AL-KO Easy 5.16 SP-D - Mașină de tuns iarba

Easy 5.16 SP-D - Mașină de tuns iarba AL-KO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Easy 5.16 SP-D AL-KO în format PDF.

📄 500 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice AL-KO Easy 5.16 SP-D - page 368
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre Easy 5.16 SP-D AL-KO

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Easy 5.16 SP-D - AL-KO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Easy 5.16 SP-D mărcii AL-KO.

MANUAL DE UTILIZARE Easy 5.16 SP-D AL-KO

1 Despre aceste instrucțiuni de utilizare ..... 369

1.1 Simboluri de pe copertă.... 369
1.2 Explicarea simbolurilor și a cuvintelor simbol 369

2 Descrierea produsului 369

2.1 Utilizarea în conformitate cu destina- ția.... 369
2.2 Posibilă utilizare greşită previzibilă.... 369
2.3 Riscuri reziduale 369
2.4 Echipamente de siguranță și protecti- e.... 370
2.5 Simboluri pe aparat.... 370

2.5.1 Marcaj de siguranță* 370

2.5.2 Simbol de operare*...... 370

2.6 Prezentarea produsului.... 371
2.6.1 Prezentarea produsului (01)* ..... 371
2.6.2 Prezentarea produsului (02) ^* ..... 371
2.6.3 Prezentarea produsului (03)* ..... 372

3 Instructiuni de siguranță.... 372

3.1 Instructiuni de siguranță pentru mași- na de tuns iarba.... 372
3.1.1 Instrucțiuni de siguranță pentru mașina de tuns iarba.... 372
3.1.2 Siguranța persoanelor, animale- lor și bunurilor.... 373
3.1.3 Siguranța aparatului 373

3.2 Solicitarea prin vibrații.... 374
3.3 Poluarea fonică.... 374
3.4 Carburanti și materiale operaționale.. 374

4 Montajul.... 375

5 Punerea în funcțiune.... 375

5.1 Efectuarea unui control vizual...... 375
5.2 Consumabile.... 375

5.2.1 Alimentarea cu benzină (04) ..... 376

5.2.2 Completati cu ulei (05) 376

6 Utilizarea 376
6.1 Reglarea înălțimii de tăiere (06)...... 376

6.2 Tunderea cu caseta de colectare iar- bă (07, 08)....376
6.3 Pornirea și oprirea unității de tăie- re (09–13)....377
6.4 Pornirea și oprirea antrenării roți- lor (14) ^* .....378
6.5 Adaptarea mânerului de ghidare la dimensiunea corpului (15, 16)....378
6.6 Strângerea și desfacerea mânerului de ghidare ....378
6.7 Mulcirea cu pana de compost (17, 18)....378
6.8 Cosirea cu evacuare laterală (19–22)*....379
6.9 Tunderea fără caseta de colectare iarbă (23)....379

7 Instructiuni de lucru ....379
8 Întreținerea și îngrijirea ....380

8.1 Lucrări de întreținere regulate .....380
8.2 Curățarea aparatului și a unității de tăiere ....380
8.3 Controlarea și înlocuirea cuțitului .....380
8.4 Curățați resp. înlocuți filtrul de aer.....380
8.5 Întreținerea bujiei....380
8.6 Lucrări de reparatie ....380

9 Ajutor în caz de defectiuni ....381

9.1 Corectarea erorilor la aparat și de manevrare ....381

10 Transportul ....383
10.1 Transportarea aparatului....383
11 Depozitarea 383
11.1 Depozitarea maşinii de tuns iarba pe benzină....383
12 Eliminarea deşeurilor....384
13 Serviciul clienti / Service....384
14 Informații privind declarația de conformitate....384
15 Garantia....384

1 DESPRE ACESTE INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

■ Versiunea în limba germană este manualul de utilizare original. Toate celelalte versiuni în alte limbi sunt traduceri ale manualului de utilizare original.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare astfel încât să le puteți consulta de fiecare dată când aveți nevoie de informații despre aparat.
Înmânați aparatul altor persoane doar împreună cu aceste instrucțiuni de utilizare.
Citiți și respectați indicațiile de siguranță și avertizare din aceste instrucțiuni de utilizare.

