
| Vžigalna svečka | F7RTC | F7RTC |
| Izpust CO2 | 767 g/kWh | 767 g/kWh |
| Teža | 20 kg | 21 kg |
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb!
Hrup in vibracije

OPOZORILO
Hrup ima lahko hude posledice za vaše zdravje. Če hrup stroja presega 85 dB, morate vi in osebe v bližini nositi ustrezno zaščito za sluh.
Vrednosti emisij hrupa so bile ugotovljene v skladu z EN ISO 3744 1995.
Karakteristike hrupa
| PWP32 | PWP60 |
| Raven hrupa L_pA | 91,2 dB | 95,5 dB |
| Nivo moči zvoka L_wA | 103,9 dB | 108,2 dB |
| Zagotovljen nivo zračne moči L_wA | 106 dB | 110 dB |
| Merilna negotovost K | 2,19 dB | 2,19 dB |
Upoštevajte morebiten čas za počitek in trajanje dela omejite na nujen čas.
7 Razpakiranje

OPOZORILO
Izdelek in embalažni material nista otroški igrači!
Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijami in majhnimi deli! Obstaja nevarnost, da jih pogoltnejo in se z njimi zadušijo!
- Odprite embalažo in previdno vzemite ven izdelek.
- Odstranite embalažni material ter ovojna in transporta varovala (če obstajajo).
- Preverite, ali je obseg dostave celovit.
- Preverite, ali so se izdelek in deli pribora poškodovali med transportom. Morebitne poškodbe takoj sporočite transportnemu podjetju, ki je dostavilo izdelek. Kasnejših reklamacij ne bomo priznali.
- Po možnosti embalažo shranite do preteka garancijskega časa.
- Pred uporabo morate s pomočjo navodil za uporabo spoznati izdelek.
- Kot pribor, obrabne in nadomestne dele uporabljajte samo originalne dele. Nadomestne dele dobite pri svojem specializiranem trgovcu.
- Pri naročanju navedite našo številko artikla in tip ter leto izdelave izdelka.
8 Montaža
Potrebno orodje:
• 13-milimetrski viličasti ključ/natični ključ*
* = Ni nujno v obsegu dostave!
8.1 Montaža gumijastih nog (1b) (sl. 3)
-
Da preprečite poškodbe izdelka, med namestitvijo postavite podlago na tla.
-
Vstavite štiri vijake M6 (1a) skozi predvidene luknje na okvirju (1) in vsakega pritrdite z gumijasto nogo (1b).
9 Pred zagonom

OPOZORILO
Vdihavanje hlapov goriva/hlapov mazalnega olja in izpušnih plinov lahko povzroči hude poškodbe zdravja, nezavest in v skrajnih primerih smrt.
- Ne vdihavajte hlapov goriva/hlapov mazalnega olja in izpušnih plinov.
– Izdelek uporabljajte le na prostem.
* = Ni nujno v obsegu dostave!
Napotek:
Izdelek ima centrifugalno sklopko. To ustvari torno povezavo, ko se hitrost poveča, saj se obloge sklopke s centrifugalno silo pritisnejo na notranjo steno ohišja sklopke.
Pregled pred uporabo
- Vse strani motorja preglejte zaradi morebitnega puščanja olja ali goriva.
- Preverite nivo goriva in ga po potrebi dolijte – rezervoar za gorivo mora biti napolnjen najmanj do polovice.
- Preverite stanje zračnega filtra.
- Preverite stanje voda za gorivo.
• Bodite pozorni na znake poškodb.
- Preverite, ali so vsi zaščitni pokrovi nameščeni ter vijaki, matice in sorniki trdno priviti.
- Poskrbite za zadostno prezračevanje izdelka.
- Zagotovite, da je vtič vžigalne svečke pritrjen na vžigalno svečko.
- Sesalne in tlačne cevi morajo biti nameščene tako, da ne povzročajo mehanskega pritiska na črpalko.
Potrebno orodje:
- Izvijač (22)
• lijak*
- Krpa*
* = Ni nujno v obsegu dostave!
9.1 Dolivanje motornega olja (sl. 3)
POZOR
Izdelek je dobavljen brez motornega olja. Pred zagonom zato obvezno nalijte olje vanj. Uporabite večgradacijsko olje (SAE 10W-30 ali SAE 10W-40).
