SCHEPPACH PWP60 - Vodní čerpadlo

PWP60 - Vodní čerpadlo SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PWP60 SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 300 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice SCHEPPACH PWP60 - page 90
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Značka Scheppach
Model PWP60
Typ produktu Tepelné vodní čerpadlo
Hmotnost 21 kg
Motor 4-takt, vzduchové chlazení, 212 cm³, 3,9 kW (5,3 k)
Max. průtok 60 000 l/h
Sací hrdlo 3"
Tlakové hrdlo 3"
Max. dopravní výška 28 m
Max. sací výška 7 m
Max. tlak 2,8 bar
Palivo Benzín (Super E5)
Objem nádrže 3,2 L
Zapalovací svíčka F7RTC
Garantovaná hladina akustického výkonu 110 dB(A)
Max. teplota kapaliny 35 °C
Vhodné použití Zalévání, zavlažování, čistá voda, dešťová voda, s předfiltrem: rybniční voda, potok, studna
Opotřebitelné díly Těsnění, vzduchový filtr, svíčka, palivový filtr
Opravitelnost Náhradní díly dostupné prostřednictvím poprodejního servisu (odkazy v návodu)
Čištění Vlhčený hadřík a černé mýdlo; nepoužívejte rozpouštědla
Bezpečnost Vypnutí motoru před plněním, pouze venkovní použití, bezpečnostní vzdálenost 15 m

Často kladené otázky - PWP60 SCHEPPACH

Jaký typ motorového oleje použít pro čerpadlo Scheppach PWP60 ?
Použijte víceúčelový motorový olej SAE 10W-30 nebo SAE 10W-40. Výrobek je dodáván bez oleje, před prvním použitím je nutné doplnit olej.
Jak nastartovat čerpadlo za studena ?
Přepněte vypínač do polohy ON, otevřete palivový kohout, zapněte sytič, poté pevně zatáhněte za lankový startér až do nastartování. Po 15-30 sekundách vypněte sytič a nastavte rychlost plynem.
Co dělat, když čerpadlo nečerpá vodu ?
Zkontrolujte, zda je komora čerpadla naplněna vodou (naplnění), zda jsou sací a tlakové hadice správně připojeny a těsné, a zda není předfiltr ucpaný. Také se ujistěte, že zpětný ventil funguje.
Jaké palivo použít a jak tankovat ?
Použijte benzín Super E5. Tankujte pouze při vypnutém a studeném motoru, venku, bez kouření. Neplňte až po okraj a použijte trychtýř, aby nedošlo k přetečení.
Jak udržovat vzduchový filtr ?
Kontrolujte vzduchový filtr každých 25 provozních hodin. Vyčistěte jej jemným poklepáním. Nikdy jej nečistěte benzínem nebo hořlavými rozpouštědly. Pokud je poškozený, vyměňte jej.
Jaký je postup výměny oleje ?
Vyměňte motorový olej před začátkem sezóny, motor teplý a vypnutý. Odšroubujte měrku oleje, odsajte starý olej olejovým čerpadlem, poté doplňte nový olej SAE 10W-30 nebo 10W-40 na správnou úroveň.
Jak vyčistit zapalovací svíčku ?
Odpojte konektor, vyjměte svíčku pomocí přiloženého klíče, vyčistěte usazeniny kovovým kartáčem a zkontrolujte vzdálenost elektrod (0,6-0,7 mm). V případě potřeby ji vyměňte.
Mohu čerpadlo používat s horkou vodou ?
Ne, teplota kapaliny nesmí při trvalém provozu překročit 35 °C. Vyšší teploty by čerpadlo poškodily.
Jak čerpadlo uskladnit na zimu ?
Vyprázdněte palivovou nádrž a karburátor, vyměňte olej, vyjměte svíčku a nalijte trochu oleje do válce, poté pomalu zatáhněte za startér, abyste ochránili vnitřek. Skladujte na suchém a mrazuvzdorném místě.
Kde sehnat náhradní díly pro PWP60 ?
Náhradní díly jsou k dispozici u poprodejního servisu Scheppach. Naskenujte QR kód na domovské stránce scheppach.com nebo kontaktujte autorizovaného prodejce s uvedením modelu a čísla dílu.

Dotazy uživatelů ohledně PWP60 SCHEPPACH

1 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

joint
M michel - 12/05/2026 - 1 réponse communauté

ou puis je trouver les joints diamétre 0,80 merci salutations

Nahlásit tuto otázku
N Notice Facile - 12/05/2026
```html

Le Scheppach PWP60 utilise des joints (repère 18b) insérés dans l'écrou de raccordement (repère 18a) pour assurer l'étanchéité des connexions de tuyaux. Ces joints font partie des pièces d'usure à contrôler et remplacer si nécessaire. La notice ne précise pas explicitement le diamètre 0,80 mm, mais l'écrou de raccordement est disponible sous la référence 5914602008 - le joint correspondant est généralement fourni avec ou commandable séparément.

Pour commander les joints compatibles, voici les démarches recommandées :

  • Contacter le service après-vente Scheppach directement sur www.scheppach.com (scanner le QR code de la page d'accueil pour accéder aux pièces de rechange).
  • Préciser la désignation du modèle (PWP60), la référence produit et les informations de la plaque signalétique.
  • Consulter un revendeur agréé Scheppach qui peut identifier et commander le joint exact selon le diamètre 0,80 mm souhaité.

Il est important d'utiliser uniquement des pièces d'origine Scheppach pour garantir l'étanchéité et la sécurité de la pompe.

```
Nahlásit tuto odpověď
Přidat odpověď

Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PWP60 - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PWP60 značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE PWP60 SCHEPPACH

CZ Benzínové čerpadlo na vodu | Překlad originálního provozního návodu 90

SK Benzínové vodné čerpadlo | Preklad originálneho návodu na obsluhu ..... 101

1 Úvod....90
2 Popis výrobku (obr. 1-11)....91
3 Rozsah dodávky (obr. 2)....91
4 Použití v souladu s určením.... 91
5 Bezpečnostní pokyny.... 92
6 Technické údaje....93
7 Rozbalení....93
8 Montáž 93
9 Před uvedením do provozu.... 94
10 Obsluha....95
11 Čištění a údržba.... 96
12 Skladování 97
13 Přeprava (obr. 1)....98
14 Oprava a objednávka náhradních dílů ..... 98
15 Likvidace a recyklace.... 99
16 Plán údržby 99
17 Odstraňování poruch.... 99
18 EU prohlášení o shodě.... 100
19 Rozpadový výkres.... 293

Vysvětlení symbolů na výrobku

Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů.

SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 1Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny!
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 2Noste ochranu sluchu.
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 3Otevřený oheň a kouření v blízkosti přístroje jsou přísně zakázány!
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 4Zákaz otevřeného ohně.
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 5Nebezpečí otravy! Používejte výrobek pouze venku a nikdy v uzavřených nebo špatně větraných prostorách.
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 6Důležité. Před doléváním paliva vypnětemotor. Nedolévejte palivo v případě, že je motor v provozu.
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 7Poloha sytičePoloha palivového kohoutu
POZOR! Provozní látky jsou hořlavé a výbušné – nebezpečí popálení. Netankujte, je-li motor horký nebo když běží.
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 8Objem nádrže
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 9Zkontrolujte stav oleje.
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 10Směr otáčení čerpadla
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 11Čerpané množství / hodinu
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 12max. teplota kapaliny
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 13max. čerpací tlak
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 14Hmotnost kg
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 15Sací vedení.
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 16Tlakové vedení.
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 17Garantovaná hladina akustického výkonu výrobku.
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 18Garantovaná hladina akustického výkonu výrobku.
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 19Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím.
SCHEPPACH PWP60 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 20Výrobek odpovídá platným srbským směrnicím.

1 Úvod

Výrobce:

Scheppach GmbH

Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým výrobkem.

Upozornění:

Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě:

  • Neodborná manipulace
    • Nedodržování návodu k obsluze
  • Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
  • Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
  • Použití, které není v souladu s určením

Mějte na paměti:

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.

Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, odborně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehlivost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz výrobku.

Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek provozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu použití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v případě předání výrobku třetím osobám předejte všechny podklady.

  1. Držadlo (rám)
    1a. Šrouby
    1b. Gumová patka
  2. palivová nádrž
    2a. Vložka palivového filtru
  3. Víko nádrže
  4. krytka vzduchového filtru
    4a. Křídlová matice
    4b. vzduchový filtr
  5. konektor zapalovací svíčky
    5a. zapalovací svíčka
  6. Výfuk
  7. Karburátor
    7a. Šroub karburátoru
  8. Plnicí hrdlo vody
    8a. Víčko
  9. Spínač pro zapnutí/vypnutí
  10. Olejová měrka
    10a. Vypouštěcí zátka oleje
  11. lankový startér
  12. palivový kohout
  13. Sytič
  14. Plynová páčka
  15. Vypouštěcí šroub vody
  16. Sací přípojka
  17. Tlaková přípojka
  18. Adaptér hadice
    18a. Převlečná matice
    18b. Těsnění
  19. Hadicová spona
  20. Předfiltr
  21. Klíč na zapalovací svíčky
  22. Šroubovák

3 Rozsah dodávky (obr. 2)

Pol. Počet Označení

1a. 4 x Šrouby
1b. 4 x Gumová patka
18. 2 x Adaptér hadice
18a. 2 x Převlečná matice
18b. 2 x Těsnění
19. 3 x Hadicová spona
20. 1 x Předfiltr
22. 1 x Šroubovák

  1. 1 x Klíč na zapalovací svíčky

1 x Benzínové čerpadlo na vodu

1 x Návod k obsluze

4 Použití v souladu s určením

Výrobek je vhodný k zavodňování a zalévání zelených ploch, zeleninových záhonů a zahrad a také k provozu zavlažovačů trávníku. Jako čerpaná média se hodí čistá voda (sladká voda), dešťová voda a mírný mycí roztok. S předfiltrem lze provádět odběr vody z rybníků, potoků, sudů na dešťovou vodu, cisteren na dešťovou vodu a studní.

Maximální teplota čerpané kapaliny nesmí při trvalém provozu překročit +35 °C.

Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Jakékoliv další použití kromě tohoto je v rozporu s určením. Za z toho vzniklé škody nebo zranění všeho druhu odpovídá uživatel a ne výrobce.

Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze.

Osoby, které výrobek používají a udržují, s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.

Změny na výrobku zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.

Výrobek se smí provozovat jen s originálními díly a originálním příslušenstvím výrobce.

Je nutné dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby stroje, a také rozměry uvedené v technických datech.

Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě, kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnostech.

SCHEPPACH PWP60 - Použití v souladu s určením - 1

VAROVÁNÍ

Před uvedením výrobku do provozu si za účelem vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tuto příručku a všeobecné bezpečnostní pokyny. Pokud výrobek přenecháte třetím osobám, přiložte k němu vždy tento návod k použití.

4.1 Použití v rozporu s určeným účelem

Je přísně zakázáno používat čerpadlo pro následující látky:

• Barvy a laky všeho druhu
• Všechny druhy rozpouštědel nebo ředidel
• Všechny druhy paliv nebo maziv

• Propan nebo jiné kapalné plyny
• Hořlavé kapaliny všeho druhu
- Potraviny pro lidi a zvířata
- Granuláty nebo látky s pevnými částicemi
• Chemikálie
• Kapaliny o teplotě nad 40 °C

- Všechny kapaliny, na něž tato příručka explicitně neodkazuje

- Kapaliny s přípravky proti parazitům, herbicidy a pesticidy.

Dodržujte bezpečnostní pokyny

POZOR

Čerpadlo se nesmí používat k plnění nádob, které by mohly působením přetlaku vybuchnout.

  • Čerpadlo není vhodné jako bezpečnostní zařízení pro hasicí přístroje.
  • Čerpadlo není vhodné pro trvalý provoz (např. nasazení v průmyslu, trvalý cirkulační provoz).
  • Čerpadlo je schváleno výhradně pro použití na čerpání vody a neutrálních kapalin při pokojové teplotě.

Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze

NEBEZPEČÍ

Signální slovo označující bezprostředně na- stávající nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání.

! VAROVÁNÍ

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabráni.

! OPATRNĚ

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jí nezabrání.

POZOR

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození výrobku nebo vlastnictví/majetku.

5 Bezpečnostní pokyny

POZOR

Pozor!

Při použití výrobků je nutné dodržovat jednotlivá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Pročtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Pokud byste výrobek předali jiné osobě, přiložte k němu prosím i tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních pokynů.

Dodržujte bezpečnostní pokyny

Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce!