1.1 Simboluri de pe copertă

Simbol Semnificatie

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Simbol Semnificatie - 1

Înainte de punerea în funcțiune, citiți neapărat cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare. Aceasta este o condiție obligatorie pentru lucrul în condiții de siguranță și pentru o utilizare lipsită de defectiuni.

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Simbol Semnificatie - 2

Instrucțiuni de utilizare

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Simbol Semnificatie - 3

Nu utilizați aparatul pe benzină în apropierea focului deschis sau a surselor de căldură.

1.2 Explicarea simbolurilor și a cuvintelor simbol

PERICOL! Indică o situație periculoasă iminentă, care - dacă nu este evitată - duce la deces sau accidente grave.

⚠ AVERTISMENT! Indică o situație periculoa- să potențială, care – dacă nu este evitată – poate duce la deces sau accidente grave.

ATENTIE! Indică o situație periculoasă potențială, care - dacă nu este evitată - poate duce la accidente minore sau moderate.

ATENTIE! Indică o situație care - dacă nu este evitată - poate duce la pagube materiale.

INDICATIE Instructiuni speciale pentru o mai bună înțelegere și manevrare.

2 DESCRIEREA PRODUSULUI

Acest manual de utilizare descrie diverse modele de mașini de tuns iarba pe benzină manuale AL-KO și solo by AL-KO cu diverse dotări. Dotările fiecărui model sunt prezentate în datele tehnice. Identificați-vă modelul pe baza imaginilor cu produsul și a descrierii diverselor opțiuni.

2.1 Utilizarea în conformitate cu destinația

Acest aparat a fost conceput pentru tunderea gazonului în zonele private și poate fi utilizat doar pe pajiști uscate.

Orice utilizare în afară de cele menționate este considerată neconformă destinației. Dispozitivul poate fi utilizat numai când este complet asam-blat.

Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru uz privat. Orice altă utilizare, precum și orice modificare sunt considerate utilizări neconforme și duc la pierderea garanției precum și a conformității și exonerarea producătorului de orice responsabilitate pentru pagubele utilizatorului sau terților.

2.2 Posibilă utilizare greşită previzibilă

Aparatul nu a fost conceput pentru utilizarea industrială în parcurile publice și arenele sportive și nici pentru utilizarea în agricultură și silvicultură.

Nu utilizați aparatul pe ploaie și/sau pe pajiști ude.
Pe suprafața ce urmează a fi tunsă nu trebuie să existe corpuri străine, de ex. pietre, bu- căți de lemn, sticle.
Dispozitivele de siguranță disponibile nu trebuie demontate sau șuntate, de ex. prin conectarea barei de siguranță la bară.

2.3 Riscuri reziduale

Chiar și la o utilizare corespunzătoare a aparatului mai rămân anumite riscuri reziduale, ce nu pot fi excluse. Din cauza tipului și constructiei aparatului pot apărea următoarele pericole potențiale în funcție de utilizare:

  • Aruncarea materialelor tăiate, a solului și a pietricelelor.
    Inhalarea particulelor de material tăiat dacă nu se poartă mască de protectie.
    ■ Accidentare prin tăiere la introducerea mâinii în cuțitul de tăiere în rotație.

2.4 Echipamente de siguranță și protectie

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Echipamente de siguranță și protectie - 1

AVERTISMENT! Pericol de rănire. Dispo-

zitivele de siguranță și protectie defecte sau scoase din funcțiune pot cauza accidente grave.

Duceți dispozitivele de siguranță și protectie defecte la reparat.
Nu scoateți din funcțiune dispozitivele de siguranță și de protectie.

Mâner de siguranță / bară de siguranță

Aparatul este dotat cu un mâner / o bară de siguranță. În caz de pericol eliberați mânerul / bara de siguranță. Motorul și unitatea de tăiere se opresc.

Cablu de pornire

Pentru a porni motorul cu cablul de pornire, trebuie mai întâi apăsat mânerul de siguranță / bara de siguranță.

Capac de impact

Capacul de impact protejează de ex. de particule de material tăiat și pietre care pot fi aruncate.

2.5 Simboluri pe aparat

2.5.1 Marcaj de siguranță\*

*în funcție de model

Simbol Semnificatie
AL-KO Easy 5.16 SP-D - Marcaj de siguranță\* - 1

Atenție sporită la manipulare!