Pred vsakim zagonom redno preverjajte raven olja. Pre-nizka raven olja lahko povzroči poškodbe motorja.
- Izvijte merilno palico za olje (10).
- Rezervoar napolnite prek lijaka z motornim oljem.
Pazite na največjo količino polnjenja (glejte tehnične podatke).
Olje dolijte počasi do spodnjega roba nastavka za polnjenje.
- Merilno palico za olje (10) obrišite s suho krpo, ki ne pušča vlaken.
- Znova vstavite merilno palico za olje (10), ne da bi merilno palico za olje (10) znova privili.
- Izvlecite merilno palico za olje (10) in v vodoravnem položaju odčitajte raven olja. Raven olja mora biti med oznakama L (nizko) in H (visoko) na merilni palici za olje (10).
- Če je olja premalo, dolijte priporočeno količino olja (glejte tehnične podatke).
- Nato ponovno privijte merilno palico za olje (10).
9.2 Nalivanje goriva (sl. 4)

NEVARNOST
Gorivo se lahko pri polnjenju vžge in po možnosti ek-
splodira. To povzroči hude poškodbe ali smrt.
- Izklopite motor in počakajte, da se ohladi.
- Hraniti ločeno od vročine, ognja in isker.
• Gorivo točite samo na prostem.
- Nosite zaščitne rokavice.
- Izogibajte se stiku s kožo in očmi.
- Izdelek zaženite na razdalji najmanj 3 m od mesta točenja goriva.
- Pazite na netesna mesta. Če gorivo izteka, ne zaženite motorja.
• Vedno uporabljajte filter za gorivo.
- Za dolivanje goriva uporabite ustrezen lijak ali polnilno cev, da preprečite iztekanje goriva v motor na notranje zgorevanje.
Rezervoarja za gorivo ne napolnite preveč!
POZOR
Izdelek je dostavljen brez goriva. Pred zagonom zato obvezno nalijte gorivo. Za ta namen uporabite bencin Super E5.
- Očistite okolico območja za dolivanje goriva.
Nečistoče v rezervoarju za gorivo (2) povzročijo motnje pri delovanju.
- Pokrov rezervoarja (3) odprite počasi, da sprostite nadtlak, ki je morda prisoten.
- Z lijakom napolnite rezervoar za gorivo (2) z gorivom.
Pazite na največjo količino polnjenja (glejte tehnične podatke).
Gorivo dolijte počasi do spodnjega roba nastavka za polnjenje.
- Pokrov rezervoarja (3) znova zaprite.
Prepričajte se, da je pokrov rezervoarja (3) tesno za-
prt.
- Očistite pokrov rezervoarja (3) in okolico.
9.3 Namestitev sesalne cevi\* (sl. 5)
Napotki:
Črpalka ima protipovratni ventil, ki preprečuje, da bi voda tekla nazaj v sesalno cev.
- Sesalna cev* mora biti ojačana s trdno steno ali žično mrežo.
- Ne uporabljajte cevi*, ki je manjša od sesalne cevi* črpalke.
- Sesalna cev* naj bo le tako dolga, kot je potrebno.
- Zmogljivost črpalke je najboljša, će je črpalka čim bližje vodostaju in so cevi* kratke.
-
Netesna sesalna cev* preprečuje sesanje vode s sesanjem zraka.
-
Vstavite adapter za gibko cev (18) v spojno matico (18a).
-
Namestite tesnilo (18b) v pokrivno matico (18a).
-
Privijte pokrivno matico (18a) na sesalni priključek (16) in jo trdno privijte (8-10 Nm).
Prepričajte se, da je tesnilo (18b) pokrivne matice (18a) v stiku s sesalnim priključkom (16).
- Sesalno cev* pritrdite na adapter za gibko cev (18) sesalne cevi* s cevno objemko (19), da preprečite puščanje zraka in izgubo sesalne moči.
Uporabite izvijač (22).
- Namestite predfilter (20) na drugi konec sesalne cevi* in ga pritrdite s cevno objemko (19).
Uporabite izvijač (22).
Preprečitev vsesavanje tujih delcev (pesek itd.).