5.1 Bezpečnostní pokyny specifické pro výrobek

  • Postavte výrobek na rovnou, hladkou plochu (aby se nepřevrátil).
  • Zkontrolujte celý výrobek, zda nevykazuje uvolněné díly (matice šroubů, čepy, šrouby atd.). Než výrobek použijete, provedte u těchto dílů údržbu, pokud je třeba, nebo je vyměňte.

POZOR

Pro svou vlastní bezpečnost používejte pouze příslušenství a přídavné přístroje, které jsou uvedeny v návo- du k obsluze nebo které doporučuje nebo uvádí výrobce. Použití jiného nářadí nebo příslušenství než je doporučeno v návodu k obsluze nebo v katalogu pro vás může znamenat nebezpečí zranění.

  • Osoby by měly dodržovat bezpečnou vzdálenost alespoň 15 metrů od pracovní oblasti.
  • Výrobek nepoužívejte, pokud je poškozený. Nikdy neodstraňujte ochranná zařízení výrobku. To může vést k vážným zraněním.
  • Výrobek nesmí používat děti. Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát.
    • Výrobek nenechávejte bez dohledu.
  • osoby pod vlivem alkoholu, drog a léků, osoby unavené a nemocné.

5.2 Zacházení s palivem

NEBEZPEČÍ

Nebezpečí požáru a výbuchu!

Palivo se může při plnění vznítit a případně vybuchnout. To může způsobit těžké popáleniny nebo smrt.

  • Uchovávejte palivo jen v k tomu určených nádobách (kanystrech).
  • Uzávěry nádrží je třeba vždy řádně zašroubovat a utáhnout.
  • Palivo je nutné naplnit před spuštěním motoru. Za chodu motoru nebo bezprostředně po vypnutí výrobku neotvírejte uzávěr nádrže a nedoplňujte palivo.
  • Před tankováním vypněte spalovací motor a nechte jej vychladnout.

- Tankujte pouze venku a během tankování nekuřte. - Výrobek nikdy neuchovávejte v budově s palivem v nádrži. Vznikající palivové výpary mohou přijít do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami a vznítit se.

- Výrobek a nádrže na pohonné hmoty neukládejte v blízkost topení, teplometů, svářečky a jiných zdrojů tepla.

- Pokud palivo přeteče, spalovací motor nastartujte te-prve poté, co jste palivem znečištěnou plochu vyčistili. Je nutné se vyvarovat jakéhokoliv pokusu o nastartování, než se palivové výpary odpaří (jsou utřeny do sucha).

- Z bezpečnostních důvodů pravidelně kontrolujte palivové vedení, palivovou nádrž, uzávěr nádrže a přípojky, zda nejsou poškozené, zestárlé (křehké), zda pevně sedí a zda nejsou netěsné, a v případě potřeby je vyměňte.

5.3 Zbytková rizika

Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.

- Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodržovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní návod k obsluze.

- Používejte výrobek tak, jak je doporučeno v tomto návodu k obsluze. Tím zajistíte, že výrobek bude pracovat s optimálním výkonem.

- Zabraňte neúmyslnému uvedení výrobku do provozu.

- Při provozu výrobku nevkládejte ruce do pracovního prostoru.

- Dodržujte pokyny k údržbě a bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze.

- Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní opatření existovat zbytková rizika, která nejsou zjevná.

6 Technické údaje

PWP32PWP60
Motor 4taktní motor/chlazenývzduchem4taktní motor/chlazenývzduchem
Zdvihový objem 212 cm3212 cm3
Max.výstupní výkon (kW)3,9 kW / 5,3 PS3,9 kW / 5,3 PS
Max. otáčky motoru 3800±50 min-13800±50 min-1
Max. volnoběžnéotáčky1600±150 min-11600±150 min-1
Max. čerpanémnožství v l32000 l/h60000 l/h
Sací přípojka 2“3“
Tlaková přípojka2“3“
Max. čerpací výška30 m28 m
Max. výška sání7 m7 m
Max. tlak3 bar2,8 bar
PalivoBenzínBenzín
Objem nádrže3,2 l3,2 l
zapalovací svíčkaF7RTCF7RTC
Emise CO ^2 767 g/kWh767 g/kWh
Hmotnost 20 kg21 kg

Technické změny vyhrazeny!

Hluk a vibrace

! VAROVÁNÍ

Hluk může mít závažný vliv na vaše zdraví. Pokud hluk stroje překročí 85 dB, používejte vhodnou ochranu slu-chu pro sebe i osoby v okolí.

Hodnoty hlukových emisí byly stanoveny podle EN ISO 3744:1995.

Charakteristiky hlučnosti

PWP32PWP60
Hladina akustického tlaku L_pA 91,2 dB95,5 dB
Hladina akustického výkonu L_wA 103,9 dB108,2 dB
Zaručená hladinaakustického výkonu L_wA 106 dB110 dB
Nepřesnost měření K2,19 dB2,19 dB

V případě potřeby dodržujte přestávky na odpočinek a omezte dobu práce na nezbytně nutnou.

7 Rozbalení

! VAROVÁNÍ

Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka!

S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si ne smějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!

  • Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
  • Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda nevyka-zují škody způsobené přepravou. Případné škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám výrobek dodala. Pozdější reklamace nebudou uznány.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
  • Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
  • Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
  • Uvedte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby.

8 Montáž

Potřebný nástroj:

- Vidlicový klíč / nástrčný klíč SW 13 mm*

* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

  1. Abyste zabránili poškození výrobku, položte během montáže na podlahu podložku.
  2. Vložte čtyři šrouby M6 (1a) do otvorů na rámu (1) a zajistěte je vždy gumovou patkou (1b).

9 Před uvedením do provozu

SCHEPPACH PWP60 - Před uvedením do provozu - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpečí ohrožení zdraví!

Dýchání výparů paliva/mazacího oleje a výfukových plynů může způsobit vážné poškození zdraví, bezvědomí a v krajním případě i smrt.

– Nevdechujte výpary paliva/mazacího oleje a výfukové plyny.
– Výrobek používejte pouze ve venkovním prostředí.

* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

Upozornění:

Výrobek disponuje odstředivou spojkou. Ta při nárůstu otáček vytvoří silový styk tím, že se obložení spojky působením odstředivé síly přitlačí k vnitřní stěně spojové skříně.

