Easy 5.16 SP-D - Kosačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Easy 5.16 SP-D AL-KO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Easy 5.16 SP-D AL-KO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Easy 5.16 SP-D - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Easy 5.16 SP-D značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU Easy 5.16 SP-D AL-KO
Pokrov za rezervoar.

Indikator napolnjenosti na košari za travo:
9 ■ Otočný kloub rukojeti
ho (14/a). Spínací třmen pohonu kol neza- skočí.
Odpojení pohonu kol
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slo- vá...... 220
2.1 Používanie v súlade s určením...... 220
3.1.2 Bezpečnost'osôb, zvierat a vec- ných hodnôt.... 224
3.1.3 Bezpečnost' zariadenia.... 225
3.2 Vibračné zaťaženie.... 225
3.3 Zat'aženie hlukom.... 225
3.4 Palivo a prevádzkové prostriedky..... 226
4 Montáž 226
5 Uvedenie do prevádzky.... 226
5.1 Vykonanie vizuálnej kontroly ..... 226
5.2 Prevádzkové hmoty 227
5.2.1 Plnenie benzínom (04) 227
5.2.2 Doplnenie oleja (05) 227
6 Obsluha 227
6.1 Nastavenie výšky kosenia (06)...... 227
6.2 Kosenie so zberným košom na trávu (07, 08) 228
6.3 Spustenie a zastavenie mechanizmu kosenia (09–13) ......228
6.4 Pripojenie a odpojenie pohonu kolies (14)* 229
6.5 Prispôsobenie vodiaceho držadla te- lesnej výške (15, 16) ......229
6.6 Sklopenie a vyklopenie vodiaceho dr-žadla....229
6.8 Kosenie s bočným výstupom (19–22)*......230
6.9 Kosenie bez zberného koša na trá- vu (23) 230
9.1 Korekcie chýb prístroja a manipulácie232
10 Preprava 234
10.1 Presúvanie zariadenia....234
11 Skladovanie ....234
11.1 Uskladnenie benzínovej kosačky na trávu 234
14 Informácie k vyhláseniu o zhode .....235
15 Záruka 235
1 O TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU
U nemeckej verzie sa jedná o originálny návod na použitie. Všetky ostatné jazykové ver-
zie sú preklady originálneho návodu na použitie.
Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchové zaobchádzanie.

Návod na použitie

Benzínový prístroj nepoužívajte v blízkosti otvorených plameňov alebo zdrojov tepla.
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo t’ažké zranenie.
⚠️ VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat’ – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrt alebo t’ažké zranenie.
⚠ POZOR! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat' – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok l'ahké alebo stredne t'ažké zranenie.
POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mat' – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody.
UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumitel'nosť a zaobchádzanie.
2 POPIS VÝROBKU
Tento návod na obsluhu opisuje rôzne modely ručne vedených benzínových kosačiek na trávu značky AL-KO a solo by AL-KO s rôznym vybavením. Vybavenia jednotlivých modelov sú opísané v technických údajoch.
2.1 Používanie v súlade s určením
Toto zariadenie je určené na kosenie trávnika v súkromných priestoroch a smie sa používať len na suché kosenie.
Iné alebo rozsiahlejšie používanie platí za v rozpore s určeným účelom. Pracovat's prístrojom sa smie len vtedy, keď je úplne zmontovaný.
Tento prístroj je určený výlučne na použitie v súkromnej oblasti. Akékol'vek iné použitie, ako aj nedovolená prestavba alebo úprava je v rozpore s určením a ich následkom je vylúčenie záruky, ako aj strata zhody a odmietnutie akejkol'vek zodpovednosti výrobcu za škody spôsobené používatel'ovi alebo tretím osobám.
2.2 Možné predvídateľné chybné použitie
Prístroj nie je koncipovaný na komerčné používanie vo verejných parkoch a športových areáloch, ako ani na používanie v pol'nohospodárstve a lesníctve.
Zariadenie nepoužívajte počas dažďa alebo ak je trávnik vlhký.
Na kosenej ploche sa nesmú nachádzat' cudzie predmety, napr. kamene, kusy dreva, fl'aše.
■ Existujúce bezpečnostné zariadenia sa ne-smú demontovat' alebo premostovat', napr. priviazaním spínacích bezpečnostných str-meňov na držadlo.
2.3 Zvyškové riziká
Aj pri správnom používaní prístroja vždy zostáva určité zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčit'. Z druhu a konštrukcie prístroja môžu podľa spôsobu použitia vyplývat' nasledujúce potenciálne nebezpečenstvá:
■ odhodenie skoseného materiálu, zeminy a malých kameňov,
■ vdychovanie častíc narezaného materiálu, ak sa nenosí ochrana dychu,
■ nebezpečenstvo zranenia porezaním pri za- sahovaní do otáčajúceho sa rezného noža.
2.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia.
Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viest' k vážnym zraneniam.
- Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit'.
Tieto bezpečnostné a ochranné zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku.
Zariadenie je vybavené bezpečnostnou rukovä-t'ou / bezpečnostným strmeňom. V prípade ne-bezpečenstva pustite bezpečnostnú rukoväť / bezpečnostný strmeň. Motor a mechanizmus ko-senia sa zastavia.
Štartovacie lano
Aby bolo možné zapnút motor pomocou štartovacieho lanka, musí byt' predtým stlačená bezpečnostná rukovät' / bezpečnostný strmeň.
Zachytávací kryt
Zachytávací kryt chráni napr. pred časticami na- koseného materiálu a kameňmi, ktoré môžu byt' vymrštené.
Nebezpečenstvo v dôsledku vymrš-t'ovaných predmetov!

Nepúšt'ajte tretie osoby do nebezpečného priestoru!

Nebezpečenstvo poranenia! Ruky a nohy držte mimo dosahu rezacieho mechanizmu!
Symbol Význam

Nebezpečenstvo zranenia rúk otočnými reznými nožmi!

Pozor nebezpečenstvo požiaru! Benzín je horľavý.

Benzín nedoplňujte počas prevádzky.

Neprevádzkujte v uzavretých priestoroch!

Noste ochranu očí a sluchu!

Pred akýmikoľvek údržbárskymi, ošetrovacími a čistiacimi prácami vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky!

Nebezpečenstvo zranenia horúcimi povrchmi!
2.5.2 Označenia pre obsluhu\*
V prípade nebezpečenstva: Ak chcete zastaviť kosenie, okamžite uvolnite bezpečnostný strmeň.