Po potrebi namestite predfilter (20).
- Demontaža poteka v obratnem vrstnem redu.
9.4 Namestitev tlačne cevi\* (sl. 6)
- Vstavite adapter za gibko cev (18) v spojno matico (18a).
- Namestite tesnilo (18b) v pokrivno matico (18a).
- Privijte pokrivno matico (18a) na tlačni priključek (17) in jo privijte (8-10 Nm).
Prepričajte se, da je tesnilo (18b) pokrivne matice (18a) v stiku s tlačnim priključkom (17).
- Za izboljšanje zmogljivosti črpalke in zmanjšanje trenja tekočine uporabite kratko tlačno cev velikega premera*. Dolga ali tanka cev* poveča trenje tekočine in zmanjša zmogljivost črpalke.
- Tlačno cev* pritrdite na adapter za gibko cev (18) sesalne cevi* s cevno objemko (19).
Uporabite izvijač (22).
- Demontaža poteka v obratnem vrstnem redu.
9.5 Predčrpanje izdelka (sl. 7)
Napotki:
Delovanje črpalke na suho bo povzročilo poškodbe tesnil črpalke. Če črpalka deluje na suho, nemudoma izklopite motor in pred polnjenjem počakajte, da se črpalka ohladi.
Če črpalko po uporabi odstranite, jo morate ob ponovni priključitvi in zagonu ponovno napolniti z vodo.
Polnjenje sesalne cevi z vodo ni potrebno!
-
Pred zagonom motorja odstranite pokrov (8a) nastavka za nalivanje vode (8) s komore črpalke in napolnite komoro črpalke z vodo.
-
Ponovno privijte pokrovček (8a) nastavka za nalivanje vode (8) in ga trdno privijte.
10 UPRAVLJANJE
10.1 Zagon motorja (sl. 8)

NEVARNOST
Nevarnost zastrupitve!
Izdelek uporabljajte le na prostem in nikoli v zaprtih ali slabo prezračenih prostorih.
POZOR
- Ne dovolite, da bi zaganjalna vrvica sunkovito skočila nazaj. S tem lahko povzročite poškodbe.
– V hladnem vremenu boste morda morali večkrat po- noviti postopek zagona.
NAPOTEK
Črpalko za gorivo »primer« uporabljajte samo pri hladnem motorju!
NAPOTEK
Ko motor zaganjate prvič, je potrebnih več poskusov dokler se gorivo iz rezervoarja ne prečrpa do motorja.
10.1.1 Ko je naprava »hladna«
- Stikalo za vklop/izklop (9) obrnite v položaj »ON« (VKLOP).
- Ventil za gorivo (12) preklopite v položaj »ON« (VKLOP).
- Nastavite »CHOKE« (DUŠILKA) (13) v položaj »ON« (VKLOP).
- Nato hitro povlecite zaganjalno vrvico (11), da se motor zažene.
Če se motor ne zažene, postopek ponovite.
- Po zagonu motorja (po pribl. 15–30 sekundah) prestavite »CHOKE« (DUŠILKA) (13) iz položaja »ON« (VKLOP) v položaj »OFF« (IZKLOP).
- Želeno hitrost nastavite z ročico za plin (14). To bo povečalo ali zmanjšalo hitrost pretoka.
LOW = motor v prostem teku
FAST = največja hitrost črpanja
- Če se motor ne zažene tudi po več poskusih, glejte poglavje »Pomoč pri motnjah«.
Napotek:
Pustite, da se motor ogreje v prostem teku približno 10 minut.
- Ventil za gorivo (12) preklopite v položaj »ON« (VKLOP).
- Nato hitro povlecite zaganjalno vrvico (11). Izdelek se mora zagnati v največ 2 potegih. Če se izdelek še vedno ne zažene, ponovite postopek, kot je opisano v poglavju 10.1.1.
- Želeno hitrost nastavite z ročico za plin (14). To bo povečalo ali zmanjšalo hitrost pretoka.
LOW = motor v prostem teku
FAST = največja hitrost črpanja
Napotek:
Pustite, da se motor ogreje v prostem teku približno 10 minut.
