PWP60 - Wasserpumpe SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PWP60 SCHEPPACH als PDF.
Benutzerfragen zu PWP60 SCHEPPACH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PWP60 - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PWP60 von der Marke SCHEPPACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG PWP60 SCHEPPACH
DE Benzin-Wasserpumpe | Originalbetriebsanleitung....6
1 Einleitung 6
2 Produktbeschreibung (Abb. 1-11) ...... 7
3 Lieferumfang (Abb. 2) 7
4 Bestimmungsgemäße Verwendung.... 7
5 Sicherheitshinweise 8
6 Technische Daten 9
7 Auspacken 9
8 Montage 10
9 Vor Inbetriebnahme.... 10
10 Bedienung.... 12
11 Reinigung und Wartung 12
12 Lagerung.... 14
13 Transport (Abb. 1).... 15
14 Reparatur und Ersatzteilbestellung.... 15
15 Entsorgung und Wiederverwertung.... 15
16 Wartungsplan.... 16
17 Störungsabhilfe 16
18 EU-Konformitätserklärung.... 17
19 Explosionszeichnung 293
Erklärung der Symbole auf dem Produkt
Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen.
![]() |
![]() | ACHTUNG! Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv - Verbrennungsgefahr. Nicht bei heißem oder laufendem Motor tan-ken. |
![]() | Tankinhalt |
![]() | Ölstand kontrollieren. |
![]() | Drehrichtung der Pumpe |
![]() | Fördermenge/Stunde |
![]() | max. Flüssigkeitstemperatur |
![]() | max. Förderdruck |
![]() | Gewicht kg |
![]() | Saugleitung. |
![]() | Druckleitung. |
![]() | Garantierter Schallleistungspegel des Pro-dukts. |
![]() | Garantierter Schallleistungspegel des Pro-dukts. |
![]() | Das Produkt entspricht den geltenden euro-päischen Richtlinien. |
![]() | Das Produkt entspricht den geltenden serbi-schen Richtlinien. |
1 Einleitung
Hersteller:
Scheppach GmbH
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Produkt.
Hinweis:
Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Produkt oder durch dieses Produkt entstehen bei:
- Unsachgemäßer Behandlung
• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung - Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
- Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Beachten Sie:
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Produkt sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Produkts erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb des Produkts geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Betreiben Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
2 Produktbeschreibung (Abb. 1-11)
- Handgriff (Rahmen)
1a. Schrauben
1b. Gummifuß - Kraftstofftank
2a. Kraftstofffiltereinsatz - Tankdeckel
- Luftfilterabdeckung
4a. Flügelmutter
4b. Luftfilter - Zündkerzenstecker
5a. Zündkerze - Auspuff
- Vergaser
7a. Vergaserschraube - Wassereinfüllstutzen
8a. Deckel - Ein-/Ausschalter
- Ölmessstab
10a. Ölablasschraube - Seilzugstarter
- Kraftstoffhahn
- Choke
- Gashebel
- Wasserablassschraube
- Sauganschluss
- Druckanschluss
- Schlauchadapter
18a. Überwurfmutter
18b. Dichtung - Schlauchschelle
- Vorfilter
- Zündkerzenschlüssel
- Schraubendreher
3 Lieferumfang (Abb. 2)
Pos. Anzahl Bezeichnung
1a. 4 x Schrauben
1b. 4 x Gummifuß
18. 2 x Schlauchadapter
18a. 2 x Überwurfmutter
18b. 2 x Dichtung
19. 3 x Schlauchschelle
20. 1 x Vorfilter
21. 1 x Zündkerzenschlüssel
22. 1 x Schraubdreher
1 x Benzin-Wasserpumpe
1 x Bedienungsanleitung
4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist geeignet zum Bewässern und Gießen von Grünanlagen, Gemüsebeeten und Gärten sowie zum Betrieb von Rasensprengern. Als Fördermedien eignen sich klares Wasser (Süßwasser), Regenwasser und leichte Waschlauge. Mit Vorfilter kann die Wasserentnahme aus Teichen, Bächen, Regentonnen, Regenwasserzisternen und Brunnen erfolgen.
Die maximale Temperatur der Förderflüssigkeit darf im Dauerbetrieb +35°C nicht überschreiten.
Das Produkt darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüberhinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorge-rufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer und nicht der Hersteller.
Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.
Personen, die das Produkt verwenden und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein.
Veränderungen an dem Produkt schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus.
Das Produkt darf nur mit Originalteilen und Originalzubehör des Herstellers betrieben werden.
Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.
Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungs- gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Produkt in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzu- setzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

WARNUNG
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produkts zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch. Wenn Sie das Produkt Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei.
4.1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nutzung der Pumpe ist strengstens verboten für folgende Substanzen:
• Farben und Lacke aller Art
- alle Arten von Lösungs- oder Verdünnungsmitteln
- alle Arten von Kraft- oder Schmierstoffen
• Propan oder andere verflüssigte Gasarten
• brennbare Flüssigkeiten aller Art
• Nahrungsmittel für Menschen und Tiere
- Granulate oder Substanzen mit festen Partikeln
- Chemikalien
- Flüssigkeiten mit Temperaturen über 40°C
- alle Flüssigkeiten auf die nicht explizit in diesem Handbuch hingewiesen wird
- Flüssigkeiten mit Anti-Parasiten, Herbiziden und Pestiziden.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Die Pumpe darf nicht zum Befüllen von Behältern benutzt werden, welche unter Überdruck explodieren können.
• Die Pumpe ist nicht als Sicherheitseinrichtung für Feuerlöschanlagen geeignet.
• Die Pumpe ist nicht für einen Dauerbetrieb (z.B. Industrieeinsatz, Dauerumwälzbetrieb) geeignet.
• Die Pumpe ist ausschließlich für den Gebrauch zur Förderung von Wasser und neutralen Flüssigkeiten bei Raumtemperatur zugelassen.
Erklärung der Signalwörter in der Bedienungsanleitung

GEFAHR
Signalwort zur Kennzeichnung einer unmittelbar bevorstehenden Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

WARNUNG
Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte.