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Marcaj de siguranță\* - 2

Citiți manualul de utilizare înainte de punerea în funcțiune!

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Marcaj de siguranță\* - 3

Pericol cauzat de obiecte proiectate în exterior!

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Marcaj de siguranță\* - 4

Țineți alte persoane departe de zo- na de pericol!

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Marcaj de siguranță\* - 5

Pericol de rănire! Tineți mâinile și picioarele departe de unitatea de tă-iere!

Simbol Semnificatie
AL-KO Easy 5.16 SP-D - Marcaj de siguranță\* - 6

Pericol de rănire a mâinilor din cauza cuțitelor în rotație!

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Marcaj de siguranță\* - 7

Precauție, pericol de incendiu! Benzina este combustibilă.

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Marcaj de siguranță\* - 8

Nu alimentați cu benzină în timpul funcționării.

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Marcaj de siguranță\* - 9

Precautie, gaze toxice!

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Marcaj de siguranță\* - 10

Nu operați în spații închise!

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Marcaj de siguranță\* - 11

Purtați ochelari de protectie și căști de protectie!

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Marcaj de siguranță\* - 12

Anterior tuturor lucrărilor de întreținere. îngrijire și curățare, decuplați ștecărul bujiei!

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Marcaj de siguranță\* - 13

Pericol de ardere prin suprafețe fier- binti!

2.5.2 Simbol de operare\*

*în funcție de model

Simbol Semnificatie
AL-KO Easy 5.16 SP-D - Simbol de operare\* - 1

Simbol de operare pentru mânerul rotativ de pe mânerul de ghidare:

Lacăt închis: Fixați mânerul de ghidare în poziția selectată.
Lacăt deschis: Slăbiți mânerul de ghidare pentru a-l mișca.

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Simbol de operare\* - 2

În caz de pericol: Eliberați imediat bara de siguranță pentru oprirea mașinii de tuns iarbă.

Simbol Semnificatie
AL-KO Easy 5.16 SP-D - Simbol de operare\* - 3

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Simbol de operare\* - 4

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Simbol de operare\* - 5

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Simbol de operare\* - 6

AL-KO Easy 5.16 SP-D - Simbol de operare\* - 7

În caz de pericol: Pentru oprirea maşinii de tuns iarbă, eliberți imediat maneta de comutare pentru an- trenarea roților.

Trepte pentru reglarea înălțimii mânerului de ghidare (7 trepte).

Capac ulei.

Capac rezervor.

Afişaj nivel de umplere pe caseta de colectare iarbă:

Afişajul nivel de umplere este sus (GO): Continuța să lucrați!

Afişajul nivel de umplere este jos (STOP): Întrerupeți lucrul și goliți caseta de colectare iarbă!

2.6 Prezentarea produsului

2.6.1 Prezentarea produsului (01)\*

*: în funcție de model, vezi datele tehnice.

Nr. Piesă

1 Bară de siguranță
2 Manetă de comutare pentru antrenarea roților
Mâner de ghidare:
3Suprafață de prindere
4Bara superioară
5Suport cablu de pornire
6Articulație rotativă cu închizătoare rapidă
7Bara inferioară
8Şurub cu arc cu mâner rotativ (2 trepte)A treia treaptă servește la mișcarea mânerului de ghidare.
9Articulația rotativă a mânerului
Reglarea centrală a înălțimii de tăiere:
10Afișarea înălțimii de tăiere (7 trepte)

Nr. Piesă

11Manetă de deblocare
12 Placă de tuns cu cuțite
Motor:
13Capac ulei pentru rezervorul de ulei
14Filtru de aer
15Bujie
16Capac rezervor pentru rezervorul de benzină
17Capotă motor
18 Mâner de transport
19 Starter
20 Mâner starter
21 Capac de impact
Casetă de colectare iarbă:
22Carcasă casetă de colectare iarbă
23Mânerul casetei de colectare iarbă
24Afișaj nivel de umplere la caseta de colectare iarbă
15 Pană compost

2.6.2 Prezentarea produsului (02)\*

*: în funcție de model, vezi datele tehnice.