10.2 Ustavitev motorja (sl. 8, 10)
Napotek:
Pustite, da izdelek na kratko deluje (približno 30 sekund), preden ga izklopite, da se motor ohladi.
-
Če želite motor izklopiti, obrnite stikalo za vklop/izklop (10) v položaj »OFF« (IZKLOP).
-
Ventil za gorivo (12) preklopite v položaj »OFF« (IZKLOP).
- Snemite vtič vžigalne svečke (5) z vžigalne svečke (5a), da preprečite nenameren zagon motorja.
10.3 Ob zaključku dela (sl. 1)
- Odstranite tlačno cev*.
- Odstranite sesalno cev*.
- Odvijte izpustni vijak za izpust vode (15) in pustite, da voda teče iz komore črpalke.
- Znova namestite vijak za izpust vode (15).
* = Ni nujno v obsegu dostave!
11 Čiščenje in vzdrževanje

OPOZORILO
Popravila in vzdrževalna dela, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo, pustite izvesti samo specializirani delavnici. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele.

OPOZORILO
Nepravilno vzdrževanje ali čiščenje lahko povzroči poškodbe!

OPOZORILO
Med čiščenjem, popravilom in vzdrževanjem se lahko izdelek nepričakovano zažene, kar povzroči telesne poškodbe in opekline.
- Izklopite izdelek.
– Snemite vtiče vžigalne svečke z vžigalne svečke.
– Počakajte, da se izdelek ohladi.
11.1 Čiščenje
- Čistilna in vzdrževalna dela izvajajte samo v tistem obsegu, kot je opisano v teh navodilih za uporabo. Ostala dela mora izvesti strokovno osebje.
- Na zaščitnih pripravah, prezračevalnih režah in ohišju motorja mora biti čim manj prahu in umazanije. Izdelek zdrgnite s čisto krpo* ali ga izpihajte s stisnjenim zrakom* pod nizkim tlakom. Priporočamo, da izdelek očistite takoj po vsaki uporabi.
- Izdelek redno čistite z vlažno krpo* in malo mazalnega mila. Ne uporabljajte čistil ali topil, ker lahko poškodujejo plastične dele izdelka. Pazite, da v notranjost izdelka ne vdre voda.
* = Ni nujno v obsegu dostave!
11.1.1 Čiščenje vložka filtra za gorivo (2a) (sl. 4)
Napotek:
Filter za gorivo je filtrirna posoda, ki se nahaja neposredno pod pokrovom rezervoarja in filtrira vso natočeno gorivo.
- Privijte pokrov rezervoarja (3).
-
Odstranite vložek filtra za gorivo (2a). Očistite ga v nevnetljivem topilu ali topilu z visokim plameniščem.
-
Vložek filtra za gorivo (2a) namestite nazaj.
- Pokrov rezervoarja (3) znova zategnite.
11.2 Vzdrževanje (sl. 1, 2)
Potrebno orodje:
- Ključ za vžigalne svečke (21)
- Izvijač (22)
- Oljna črpalka*
- Lovilna posoda*
- sesalna črpalka za gorivo*
• Viličasti ključ SW 10 mm*
- Žična krtača*
- Tipalno merilo*
* = Ni nujno v obsegu dostave!
11.2.1 Preverjanje ravni olja (sl. 3)

OPOZORILO
Vdihavanje hlapov goriva/hlapov mazalnega olja in izpušnih plinov lahko povzroči hude poškodbe zdravja, nezavest in v skrajnih primerih smrt.
- Ne vdihavajte hlapov goriva/hlapov mazalnega olja in izpušnih plinov.
– Izdelek uporabljajte le na prostem.
POZOR
Poškodbe izdelka!
Če izdelek uporabljate s premajhno količino motornega in menjalniškega olja, lahko to povzroči poškodbe motorja.
– Pred zagonom dolijte gorivo in olje. Izdelek se dostavi brez motornega in menjalniškega olja.
- Uporabljajte samo motorno olje SAE 10W-30 ali SAE 10W-40.
POZOR
Poškodbe okolja!
Izteklo olje lahko povzroči trajno škodo na okolju. Tekočina je zelo strupena in lahko hitro povzroči onesnaženje vode.
– Olje dolivajte/praznite samo na ravnih, pritrjenih površinah.