VORSICHT
Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte.
ACHTUNG
Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, Sachschäden am Produkt oder Eigentum/Besitz zur Folge haben könnte.
5 Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Achtung!
Beim Benutzen von Produkten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Falls Sie das Produkt an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf!
5.1 Produktspezifische Sicherheitshinweise
- Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, gerade Fläche (Kippsicher).
- Prüfen Sie das gesamte Produkt auf lose Teile (Schraubenmuttern, Bolzen, Schrauben, usw.). Warten oder ersetzen Sie diese falls erforderlich, bevor Sie das Produkt verwenden.
ACHTUNG
Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
- Personen sollten einen Sicherheitsabstand von mindestens 15 Metern zum Arbeitsbereich einhalten.
- Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn dieses beschädigt ist. Entfernen Sie nie Schutzeinrichtungen des Produkts. Dies kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Kinder dürfen das Produkt nicht benutzen. Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
- Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt.
- Personen, die unter Alkohol-, Drogen-, Medikamenteneinfluss stehen, müde oder krank sind.
5.2 Umgang mit Kraftstoff

GEFAHR
Brand- und Explosionsgefahr!
Kraftstoff kann sich beim Befüllen entzünden und gegebenenfalls explodieren. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder zum Tod.
- Bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür vorgesehenen Behältern (Kanistern) auf.
• Die Verschlusskappen der Tankbehälter sind immer ordnungsgemäß aufzuschrauben und festzuziehen.
- Kraftstoff ist vor dem Starten des Motors einzufüllen. Während der Motor läuft oder sofort nach dem Abschalten des Produkts, darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Kraftstoff nachgefüllt werden.
- Stellen Sie vor dem Tanken den Verbrennungsmotor ab und lassen Sie ihn abkühlen.
- Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie während des Betankens nicht.
- Bewahren Sie niemals das Produkt mit Kraftstoff im Tank innerhalb eines Gebäudes auf. Entstehende Kraftstoffdämpfe können mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen und sich entzünden.
- Produkt und Kraftstoffbehälter nicht in der Nähe von Heizungen, Heizstrahlern, Schweißgeräten und sonstigen Wärmequellen abstellen.
- Falls Kraftstoff übergelaufen ist, den Verbrennungsmotor erst starten, nachdem die mit Kraftstoff verschmutzte Fläche gereinigt wurde. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, bis sich die Kraftstoffdämpfe verflüchtigt haben (trockenwischen).
- Überprüfen Sie aus Sicherheitsgründen Kraftstoffleitung, Kraftstofftank, Tankverschluss und Anschlüsse regelmäßig auf Beschädigungen, Alterung (Brüchigkeit), auf festen Sitz und undichte Stellen und tauschen diese bei Bedarf aus.
5.3 Restrisiken
Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.
- Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung insgesamt beachtet werden.
- Verwenden Sie das Produkt so, wie es in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie, dass Ihr Produkt optimale Leistungen erbringt.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebsetzung des Produkts.
- Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, wenn das Produkt in Betrieb ist.
- Halten Sie die vorgegebenen Wartungs- und Sicherheitshinweise der Bedienungsanleitung ein.
- Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
6 Technische Daten
| PWP32 | PWP60 | |
| Motor 4-Taktmotor/ | luftgekühlt | 4-Taktmotor/luftgekühlt |
| Hubraum 212 cm3 212 cm3 | ||
| Max.Ausgangsleistung (kW) | 3,9 kW/5,3PS | 3,9 kW/5,3PS |
| Max. Motordrehzahl 3800±50 min-1 | 3800±50 min-1 | |
| Max. Leerlaufdrehzahl 1600±150 min-1 | 1600±150 min-1 | |
| Max. Fördermenge in I | 32000 l/h | 60000 l/h |
| Sauganschluss | 2" | 3" |
| Druckanschluss | 2" | 3" |
| Max. Förderhöhe | 30 m | 28 m |
| Max. Saughöhe | 7 m | 7 m |
| Max. Druck | 3 bar | 2,8 bar |
| Kraftstoff | Benzin | Benzin |
| Tankinhalt | 3,2 l | 3,2 l |
| Zündkerze | F7RTC | F7RTC |
| CO2-Ausstoß | 767 g/kWh | 767 g/kWh |
| Gewicht | 20 kg | 21 kg |
Technische Änderungen vorbehalten!
Geräusch und Vibration