Nr. Piesă

1 Bară de siguranță
Mâner de ghidare:
2Suprafață de prindere
3Bara superioară
4Suport cablu de pornire
5Articulație rotativă cu închizătoare rapidă
6Bara inferioară
7Şurub cu arc cu mâner rotativ (2 trepte)A treia treaptă servește la mișcarea mânerului de ghidare.
8Articulația rotativă a mânerului
Reglarea centrală a înălțimii de tăiere:
Nr. Piesă
9Afișarea înălțimii de tăiere (7 trepte)
10Manetă de deblocare
11 Set evacuare laterală
12 Clapetă de evacuare laterală
13 Placă de tuns cu cuțite
Motor:
14Filtru de aer
15Bujie
16Capac rezervor pentru rezervorul de benzină
17Capotă motor
18Capac ulei pentru rezervorul de ulei
19 Mâner de transport
20 Mâner starter
21 Capac de impact
Casetă de colectare iarbă:
22Carcasă casetă de colectare iarbă
23Mânerul casetei de colectare iarbă
24Afișaj nivel de umplere la caseta de colectare iarbă
25 Pană compost

2.6.3 Prezentarea produsului (03)\*

*: în funcție de model, vezi datele tehnice.

Nr. Piesă
1 Bară de siguranță
2 Manetă de comutare pentru antrenarea roților
Mâner de ghidare:
3Suprafață de prindere
4Bara superioară
5Suport cablu de pornire
6Articulație rotativă cu închizătoare rapidă
7Bara inferioară
Nr. Piesă
8■ Șurub cu arc cu mâner rotativ (2 trepte)A treia treaptă servește la mișcarea mânerului de ghidare.
9■ Articulația rotativă a mânerului
Reglarea centrală a înălțimii de tăiere:
10■ Afișarea înălțimii de tăiere (7 trepte)
11■ Manetă de deblocare
12 Set evacuare laterală
13 Clapetă de evacuare laterală
14 Placă de tuns cu cuțite
Motor:
15■ Filtru de aer
16■ Bujie
17■ Capac rezervor pentru rezervorul de benzină
18■ Capotă motor
19■ Capac ulei pentru rezervorul de ulei
20 Mâner de transport
21 Mâner starter
22 Capac de impact
Casetă de colectare iarbă:
23■ Carcasă casetă de colectare iarbă
24■ Mânerul casetei de colectare iarbă
25■ Afișaj nivel de umplere la caseta de colectare iarbă
26 Pană compost

3 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ

3.1 Instrucțiuni de siguranță pentru mașina de tuns iarba

3.1.1 Instrucțiuni de siguranță pentru mașina de tuns iarba

Nu utilizati mașina de tuns iarba în condiții meteo nefavorabile, în special când există pericol de descărcări electrice. Astfel se reduce riscul de a fi lovit de trăsnet.
■ Folosiți maçina de tuns iarbă doar la lumina zilei sau cu lumină artificială puternică.

Cercetați zona în care urmează să folosiți mașina de tuns iarba să nu existe animale sălbatice. Animalele sălbatice pot fi rănite în timpul utilizării mașinii de tuns iarba.
Cercetați temeinic zona în care urmează să folosiți mașina de tuns iarba, îndepăratați toate pietrele, bețele, sărmele, oasele și alte corpuri străine. Obiectele aruncate pot accidenta persoane.
Înainte de utilizarea maşinii de tuns iarba efectuați o verificare vizuală pentru a vă a-sigura că cuțitul și unitatea de tăiere nu sunt uzate sau defecte. Piesele uzate sau deteriorate cresc riscul de vătămare.
Verificați frecvent coșul de colectat iarba să nu fie uzat sau deteriorat. Un coș de co- lectat iarba uzat sau deteriorat poate crește riscul de vătămare.
Lăsați montate toate dispozitivele de protecție. Dispozitivele de protecție trebuie să fie funcționale și montate corespunzător. Un dispozitiv de protecție care este desfăcut sau deteriorat sau care nu funcționează corect poate duce la vătămări.
Îndepărtați murdăria de pe toate fantele de aer. Fantele de aer înfundate și murdăria pot duce la supra-încălzire sau pericol de incen- diu.
Când lucrați cu mașina de tuns iarba purtați întotdeauna încălțăminte antiderapantă de protecție. Nu folosiți mașina de tuns iarba desculț sau în sandale. Astfel redu- ceți riscul de accidentare a picioarelor la contactul cu cuțitul în mișcare.
Când lucrați cu mașina de tuns iarba purtați întotdeauna pantaloni lungi. Pielea neacoperită crește riscul de accidentare prin obiecte aruncate.
Nu utilizati mașina de tuns iarba pe iarbă umedă. Mergeți la pas, nu alergați niciodată. Astfel se reduce riscul de a aluneca sau a vă prăbuși, ceea ce poate duce la accidente.
Nu utilizați mașina de tuns iarba pe pante prea abrupte. Astfel se reduce riscul de a pierde controlul, de a aluneca sau de a vă prăbuși, ceea ce poate duce la accidente.
Atunci când lucrați în pantă, aveți grijă la propria stabilitate, lucrați întotdeauna transversal pe pantă, niciodată în susul sau în josul pantei și fiți extrem de atent la modificarea direcției. Astfel se reduce riscul de a pierde controlul, de a aluneca sau de a vă prăbuși, ceea ce poate duce la accidente.