Symbol Význam
![]() | V prípade nebezpečenstva: Ak chcete zastavit kosenie, okamžite uvolnite spínací strmeň pre pohon kolies. |
![]() | Stupne pre prestavenie výšky vodiacej rukoväte (7-stupňové). |
![]() | Olejový uzáver. |
![]() | Uzáver palivovej nádrže. |
![]() | Ukazovatel' stavu naplnenia na zbernom koši na trávu:■ Ukazovatel' stavu naplnenia je hore (GO): Ďalšie práce!■ Ukazovatel' stavu naplnenia je dole (STOP): Prerušte prácu a vyprázdnite zberný kôš na trá- vu! |
*: závisí od modelu, pozrite technické údaje.
| Č. Konštrukčný diel | |
| 1 Bezpečnostný strmeň | |
| 2 Spínací strmeň pre pohon kolies | |
| Vodiace držadlo: | |
| 3 | ■ Plocha rukoväte |
| 4 | ■ Horné držadlo |
| 5 | ■ Držiak štartovacieho lanka |
| 6 | ■ Otočný klb s rýchkloupínačom |
| 7 | ■ Dolné držadlo |
| 8 | ■ Ručný čap s otočnou rukovät'ou (2-stupňová)Tretí stupeň slúži na preloženie vodiaceho držadla. |
| 9 | ■ Otočný klb držadla |
| Centrálné prestavenie výšky kosenia: | |
| 10 | ■ Kontrolka výšky kosenia (7-stupňová) |
Č. Konštrukčný diel
| 11 | ■ Uvolňovacia páka |
| 12 | Kryt zadnej časti mechanizmu kosenia s rezným nožom |
| Motor: | |
| 13 | ■ Olejový uzáver pre olejovú nádrž |
| 14 | ■ Vzduchový filter |
| 15 | ■ Zapaľovacia sviečka |
| 16 | ■ Uzáver palivovej nádrže |
| 17 | ■ Kapota motora |
| 18 | Rukovät’ |
| 19 | Primer |
| 20 | Držadlo spúšťača |
| 21 | Zachytávací kryt |
| Zberný kôš na trávu: | |
| 22 | ■ Teleso zberného koša na trávu |
| 23 | ■ Rukovät’ zberného koša na trávu |
| 24 | ■ Ukazovatel’ stavu naplnenia na zbernom koši na trávu |
| 15 | Mulčovací klin |
*: závisí od modelu, pozrite technické údaje.
| Č. Konštrukčný diel | |
| 1 Bezpečnostný strmeň | |
| Vodiace držadlo: | |
| 2 | ■ Plocha rukoväte |
| 3 | ■ Horné držadlo |
| 4 | ■ Držiak štartovacieho lanka |
| 5 | ■ Otočný kíb s rýchkloupínačom |
| 6 | ■ Dolné držadlo |
| 7 | ■ Ručný čap s otočnou rukovätou (2-stupňová)Tretí stupeň slúži na preloženie vodiaceho držadla. |
| 8 | ■ Otočný kíb držadla |
| Centrálné prestavenie výšky kosenia: | |
Č. Konštrukčný diel
| 9 | ■ Kontrolka výšky kosenia (7-stupňová) |
| 10 | ■ Uvolňovacia páka |
| 11 | Vložka pre bočný výstup |
| 12 | Kryt bočného vyhadzovania |
| 13 | Kryt zadnej časti mechanizmu kosenia s rezným nožom |
| Motor: | |
| 14 | ■ Vzduchový filter |
| 15 | ■ Zapaľovacia sviečka |
| 16 | ■ Uzáver palivovej nádrže |
| 17 | ■ Kapota motora |
| 18 | ■ Olejový uzáver pre olejovú nádrž |
| 19 | Rukovát' |
| 20 | Držadlo spúšt'ača |
| 21 | Zachytávací kryt |
| Zberný kôš na trávu: | |
| 22 | ■ Teleso zberného koša na trávu |
| 23 | ■ Rukovät' zberného koša na trávu |
| 24 | ■ Ukazovatel' stavu naplnenia na zbernom koši na trávu |
| 25 | Mulčovací klin |
*: závisí od modelu, pozrite technické údaje.
Č. Konštrukčný diel
| 1 Bezpečnostný strmeň | |
| 2 Spínací strmeň pre pohon kolies | |
| Vodiace držadlo: | |
| 3 | ■ Plocha rukoväte |
| 4 | ■ Horné držadlo |
| 5 | ■ Držiak štartovacieho lanka |
| 6 | ■ Otočný kÍb s rýchloupínačom |
| 7 | ■ Dolné držadlo |
Č. Konštrukčný diel
| 8 | ■ Ručný čap s otočnou rukoväťou (2-stupňová)Tretí stupeň slúži na preloženie vodiaceho držadla. |
| 9 | ■ Otočný kíb držadla |
| Centrálné prestavenie výšky kosenia: | |
| 10 | ■ Kontrolka výšky kosenia (7-stupňová) |
| 11 | ■ Uvolňovacia páka |
| 12 | Vložka pre bočný výstup |
| 13 | Kryt bočného vyhadzovania |
| 14 | Kryt zadnej časti mechanizmu kosenia s rezným nožom |
| Motor: | |
| 15 | ■ Vzduchový filter |
| 16 | ■ Zapal’ovacia sviečka |
| 17 | ■ Uzáver palivovej nádrže |
| 18 | ■ Kapota motora |
| 19 | ■ Olejový uzáver pre olejovú nádrž |
| 20 | Rukovät' |
| 21 | Držadlo spúšťača |
| 22 | Zachytávací kryt |
| Zberný kôš na trávu: | |
| 23 | ■ Teleso zberného koša na trávu |
| 24 | ■ Rukovät' zberného koša na trávu |
| 25 | ■ Ukazovatel' stavu naplnenia na zbernom koši na trávu |
| 26 | Mulčovací klin |
3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Kosačku na trávu nepoužívajte v prípade zlých poveternostných podmienok, hlavne v prípade nebezpečenstva zasiahnutia bleskom. Znižuje sa tým riziko zásahu bleskom.
Kosačku na trávu používajte len pri dennom svetle alebo veľmi jasnom umelom osvetlení.
Dôkladne preskúmajte oblast', v ktorej sa má kosačka na trávu použit', či sa tam nenachádza divá zver. Počas použitia kosačky na trávu by sa mohla divá zver zranit'.
Dôkladne preskúmajte oblast', v ktorej sa má kosačka na trávu použit' a odstráňte všetky kamene, pne, drôty, kosti a iné cudzie telesá. Vymrštené predmety môžu spôsobit' osobné škody.
Pred použitím kosačky na trávu stále vykonajte vizuálnu skúšku, aby ste zabezpečili, že nôž a nožová jednotka nie sú opotrebované alebo poškodené. Opotrebované alebo poškodené diely zvyšujú riziko zranení.
Často kontrolujte opotrebovanie alebo poškodenie zberného koša na trávu. Opotrebovaný alebo poškodený zberný kôš na trávu môže zvýšit' riziko zranení.
- Nechajte namontovat' všetky ochranné zariadenia. Ochranné zariadenia musia byt' namontované funkčne a správne. Ochranné zariadenie, ktoré je uvoľnené alebo poškodené alebo nefunguje správne, môže spôsobit' zranenia.