WARNUNG
Lärm kann gravierende Auswirkungen auf Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinenlärm 85 dB, tragen Sie und Personen, die sich in der Nähe befinden bitte einen geeigneten Gehörschutz.
Die Geräuschemissionswerte wurden entsprechend EN ISO 3744:1995 ermittelt.
Geräuschkennwerte
| PWP32 | PWP60 | |
| Schalldruckpegel L_pA | 91,2 dB | 95,5 dB |
| Schallleistungspegel L_wA | 103,9 dB | 108,2 dB |
| Garantierter Schallleistungspegel L_wA | 106 dB | 110 dB |
| Messunsicherheit K | 2,19 dB | 2,19 dB |
Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste.
7 Auspacken

WARNUNG
Produkt und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Produkt vorsichtig heraus.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Produkt und die Zubehörteile auf Transportschäden. Etwaige Schäden sofort dem Transportunternehmen melden, mit dem das Produkt angeliefert wurde. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
- Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanleitung mit dem Produkt vertraut.
- Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
- Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Produkts an.
8 Montage
Benötigtes Werkzeug:
• Gabelschlüssel/Steckschlüssel SW 13 mm*
* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
8.1 Gummifüße (1b) montieren (Abb. 3)
- Um Schäden am Produkt zu vermeiden, legen Sie während der Montage, eine Unterlage auf den Boden.
- Führen Sie die vier Schrauben M6 (1a) durch die vorgesehenen Bohrungen am Rahmen (1) und sichern Sie sie mit jeweils einem Gummifuß (1b).
9 Vor Inbetriebnahme

WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Das Einatmen von Kraftstoff-/Schmieröldämpfen und Abgasen kann zu schweren gesundheitlichen Schäden, Bewusstlosigkeit und im Extremfall zum Tod führen.
– Atmen Sie Kraftstoff-/Schmieröldämpfe und Abgase nicht ein.
- Betreiben Sie das Produkt nur im Freien.
* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Hinweis:
Das Produkt verfügt über eine Fliehkraftkupplung. Diese stellt bei steigender Drehzahl einen Kraftschluss her, indem die Kupplungsbeläge durch die Fliehkraft an die Innenwandung des Kupplungsgehäuses gedrückt werden.
Kontrolle vor Bedienung
- Überprüfen Sie alle Seiten des Motors auf Öl- oder Kraftstoffleckagen.
- Überprüfen Sie den Kraftstoffstand – der Kraftstofftank sollte mindestens halb voll sein.
- Überprüfen Sie den Luftfilterzustand.
- Überprüfen Sie den Zustand der Kraftstoffleitungen.
- Achten Sie auf Anzeichen von Beschädigungen.
-
Überprüfen Sie, dass alle Schutzabdeckungen angebracht und alle Schrauben, Muttern und Bolzen angezogen sind.
-
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Produkts.
- Vergewissern Sie sich, dass der Zündkerzenstecker der Zündkerze befestigt ist.
- Saug- und Druckleitung sind so anzubringen, dass diese keinen mechanischen Druck auf die Pumpe ausüben.
Benötigtes Werkzeug:
• Schraubendreher (22)
- Trichter*
• Lappen/Tuch*
* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
9.1 Motoröl auffüllen (Abb. 3)
ACHTUNG
Das Produkt wird ohne Motoröl ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Öl einfüllen. Verwenden Sie hierzu Mehrbereichsöl (SAE 10W-30 oder SAE 10W-40).
Überprüfen Sie den Ölstand regelmäßig vor jeder Inbetriebnahme. Zu niedriger Ölstand kann den Motor beschädigen.
- Schrauben Sie den Ölmessstab (10) heraus.
- Befüllen Sie den Tank mit Hilfe eines Trichters mit Motoröl. Achten Sie auf die max. Füllmenge (siehe Technische Daten). Füllen Sie das Öl vorsichtig bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein.
- Wischen Sie den Ölmessstab (10) mit einem sauberen, fusselfreien Lappen ab.
- Führen Sie den Ölmessstab (10) wieder ein, ohne den Ölmessstab (10) wieder festzuschrauben.
- Ziehen Sie den Ölmessstab (10) heraus und lesen in waagrechter Stellung den Ölstand ab. Der Ölstand muss sich zwischen L (low) und H (high) auf dem Öl-messstab (10) befinden.
- Wenn der Ölfüllstand zu gering ist, geben Sie die empfohlene Menge an Öl zu (siehe Technische Daten).
- Schrauben Sie den Ölmessstab (10) anschließend wieder ein.
9.2 Kraftstoff auffüllen (Abb. 4)

GEFAHR
Brand- und Explosionsgefahr!
Füllen Sie den Kraftstoff nur bei ausgeschaltetem und abgekühltem Motor ein. Rauchen Sie nicht, wenn Sie das Produkt betanken.