Kontrola před obsluhou

  • Zkontrolujte všechna místa na motoru z hlediska úniku oleje a paliva.
  • Zkontrolujte hladinu paliva – palivová nádrž by měla být plná alespoň z poloviny.
  • Zkontrolujte stav vzduchového filtru.
  • Zkontrolujte stav palivových vedení.
    • Dávejte pozor na známky poškození.
  • Zkontrolujte, zda jsou nasazeny všechny ochranné kryty a utaženy všechny šrouby, matice a čepy.
  • Zajistěte dostatečné odvětrávání přístroje.
  • Ujistěte se, že konektor zapalovací svíčky je připevněn k zapalovací svíčce.
  • Sací a tlakové vedení musí být nainstalované tak, aby na čerpadlo nepůsobil žádný mechanický tlak.

Potřebný nástroj:

• Šroubovák (22)
• Trychtýř*
- Hadr/tkanina*

* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

9.1 Plnění motorového oleje (obr. 3)

POZOR

Výrobek se dodává bez motorového oleje. Před uvedením do provozu proto musíte bezpodmínečně doplnit olej. Používejte k tomu víceúčelový olej (SAE 10W-30 nebo SAE 10W-40).

Množství oleje kontrolujte pravidelně před každým uvedením do provozu. Příliš nízký stav hladiny oleje může motor poškodit.

  1. Vyšroubujte olejovou měrku (10).

  2. Pomocí trychtýře naplňte nádrž motorovým olejem. Dbejte na max. množství náplně (viz technické údaje). Opatrně naplňte olej až po dolní hranu plnicího hrdla.

  3. Olejovou měrku (10) otřete čistým hadříkem nepouštějícím vlákna.
  4. Olejovou měrku (10) opět zasuňte, aniž byste olejovou měrku (10) opět našroubovali.
  5. Vytáhněte olejovou měrku (10) a odečtěte ve vodorovné poloze množství oleje. Množství oleje se musí nacházet mezi L (low) a H (high) na olejové měrce (10).
  6. Pokud je stav oleje príliš nízký, prídejte doporučené množství oleje (viz technické údaje).
  7. Olejovou měrku (10) následně znovu zašroubujte.

9.2 Doplnění paliva (obr. 4)

SCHEPPACH PWP60 - Doplnění paliva (obr. 4) - 1

NEBEZPEČÍ

Nebezpečí požáru a výbuchu!

Palivo nalévejte pouze při vypnutém a vychladlém motoru. Když tankujete výrobek, nekuřte.

SCHEPPACH PWP60 - Nebezpečí požáru a výbuchu! - 1

NEBEZPEČÍ

Nebezpečí požáru a výbuchu!

Palivo se může při plnění vznítit a případně vybuchnout. To může způsobit těžké popáleniny nebo smrt.

  • Motor vypněte a nechte jej vychladnout.
  • Chraňte se před horkem, plameny a jiskrami.
  • Plňte palivo pouze na volném prostranství.
  • Používejte ochranné rukavice.
    • Zabraňte kontaktu s pokožkou a očima.
  • Startujte výrobek ve vzdálenosti nejméně 3 m od místa plnění paliva.
  • Dávejte pozor na netěsnosti. Pokud vyteče palivo, ne-startujte motor.
    • Vždy používejte vložku palivového filtru.
  • K tankování používejte vhodný trychtýř nebo plnicí trubku, aby žádné palivo nemohlo vytéci na spalovací motor a kryt.
    Nepřeplňujte palivovou nádrž!

POZOR

Výrobek se dodává bez paliva. Před uvedením do provozu tedy musíte bezpodmínečně doplnit palivo. Používejte benzín Super E5.

  1. Očistěte okolí oblasti plnění. Nečistoty v palivové nádrži (2) způsobují provozní poruchy.
  2. Opatrně otevřete víko nádrže (3), aby mohl uniknout případný přetlak.
  3. Pomocí trychtýře naplňte palivovou nádrž (2) palivem. Dbejte na max. množství náplně (viz technické údaje). Opatrně naplňte palivo až k dolní hraně plnicího hrdla.
  4. Znovu zavřete víko nádrže (3). Zajistěte, aby bylo víko nádrže (3) těsně uzavřené.
  5. Vyčistěte víko nádrže (3) a jeho okolí.

9.3 Instalace sacího vedení\* (obr. 5)

Upozornění:

Čerpadlo má zpětnou klapku, která brání zpětnému toku vody do sacího vedení.

  • Sací vedení* musí být vyztuženo pevnou stěnou nebo drátěným pletivem.
  • Nepoužívejte hadici*, která je menší než sací vedení* čerpadla.
  • Sací vedení* by mělo být dlouhé jen tak, jak je potřeba.
  • Čerpací výkon je nejlepší, když je čerpadlo pokud možno co nejblíž vodní hladině a hadice* jsou krátké.
  • Netěsné sací vedení* brání sání vody tím, že nasává vzduch.

  • Vsad'te hadicový adaptér (18) do prévlečné matice (18a).

  • Vložte těsnění (18b) do převlečné matice (18a).
  • Našroubujte převlečnou matici (18a) na sací přípojku (16) a pevně ji utáhněte (8-10 Nm). Dbejte na to, aby těsnění (18b) převlečné matice (18a) přilehlo k sací přípojce (16).
  • Upevněte sací vedení* pomocí hadicové spony (19) k hadicovému adaptéru (18) sacího vedení*, abyste zamezili úniku vzduchu a ztrátě sací síly. Použijte šroubovák (22).
  • Nainstalujte předfiltr (20) na druhý konec sacího vedení* a upevněte ho hadicovou sponou (19). Použijte šroubovák (22). Vyvarujte se nasávání cizích těles (písek apod.). Pokud je třeba, je nutné namontovat předfiltr (20).

  • Demontáž probíhá v opačném pořadí.

9.4 Instalace tlakového vedení\* (obr. 6)

  1. Vsad'te hadicový adaptér (18) do převlečné matice (18a).
  2. Vložte těsnění (18b) do převlečné matice (18a).
  3. Našroubujte na tlakovou přípojku (17) převlečnou matici (18a) a pevně ji utáhněte (8-10 Nm). Dbejte na to, aby těsnění (18b) převlečné matice (18a) přilehlo k tlakové přípojce (17).
  4. Pro zlepšení čerpacího výkonu a snížení kapalinového tření použijte krátké tlakové vedení* s velkým průměrem. Dlouhá nebo tenká hadice* zvyšuje kapalinové tření a snižuje čerpací výkon.
  5. Upevněte tlakové vedení* hadicovou sponou (19) k hadicovému adaptéru (18) tlakového vedení*. Použijte šroubovák (22).
  6. Demontáž probíhá v opačném pořadí.