Vetracie otvory udržiavajte bez nečistôt. Upchané vetracie otvory a znečistenia môžu spôsobit' prehriatie alebo nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Počas prác s kosačkou na trávu vždy nos- te protišmykovú a ochrannú obuv. Kosač- ku na trávu neobsluhujte bosý alebo s otvorenými sandálmi. Tým sa zmenšuje ne- bezpečenstvo zranenia nôh kontaktom s po- hybujúcim sa nožom.
Počas prác s kosačkou na trávu vždy nos- te dlhé nohavice. Nechránená pokožka zvy- šuje nebezpečenstvo zranenia vymršťovaný- mi predmetmi.
Kosačku na trávu nepoužívajte na mokrej tráve. Presúvajte sa krokom, nikdy nebežte. To znižuje nebezpečenstvo pošmyknutia alebo pádu, čo môže spôsobit' zranenia.
Kosačku na trávu nepoužívajte na veľmi strmých svahoch. To znižuje nebezpečenstvo straty kontroly, pošmyknutia alebo pádu, čo môže spôsobit’ zranenia.
- Pri prácach na svahoch vždy dbajte na bezpečnú stabilitu, pracujte vždy priečne ku svahu, nikdy nie hore alebo dole sva-
hom a bud'te mimoriadne opatrný pri zmenách smeru. To znižuje nebezpečenstvo straty kontroly, pošmyknutia alebo pádu, čo môže spôsobit' zranenia.
- Pri pohybe kosačky na trávu smerom dozadu alebo jej pritiahnutí k sebe bud’te zvlášť opatrný. Vždy dávajte pozor na svoje okolie. Tým sa znížuje nebezpečenstvo, že sa počas používania kosačky na trávu potknete.
Nedotýkajte sa noža a iných nebezpečných pohyblivých dielov, pokiaľ sa ešte stále pohybujú. To znižuje nebezpečenstvo zranenia pohyblivými dielmi.
Zabezpečte, aby pri odstraňovaní zaseknutého materiálu alebo pri čistení kosačky na trávu bol motor vypnutý a aby sa mechanizmus kosenia stále nepohyboval. Neočakávané zapnutie kosačky na trávu môže spôsobit' vážne zranenia.
Prístroj používajte len na práce, na ktoré je určený. Používanie nezodpovedajúce účelu určenia môže viest' k zraneniam a vecným škodám.
Prístroj zapnite len vtedy, ak sa v pracovnom priestore nenachádzajú žiadne osoby a zvieratá.
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenost' od osôb a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak sú v blízkosti osoby alebo zvieratá.
Prúd výfukových plynov nikdy nenasmerujte na osoby a zvieratá, ani na zápalné produkty a predmety.
Nikdy nechytajte mriežku nasávania a vetrania, ak motor beží. Otáčaním dielov zariadenia môže dôjst' k zraneniam.
Zariadenie vypnite vždy, ak ho nepotrebujete, napr. pri zmene pracovného priestoru, počas údržbárskych a ošetrovacích prác, pri plnení prevádzkovými hmotami.
Zariadenie v prípade nehody okamžite vypnite, aby sa zabránilo d'alším zraneniam a vecným škodám.
Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebovanými alebo chybnými dielmi. Opotrebované alebo chybné diely zariadenia môžu spôsobit vážne zranenia.
■ Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.
3.1.3 Bezpečnost' zariadenia
Zariadenie používajte len, ak sú splnené nasledovné podmienky:
Zariadenie nie je znečistené.
Zariadenie nevykazuje žiadne poškodenie.
Všetky ovládacie prvky sú funkčné.
Zariadenie nepreťažujte. Toto zariadenie je určené na nenáročné práce na súkromných pozemkoch. Pret’aženia spôsobujú poškodenie zariadenia.
Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebovanými alebo chybnými dielmi. Chybné diely vždy vymeňte za originálne náhradné diely výrobcu. Ak sa zariadenie používa s opotrebovanými alebo chybnými dielmi, voči výrob-covi nie je možné si uplatňovat' nároky vyplý-vajúce zo záruky.
- Opravárske práce smú vykonávat' iba kompetentné špecializované podniky alebo naše servisné miesta.
3.2 Vibračné zaťaženie
■ Nebezpečenstvo vibrácií
Skutočná hodnota vibračnej emisie pri použití prístroja sa môže líšit' od výrobcom uvedenej hodnoty. Pred použitím, resp. počas používania zohl'adnite nasledujúce ovplyvňujúce faktory:
Je prístroj použitý v súlade s jeho určením?
Je materiál rezaný, resp. opracovaný správnym spôsobom?
Je prístroj v riadnom prevádzkovom stave?
Je rezný nástroj riadne naostrený, resp. je namontovaný správny rezný nástroj?
Sú držiaky a prípadné protivibračné držiaky namontované a sú pevne spojené s prístrojom?
Zariadenie používajte len pri otáčkach spal'ovacieho motora, ktoré sú potrebné na vykonanie danej práce. Vyhýbajte sa používaniu
maximálneho počtu otáčok, aby ste znížili hluk a vibrácie.
V prípade nesprávneho použitia a údržby sa môže zvýšit’ hlučnosť a vibrácia zariadenia. To vedie k poškodeniu zdravia. V tomto prípade zariadenie okamžite vypnite a nechajte ho opravit’ v autorizovanom servise.
Stupeň vibračného zaťaženia závisí od vykonávanej práce, resp. použitia zariadenia. Odhadnite toto zaťaženie a zaradťte dostatočné pracovné prestávky. Týmto sa podstatne zníži vibračné zaťaženie počas celej pracovnej doby.
- Pri dlhšom používaní je používatel' vystavený vibráciám, čo môže spôsobit' obehové problémy („biele prsty“). Za účelom zníženia tohto rizika noste pracovné rukavice a udržiavajte ruky teplé. Ak zbadáte symptómy „bielych prstov“, okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc. K týmto symptómom patria: necitlivosť, strata citlivosti, mravčenie, svrbenie, bolest’, strata sily, zmena farby alebo stavu pokožky. Tými-to symptómami sú spravidla postihnuté prsty, dlane alebo tep. Pri nízkych teplotách (cca pod 10 °C) je nebezpečenstvo väčšie.
Počas pracovného dňa zaradťte dlhšie pre-
stávky, aby ste si odpočinuli od hluku a vibrá-
cií. Prácu naplánujte tak, aby použitie zari-
dení so silnými vibráciami bolo rozdelené na
viac dní.
Ak sa počas používania zariadenia necítite dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky na rukách, okamžite prerušte prácu. Zaradte dostatočné pracovné prestávky. Bez dosta- točných pracovných prestávok môže dôjst' k vibračnému syndrómu dlaní a paží.
Minimalizujte riziko vystavenia vibráciám. Zariadenie ošetrujte podľa pokynov návodu na použitie.