GEFAHR
Brand- und Explosionsgefahr!
Kraftstoff kann sich beim Befüllen entzünden und gegebenenfalls explodieren. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder zum Tod.
- Schalten Sie den Motor aus und lassen diesen abkühlen.
- Halten Sie Hitze, Flammen und Funken fern.
• Füllen Sie Kraftstoff nur im Freien auf.
• Tragen Sie Schutzhandschuhe.
• Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt. - Starten Sie das Produkt mit Abstand von mind. 3 m zum Auffüllort des Kraftstoffs.
- Achten Sie auf Undichtigkeiten. Wenn Kraftstoff ausläuft, starten Sie den Motor nicht.
- Verwenden Sie immer einen Kraftstofffiltereinsatz.
- Verwenden Sie zum Auftanken einen geeigneten Trichter oder ein Einfüllrohr, damit kein Kraftstoff auf Verbrennungsmotor und Gehäuse auslaufen kann. Überfüllen Sie den Kraftstofftank nicht!
ACHTUNG
Das Produkt wird ohne Kraftstoff ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Kraftstoff einfüllen. Verwenden Sie hierzu Super E5 Benzin.
- Säubern Sie die Umgebung des Einfüllbereiches. Verunreinigungen im Kraftstofftank (2) verursachen Betriebsstörungen.
- Öffnen Sie den Tankdeckel (3) vorsichtig, damit evtl. vorhandener Überdruck abgebaut werden kann.
- Befüllen Sie den Kraftstofftank (2) mit Hilfe eines Trichters mit Kraftstoff. Achten Sie auf die max. Füllmenge (siehe Technische Daten). Füllen Sie den Kraftstoff vorsichtig bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein.
- Verschließen Sie den Tankdeckel (3) wieder. Stellen Sie sicher, dass der Tankdeckel (3) dicht schließt.
- Säubern Sie den Tankdeckel (3) und die Umgebung.
9.3 Installation der Saugleitung\* (Abb. 5)
Hinweise:
Die Pumpe verfügt über eine Rückschlagklappe, diese verhindert das Zurückfließen des Wassers in die Saugleitung.
- Die Saugleitung* muss mit einer steifen Wand oder einem Drahtgeflecht verstärkt sein.
- Benutzen Sie keinen Schlauch*, der kleiner als die Saugleitung* der Pumpe ist.
• Die Saugleitung* sollte nur so lange wie nötig sein. - Die Pumpleistung ist am besten, wenn die Pumpe möglichst nahe am Wasserspiegel ist und die Schläuche* kurz sind.
-
Eine undichte Saugleitung* verhindert durch Luftansaugen das Ansaugen des Wassers.
-
Führen Sie den Schlauchadapter (18) in die Überwurf-mutter (18a) ein.
-
Legen Sie die Dichtung (18b) in die Überwurfmutter (18a).
-
Schrauben Sie eine Überwurfmutter (18a) auf den Sauganschluss (16) und ziehen Sie diese fest (8-10 Nm) an. Achten Sie darauf, dass die Dichtung (18b) der Überwurfmutter (18a) an dem Sauganschluss (16) anliegt.
-
Befestigen Sie die Saugleitung* mit einer Schlauchschelle (19) an dem Schlauchadapter (18) der Saugleitung*, um Leckluft und Verlust an Saugkraft zu vermeiden. Verwenden Sie Schraubendreher (22).
-
Installieren Sie den Vorfilter (20) am anderen Ende der Saugleitung* und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle (19). Verwenden Sie einen Schraubendreher (22). Vermeiden Sie das Ansaugen von Fremdkörpern (Sand usw.). Falls notwendig ist ein Vorfilter (20) anzubringen.
-
Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
9.4 Installation der Druckleitung\* (Abb. 6)
- Führen Sie den Schlauchadapter (18) in die Überwurf-mutter (18a) ein.
- Legen Sie die Dichtung (18b) in die Überwurfmutter (18a).
- Schrauben Sie auf den Druckanschluss (17) eine Überwurfmutter (18a) und ziehen Sie diese fest (8-10 Nm). Achten Sie darauf, dass die Dichtung (18b) der Überwurfmutter (18a) auf dem Druckanschluss (17) anliegt.
- Um die Pumpenleistung zu verbessern und die Flüssigkeitsreibung zu reduzieren, benutzen Sie eine kurze Druckleitung* mit großem Durchmesser. Ein langer oder dünner Schlauch* erhöht die Flüssigkeitsreibung und reduziert die Pumpleistung.
- Befestigen Sie die Druckleitung* mit einer Schlauchschelle (19) an dem Schlauchadapter (18) der Druckleitung*. Verwenden Sie einen Schraubendreher (22).
- Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
9.5 Vorpumpen des Produkts (Abb. 7)
Hinweise:
Ein Trockenbetrieb der Pumpe führt zu Schäden an den Dichtungen der Pumpe. Läuft die Pumpe trocken, so schalten Sie den Motor unverzüglich aus und lassen Sie die Pumpe vor dem Vorpumpen abkühlen.
Wird die Pumpe nach dem Einsatz wieder entfernt, so muss bei erneutem Anschluss und Inbetriebnahme unbedingt wieder Wasser aufgefüllt werden.
Ein Befüllen der Saugleitung mit Wasser ist nicht nötig!
- Vor dem Starten des Motors nehmen Sie den Deckel (8a) des Wassereinfüllstutzen (8) von der Pumpenkammer ab und füllen Sie die Pumpenkammer mit Wasser.
- Schrauben Sie den Deckel (8a) des Wassereinfüllstutzen (8) wieder ein und ziehen Sie ihn fest an.
10 Bedienung
10.1 Motor starten (Abb. 8)