9.5 Předběžné čerpání produktu (obr. 7)

Upozornění:

Provoz čerpadla nasucho vede k poškození těsnění čerpadla. Pokud běží čerpadlo nasucho, ihned vypněte motor a nechte čerpadlo před předběžným čerpáním vychladnout.

Pokud se čerpadlo po použití znovu odstraní, musí se při opětovném připojení a uvedení do provozu bezpodmínečně znovu naplnit vodou.

Plnění sacího vedení vodou není nutné!

  1. Před spuštěním motoru sejměte z komory čerpadla víko (8a) plnicího hrdla vody (8) a naplňte komoru čerpadla vodou.
  2. Našroubujte znovu víko (8a) plnicího hrdla vody (8) a pevně je utáhněte.

10 Obsluha

10.1 Spuštění motoru (obr. 8)

SCHEPPACH PWP60 - Spuštění motoru (obr. 8) - 1

NEBEZPEČÍ

Nebezpečí otravy!

Používejte výrobek pouze venku a nikdy v uzavřených nebo špatně větraných prostorách.

POZOR

– Procedural-instruction-alternateNedovolte, aby se lankový startér roztočil zpět. To může vést k poškození.
– Za studeného počasí může být nutné zopakovat startování několikrát.

UPOZORNĚNÍ

Palivové čerpadlo "Primer" používejte pouze při studeném motoru!

UPOZORNĚNÍ

Když motor spouštíte poprvé, je zapotřebí více spouštěcích pokusů, než dojde k transportu paliva z nádrže do motoru.

10.1.1 Ve "studeném" stavu

  1. Otočte spínač pro zapnutí/vypnutí (9) do polohy „ON“.
  2. Otočte palivový kohout (12) na „ON“.
  3. Nastavte „SYTIČ“ (13) do polohy „ON“.
  4. Nyní prudce zatáhněte za lankový startér (11) a motor nastartujte. Pokud motor nenaskočí, postup opakujte.
  5. „SYTIČ“ (13) po spuštění motoru (po cca 15-30 sekundách) přepněte z polohy „ON“ do polohy „OFF“.
  6. Nastavte požadovanou rychlost pomocí plynové páčky (14). Tak zvýšite nebo snížite čerpané množství. LOW = Motor na volnoběh FAST = Maximální čerpací výkon
  7. Pokud motor ani po několika pokusech nenaskočí, přečtěte si kapitolu „Nápověda při poruchách“.

Upozornění:

Nechte motor zahřát spuštěním na volnoběh po asi 10 minut.

10.1.2 V "teplém" stavu

  1. Otočte palivový kohout (12) na „ON“.
  2. Nyní prudce zatáhněte za lankový startér (11). Výrobek by měl nastartovat po maximálně 2 zatáhnutích. Pokud výrobek stále nenastartuje, opakujte postup, jak je popsáno v 10.1.1.

  3. Nastavte požadovanou rychlost pomocí plynové páčky (14).

Tak zvýšíte nebo snížíte čerpané množství.

LOW = Motor na volnoběh

FAST = Maximální čerpací výkon

Upozornění:

Nechte motor zahřát spuštěním na volnoběh po asi 10 minut.

10.2 Vypnutí motoru (obr. 8, 10)

Upozornění:

Nechte výrobek krátce (cca 30 sekund) běžet, než ho vypnete, aby motor mohl vychladnout.

  1. Chcete-li motor vypnout, otočte spínač pro zapnutí/vypnutí (10) do polohy „OFF“.
  2. Palivový kohout (12) nastavte na „OFF“.
  3. Vytáhněte konektor zapalovací svíčky (5) ze zapalovací svíčky (5a), aby se zabránilo neúmyslnému spuštění motoru.

10.3 Po skončení práce (obr. 1)

  1. Odstraňte tlakové vedení*.
  2. Odstraňte sací vedení*.
  3. Vyšroubujte vypouštěcí šroub vody (15) a nechte vo- du vytéct z komory čerpadla.
  4. Znovu namontujte vypouštěcí šroub vody (15).
    * = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

11 Čištění a údržba

SCHEPPACH PWP60 - Čištění a údržba - 1

VAROVÁNÍ

Nechte opravářské práce a údržbové práce, které nejsou popsané v tomto návodu k obsluze, provést ve specializované dílně. Použí-vejte pouze originální náhradní díly.

SCHEPPACH PWP60 - VAROVÁNÍ - 1

VAROVÁNÍ

Nesprávná údržba nebo čištění mohou způsobit zranění!

SCHEPPACH PWP60 - VAROVÁNÍ - 1

VAROVÁNÍ

Při čištění, opravách a údržbě může výrobek nečekaně spustit, což může vést k zraněním a popáleninám.

– Vypněte výrobek.
– Vytáhněte konektor zapalovací svíčky ze zapalovací svíčky.
– Výrobek nechte vychladnout.

11.1 Čištění

  • Čištění a údržbu provádějte pouze tak, jak je uvedeno v tomto návodu k obsluze. Práce dalšího rozsahu musí provádět odborný personál.
  • Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plášť motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete výrobek čistou tkaninou* nebo jej vyfoukejte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem*. Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.

- Čistěte výrobek pravidelně vlhkým hadrem* a trochou mazacího mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se dovnitř výrobku nemohla dostat žádná voda.

* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

11.1.1 Čištění vložky palivového filtru (2a) (obr. 4)

Upozornění:

Vložka palivového filtru je filtrační nádoba, která je umístěna přímo pod víkem nádrže a filtruje veškeré nalévané palivo.

  1. Odšroubujte víko nádrže (3).
  2. Vyjměte vložku palivového filtru (2a). Vyčistěte ji bud' v nehořlavém rozpouštědle, nebo v rozpouštědle s vysokým bodem vznícení.
  3. Vložte opět vložku palivového filtru (2a).
  4. Víko nádrže (3) opět pevně zašroubujte.

11.2 Údržba (obr. 1, 2)

Potřebný nástroj:

• Klíč na zapalovací svíčky (21)
• Šroubovák (22)
- olejové čerpadlo*
- sběrná nádoba*
• Odsávací palivové čerpadlo*
- Otevřený klíč SW 10 mm*
- Drátěný kartáč*
- Spároměr*

* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

11.2.1 Kontrola množství oleje (obr. 3)

SCHEPPACH PWP60 - Kontrola množství oleje (obr. 3) - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpečí ohrožení zdraví!