V prípade častého používania zariadenia kontaktujte obchodného zástupcu ohľadom zabezpečenia protivibračného príslušenstva (napr. držiaky).
V pracovnom pláne určite, ako sa má obmedzit' vibračné zaťaženie.
3.3 Zat'aženie hlukom
Pri práci s týmto zariadením sa nedá vyhnúť určitému zaťaženiu hlukom. Hlučné práce vykonávajte v povolených a na to určených obdobiach. Dodržiavajte aj prípadné oddychové časy a vykonávanie prác obmedzte na nevyhnutnú dobu. V záujme Vašej osobnej ochrany a ochrany osôb, kto-
ré sa zdržiavajú v blízkosti, sa musí nosit' vhodná ochrana sluchu.
3.4 Palivo a prevádzkové prostriedky
⚠️ NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru. Kvôli unikajúcej zmesi ben-zín/olej vzniká výbušná atmosféra. Vznietenie, výbuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom môžu viest’ k vážnym poraneniam alebo k smrti.
- Pri manipulácii s benzínom nefajčite.
■ S benzínom manipulujte len vonku a nikdy v uzavretých miestnostiach. - Bezpodmienečne dodržujte nižšie uvedené pravidlá správania sa.
Na tankovanie používajte vhodný lievik alebo plniacu rúrku, aby sa na motor, kryt alebo na zem nemohlo vyliat' palivo.
Uzáver nádrže neotvárajte pri zapnutom alebo horúcom motore.
■ Poškodenú nádrž alebo uzáver nádrže vymeňte.
■ Ak vytiekol benzín:
■ Neštartujte motor.
Vyhýbajte sa pokusom o zapaľovanie.
Zariadenie vyčist'te.
■ Zvyšné palivo nechajte odparit'.
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo popálenia. Motory sú počas prevádzky veľmi horúce!
■ Počas prevádzky sa nikdy nedotýkajte častí motora, hlavne výfuku.
Výfuk, valec a chladiace rebrá nechajte vychladnút' a až potom sa ich môžete dotknút'.
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života z dôvodu otravy. Výfukové plyny motora obsahujú oxid uhol'natý, ktorý dokáže človeka usmrtit' v priebehu niekol'kých minút.
■ Motor nikdy neprevádzkujte v uzavretých priestoroch, ale len vonku.
■ Nevdychujte výfukové plyny motora.
Ak sa pri používaní tohto prístroja cítite zle, máte závraty alebo sa cítite byť slabý, vypnite motor. Okamžite vyhl’adajte lekára.
4 MONTÁŽ
Montáž: Pozri návod na montáž.
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dôsledku nekompletnej montáže! Používanie nekompletne zmontovaného zariadenia môže viest' k vážnym zraneniam.
■ Prevádzkujte zariadenie iba vtedy, ked' je úplné a v zmontovanom stave!
■ Skontrolujte pred zapnutím, či sú prítomné a funkčné všetky bezpečnostné a ochranné zariadenia!
5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru. Kvôli unikajúcej zmesi ben-zín/olej vzniká výbušná atmosféra. Vznietenie, výbuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom môžu viest' k vážnym poraneniam alebo k smrti.
- Pri manipulácii s benzínom nefajčite.
■ S benzínom manipulujte len vonku a nikdy v uzavretých miestnostiach. - Bezpodmienečne dodržujte nižšie uvedené pravidlá správania sa.
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia v dôsledku chybného zariadenia. Prevádzka chybného zariadenia môže spôsobit' vážne zranenia a poškodenie zariadenia.
Zariadenie prevádzkujte iba v prípade, ak ie je chybné alebo poškodené a nechýbajú žiadne diely alebo nie sú uvoľnené.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia motora. Nízka hladina oleja môže spôsobit' poškodenia motora.
5.1 Vykonanie vizuálnej kontroly
- Skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené a nie sú uvoľnené skrutky. Poškodené časti zariadenia vymeňte a skrutky pevne utiahnite.
- Pred uvedením do prevádzky pravidelne kontrolujte prevádzkové hmoty. Prevádzkové hmoty v prípade nízkej hladiny doplňte.
- Skontrolujte, či na zariadení nie sú hrubé nečistoty. Nečistoty odstráňte.
5.2 Prevádzkové hmoty
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru. Pre unikajúcu zmes benzín/olej vzniká výbušná atmosféra. Vznietenie, výbuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom môžu viest' k vážnym poraneniam alebo k smrti.
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života z dôvodu otravy. Výfukové plyny motora obsahujú oxid uholnatý, ktorý dokáže človeka usmrtit' v priebehu niekol'kých minút.
■ Motor nikdy neprevádzkujte v uzavretých priestoroch, ale len vonku.
■ Nevdychujte výfukové plyny motora.
Ak sa počas prevádzky cítite zle, máte závraty alebo sa cítite byť slabý, vypnite motor. Okamžite vyhl’adajte lekára.
i UPOZORNENIE Použitý motorový olej ekologicky zlikvidujte! Odporúčame starý olej odovzdat' v uzatvorenej nádobe do recyklačného centra alebo zákazníckého servisu. Starý olej:
nedávajte do odpadu
■ nevylievajte do kanalizácie alebo odtoku
■ nevylievajte na zem
i UPOZORNENIE Venujte pozornosť prilože-nému návodu na použitie motora!
Pred uvedením do prevádzky musíte naliat' motorový olej a natankovať palivo.
5.2.1 Plnenie benzínom (04)
Odporúčania k palivu:
■ Používajte čistý, čerstvý, bezolovnatý benzín s minimálnym oktánovým číslom 86.
Palivo kupujte v množstvách, ktoré sa dajú spotrebovať v priebehu 30 dní (pozrite skladovanie).
- Benzín s podielom etanolu do 10 % alebo podielom MTBE do 15 % (prostriedok na ochranu proti klepaniu motora) je akceptovatel'ný.
■ Do benzínu nepridávajte olej.
5.2.2 Doplnenie oleja (05)
Odporúčania k oleju:
Motorový olej je rozhodujúci faktor pre výkon a životnosť motora. Používajte motorový olej, ktorý spĺňa požiadavky pre servisnú triedu API SF alebo vyššiu (príp. rovnocenný).
■ Skontrolujte servisnú etiketu API na držiaku olejovej nádrže, aby ste sa uistili, že tam sú uvedené písmená SF alebo písmená označujúce vyššiu triedu (príp. rovnocennú).
■ SAE 10W-30 sa odporúča na všeobecné použitie. Odporúčaný rozsah prevádzkových teplôt pre tento motor činí 0°C až 40°C.
Kontrola hladiny oleja (05)
Stav motorového oleja kontrolujte pri zastavenom a vodorovne stojacom motore.
6.1 Nastavenie výšky kosenia (06)
⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia porezanim. Nebezpečenstvo zranenia porezanim pri zasahovaní do bežiaceho mechanizmu kosenia.