GEFAHR
Vergiftungsgefahr!
Benutzen Sie das Produkt nur im Außenbereich und niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen.
ACHTUNG
– Lassen Sie den Seilzugstarter nicht zurückschleudern. Dies kann zu Beschädigungen führen.
- Bei kühlem Wetter kann es erforderlich sein, den Anlassvorgang mehrmals zu wiederholen.
HINWEIS
Benutzen Sie die Kraftstoffpumpe „Primer“ nur bei kaltem Motor!
HINWEIS
Wenn der Motor das erste Mal angelassen wird, sind mehrere Versuche zum Anlassen erforderlich, bis der Kraftstoff vom Tank zum Motor befördert worden ist.
10.1.1 In "kaltem" Zustand
- Drehen Sie den Ein-/Ausschalter (9) auf Stellung „ON“.
- Stellen Sie den Kraftstoffhahn (12) auf „ON“.
- Stellen Sie den „CHOKE“ (13) auf Stellung „ON“.
- Ziehen Sie nun den Seilzugstarter (11) rasch an, bis der Motor startet. Sollte der Motor nicht starten, wiederholen Sie den Vorgang.
- „CHOKE“ (13) nach dem Starten des Motors (nach ca. 15-30 Sekunden) von Stellung „ON“ auf Stellung „OFF“ stellen.
- Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit über den Gashebel (14) ein. So erhöhen oder verringern Sie die Fördermenge. LOW = Motor im Leerlauf FAST = Maximale Förderleistung
- Springt der Motor auch nach mehreren Versuchen nicht an, lesen Sie das Kapitel „Störungsabhilfe“.
Hinweis:
Lassen Sie den Motor im Leerlauf für etwa 10 Minuten warmlaufen.
10.1.2 In "warmen" Zustand
- Stellen Sie den Kraftstoffhahn (12) auf „ON“.
- Ziehen Sie nun den Seilzugstarter (11) rasch an. Das Produkt sollte nach maximal 2 Zügen starten. Falls das Produkt immer noch nicht startet, wiederholen Sie den Vorgang wie unter 10.1.1 beschrieben.
- Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit über den Gashebel (14) ein. So erhöhen oder verringern Sie die Fördermenge. LOW = Motor im Leerlauf FAST = Maximale Förderleistung
Hinweis:
Lassen Sie den Motor im Leerlauf für etwa 10 Minuten warmlaufen.
10.2 Motor abstellen (Abb. 8, 10)
Hinweis:
Lassen Sie das Produkt kurz (circa 30 Sekunden) laufen, bevor Sie es abstellen, damit der Motor nach kühlen kann.
- Um den Motor auszuschalten, drehen Sie den Ein-/Ausschalter (10) auf Stellung „OFF“.
- Stellen Sie den Kraftstoffhahn (12) auf „OFF“.
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (5) von der Zündkerze (5a) ab, um ein unbeabsichtigtes Starten des Motors zu vermeiden.
10.3 Nach Arbeitsende (Abb. 1)
- Entfernen Sie die Druckleitung*.
- Entfernen Sie die Saugleitung*.
- Schrauben Sie die Wasserablassschraube (15) heraus und lassen Sie das Wasser aus der Pumpenkammer fließen.
- Montieren Sie die Wasserablassschraube (15) wieder.
* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
11 Reinigung und Wartung

WARNUNG
Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von einer Fachwerkstatt durchführen. Benutzen Sie nur originale Ersatzteile.

WARNUNG
Nicht fachgerechte Wartung- oder Reinigungsarbeiten können Verletzungen verursachen!

WARNUNG
Bei Reinigungs-, Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten kann das Produkt unerwartet starten und dadurch zu Verletzungen und Verbrennungen führen.
– Schalten Sie das Produkt aus.
– Entfernen Sie die Zündkerzenstecker von der Zünd- kerze.
– Lassen Sie das Produkt auskühlen.
11.1 Reinigung
- Führen Sie die Reinigungs- und Wartungsarbeiten nur soweit aus, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben. Weiterführende Arbeiten müssen von Fachpersonal ausgeführt werden.
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Produkt mit einem sauberen Tuch* ab
oder blasen Sie es mit Druckluft* bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Produkt direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem feuchten Tuch* und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Produkts angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produktinnere gelangen kann.
* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
11.1.1 Kraftstofffiltereinsatz (2a) reinigen (Abb. 4)
Hinweis:
Beim Kraftstofffiltereinsatz handelt es sich um einen Filterbecher, welcher sich direkt unter dem Tankdeckel befindet und sämtlichen eingefüllten Kraftstoff filtert.
- Schrauben Sie den Tankdeckel (3) auf.
-
Entfernen Sie den Kraftstofffiltereinsatz (2a). Reinigen Sie ihn in nicht flammbarem Lösungsmittel oder einem Lösungsmittel mit einem hohen Flammpunkt.
-
Setzen Sie den Kraftstofffiltereinsatz (2a) wieder ein.
-
Schrauben Sie den Tankdeckel (3) wieder fest.
11.2 Wartung (Abb. 1, 2)
Benötigtes Werkzeug:
• Zündkerzenschlüssel (21)
• Schraubendreher (22)
- Ölpumpe*
- Auffangbehälter*
- Kraftstoffabsaugpumpe*
• Gabelschlüssel SW 10 mm*
- Drahtbürste*
- Fühlerlehre*
* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
11.2.1 Kontrolle des Ölstands (Abb. 3)

WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Das Einatmen von Kraftstoff-/Schmieröldämpfen und Abgasen kann zu schweren gesundheitlichen Schäden, Bewusstlosigkeit und im Extremfall zum Tod führen.
– Atmen Sie Kraftstoff-/Schmieröldämpfe und Abgase nicht ein.
– Betreiben Sie das Produkt nur im Freien.
ACHTUNG
Produktbeschädigung!
Wird das Produkt ohne oder mit zu wenig Motor- und Getriebeöl betrieben, kann dies zu einem Motorschaden führen.
– Füllen Sie vor der Inbetriebnahme Kraftstoff und Öl ein. Das Produkt wird ohne Motor- und Getriebeöl geliefert.
- Verwenden Sie nur Motorenöl SAE 10W-30 oder SAE 10W-40.
ACHTUNG
Umweltschäden!
Ausgelaufenes Öl kann die Umwelt nachhaltig verschmutzen. Die Flüssigkeit ist hochgiftig und kann schnell zu Wasserverschmutzung führen.
– Befüllen/entleeren Sie Öl nur auf ebenen, befestigten Flächen.
– Nutzen Sie einen Einfüllstutzen oder Trichter.
– Fangen Sie abgelassenes Öl in einem geeigneten Gefäß auf.
- Wischen Sie verschüttetes Öl sofort sorgfältig auf und entsorgen Sie den Lappen nach den örtlichen Vorschriften.
– Entsorgen Sie Öl nach den örtlichen Vorschriften.
- Schrauben Sie den Ölmessstab (10) durch Linksdrehung heraus und wischen ihn mit einem sauberen, fusselfreien Lappen ab.
- Führen Sie den Ölmessstab (10) wieder ein, ohne den Ölmessstab (10) wieder festzuschrauben.
- Ziehen Sie den Ölmessstab (10) heraus und lesen in waagrechter Stellung den Ölstand ab. Der Ölstand muss sich zwischen L (low) und H (high) auf dem Öl-messstab (10) befinden.
- Schrauben Sie den Ölmessstab (10) anschließend wieder ein.
11.2.2 Ölwechsel (Abb. 3)
Der Motorölwechsel sollte jährlich vor Saisonbeginn bei betriebswarmem und ausgeschaltetem Motor durchgeführt werden.
Verwenden Sie nur Motoröl (SAE 10W-30/SAE 10W-40).
- Schrauben Sie den Ölmessstab (8) durch Linksdrehung heraus.
- Saugen Sie mit einer Ölpumpe (mit Schlauch) das Motoröl durch den Einfüllstutzen ab.
- Füllen Sie frisches Motoröl auf und kontrollieren Sie den Ölstand (siehe 9.1).
11.2.3 Wartung des Luftfilters (4b) (Abb. 9)

GEFAHR
Brand- und Explosionsgefahr!
Kraftstoff kann sich bei falscher Reinigung entzünden und gegebenenfalls explodieren. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder zum Tod.
– Reinigen Sie den Luftfilter nur durch Ausklopfen.
– Reinigen Sie den Luftfilter niemals mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr!
Der Betrieb des Motors ohne oder mit einem beschädigten Filterelement kann zu Motorschäden führen.
- Lassen Sie den Motor nie ohne oder mit einem beschädigten Luftfilterelement laufen. Schmutz gelangt so in den Motor, wodurch schwerwiegende Motorschäden entstehen können.
Verschmutzte Luftfilter (4b) verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich.
Der Luftfilter (4b) sollte alle 25 Betriebsstunden kontrolliert werden und bei Bedarf gereinigt werden. Bei sehr staubiger Luft ist der Luftfilter (4b) öfters zu überprüfen.
- Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung (4), indem Sie die Flügelschraube (4a) demontieren.
- Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung (4) ab und entfernen Sie den Luftfilter (4b).
- Reinigen Sie den Luftfilter (4b) durch Ausklopfen.
- Tauschen Sie einen defekten Luftfilter (4b) gegen einen neuen aus.
- Setzen Sie den Luftfilter (4b) wieder ein.
- Montieren Sie die Luftfilterabdeckung (4) mit der Flügelschraube (4a).
11.2.4 Zündkerze (5a) reinigen (Abb. 10)
ACHTUNG
Zündkerze nur bei kaltem Motor wechseln!
Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 20 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden warten.
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (5) vorsichtig ab. Nicht am Kabel, sondern direkt am Stecker ziehen.
- Entfernen Sie die Zündkerze (5a). Verwenden Sie einen Zündkerzenschlüssel (21).
- Entfernen Sie jeglichen Schmutz vom Sockel der Zündkerze (5a).
- Prüfen Sie die Zündkerze (5a) visuell. Entfernen Sie evtl. vorhandene Ablagerungen mit einer Drahtbürste.
- Prüfen Sie den Zündkerzenspalt. Stellen Sie den Elektrodenabstand mit einer Fühlerlehre auf 0,6 bis 0,7 mm ein.
- Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
HINWEIS
Eine lockere Zündkerze kann sich überhitzen und den Motor beschädigen. Und ein zu starkes Anziehen der Zündkerze kann das Gewinde im Zylinderkopf beschädigen.
12 Lagerung
Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort.
Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5°C und 30°C.
Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf. Decken Sie das Produkt ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Produkt auf.