Aveți grijă deosebită atunci când întoar-ceți mașina de tuns iarba sau o trageți spre dvs. Fiți permanent atenți la zona în- vecinată. Astfel se reduce riscul de a vă împiedica în timpul utilizării.
Nu atingeți cuțitele și alte piese mobile periculoase atâta timp cât sunt încă în mișcare. Astfel se reduce riscul de accidentare prin piese mobile.
Asigurați-vă că la îndepărtarea materialului lipit sau la curățarea mașinii de tuns iarba motorul este oprit și unitatea de tăiere este oprită. Pornirea neașteptată a mașinii de tuns iarba poate produce răni grave.
Lăsați mașina de tuns iarbă să se răcească î-naintea depozitării.
Goliți caseta de colectare iarbă înaintea depozitării.
La reglarea maşinii de tuns iarbă, aveți grijă ca degetele să nu fie prinse între cuțitele mobile și piesele fixe ale maşinii.

3.1.2 Siguranța persoanelor, animalelor și bunurilor

Utilizați aparatul doar pentru lucrările pentru care a fost proiectat. O utilizare neconformă poate duce la răniri și pagube materiale.
■ Porniți aparatul doar când în zona de lucru nu se află persoane sau animale.
Păstrați o distanță de siguranță față de persoane și animale, resp. opriți aparatul când se apropie persoane sau animale.
Nu îndreptați jetul de gaze de eșapament al motorului spre persoane sau animale și nici spre produse și obiecte inflamabile.
Nu puneti mâna în grilajul de aspiratie și de aerisire când motorul merge. Piesele în rotație ale aparatului pot apărea răni.
- Opriți întotdeauna aparatul când nu aveți nevoie de el, de ex. la schimbarea zonei de lucru, la lucrările de întreținere și îngrijire, la umplerea cu materiale operaționale.
■ Opriți imediat aparatul în caz de accident pentru a evita alte accidente și pagube.
Nu operați aparatul cu piese uzate sau defecte. Piesele uzate sau defecte ale aparatului pot cauza accidente grave.
Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor.

3.1.3 Siguranța aparatului

Utilizați aparatul doar în următoarele condiții: Aparatul nu este murdar.

Aparatul nu prezintă defectiuni.
Toate elementele de operare funcționează.

Nu suprasolicitați aparatul. A fost conceput pentru lucrări ușoare în cadru privat. Suprasolicitările duc la defectarea aparatului.

Nu operați aparatul cu piese uzate sau defecte. Schimbați întotdeauna piesele defecte cu piese de schimb originale de la producător. Dacă aparatul se utilizează cu piese uzate sau defecte, nu se pot emite pretenții de garanție către producător.

Lucrările de reparatie pot fi efectuate doar în service-urile competente sau în service-urile noastre.

3.2 Solicitarea prin vibrații

■ Pericol prin vibrații

Valoarea de emisii de vibrație efectivă la utilizarea aparatului poate diferi de valoarea indicată a producătorului. Respectați în timpul resp. înainte de utilizare următorii factori de influență:

Aparatul este utilizat corespunzător?
Materialul este tăiat resp. prelucrat în mod corect?
Aparatul se află în stare de funcționare corespunzătoare?
- Scula de tăiere este ascuțită corespunzător resp. s-a montat scula de tăiere correctă?
S-au fixat mânerele suport resp. mânere opționale pentru vibrații și acestea sunt fixate bine de aparat?