Dýchání výparů paliva/mazacího oleje a výfukových plynů může způsobit vážné poškození zdraví, bezvědomí a v krajním případě i smrt.

– Nevdechujte výpary paliva/mazacího oleje a výfukové plyny.
– Výrobek používejte pouze ve venkovním prostředí.

POZOR

Poškození výrobku!

Pokud je výrobek provozován bez motorového a převodového oleje nebo s příliš malým množstvím oleje, může dojít k poškození motoru.

– Před uvedením do provozu doplňte palivo a olej. Vý-robek je dodáván bez motorového a převodového oleje.
– Používejte pouze motorový olej SAE 10W-30 nebo SAE 10W-40.

POZOR

Poškození životního prostředí!

Rozlity olej může trvale znečistit životní prostředí. Kapalina je vysoce toxická a může rychle způsobit znečištění vody.

– Olej nalévejte / vypouštějte pouze na rovných zpevněných plochách.
– Použijte plnicí hrdlo nebo trychtýř.
– Vypouštěný olej zachytte do vhodné nádoby.
– Rozlity olej ihned pečlivě setřete a zlikvidujte hadr v souldu s místními předpisy.
– Olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy.

  1. Odšroubujte olejovou měrku (10) otáčením doleva a otřete ji čistým hadříkem, který nepouští vlákna.
  2. Olejovou měrku (10) opět zasuňte, aniž byste olejovou měrku (10) opět našroubovali.
  3. Vytáhněte olejovou měrku (10) a odečtěte ve vodorovné poloze množství oleje. Množství oleje se musí nacházet mezi L (low) a H (high) na olejové měrce (10).
  4. Olejovou měrku (10) následně znovu zašroubujte.

11.2.2 Výměna oleje (obr. 3)

Výměnu oleje provádějte jednou ročně před zahájením sezóny při vypnutém motoru zahřátém na provozní teplotu.

Používejte pouze motorový olej (SAE 10W-30/SAE 10W-40).

  1. Olejovou měrku (8) vyšroubujte otáčením doleva.
  2. Motorový olej odsajte plnicím hrdlem za pomocí olejového čerpadla (s hadicí).
  3. Doplňte čerstvý motorový olej a zkontrolujte hladinu oleje (viz 9.1).

11.2.3 Údržba vzduchového filtru (4b) (obr. 9)

SCHEPPACH PWP60 - Údržba vzduchového filtru (4b) (obr. 9) - 1

NEBEZPEČÍ

Nebezpečí požáru a výbuchu!

Při nesprávném čištění se palivo může vznítit a případně vybuchnout. To může způsobit těžké popáleniny nebo smrt.

– Vzduchový filtr čistěte pouze vyklepáním.
– Nikdy nečistěte vzduchový filtr benzínem nebo hořlavými rozpouštědly.

POZOR

Nebezpečí poškození!

Provoz motoru bez filtračního prvku nebo s poškozeným filtračním prvkem může způsobit poškození motoru.

– Nikdy nenechte motor běžet bez vzduchové filtrační vložky nebo s poškozenou vložkou. Nečistota tak vnikne do motoru, čímž může dojít k závažným poškozením motoru.

Znečištené vzduchové filtry (4b) snižují výkon motoru omezením přívodu vzduchu do karburátoru. Proto je nezbytná pravidelná kontrola.

Vzduchový filtr (4b) by se měl kontrolovat po každých 25 provozních hodinách a podle potřeby vyčistit. Ve velmi zaprášeném prostředí je nutné kontrolovat vzduchový filtr (4b) často.

  1. Sejměte kryt vzduchového filtru (4) tím, že otevřete křídlový šroub (4a).
  2. Zvedněte víko vzduchového filtru (4) a vyjměte vzduchový filtr (4b).
  3. Vzduchový filtr (4b) čistěte vyklepáním.
  4. Vyměňte vadný vzduchový filtr (4b) za nový.
  5. Opět nasad'te vzduchový filtr (4b).
  6. Namontujte kryt vzduchového filtru (4) znovu pomocí křídlového šroubu (4a).

11.2.4 Čištění zapalovací svíčky (5a) (obr. 10)

POZOR

Zapalovací svíčku vyměňujte pouze tehdy, když je motor studený!

Zkontrolujte zapalovací svíčku poprvé po 20 provozních hodinách, zda není znečištěná, a případně ji vyčistěte měděným kartáčem. Poté svíčku zapalování čistěte po každých 50 hodinách provozu.

  1. Opatrně vytáhněte konektor zapalovací svíčky (5). Netahejte za kabel, ale přímo za konektor.
  2. Vyšroubujte zapalovací svíčku (5a). Použijte klíč na zapalovací svíčky (21).
  3. Z patice zapalovací svíčky (5a) odstraňte případnou nečistotu.
  4. Proved'te vizuální kontrolu zapalovací svíčky (5a). Pomocí drátěného kartáče odstraňte případné usazeniny.
  5. Zkontrolujte mezeru zapalovací svíčky. Vzdálenost elektrod nastavte pomocí spárové měrky na 0,6 až 0,7 mm.
  6. Smontování probíhá v opačném pořadí.

UPOZORNĚNÍ

Volná zapalovací svíčka se může přehřívat a poškodit motor. A příliš silné utažení zapalovací svíčky může poškodit závit v hlavě válce.

12 Skladování

Uložte výrobek a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě chráněném před mrazem a nedostupném pro děti.

Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 C a 30°C.

Výrobek uchovávejte v originálním balení.

Výrobek zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti výrobku.

SCHEPPACH PWP60 - Skladování - 1

NEBEZPEČÍ

Nebezpečí požáru a výbuchu!

Při skladování výrobku v blízkosti možných zdrojů vznícení může dojít k požáru nebo výbuchu. To může způsobit těžké popáleniny nebo smrt.

– Odstraňte možné zdroje vznícení, jako jsou kamna, teplovodní plynové kotle, plynové sušičky apod.

POZOR

Nebezpečí poškození!

Nesprávné skladování výrobku může vést k poškození motoru.

– Výrobek skladujte chráněný před nečistotami, prachem a vlhkostí.