GEFAHR
Brand- und Explosionsgefahr!
Beim Lagern des Produkts in der Nähe von möglichen Entzündungsquellen, kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder zum Tod.
- Beseitigen Sie mögliche Entzündungsquellen, wie z.B. Öfen, Heißwasserboiler mit Gas, Gastrockner usw.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr!
Wird das Produkt nicht ordnungsgemäß gelagert, kann dies zu Motorschäden führen.
– Lagern Sie das Produkt geschützt vor Schmutz, Staub und Feuchtigkeit.
Benötigtes Werkzeug:
- Kraftstoffabsaugpumpe*
- Öleinfüllflasche*
• Lappen/Tuch*
* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
12.1 Kraftstoff mit einer Kraftstoffabsaugpumpe ablassen (Abb. 4, 11)
- Halten Sie einen Auffangbehälter unter den Schlauch der Kraftstoffabsaugpumpe.
- Schrauben Sie den Tankdeckel (3) auf und entfernen Sie diesen.
- Entfernen Sie den Kraftstofffiltereinsatz (2a).
- Schieben Sie den Schlauch der Kraftstoffabsaugpumpe in den Kraftstofftank (2) und lassen Sie den Kraftstoff mit Hilfe der Kraftstoffabsaugpumpe vollständig ab.
- Setzen Sie den Kraftstofffiltereinsatz (2a) wieder ein.
- Schrauben Sie den Tankdeckel (3) wieder fest.
- Um sicherzustellen, dass kein Kraftstoff im Vergaser bleibt, muss der restliche Kraftstoff vom Vergaser abgelassen werden.
Stellen Sie hierfür einen Auffangbehälter unter den Vergaser (7) und öffnen Sie die Vergaserschraube (7a) mit Hilfe eines Gabelschlüssels SW10.
12.2 Vorbereiten für das Einlagern (Abb. 1, 10)

WARNUNG
Entfernen Sie den Kraftstoff nicht in geschlossenen Räumen, in der Nähe von Feuer oder beim Rauchen. Gasdämpfe können Explosionen oder Feuer verursachen.
- Entleeren Sie den Kraftstofftank (2) (siehe 12.1).
-
Führen Sie einen Ölwechsel durch (siehe 11.2.2).
-
Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (5) von der Zündkerze (5a). Entfernen Sie die Zündkerze (5a) mit einem Zündkerzenschlüssel (21) (siehe 11.2.4).
- Füllen Sie mit einer Ölkanne ca. 0,2 l Öl in den Zylinder.
- Ziehen Sie langsam am Seilzugstarter (11), so dass das Öl den Zylinder innen schützt.
- Schrauben Sie die Zündkerze (5a) wieder ein.
- Reinigen Sie das ganze Produkt, um die Lackfarbe zu schützen.
- Bewahren Sie das Produkt an einem gut gelüfteten Platz oder Ort auf.
Vorbereitung für den Transport
- Entleeren Sie den Kraftstofftank mit einer Kraftstoffabsaugpumpe in einen zulässigen Auffangbehälter.
- Sofern betriebsfähig, lassen Sie den Motor so lange laufen, bis der restliche Kraftstoff verbraucht ist.
- Entfernen Sie den Zündkerzenstecker von der Zünd- kerze.
- Sichern Sie das Produkt, zum Beispiel mit Spanngurten, gegen Verrutschen.
- Das Produkt kann über den Handgriff (1) angehoben und versetzt werden.
* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
14 Reparatur und Ersatzteilbestellung
Nach Reparatur oder Wartung vergewissern Sie sich, ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustand sind. Verletzungsgefährdende Teile vor anderen Personen und Kindern unzugänglich aufbewahren.
ACHTUNG
Laut Produkthaftungsgesetz wird nicht für Schäden gehaftet, die durch unsachgemäße Reparaturen oder durch Nichtverwendung von Originalersatzteilen verursacht werden.
Beauftragen Sie einen Kundendienst oder eine autorisierte Fachkraft. Entsprechendes gilt auch für Zubehörteile.
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite.
HINWEIS
Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur
Bei Rücklieferung des Produkts zur Reparatur beachten Sie bitte, dass das Produkt aus Sicherheitsgründen öl- und kraftstofffrei an die Servicestation gesendet werden muss.
14.1 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
- Modellbezeichnung
- Artikelnummer
- Daten des Typenschildes
Ersatzteile / Zubehör
| Schlauch-Set 2“ - Artikel-Nr.: 7914600701 | |
| Schlauch-Set 3“ - Artikel-Nr.: 7914600702 | |
| Saugkorb - Artikel-Nr.: 5914602016 | |
| Luftfiltereinsatz - Artikel-Nr.: 5914602029 | |
| Schlauchanschlussstück - Artikel-Nr.: 5914602007 | |
| Überwurfmutter - Artikel-Nr.: 5914602008 | |
| Schlauchschelle - Artikel-Nr.: 79690002 | |
| Zündkerze - Artikel-Nr.: | 3904601090 |
14.2 Service-Informationen
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Verschleißteile*:
* = nicht im Lieferumfang enthalten!
15 Entsorgung und Wiederverwertung
Hinweise zur Verpackung



Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Kraftstoffe und Öle
- Vor der Entsorgung des Produkts müssen der Kraftstofftank und der Motorölbehälter geleert werden!
- Kraftstoff und Motoröl gehören nicht in den Hausmüll oder Abfluss, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
- Leere Öl- und Kraftstoffbehälter müssen umweltgerecht entsorgt werden.
16 Wartungsplan
Die nachfolgenden Wartungsfristen unbedingt einhalten, um den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. Achtung! Bei Erstinbetriebnahme muss Kraftstoff eingefüllt werden.
| Bauteil Vor jedem Ge- | brauch | Alle 3 Monate oder 20h | Alle 6 Monate oder 50h | Alle 12 Monate oder 100h | Alle 2 Jahre oder 300h | |
| Überprüfung des Luftfilters | Überprüfen X | |||||
| Säubern X | ||||||
| Zündkerze Überprüfen und einstellen | X X X | |||||
| Zündkerzenstecker | Säubern X | |||||
| Kühlrippen Prüfung X | ||||||
| Verbindungs-elemente wie Schrauben und Muttern | Überprüfen (festziehen falls notwendig) | X | ||||
| Dichtungen der Verbindungs-elemente | Überprüfen und ggf. austauschen | X | ||||
| Leerlauf | Prüfen und einstellen | X | ||||
| Brennkammer Säubern X | ||||||
| Kraftstoff | Überprüfen X | |||||
| Kraftstofftank | Überprüfen | X | ||||
| Kraftstoffleitung | Überprüfen | Alle Jahre (austauschen falls notwendig) | ||||
| Achtung: Die Punkte „X“ nur bei einem autorisierten Fachbetrieb durchführen lassen. | ||||||
17 Störungsabhilfe
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt, wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihr Produkt einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
| Fehlerbehebung bei Inbetriebnahme | |||
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe | |
| Kein Zündfunke | Zündkerze | Kohleablagerung zwischen der Zündkerze | Säubern Sie die Zündkerze. Stellen Sie den Zündkerzenspalt auf 0,6 bis 0,7 mm ein. Ersetzen Sie die Zündkerze. |
| andere | Zündspule defekt Schwungrad-Magnet zu schwach | Wenden Sie sich hierfür an Ihren Kundendienst. | |
| Schwacher Zündfun- ke | Kompression | Zuviel Kraftstoff im Brennraum, schlechter Kraftstoff oder Wasser im Tank | Zündkerze ausbauen und trocknen lassen, Kraftstoff tauschen. |
| Fehlerbehebung während des Betriebs | ||
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Motor kommt nicht auf Drehzahl | Choke ist auf Stellung „ON“. | Choke auf Stellung „OFF“ stellen. |
| Bewegliche Elemente verschlissen | Austauschen | |
| Abgasanlage verstopft, keine Luftzufuhr | Abgasanlage tauschen, Zündspule überprüfen bzw. austauschen, Luftfilter reinigen/tauschen. | |
| Zündfunke schwach, Zylinderkopf verrußt | Stellen Sie den Zündkerzenspalt auf 0,6 bis 0,7 mm ein. | |
| Vergaser undicht | Vergaserdichtung verschlissen | Wenden Sie sich hierfür an Ihren Kundendienst. |
18 EU-Konformitätserklärung
Originalkonformitätserklärung
Hersteller:
Scheppach GmbH
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
Marke: SCHEPPACH
Art.-Bezeichnung: Benzin-Wasserpumpe PWP32/PWP60
Art.-Nr. 5914601903/5914602903
EU-Richtlinien:
2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2011/65/EU*, 2014/30/EU,
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
2016/1628/EU
Emission. No:
e24*2016/1628*2017/656SRA1/P*0080*00
Angewandte Normen:
EN 809:1998/A1:2009;
EN ISO 14982:2009
Dokumentationsbevollmächtigter:
David Rümpelein
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Ichenhausen, 17.02.2025

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Servicerufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes:
-
Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
-
Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z.B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
– Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleißteilen.
– Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
– Geräte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
– Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts un- erheblich sind.
– Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
- Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
- Geräte, die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden. Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.
- Die Garantiezeit beträgt regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück.
Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center.
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage:
Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.
Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.

- Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center.
Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig. - Verschleißteile - Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleißteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus.
- Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
- Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com
Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com
* Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten
** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz
Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.

Ersatzteile
Zubehör

Kontakt Dokumente


Reparatur
Table of contents
1 Introduction ...... 20
2 Product description (Fig. 1-11).... 21
3 Scope of delivery (Fig. 2) 21
4 Proper use.... 21
5 Safety instructions.... 22
6 Technical data.... 23
7 Unpacking 23
8 Assembly.... 23
9 Before commissioning.... 24
10 Operation 25
11 Cleaning and maintenance 26
12 Storage.... 27
13 Transport (Fig. 1) 28
14 Repair and ordering spare parts 28
15 Disposal and recycling 28
16 Maintenance plan.... 29
17 Troubleshooting 29
18 EU Declaration of Conformity.... 30
19 Exploded view.... 293
Art.Nr. 5914601903/5914602903
EU directives:
2006/42/EC, 2000/14/EG_2005/88/EC, 2011/65/EU*, 2014/30/EU,
Ichenhausen, 17.02.2025

Ichenhausen, 17.02.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 17.02.2025

Simon Schunk
6 Technische gegevens
Ichenhausen, 17.02.2025

Ichenhausen, 17.02.2025

Ichenhausen, 17.02.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 17.02.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 17.02.2025

Ichenhausen, 17.02.2025

Ichenhausen, 17.02.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 17.02.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 17.02.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 17.02.2025

Simón Schunk
Ichenhausen, 17.02.2025

Ichenhausen, 17.02.2025

DE-89335 Ichenhausen
Ichenhausen, 17.02.2025

Ichenhausen, 17.02.2025

Ichenhausen, 17.02.2025

Ichenhausen, 17.02.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 17.02.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 17.02.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 17.02.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 17.02.2025

Ichenhausen, 17.02.2025

Simon Schunk
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.