– Uporabite polnilni nastavek ali lijak.
– Izpuščeno olje prestrezite s primerno posodo.
- Razlito olje takoj skrbno obrišite in krpe zavrzite skladno z lokalnimi predpisi.
– Olje odstranite v skladu z lokalnimi predpisi.
- Odvijte merilno palico za olje (10) tako, da jo zavrtite v levo in jo obrišite s čisto krpo, ki ne pušča vlaken.
- Znova vstavite merilno palico za olje (10), ne da bi merilno palico za olje (10) znova privili.
-
Izvlecite merilno palico za olje (10) in v vodoravnem položaju odčitajte raven olja. Raven olja mora biti med oznakama L (nizko) in H (visoko) na merilni palici za olje (10).
-
Nato ponovno privijte merilno palico za olje (10).
11.2.2 Menjava olja (sl. 3)
Motorno olje menjajte enkrat na leto pred začetkom sezo-
ne, ko je motor ogret na delovno temperaturo in ugasnjen.
Uporabljajte samo motorno olje (SAE 10W-30/SAE 10W-40).
- Izvijte merilno palico za olje (8), tako da jo zavrtite v levo.
- Z oljno črpalko (s cevjo) iztisnite motorno olje skozi nalivno grlo.
- Dolijte sveže motorno olje in preverite nivo olja (glejte 9.1).
11.2.3 Vzdrževanje zračnega filtra (4b) (sl. 9)

NEVARNOST
Gorivo se lahko pri napačnem čiščenju vžge in po možnosti eksplodira. To povzroči hude poškodbe ali smrt.
– Zračni filter očistite samo s potrkavanjem.
– Zračnega filtra nikoli ne čistite z bencinom ali vnetljivimi topili.
POZOR
Nevarnost materialnih poškodb!
Uporaba motorja brez ali s poškodovanim filtrirnim elementom lahko povzroči poškodbe motorja.
- Motor ne sme nikoli delovati s poškodovanim filtrirnim elementom zračnega filtra. Umazanija lahko povzroči zelo resno škodo na motorju.
Umazani zračni filtri (4b) zmanjšajo motorno moč zaradi manjšega dovajanja zraka v uplinjač. Zaradi tega je potrebno redno pregledovanje.
Zračni filter (4b) preverite vsakih 25 obratovalnih ur in ga po potrebi očistite. Če je zrak zelo prašen, zračni filter (4b) preverjajte pogosteje.
- Odstranite pokrov zračnega filtra (4), tako da odprete odstranite krilni vijak (4a).
- Snemite pokrov zračnega filtra (4) in odstranite zračni filter (4b).
- Zračni filter (4b) očistite s potrkavanjem.
- Zamenjajte pokvarjen zračni filter (4b) z novim.
- Ponovno vstavite zračni filter (4b).
- Namestite pokrov zračnega filtra (4) s krilnim vijakom (4a).
11.2.4 Čiščenje vžigalne svečke (5a) (sl. 10)
POZOR
Vžigalno svečko zamenjajte samo, ko je motor hladen!
Vžigalno svečko po 20 obratovalnih urah prvič preverite glede umazanije in jo po potrebi očistite s krtačo z bakrenimi žicami. Nato svečko vzdržujte vsakih 50 obratovalnih ur.
-
Previdno izvlecite vtič vžigalne svečke (5). Ne vlecite za kabel, ampak neposredno pri vtiču.
-
Odstranite vžigalno svečko (5a).
Uporabite ključ za vžigalne svečke (21).
- Odstranite vso umazanijo z vznožja vžigalne svečke (5a).
- Preglejte vžigalno svečko (5a).
Z žično krtačo odstranite morebitne obloge.
- Preverite režo na vžigalni svečki. Z merilnikom nastavite razmik med elektrodami med 0,6 in 0,7 mm.
- Filter sestavite v obratnem vrstnem redu.
NAPOTEK
Razrahljana vžigalna svečka se lahko pregreje in poškoduje motor. Če pa je vžigalna svečka zategnjena premočno, se lahko poškoduje navoj v glavi motorja.
12 Skladiščenje
Izdelek in njegove dodatke hranite v temnem, suhem in zaščitenem pred zmrzaljo mestu, ki je nedostopno otrokom.