Potřebný nástroj:

- Odsávací palivové čerpadlo*

- Plnicí láhev oleje*

- Hadr/tkanina*

* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

12.1 Vypuštění paliva pomocí odsávacího čerpadla na palivo (obr. 4, 11)

  1. Sběrnou nádobu přidržte pod hadicí odsávacího čerpadla na palivo.
  2. Odšroubujte víko nádrže (3) a sejměte jej.
  3. Vyjměte vložku palivového filtru (2a).
  4. Zasuňte hadici odsávacího čerpadla na palivo do palivové nádrže (2) a pomocí odsávacího čerpadla na palivo zcela odčerpejte palivo.
  5. Vložte opět vložku palivového filtru (2a).
  6. Víko nádrže (3) opět pevně zašroubujte.
  7. Pro zajištění, aby v karburátoru nezůstalo žádné palivo, musí se zbývající palivo z karburátoru vypustit. K tomu umístěte pod karburátor (7) sběrnou nádobu a pomocí vidlicového klíče vel. 10 otevřete šroub karburátoru (7a).

12.2 Příprava k uskladnění (obr. 1, 10)

! VAROVÁNÍ

Neodstraňujte palivo v uzavřených prostorech, v blízkosti ohně a během kouření. Výpary mohou způsobit výbuch nebo požár.

  1. Vyprázdněte palivovou nádrž (2) (viz 12.1).
  2. Proved'te výměnu oleje (viz 11.2.2).
  3. Vytáhněte konektor zapalovací svíčky (5) ze zapalovací svíčky (5a). Vytáhněte zapalovací svíčku (5a) klíčem na zapalovací svíčky (21) (viz 11.2.4).

  4. Pomocí olejnice nalijte cca 0,2 l oleje do válce.

  5. Za lankový startér (11) tahejte pomalu, aby olej pokryl a chránil válec zevnitř.

  6. Zapalovací svíčku (5a) znovu našroubujte.

  7. Vyčistěte celý výrobek, aby byl chráněn lakový nátěr.

  8. Uchovávejte výrobek na dobře větraném místě.

13 Přeprava (obr. 1)

Příprava na přepravu

  1. Palivovou nádrž vyprázdněte do schválené nádoby pomocí odsávacího čerpadla na palivo.
  2. Pokud je provozuschopná, nechejte motor v chodu tak dlouho, dokud se nespotřebuje zbylé palivo.

  3. Vytáhněte konektor zapalovací svíčky ze zapalovací svíčky.

  4. Zajistěte výrobek např. upínacími popruhy proti vyklouznutí.
  5. Výrobek může být zvednut a přemístěn pomocí držadla (1).

* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

14 Oprava a objednávka náhradních dílů

Po opravě nebo údržbě se přesvědčte, zda byly namontovány všechny bezpečnostní prvky a zda jsou v bezvadném stavu. Nebezpečné součásti skladujte mimo dosah jiných osob včetně dětí.

POZOR

Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo nevyužitím originálních náhradních dílů.

Obrat'te se na oddělení služeb zákazníkům nebo autorizovaného odborníka. Totéž platí i pro součásti příslušenství.

Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.

UPOZORNĚNÍ

Důležité upozornění v případě opravy

Při zpětné dodávce výrobku kvůli opravě pamatujte, že se výrobek z bezpečnostních důvodů smí do servisn stanice posílat jen tehdy, když neobsahuje palivo a olej.

14.1 Objednávání náhradních dílů

Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto údaje:

  • Označení modelu
  • Číslo výrobku
  • Údaje na typovém štítku

Náhradní díly/příslušenství

Sada hadic 2“ - výr. č.: 7914600701
Sada hadic 3“ - výr. č.: 7914600702
Sací koš - výr. č.: 5914602016
Vzduchová filtrační vložka - výr. č.: 5914602029
Hadicová přípojka - výr. č.: 5914602007
Převlečná matice - výr. č.: 5914602008
Hadicová spona - výr. č.:79690002
Zapalovací svíčka - výr. č.: 3904601090

14.2 Servisní informace

Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následující díly podléhají opotrebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál.

Opotřebitelné díly*:

* = není v rozsahu dodávky!

15 Likvidace a recyklace

Upozornění k obalu

SCHEPPACH PWP60 - Upozornění k obalu - 1

SCHEPPACH PWP60 - Upozornění k obalu - 2

SCHEPPACH PWP60 - Upozornění k obalu - 3

Balicí materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.

O možnostech likvidace vysloužilého přístroje vám podá informace správa vaší obce nebo vašeho města. Paliva a oleje

- Před likvidací výrobku je nutné vyprázdnit palivovou nádrž a nádrž na motorový olej!

- Palivo a motorový olej nepatří do domovního odpadu nebo odtoku, ale musí se zachycovat a likvidovat odděleně!

- Prázdné zásobníky oleje a paliva musí být zlikvidovány ekologicky.

16 Plán údržby

Pro zajištění bezporuchového provozu je nutné bezpodmínečně dodržovat následující intervaly údržby.

Pozor! Palivo musí být naplněno při prvním uvedení do provozu.

Součást Před každýmpoužitímKaždé 3 měsíce nebo 20 hKaždých 6 mě- síců nebo 50 hKaždých 12 měsíců nebo 100 hKaždé 2 roky nebo 300 h
Kontrola vzdu- chového filtruKontrola X
Čištění X
zapalovací svíč- kaKontrola a na- staveníX X X
VýměnaX
konektor zapa- lovací svíčkyČištěníX
Chladicí žebraZkouškaX
Spojovací prv- ky, jako jsou šrouby a maticeKontrola (v pří- padě potřeby dotazení)X
Těsnění spojo- vacích prvkůKontrola a popř. výměnaX
VolnoběhKontrola a na- staveníX
Spalovací ko- moraČištěníX
PalivoKontrola X
palivová nádržKontrolaX
Palivové vedeníKontrolaKaždý rok (v případě potřeby výměna)
Pozor: Body „X“ nechte provést pouze u autorizované specializované firmy.

17 Odstraňování poruch

Následující tabulka zobrazuje příznaky vad a popisuje, jak lze vady odstranit, pokud výrobek nepracuje správně. Pokud nemůžete problém takto lokalizovat a odstranit, obrat'te se na svou servisní dílnu.