Výšku rezania nastavte len pri vypnutom motore a stojacom žacom mechanizme.
- Na odblokovanie potiahnite nastavovaciu páku (06/1) smerom von (06/a) a podržte ju.
- Uvoľnite nastavovaciu páku, aby sa zafixovala pri požadovanej výške.
6.2 Kosenie so zberným košom na trávu (07, 08)
Zariadenie môže byť prevádzkované so zberným košom alebo bez zberného koša na trávu.
Zavesenie zberného koša na trávu
- Uistite sa, že je zariadenie vypnuté a mechanizmus kosenia úplne nehybný.
- Zdvihnite (07/a) zachytávací kryt (07/1).
- Zberný kôš na trávu (07/2) zaveste (07/b) do držiakov.
- Pustite zachytávací kryt.
Kontrola stavu naplnenia
Ukazovatel' stavu naplnenia (08/1) je pri kosení vytlačený prúdom vzduchu smerom hore (08/a). Ak je zberný kôš na trávu (08/2) plný, ukazovatel' stavu naplnenia dosadá (08/b) na zberný kôš. Zberný kôš na trávu vyprázdnite.
Zvesenie a vyprázdnenie zberného koša na trávu
⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia porezanim. Nebezpečenstvo zranenia porezanim pri zasahovaní do bežiaceho mechanizmu kosenia.
Kôš na trávu odoberajte len vtedy, keď je mechanizmus kosenia zastavený.
HUPOZORNENIE Pri vyprázdňovaní zberného koša na trávu vyčistite aj vyfukovacie otvory ukazovateľa stavu naplnenia, aby mohol aj nadťalej bezproblémovo fungovat'.
- Uistite sa, že je zariadenie vypnuté a mechanizmus kosenia úplne nehybný.
- Nadvihnite zachytávací kryt (07/1).
- Zberný kôš na trávu (07/2) vyzdvihnite z držiakov a vyberte ho smerom dozadu.
- Vyprázdnite zberný kôš na trávu.
- Vyčist'te vyfukovacie otvory ukazovatel'a stavu naplnenia.
- Zaveste zberný kôš na trávu (pozri vyššie).
6.3 Spustenie a zastavenie mechanizmu kosenia (09–13)
Mechanizmus kosenia spúšťajte len na rovnom podklade, nie vo vysokej tráve. Podklad musí byt bez cudzích telies, ako napr. kameňov. Zariadenie pri spúšťaní nezdvíhajte, ani nenaklápajte.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia. Viacnásobným krátko za sebou nasledujúcim zapínaním/vypínaním dochádza k poškodenu motora a mechanizmu kosenia.
■ Motor zapínajte len vtedy, ked' mechanizmus kosenia nie je v pohybe.
H UPOZORNENIE Západka bezpečnostného strmeňa sa nezaistí. Počas celej práce ju držte pevne pri riadidlách.
Spustenie mechanizmu kosenia
- Ak ste tak ešte neurobili: Naplnenie prevádzkovými hmotami: pozri Kapitola 5.2 "Prevádzkové hmoty", strana 227.
- Zabezpečte, aby kovové pružné spoje v konektore zapaľovacej sviečky pevne dosadali na zapaľovaciu sviečku.
Studený štart
-
Posuňte páku sýtiča.
-
Ak je k dispozícii Primer (09/1), stlačte ho 3-krát (09/a) v časovom intervale asi 2 sekundy. V prípade nízkych okolitých teplôt (< 10 °C) stlačte Primer 5-krát. ^a)
3. Naštartovanie motora:
Zaveste držadlo spúšťača (10/1) do držiaka štartovacieho lanka (10/2).
Bezpečnostný strmeň (11/1) potiahni- te (11/a) rukou k hornému držadlu a pev- ne držte. Bezpečnostný strmeň nezasko- čí.
Druhou rukou najprv opatrne a pomaly vytiahnite držadlo spúšťača (12/1) po prvý citel'ný odpor a potom ho rozhodne a rýchlo vytiahnite smerom hore (12/a), kým opät' nezacítite odpor (cca dĺžka 1 ramena).
Štartovacie lanko nechajte opät' navinút' do držiaka štartovacieho lanka bez pus- tenia držadla spúšťača.
■ Predchádzajúce kroky zopakujte viackrát, kým sa motor nenaštartuje a nebeží plynulo.
Počkajte niekol'ko minút, aby sa motor zohrial.
Teplý štart
Ked' teplota motora dosahuje prevádzkovú teplotu, t. j. krátko po vypnutí, sa vykonáva teplý štart. Sýtič sa v tomto prípade nepoužíva.
- (Voliteľne) Posuňte páku sýtiča a okamžite opat' presuňte do polohy RUN. Nastavený je automatický polovičný plyn.
Zaveste držadlo spúšťača (10/1) do držiaka štartovacieho lanka (10/2).
Bezpečnostný strmeň (11/1) potiahni-
te (11/a) rukou k hornému držadlu a pev-
ne držte. Bezpečnostný strmeň nezasko-
čí.
Druhou rukou najprv opatrne a pomaly vytiahnite držadlo spúšťača (12/1) po prvý citelný odpor a potom ho rozhodne a rýchlo vytiahnite smerom hore (12/a), kým opät' nezacítite odpor (cca dlžka 1 ramena).
Štartovacie lanko nechajte opät' navinút do držiaka štartovacieho lanka bez pus- tenia držadla spúšťača.
■ Predchádzajúce kroky zopakujte viackrát, kým sa motor nenaštartuje a nebeží plynulo.
Zastavenie motora
⚠ POZOR! Nebezpečenstvo rezných poranení. Nebezpečenstvo rezných poranení pri siahnutí do rotujúceho mechanizmu kosenia.
Počkajte, kým sa mechanizmus kosenia úplne nezastavil.
Pred akýmikol'vek prácami údržby a starostlivost'ou o zariadenie: vypnite zariadenie a počkajte, kým sa mechanizmus kosenia úplne nezastavil.
Tá sa automaticky vráti do východiskovej polohy.
- Počkajte, kým sa rezný nástroj úplne zastaví.
a) Iba u EASY 4.16 P-D.
6.4 Pripojenie a odpojenie pohonu kolies (14)\*
*: závisí od modelu, pozrite technické údaje.
i UPOZORNENIE Pohon kolies je možné pripojit len, ak motor beží.
Pripojenie pohonu kolies
- Spustenie mechanizmu kosenia: pozri Kapitola 6.3 "Spustenie a zastavenie mechanizmu kosenia (9–13)", strana 228.
- Spínací strmeň pohonu kolies (14/1) pritlačte (14/a) k vodiacemu držadlu (14/2) a pevne držte. Spínací strmeň pohonu kolies sa zaistí.