Utilizați aparatul doar cu turația motorului termic necesară pentru lucrarea respectivă. Evitați turația maximă, pentru a reduce zgomotul și vibrațiile.

Din cauza utilizării și întreținerii corespunzătoare pot crește vibrațiile și zgomotul la aparat. Aceasta duce la afecțiuni medicale. În acest caz opriți imediat aparatul și duceți-l la reparat într-un service autorizat.

Gradul de afectare prin vibrații depinde de lucrarea de efectuat resp. de utilizarea aparatului. Evaluati-l și luați pauze de lucru cores-punzătoare. Astfel se reduce solicitarea prin vibrații în mod semnificativ pe toată durata lu-crului.

Utilizarea îndelungată a aparatului expune utilizatorul la vibrații și poate crea probleme de circulație ("degete albe"). Pentru a evita

acest risc purtați mănuși și păstrați măinile calde. Dacă apare simptomul "degetelor albe", mergeți imediat la medic. Printre aceste simptome se numără: Pierderea sensibilității, mâncărimi, pișcături, durere, slăbirea forței, modificarea culorii sau aspectului pielii. În mod normal aceste simptome afectează degetele, măinile sau pulsul. La temperaturi re-duse (ca. sub 10 °C) crește pericolul.

■ Faceți pauze lungi în timpul lucrului pentru a vă reveni de pe urma zgomotului și vibrațiilor. Planificați-vă munca astfel încât utilizarea a-paratelor ce generează vibrații puternice să se împartă pe mai multe zile.

Dacă aveți o senzație neplăcută la nivelul mâinilor sau o decolorare a pielii în timpul utilizării, întrerupeți imediat munca. Luați suficiente pauze de muncă. Fără pauze suficiente poate apărea un sindrom de vibrații la brațe și mâini.

- Reduceți riscul de a vă expune la vibrații. În-trețineți aparatul în conformitate cu indicațiile din manualul de utilizare.

Dacă aparatul se folosește frecvent, contactați distribuitorul pentru accesorii de protecție la vibrații (de ex. mânere).

Stabiliti un plan de lucru care să reducă ex-punerea la vibrații.

3.3 Poluarea fonică

O anumită poluare fonică nu poate fi evitată la lucrul cu acest aparat. Programați lucrările cu zgomot puternic în perioadele permise și special stabilite în acest sens. Respectați eventualele programe de odihnă și limitați la maxim durata de lucru. Pentru propria protecție și a celor din apropiere purtați protecție auditivă.

3.4 Carburanti și materiale operaționale

PERICOL! Pericol de explozie și incen- diu. Prin scurgerea amestecului de benzină/aer se formează o atmosferă explozivă. Deflagrația, explozia și incendiu pot duce la accidente grave și chiar deces la manipularea necorespunzătoare a combustibilului.

Nu fumați când lucrați cu benzina.
■ Manipulați benzina doar în aer liber, niciodată la interior.
■ Respectați în special următoarele reguli de comportament.
Păstrați benzina numai în recipientele prevăzute în acest scop.

■ Alimentați numai în aer liber.
Nu fumați în timpul alimentării.
Folosiți o pâlnie sau un tub de umplere adecvat pentru alimentare pentru a preveni vărsa-rea combustibilului pe motor, pe carcasă sau pe sol.
Nu deschideți buşonul rezervorului dacă motorul este în funcțiune sau dacă este fierbinte.
Înlocuiti rezervorul sau buşonul rezervorului dacă sunt deteriorate.
Schimbați tevile de eşapment deteriorate.
În cazul în care s-a scurs benzină:
Nu porniti motorul.
Evitați încercările de aprindere.
Curățarea aparatului.
Lăsați combustibilul rămas să se evapore.

⚠ AVERTISMENT! Pericol de arsuri. Motoarele se înfierbântă puternic în timpul funcționării!