Odstraňování chyb při uvedení do provozu
PoruchaMožná příčinaŘešení
Žádná zapalovací jiskrazapalovací svíčkaUhlíkové usazeniny mezi zapalovací svíčkouVyčistěte zapalovací svíčku.Nastavte mezeru zapalovací svíčky na 0,6 až 0,7 mm.Vyměňte zapalovací svíčku.
JinéZapalovací cívka vadná Setrvační-kový magnet příliš slabýObrat’te se proto na zákaznický servis.
Slabá zapalovací jis-kraKompresePříliš mnoha paliva ve spalovacím prostoru, špatné palivo nebo voda v nádržiDemontujte zapalovací svíčku a ne-chte ji vyschnout, vyměňte palivo.
Odstraňování chyb během provozu
Porucha Možná příčinaŘešení
Motor nedosahuje otáčekSytič je v poloze „ON“. Nastavte sytič do polohy „OFF“.
Opotřebované pohyblivé prvky Výměna
Výfukový systém ucpaný, není přívod vzduchuVyměňte výfukový systém, zkontrolujte popř. vy měňte zapalovací svíčku, vyčistěte/vyměňte vzduchový filtr.
Zapalovací jiskra slabá, hlava válce zane sená sazemiNastavte mezeru zapalovací svíčky na 0,6 až 0,7 mm.
Karburátor netěsný Opotřebované těsnění karburátoru Obrat’te se proto na zákaznický servis.

18 EU prohlášení o shodě

Překlad originálního prohlášení o shodě

Výrobce:

Scheppach GmbH

Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným směrnicím a normám.

Značka: SCHEPPACH

Název výrobku: Benzínové čerpadlo na vodu PWP32/PWP60

Č. výr. 5914601903/5914602903

Směrnice EU:

2006/42/ES, 2000/14/ES_2005/88/ES, 2011/65/EU*, 2014/30/EU,

* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení použivání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

2016/1628/EU

Emise. Č.:

e24*2016/1628*2017/656SRA1/P*0080*00

Použité normy:

EN 809:1998/A1:2009;

EN ISO 14982:2009

Pracovník pověřený dokumentací:

David Rümpelein

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Vysvetlenie symbolov na výrobku

1a. 4 x Skrutky
1b. 4 x Gumená pätka
18. 2 x Hadicový adaptér
18a. 2 x Prevlečná matica
18b. 2 x Tesnenie
19. 3 x Hadicová spona
20. 1 x Predfilter
21. 1 x Klúč na zapal'ovacie sviečky
22. 1 x Skrutkovač
1 x Benzínové vodné čerpadlo
1 x Návod na obsluhu

4.1 Použitie v rozpore s určením

– Nevdychujte výpary paliva/mazacieho oleja a spaliny.

Výrobok sa dodáva bez paliva. Pred uvedením do prevádzky preto bezpodmienečne doplňte palivo. Použite benzín Super E5.

9.5 Predbežné čerpanie výrobku (obr. 7)

Upozornenia:

Chod čerpadla nasucho má za následok poškodenie tesnení čerpadla. Ak beží čerpadlo nasucho, tak bezodkladne vypnite motor a nechajte čerpadlo pred predbežným čerpaním vychladnúť.

  1. Pred naštartovaním motora zložte veko (8a) plniaceho hrdla vody (8) z čerpacej komory a naplňte čerpaciu komoru vodou.

  2. Zaskrutkujte spät'veko (8a) plniaceho hrdla vody (8) a pevne ho utiahnite.

10 Obsluha

10.1 Spustenie motora (obr. 8)

SCHEPPACH PWP60 - Spustenie motora (obr. 8) - 1

NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo otravy!

Palivové čerpadlo „Primer“ používajte iba pri studenom motore!

UPOZORNENIE

10.3 Po skončení práce (obr. 1)

  1. Odstráňte tlakové potrubie*.
  2. Odstráňte sacie potrubie*.
  3. Vyskrutkujte vypúšťaciu skrutku vody (15) a nechajte vytiect' vodu z čerpacej komory.
  4. Namontujte spät' vypúšťaciu skrutku vody (15).

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

11 Čistenie a údržba

SCHEPPACH PWP60 - Čistenie a údržba - 1

VAROVANIE

– Nevdychujte výpary paliva/mazacieho oleja a spali-ny.
– Výrobok prevádzkujte len v exteriéri.

POZOR

Poškodenie výrobku!

11.2.3 Údržba vzduchového filtra (4b) (obr. 9)

SCHEPPACH PWP60 - Údržba vzduchového filtra (4b) (obr. 9) - 1

NEBEZPEČENSTVO

– Odstráňte možné zápalné zdroje, ako napr. pece, teplovodné plynové kotle, plynové sušičky atd'.

POZOR

- Údaje typového štítka

Súprava hadíc 2“ – výr. č.: 7914600701
Súprava hadíc 3“ – výr. č.: 7914600702
Sací kôš – č. výr.: 5914602016
Vložka vzduchového filtra – č. výr.: 5914602029
Hadicová pripojka – č. výr.: 5914602007
Prevlečná matica – č. výr.: 5914602008
Hadicová spona – č. výr.: 79690002
Zapaľovacia sviečka – č. výr.: 3904601090

* = nie je v rozsahu dodávky!

- Pred likvidáciou výrobku sa musí palivová nádrž a nádoba na motorový olej vyprázdnit!

- Prázdne olejové a palivové nádrže sa musia ekologicky zlikvidovat'.

16 Plán údržby

Označenie výrobku: Benzínové vodné čerpadlo

PWP32/PWP60

Č. výr. 5914601903/5914602903

Smernice EÚ:

2006/42/EÚ, 2000/14/ES_2005/88/ES, 2011/65/EÚ*, 2014/30/EÚ,

Zjevné nedostatky je nutné nahlásit do 8 dnů pro obdržení zboží, jinak kupující ztratí veškeré nároky vyplývající z těchto nedostatků. Poskytujeme záruku pro naše stroje při správném používání na dobu zákonné záruční lhůty od předání takovým způsobem, že každý díl stroje, který se stane během této doby prokazatelně nepoužitelným z důvodu vady materiálu nebo výroby, bezplatně nahradíme. Za díly, které sami nevyrábíme, poskytujeme záruku jen v takovém rozsahu, v jakém nám přísluší nároky na záruku od subdodavatelů. Náklady za používání nových dílů přebírá kupující. Nároky na vrácení peněz a slevu z kupní ceny a jiné nároky na náhradu škody jsou vyloučeny.

Záruka SK

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : PWP60

Kategorie : Vodní čerpadlo