Odpojenie pohonu kolies
- Spínací strmeň pre pohon kolies uvol'nite. Rukovät' alebo strmeň sa automaticky posunie do nulovej polohy.
6.5 Prispôsobenie vodiaceho držadla telesnej výške (15, 16)
-
Na oboch stranách: Ak chcete uvoľnitť aretáciu, otočte (15/a) otočnú rukoväť na dolnom držadle (15/1) o 90°.
-
Držadlo (16/1) otočte (16/a) do jednej z polôh (16/2).
U tejto kosačky na trávu sú k dispozícii tri nastavenia výšky: V prvej polohe je vzdialenost dolného držadla od zeme najväčšia, v tretej polohe najmenšia.
-
Po nastavení do požadovanej výšky dolné držadlo upevnite pomocou otočnej rukoväte.
-
Na oboch stranách: Otočnú rukovät' (16/3) otočte spät' (16/b) o 90°, až zapadne na svoje miesto.
6.6 Sklopenie a vyklopenie vodiaceho držadla
Po sklopení vodiaceho držadla môžete zariadenie sklopiť na jednu stranu a jednoduchšie vyčistit’ mechanizmus kosenia. So sklopeným vodia-cim držadlom sa zariadenie dá aj priestorovo úsporne uskladniť.
POZOR! Nebezpečenstvo pomliaždenia.
Prsty alebo iné časti tela sa môžu zaseknút' medzi voľnými čast'ami vodiacej tyče.
Vol'né časti vodiacej tyče pevne pridržiavajte.
Medzi vol'né časti nevsúvajte prsty ani iné časti tela.
-
Pozri návod na montáž.
-
Sklopenie vodiaceho držadla: Kroky pre vyklopenie vykonajte v opačnom poradí.
Pri mulčovaní sa kosená hmota nezbiera, ale zostane na trávniku. Mulč chráni pôdu pred vysychaním a zásobuje ho živinami. Najlepšie výsledky dosiahnete pravidelným skracovaním trávnika
o cca 2 cm. lba mladá tráva s mäkkým rastlinným pletivom sa rýchlo rozloží.
Výška trávy pred mulčovaním: max. 8 cm
Výška trávy po mulčovaní: min. 4 cm
H UPOZORNENIE Rýchlost' pohybu prispô- sobte mulčovaniu, nepohybujte sa príliš rýchlo.
Nasadenie mulčovacieho klinu (17, 18)
⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo rezných poranení. Nebezpečenstvo rezných poranení pri siahnutí do rotujúceho mechanizmu kosenia.
Pred namontovaním, resp. odstránením mulčovacieho klinu zariadenie vypnite.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia. Ak mulčovací klin nezapadne, môže sa spolu s mechanizmom kosenia poškodit'.
Dávajte pozor na to, aby poistka zapadla na svoje miesto.
- Sklopte mechanizmus kosenia (pozri Kapitola 6.3 "Spustenie a zastavenie mechanizmu kosenia (09–13)", strana 228).
- Zveste zberný kôš na trávu (pozri Kapitola 6.2 "Kosenie so zberným košom na trávu (07, 08)", strana 228).
- Zdvihnite (17/a) zachytávací kryt (17/1).
- Mulčovací klin (18/1) zasuňte (18/a) do vý- stupnej šachty (17/2) tak, by zapadol zámok na svoje miesto.
Vybratie mulčovacieho klinu (17, 18)
6.8 Kosenie s bočným výstupom (19–22)\*
*: závisí od modelu, pozrite technické údaje.
⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia porezanim. Nebezpečenstvo zranenia porezanim pri zasahovaní do bežiaceho mechanizmu kosenia.
■ Vsuvku pre bočné vyhadzovanie zasúvajte, resp. vyberajte len v prípade, ak motor a mechanizmus kosenia stoja.
Zasunutie vložky pre bočný výstup
- Uistite sa, že je zariadenie vypnuté a mechanizmus kosenia úplne nehybný.
- Odmontujte zberný kôš na trávu.
-
Vyklopte (20/a) a pevne držte kryt bočného vyhadzovania (19/1).
-
Nasuňte (21/a) vložku pre bočný výstup (21/1) a zaveste nosom (21/2) smerom nahor pod bočný výstup.
- Kryt bočného vyhadzovania pomaly uzavrite (22/a). Kryt bočného vyhadzovania zaistuje vložku pre bočný výstup pred vypadnutím.
Vybratie vložky pre bočný výstup
- Uistite sa, že je zariadenie vypnuté a mechanizmus kosenia úplne nehybný.
- Vyklopte (20/a) a pevne držte kryt bočného vyhadzovania (19/1).
- Zveste vložku pre bočný výstup (21/1) a vy-tiahnite (21/b).
- Kryt bočného vyhadzovania uzavrite (22/a).
- Zariadenie opät' zapnite.
6.9 Kosenie bez zberného koša na trávu (23)
Zariadenie môžete prevádzkovat' bez zberného koša na trávu. Aby sa neupchala vyhadzovacia šachta, musíte mierne odtiahnuť zachytávací kryt.
i UPOZORNENIE Dodržiavajte miestne pred-pisy o dovolenej dobe používania kosačky.
■ Venujte pozornosť predmetom v tráve a odstráňte ich z pracovného priestoru.
Koste iba za dobrých podmienok viditel'nosti.
■ Koste iba s ostrým rezným nožom.
■ Zariadenie riadte len vodiacim držadlom.
■ Pohybujte zariadením, resp. tlačte zariadenie iba krokom.
Pohybujte zariadením, resp. tlačte zariadenie vždy priečne k svahu. Nepoužívajte kosačku na trávu smerom nahor alebo nadol svahom so sklonom väčším ako 10°. Zvýšte pri zmene smeru práce svoju pozornosť.
Výkon kosenia
Výkon kosenia, resp. plocha, ktorú môžete pokosit', závisí od vlastností trávnika. Faktory, ako dĺžka trávy, hustota trávnika, vybraná
výška kosenia a vlhký trávnik majú vplyv na výkon kosenia.
Na optimalizáciu výkonu kosenia odporúčame, aby ste trávnik často kosili, nastavili vysokú výšku kosenia a pohybovali zariadením iba krokom.
Tipy týkajúce sa kosenia
Rovnomerná výška kosenia 3 – 5 cm. Nekoste viac ako polovicu výšky trávnika.
Nepreťažujte kosačku na trávu! Ak v dôsledku dlhej, t’ažkej trávy značne klesnú otáčky motora, zvýšte výšku kosenia a pokoste plochu postupne.
Vietor a slnko môžu trávnik po kosení vysušit'. Preto koste neskoro poobede.
V priebehu fáz silného rastu koste dvakrát do týždňa, v období bez dažďa vhodným spôsobom zriedkavejšie.
8 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života z dôvodu neodbornej údržby. Údržba vykonaná nevzdelanou osobou, ako aj použitie neschválených náhradných dielov, ako aj odstránenie alebo zmena bezpečnostných zariadení, môže pri prevádzke spôsobit' vážne zranenia, dokonca až smrt'.