Optimalna temperatura shranjevanja je med 5 °C in 30 °C. Izdelek shranjujte v originalni embalaži.
Pokrijte izdelek, da ga zaščitite pred prahom ali vlago. Navodila za uporabo shranjujte skupaj z izdelkom.

NEVARNOST
Pri skladiščenju izdelka v bližini morebitnih virov vnetja lahko pride do požara ali eksplozije. To povzroči hude poškodbe ali smrt.
- Odstranite morebitne vire vnetja, kot npr. peči, grelce za vodo na plin, plinske sušilnike ipd.
POZOR
Nevarnost materialnih poškodb!
Če izdelka ne skladiščite pravilno, lahko pride do poškodb motorja.
- Izdelek skladiščite tako, da je zaščiten pred umazanijo, prahom in vlago.
Potrebno orodje:
- sesalna črpalka za gorivo*
- Steklenica za nalivanje olja*
• Krpa*
* = Ni nujno v obsegu dostave!
12.1 Izpuščanje goriva s črpalko za gorivo (sl. 4, 11)
- Pod cevjo sesalne črpalke za gorivo držite lovilno posodo.
- Odvijte pokrov rezervoarja (3) in ga odstranite.
- Odstranite vložek filtra za gorivo (2a).
- Cevko črpalke za odsesavanje goriva potisnite v rezervoar za gorivo (2) in gorivo v celoti izčrpajte z čr-palko za odsesavanje goriva.
- Vložek filtra za gorivo (2a) namestite nazaj.
-
Pokrov rezervoarja (3) znova zategnite.
-
Da bi zagotovili, da v uplinjaču ni ostalo nič goriva, morate iz uplinjača izpustiti preostalo gorivo.
Za ta namen pod uplinjač (7) postavite lovilno posodo in odprite vijak uplinjača (7a) z viličastim ključem velikosti 10.
12.2 Priprava na skladiščenje (sl. 1, 10)
OPOZORILO
Goriva ne črpajte v zaprtih prostorih, v bližini ognja ali medtem ko kadite. Plinski hlapi lahko povzročijo eksplo-zije ali požar.
- Izpraznite rezervoar za gorivo (2) (glejte 12.1).
- Izvedite menjavo olja (glejte 11.2.2).
- Povlecite vtič vžigalne svečke (5) z vžigalne svečke (5a).
Vžigalno svečko (5a) odstranite s ključem za vžigalno svečko (21) (glejte 11.2.4).
- Z ročko za olje nalijte približno 0,2 l olja v valj.
- Počasi vlecite zaganjalno vrvico (11), da olje zaščiti notranjost valja.
- Ponovno privijte vžigalno svečko (5a).
- Očistite celoten izdelek, da zaščitite lak.
- Izdelek shranite na dobro zračenem mestu ali kraju.
- Posodo za gorivo izpraznite s sesalno črpalko za gorivo v odobreno lovilno posodo.
- Če je motor sposoben za delovanje, ga pustite teči tako dolgo, dokler ne porabi preostalega goriva.
- Snemite vtič vžigalne svečke z vžigalne svečke.
- Izdelek fiksirajte na primer z napenjalnimi pasovi, da ne more zdrsniti.
- Izdelek lahko dvignete in prestavite s pomočjo ročaja (1).
* = Ni nujno v obsegu dostave!
14 Popravila in naročanje rezervnih delov
Po popravilu ali vzdrževanju se prepričajte, da so vsi varnostno relevantni deli nameščeni in v brezhibnem stanju. Dele, ki bi lahko povzročili telesne poškodbe, shranite na drugim osebam in otrokom nedosegljivem mestu.
POZOR
Po zakonu o odgovornosti za izdelke ne jamčimo za poškodbe, ki nastanejo zaradi nestrokovnih popravil ali neuporabe originalnih nadomestnih delov.
Pooblastite servisno službo ali pooblaščenega strokovnjaka. Enako velja tudi za pribor.
Nadomestne dele in pribor dobite v našem servisnem centru. V ta namen odčitajte QR-kodo na naslovni strani.