În timpul funcționării, nu atingeți niciodată componentele motorului, în special evacua-rea.
Lăsați evacuarea, cilindrul și nervurile de răcire să se răcească înainte de a le atinge.

⚠️ PERICOL! Pericol de moarte prin intoxicare. Gazele de eşapament de la motor contin monoxid de carbon ce poate omorî un om în câteva minute.

Nu folositi motorul la interior ci doar în aer liber.
■ Nu inhalați gazele de eşapament.
- Opriti motorul atunci când, în timpul utilizării acestui aparat, vă simții rău, ameți sau vă simții slăbit. Mergeți imediat la medic.

4 MONTAJUL

Montarea: Vezi manualul de montaj.

⚠ AVERTISMENT! Pericol de accidentare prin montaj incomplet! Operarea unui aparat montat incomplet poate duce la accidente grave.

Utilizați aparatul doar dacă este complet montat!
Înainte de pornire verificați toate dispozitivele de siguranță și protectie dacă există și dacă funcționează!

5 PUNEREA ÎN FUNCTIUNE

⚠️ PERICOL! Pericol de explozie și incen- diu. Prin scurgerea amestecului de benzină/aer se formează o atmosferă explozivă. Deflagrația, explozia și incendiu pot duce la accidente grave și chiar deces la manipularea necorespunzătoare a combustibilului.

■ Nu fumați când lucrați cu benzina.
■ Manipulați benzina doar în aer liber, niciodată la interior.
■ Respectați în special următoarele reguli de comportament.

⚠ AVERTISMENT! Pericol de accidentare prin aparatul defect. Utilizarea unui aparat defect poate duce la accidente grave și deteriorarea aparatului.

Utilizați aparatul doar dacă nu este defect sau deteriorat și nu lipsesc sau sunt desprin-se nicio piesă.

ATENTIE! Pericol de defectiuni la motor. Un nivel de ulei scăzut poate provoca deteriorarea motorului.

Înainte de punerea în funcțiune alimentați cu ulei.
■ Controlați periodic nivelul uleiului.
Dacă nivelul este scăzut, completați uleiul.

5.1 Efectuarea unui control vizual

  1. Verificați aparatul pentru a depista defectiunile și șuruburile desprinse. Înlocuiti piesele defecte ale aparatului și strângeti șuruburile.
  2. Verificați materialele operaționale în mod regulat înainte de punerea în funcțiune. Reumpleți cu materiale operaționale atunci când nivelul este scăzut.
  3. Verificați aparatul în privința murdăriei grosiere. Îndepărtați murdăria.

5.2 Consumabile

⚠️ PERICOL! Pericol de explozie și incen- diu. Prin scurgerea amestecului de benzină/aer se formează o atmosferă explozivă. Deflagrația, explozia și incendiu pot duce la accidente grave și chiar deces la manipularea necorespunzătoare a combustibilului.

Nu fumați când lucrați cu benzina.
■ Manipulați benzina doar în aer liber, niciodată la interior.

⚠️ PERICOL! Pericol de moarte prin intoxicare. Gazele de eşapament de la motor conțin monoxid de carbon ce poate omorî un om în câteva minute.

Nu folositi motorul la interior ci doar în aer liber.
■ Nu inhalați gazele de eşapament.
- Opriti motorul atunci când, în timpul funcțio-nării, vă simții rău, ameți sau vă simții slă-bit. Mergeți imediat la medic.

INDICAȚIE Dezafectați ecologic uleiul de motor uzat! Recomandăm depunerea uleiului vechi într-un recipient închis la centrul de recicla-re sau un service pentru clienti. Nu puneți uleiul vechi:

în gunoi
■ în canalizare sau scurgere
pe sol

INDICATIE Respectați instrucțiunile de utilizare ale motorului!

Înainte de punerea în funcțiune trebuie să alimentați cu ulei de motor și să alimentați aparatul.

5.2.1 Alimentarea cu benzină (04)

  1. Deşurubați capacul rezervorului (04/1), puneți pe o suprafață curată.
  2. Turnați benzina cu o pâlnie.
  3. Închideți bine și curățați orificiul de alimentare cu benzină.