■ Neodstraňujte žiadne bezpečnostné prvky a neovplyvňujte ich funkčnost'.
■ Používajte len schválené originálne náhradné diely.
- Vykonávaním pravidelnej a odbornej údržby sa postarajte o to, aby sa prístroj nachádzal vo funkčnom a čistom stave.
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia pri údržbárskych prácach. Nesprávna údržba môže spôsobit' vážne zranenia a poškodenie zariadenia.
■ Opravy na zariadení nechajte vykonat' len v odborných prevádzkach.
■ Postarajte sa o to, aby boli všetky matice, čapy a skrutky pevne dotiahnuté a aby bolo zariadenie v bezpečnom prevádzkovom stave.
Pravidelne kontrolujte funkčnosť a opotrebenie zariadenia, mechanizmu kosenia a zberného koša na trávu.
8.2 Čistenie zariadenia a mechanizmu kosenia
POZOR! Nebezpečenstvo spôsobené vodou.
Voda v zariadení spôsobuje skraty a zničenie elektrických konštrukčných prvkov.
■ Zariadenie neostrekujte vodou.
■ Na čistenie používajte výlučne metličku alebo kefku.
- Vypnite motor.
- Počkajte na úplné zastavenie mechanizmu kosenia.
- Zveste zberný kôš na trávu.
- Zariadenie preklopte a očistite žací mechanizmus.
8.3 Kontrola a výmena rezacieho noža
⚠️ VAROVANIE! Vážne zranenia spôsobené odlietajúcimi kusmi noža. Opotrebovaný,
prasknutý alebo poškodený rezný nôž sa môže zlomiť a jeho kusy sa môžu stát nebezpečnými projektilmi.
■ Pravidelne kontrolujte, či rezný nôž nie je poškodený.
Kosačku nepoužívajte, ak je rezný nôž opotrebovaný alebo poškodený.
Tupé alebo poškodené rezné nože nechajte naostrit, resp. vymenit' v servise AL-KO alebo v autorizovanej odbornej dielni.
Aby sa zabránilo vibráciám, rezný nôž a skrutka noža musia byť vymenené vždy na- raz.
Dodatočne naostrené rezné nože musia byt' vyvážené. Nevyvážené rezné nože spôsobujú príliš silné vibrácie a poškodenie zariadenia.
■ Varovanie! Rezný nôž nenamontujte opačne.
⚠ POZOR! Nebezpečenstvo poranenia na horúcich častiach motora - pri výmene, resp. čistení zapal'ovacej sviečky noste ochranné rukavice!
⚠️ VAROVANIE! Riziko zranenia pre neodborné opravy. Neodborná údržba môže spôsobit' vážne zranenia a poškodenie prístroja.
■ Opravy smú vykonávať iba servisné strediská výrobcu alebo autorizované odborné firmy!
V nižšie uvedených prípadoch vyhl'adajte servisné miesto výrobcu:
■ Motor sa viac už nedá spustit'.
■ Zariadenie nabehlo na prekážku.
- Ohnutý rezný nôž a/alebo hriadel' motora.
■ Zariadenie vibruje a beží nepokojne.
9 POMOC PRI PORUCHÁCH
⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobit zranenia.
9.1 Korekcie chýb prístroja a manipulácie
H UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabul'ke alebo ktoré nemôžete odstránit' sami, sa obrát'te na náš zákaznícky servis.
| Porucha Príčina Odstránenie | ||
| Motor nebeží. Stav naplnenia prevádzkových hmôt je nízky. | Skontrolujte stav naplnenia prevádzkových hmôt a v prípade potreby doplňte. | |
| Rezný nôž je zablokovaný. 1. Dôkladne vyčistite rezný nôž a mechanizmus kosenia. Rezný nôž sa musí dať voľne otáčat’.2. Spustite kosačku na trávu na nízkom trávniku. | ||
| Kábel alebo vypínač sú chyb-né. | Neprevádzkujte zariadenie! Vyhľadajte servisné miesto výrobcu. | |
| Vložka vzduchového filtra je znečistená. | Vložku vzduchového filtra vyčistite. | |
| Zapaľovacia sviečka je uvoľne-ná. | Pevne ju dotiahnite. | |
| Kábel zapaľovacej sviečky je uvoľnený alebo nie je spojený so zapaľovacou sviečkou. | Kábel zapaľovacej sviečky upevnite na zapaľovaciu sviečku. | |
| Vzdialenost’ od zapaľovacej sviečky nie je správna. | Vzdialenost’ medzi zapaľovacou svieč-kou a elektródami. | |
| Zapaľovacia sviečka je chyb-ná. | Nainštalujte novú zapaľovaclu sviečku so správnou vzdialenosťou k elektró-dam. | |
| Karburátor je príliš plný. Vyberte | vložku vzduchového filtra a kon-tinuálne potiahnite za štartovacie lanko, až sa karburátor sám vyčistí. | |
| Zapaľovací modul je chybný. Kontaktujte zákaznícky servis. | ||
| Motor štartuje iba t’až-ko alebo sa opăt’ vyp-ne. | V nádrži je nečistota, voda ale-bo odstáty benzín. | Vyprázdnite a vyčistite palivovú nádrž. Následne naplňte čistým a čerstvým pa-livom. |
| Vetrací otvor v uzávere palivo-vej nádrže je upchatý. | Uzáver palivovej nádrže vyčistite alebo ho vymeňte. | |
| Porucha Príčina Odstránenie | ||
| Vložka vzduchového filtra je znečistená. | Vložku vzduchového filtra vyčistite. | |
| Motor beží nekontrolo-vateľne. | Vzdialenosť od zapaľovacej sviečky nie je správna. | Vzdialenosť medzi zapaľovacou svieč-kou a elektródami. |
| Zapaľovacia sviečka je chyb-ná. | Nainštalujte novú zapaľovaclu sviečku so správnou vzdialenosťou k elektró-dam. | |
| Vložka vzduchového filtra je znečistená. | Vložku vzduchového filtra vyčistite. | |
| Slabý výkon motora pri chode naprázdno. | Vložka vzduchového filtra je znečistená. | Vložku vzduchového filtra vyčistite. |
| Vetracie štrbiny v kryte motora sú upchaté. | Odstráňte nečistoty zo štrbín. | |
| Chladiace rebrá a vzduchové kanály pod telesom ventilátora motora sú upchaté. | Odstráňte zvyšky z chladiacich rebier a vzduchových kanálov. | |
| Slabne výkon motora. Stav naplnenia prevádzkových hmôt je nízky. | Skontrolujte stav naplnenia prevádzko-vých hmôt a v prípade potreby doplňte. | |
| Rezný nôž je tupý. Rezný nôž nechajte naostriť na servis-nom mieste výrobcu. | ||
| Príliš veľa trávy vo výstupnom kanáli alebo v mechanizme ko-senia. | 1. Dôkladne vyčistite rezný nôž a me-chanizmus kosenia.2. Spustite kosačku na trávu na nízkom trávniku. | |
| Motor sa počas kose-nia zastavuje. | Rezný nôž je tupý. Rezný nôž nechajte naostriť na servis-nom mieste výrobcu. | |