NAPOTEK
Pomemben napotek v primeru popravila
Ko izdelek vračate v popravilo, upoštevajte, da ga mo-rate zaradi varnostnih razlogov na servisno postajo pos-lati brez olja in bencina.
14.1 Naročanje nadomestnih delov
Pri naročanju nadomestnih delov morate navesti naslednje podatke:
- Oznaka modela
- Številka izdelka
- Podatki na tipski ploščici
Nadomestni deli/oprema
| Komplet cevi 2" - št. artikla: 7914600701 | |
| Komplet cevi 3" - št. artikla: 7914600702 | |
| Sesalna košara – št. artikla: 5914602016 | |
| Filtrski vložek zračnega filtra – št. artikla: | 5914602029 |
| Cevni priključek – št. artikla: 5914602007 | |
| Pokrivna matica – št. artikla: 5914602008 | |
| Cevna objemka – št. artikla: 79690002 | |
| Vžigalna svečka – št. artikla: 3904601090 | |
Upoštevajte, da so pri tem izdelku sledeči deli podvrženi obrabi, ki izhaja iz uporabe, ali naravni obrabi oz. so sledeči deli potrebni kot potrošni material.
Obrabni deli*:
Več informacij o odlaganju iztrošene naprave med odpadke izveste pri lokalni skupnosti ali občinski upravi.
Goriva in olja
- Pred odstranjevanjem izdelka med odpadke je treba rezervoar za gorivo in rezervoar za motorno olje izprazniti!
- Gorivo in motorno olje ne sodita med gospodinjske, pač pa ju morate zavreči oz. oddati na zbirno mesto ločeno!
- Prazne posode za olje in gorivo je treba zavreči okolju prijazno.
16 Načrt vzdrževanja
Sledeče roke vzdrževanja je treba nujno upoštevati, da je zagotovljeno nemoteno obratovanje. Pozor! Gorivo je treba doliti ob prvem zagonu.
| Sestavni del Pred vsako | uporabo | Vsake 3 mese-ce ali 20 ur | Vsakih 6 mese-cev ali 50 ur | Vsakih 12 me-secev ali 100 ur | Vsaki 2 leti ali 300 ur |
| Preverjanje zračnega filtra | Preverjanje X | | | | | |
| Očistiti X | | | | | |
| Vžigalna svečka | Preverjanje in nastavljanje | | X X X | | | |
| Zamenjava X | | | | | |
| Vtič vžigalne svečke | Očistiti X | | | | | |
| Hladilna rebra Preverjanje X | | | | | |
| Pritrdilni elementi, kot so vi-jaki in matice | Preverite (po potrebi zategni-te) | X | | | | |
| Tesnila veznih elementov | Preverite in po potrebi zame-njajte | | | | X | |
| Prosti tek | Preverjanje in nastavljanje | | | | X | |
| Zgorevalna ko-mora | Očistiti X | | | | | |
| Gorivo | Preverjanje X | | | | | |
| Rezervoar za gorivo | Preverjanje | | | | X | |
| Vod za gorivo Preverjanje | Vsako leto (po potrebi zamenjajte) |
| Pozor: Točke »X lahko izvedejo samo v pooblaščenem strokovnem obratu. | |
17 Pomoč pri motnjah
V naslednji tabeli so prikazani simptomi napak skupaj z opisom pomoči, će vaš izdelek ne deluje pravilno. Če s tem ne morete lokalizirati in odpraviti težave, se obrnite na svoj servis.
| Odpravljanje težav pri zagonu |
| Motnja | Morebiten vzrok | Ukrep |
| Ni vžigalne iskre | Vžigalna svečka | Nabiranje ogljika med svečko | Očistite vžigalno svečko.Nastavite razmik vžigalne svečke na 0,6 do 0,7 mm.Zamenjajte vžigalno svečko. |
| drugo | Okvara vžigalne tuljave Magnet vztrajnika prešibek | V ta namen se obrnite na servisno službo. |
| Šibka vžigalna iskra | Kompresija | Preveč goriva v zgorevalni komori, slabo gorivo ali voda v rezervoarju | Odstranite svečko in pustite, da se posuši, zamenjajte gorivo. |
| Odpravljanje napak med delovanjem |
| Motnja | Morebiten vzrok | Ukrep |
| Motor ne doseže števila vrtljajev | Dušilka je v položaju »ON«. | Ročico dušilke premaknite v položaj »OFF« (IZKLOP). |
| Obrabljeni premični elementi | Zamenjava |
| Izpušni sistem je zamašen, ni dovajanja zraka | Zamenjajte izpušni sistem, preverite ali zamenjaj-te vžigalno tuljavo, očistite/zamenjajte zračni filter. |
| Šibka iskra vžiga, saje na glavi motorja | Nastavite razmik vžigalne svečke na 0,6 do 0,7 mm. |
| Uplinjač pušča | Obrabljeno tesnilo uplinjača | V ta namen se obrnite na servisno službo. |
18 EU izjava o skladnosti
Prevod originalne izjave o skladnosti
Proizvajalec:
Scheppach GmbH
S polno odgovornostjo izjavljamo, da je tukaj opisani izdelek v skladu z veljavnimi smernicami in standardi.
Znamka: SCHEPPACH
Oznaka izdelka: Bencinska vodna črpalka
PWP32/PWP60
Št. art. 5914601903/5914602903
Direktive EU:
2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2011/65/EU*, 2014/30/EU,
* Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise Direktive 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junij 2011 za omejevanje uporabe določenih nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah.
2016/1628/EU
Emisije. Št.:
e24*2016/1628*2017/656SRA1/P*0080*00
Uporabljeni standardi:
EN 809:1998/A1:2009;
EN ISO 14982:2009
Pooblaščenec za dokumentacijo:
David Rümpelein
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
1b. 4 x Gumeno podnožje
- 2 x Adapter za crevo
Opasnost po zdravlje!
Udisanje isparenja goriva/ulja za podmazivanje i izduvnih gasova može dovesti do ozbiljnog narušavanja zdravlja, a u ekstremnom slučaju i do smrti.
– Nemojte udisati isparenja goriva/ulja za podmazivanje i izduvne gasove.
– Proizvod koristite samo na otvorenom.
* = nije obavezno sadržano u opsegu isporuke!
Napomena:
Opasnost po zdravlje!
Udisanje isparenja goriva/ulja za podmazivanje i izduvnih gasova može dovesti do ozbiljnog narušavanja zdravlja, a u ekstremnom slučaju i do smrti.
– Nemojte udisati isparenja goriva/ulja za podmazivanje i izduvne gasove.
– Proizvod koristite samo na otvorenom.
PAŽNJA
Rezervni delovi / pribor
| Set creva od 2 inča - br. artikla: 7914600701 | |
| Set creva od 3 inča - br. artikla: 7914600702 | |
| Usisna korpa - br. artikla: 5914602016 | |
| Uložak prečistača za vazduh - br. artikla: | 5914602029 |
| Priključni komad za crevo - br. artikla: 5914602007 |
| Sigurnosna navrtka - br. artikla: 5914602008 |
| Obujmica za crevo - br. artikla: 79690002 |
| Svećica za paljenje - br. artikla: 3904601090 |
Imajte u vidu da su sledeći delovi ovog proizvoda podložni habanju usled upotrebe ili prirodnom habanju, odn. da se sledeći delovi koriste kao potrošni materijal.
Potrošni delovi*:
* = Nije sadržano u obimu isporuke!
15 Odlaganje na otpad i reciklaža
Napomene o pakovanju



Materijali za pakovanje se mogu reciklirati. Odložite pakovanje na ekološki prihvatljiv način.
Očitne pomanjkljivosti morate naznaniti v roku 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem kupec izgubi vse pravice v primeru takih pomanjkljivosti. Garancijo za naše stroje jamčimo pri pravilnem ravnanju v trajanju zakonskega roka veljavnosti garancije ob predaji na tak način, da vsak del stroja, ki postane v tem času dokazljivo neuporaben zaradi napak v materialu ali izdelavi, zamenjamo brezplačno. Za dele, ki jih ne izdelujemo sami, jamčimo samo v tolikšni meri, kolikor nam dopušča naša pravica do dobaviteljev. Stroške vstavljanja novih delov nosi kupec. Zahtevki za zamenjavo in znižanje cene niso sprejemljivi.
Garantii EE