| Motor je preťažený. Vypnite kosačku na trávu, postavte ju na rovný podklad alebo nízku trávu a znovu ju spustite. | ||
| Motor zostane pri vy-sokých výkonoch stát'. | Vzdialenosť od zapaľovacej sviečky nie je správna. | Vzdialenosť medzi zapaľovacou svieč-kou a elektródami. |
| Motor je prehriaty. Vzduchové chladenie je upchaté. | Odstráňte nečistoty zo vzduchových štr-bín v kryte motora, telese ventilátora a vzduchových kanáloch. | |
| Je namontovaná chybná zapa-ľovacia sviečka. | Na motor namontujte pôvodnú zapaľova-ciu sviečku a chladiace rebrá. | |
| Kosačka na trávu vib-ruje neobvyklo silno. | Rezný nôž je uvolnený. Pevne dotiahnite.rezný nôž. | |
| Rezný nôž je nevyvážený. Vyvážte rezný nôž. | ||
| Zberný kôš na trávu sa nedostatočne naplíňa. | Trávnik je vlhký. Nechajte trávnik vyschnúť. | |
| Porucha Príčina Odstránenie | ||
| Zberný kôš na trávu je upchatý. | Vyčist’te mriežku zberného koša na trávu. | |
| Príliš veľa trávy vo výstupnom kanáli alebo v mechanizme kosenia. | Dôkladne vyčistite rezný nôž a mechanizmus kosenia.Nastavte vyššiu výšku kosenia. | |
| Rezný nôž je tupý. Rezný nôž nechajte naostrit’ na servisnom mieste výrobcu. | ||
| Z mechanizmu kosenia vypadáva tráva. | Zberný kôš na trávu je plný. Vyprázdnite zberný kôš na trávu a vyčisťte výstupný kanál. | |
| Spotreba prevádzko-vých hmôt neobvykle stúpa. | Výška kosenia je príliš malá. Nastavte vyššiu výšku kosenia. | |
| Príliš vysoká alebo vlhká tráva. | Nechajte trávu vyschnút’.Nastavte vyššiu výšku kosenia. | |
| Príliš vysoká rýchlost’ kosenia. | Znížte rýchlost’ kosenia.Vyčistite výstupný kanál a mechanizmus kosenia. Rezný nôž sa musí dat’ vol’ne otáčat’. | |
| Zberný kôš na trávu je plný. Vyprázdnite zberný kôš na trávu a vyčisťte výstupný kanál. | ||
10 PREPRAVA
10.1 Presúvanie zariadenia
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia žacieho mechanizmu. Pri najnižšej výške kosenia môže dôjst' k poškodeniu kosačky pri prejazde cez schody, hrany alebo obrubníky.
V prípade presúvania nastavte výšku kosenia na najvyššiu úroveň.
-
Zastavte mechanizmus kosenia a počkajte, kým sa zastaví.
-
Nastavte najväčšiu výšku kosenia.
Preprava zariadenia medzi dvomi pracovnými priestormi
Zariadenie presúvajte do pracovného priestoru s najväčšou výškou mechanizmu kosenia.
Na ul'ahčenie presúvania zapnite pohon kolies*.
Na prenášanie zariadenia používajte vodiace držadlo a prednú rukovát na nosenie*.
* závisí od modelu, pozri technické údaje.
Preprava zariadenia vo vozidle
■ Sklopte vodiace držadlo.
Zariadenie zabezpečte vo vozidle proti prevráteniu a zošmyknutiu.
■ Zariadenie zabezpečte pred nárazmi do okolitých predmetov.
■ Na zariadenie neumiestňujte žiadne predmetry.
11 SKLADOVANIE
Po každom použití zariadenie dôkladne vyčist'te a – v prípade potreby – nasad'te všetky ochranné kryty.
■ Vykonajte potrebné údržbárske práce.
Zariadenie skladujte na suchom, uzamykatel'nom mieste, mimo dosahu detí.
11.1 Uskladnenie benzínovej kosačky na trávu
⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia pri skladovaní. V dôsledku častí uskladneného zariadenia s ostrými hranami existuje nebezpečenstvo zranenia.
Zariadenie skladujte tak, aby nebolo prístupné det'om alebo nepovolaným osobám.
-
Uistite sa, že je zariadenie vypnuté a mechanizmus kosenia úplne nehybný.
-
Motor a celé zariadenie nechaite ochladit.
-
Vyprázdnite zberný kôš na trávu a vyčist'te výstupný kanál.
-
Zariadenie dôkladne vyčistte.
-
Na ochranu proti korózii natrite všetky kovové časti tenkou vrstyou oleja alebo silikónu.
-
Sklopte vodiace držadlo.
-
Zariadenie uschovajte na suchom, čistom mieste, ktoré je chránené pred mrazom.
■ Na ochranu pred prachom ho zakryte priedušnou plachtou.
■ UPOZORNENIE! Teplota uskladnenia kosačky na trávu: pozrite si technické údaje.
12 LIKVIDÁCIA

Benzín a motorový olej nepatria do domového odpadu alebo do kanalizácie, ale tieto musia byt' likvidované samostatne!
Pred likvidáciou prístroja musí byť palivová nádrž a nádrž motorového oleja vyprázdnená!
Obal, prístroj a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovatel'ných materiálov a musia sa vhodne zlikvidovat'.
13 ZÁKAZNÍCKY SERVIS
V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhradným dielom sa obrátte, prosím, na najbližší servis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasledovnej adrese:
www.alko-garden.com/service-contacts
Đalšie informácie k náhradným dielom nájdete pod:
www.alko-garden.com/spareparts
14 INFORMÁCIE K VYHLÁSENIU O ZHODE
Týmto vyhlasujeme na výhradnú vlastnú zodpovednosť, že tento výrobok vo forme, v akej sa predáva na trhu, splňa podmienky harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných štandardov EÚ a štandardov špecifických pre výrobok. Vyhlasenie o zhode je súčasťou návodu na obsluhu a je priložené ku stroju.
15 ZÁRUKA
Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.
Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:
■ odbornom zaobchádzaní so zariadením
■ používaní originálnych náhradných dielov
Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:
■ sa svojvolne pokúšate o opravu
■ používate zariadenie v rozpore s určením
Zo záruky sú vylúčené:
■ poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x)
■ Spal'ovacie motory (tu platia záručné podmienky príslušného výrobcu motora)
Záručná doba začína plynút' odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodu- júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla- dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.