Recomandări privind combustibilul:

Utilizați benzină curată, proaspătă, fără plumb cu o cifră octanică minimă de 86.
Cumpărați combustibil în cantități ce pot fi consumate în termen de 30 de zile (vezi Depozitarea).
- Benzina cu 10 % etanol sau până la 15 % MTBE (antidetonant) este acceptabilă.
■ Nu amestecati benzina cu ulei.

5.2.2 Completați cu ulei (05)

  1. Deşurubați joja de ulei (05/1) și introduceti ștuțul de umplere.
  2. Completati cu ulei.
  3. Îndepărtați ștuțul de umplere și reînșurubați joja de ulei.

Recomandări privind uleiul:

■ Uleiul de motor este un factor decisiv pentru capacitatea și durata de viață a motorului.

Utilizați un ulei de motor care îndeplinește cerințele pentru clasa de serviciu API SF sau mai mare (resp. similar).

Verificați eticheta de serviciu API de pe recipientul de ulei, pentru a vă asigura că conține literele SF sau cele pentru o clasă superioară (resp. similară).
■ SAE 10W-30 este recomandat pentru uz general. Temperatura de funcționare recomandată pentru motor este între 0 °C și 40 °C.

Controlul nivelului uleiului (05)

Verificați nivelul uleiului de motor cu motorul oprit și plasat pe orizontală.

  1. Deşurubați joja de ulei (05/1) și ştergeți-o.
  2. Introduceți joja de ulei în ștuțul de umplere până se fixează (nu strângeti) și apoi scoateți-o la loc.
  3. Dacă nivelul uleiului este aproape sau sub marcajul inferior de pe joja e ulei, adăugați uleiul recomandat până la marcajul superior.
  4. Înşurubați la loc joja de ulei.

6 UTILIZAREA

6.1 Reglarea înălțimii de tăiere (06)

⚠️ ATENTIE! Pericol de provocare de tăie- turi. Pericol de tăiere când puneți mâna în mași- na de tuns iarba.

■ Reglați înălțimea de tăiere numai cu motorul oprit și cu mașina de tăiat iarba oprită.

  1. Trageți maneta de reglare (06/1) spre exterior (06/a) pentru a o elibera și țineți-o apăsa-tă.

Pentru iarbă mai puțin înaltă: Împingeți maneta de reglare în direcția roții din față (06/b).
Pentru iarbă mai înaltă: Împingeți maneta de reglare în direcția casetei de colectare iarbă (06/b).
Înălțimea de tăiere dorită se poate citi pe scală (06/2).

  1. Eliberați maneta de reglare astfel încât să se fixeze în treapta dorită.

6.2 Tunderea cu caseta de colectare iarbă (07, 08)

Aparatul poate fi acționat cu și fără caseta de co- lectare iarbă.

Suspendați caseta de colectare iarbă

  1. Asigurați-vă că aparatul este oprit și unitatea de tăiere nu se mișcă.
  2. Ridicati capacul de impact (07/1) (07/a).
  3. Suspendați caseta de colectare iarbă (07/2) în suport (07/b).
  4. Eliberați capacul de impact.

Verificați nivelul de umplere

Afişajul de nivel de umplere (08/1) este împins în sus prin fluxul de aer din timpul tunderii (08/a). Dacă caseta de colectare iarbă (08/2) este plină, afişajul de nivel de umplere apare pe cseta de colectare iarbă (08/b). Caseta de colectare iarbă trebuie golită.

Suspendarea și golirea casetei de colectare iarbă

ATENTIE! Pericol de provocare de tăie- turi. Pericol de tăiere când puneti mâna în mași- na de tuns iarba.

■ Scoateți colectorul numai când unitatea de tăiere este oprită.

INDICATIE Când goliți castea de colectare iarbă, curățați și orificiile de descărcare ale indicatorului de nivel pentru ca acesta să funcționeze corect.

  1. Asigurați-vă că aparatul este oprit și unitatea de tăiere nu se mișcă.
  2. Ridicati capacul de impact (07/1).
  3. Ridicati caseta de colectare iarbă (07/2) din suporturi și scoteți-l prin spate.
  4. Goliți caseta de colectare iarbă.
  5. Curățați orificiile de suflare de pe afișajul de nivel de umplere.
  6. Suspendarea casetei de colectare iarbă (vezi mai sus).

6.3 Pornirea și oprirea unității de tăiere (09–13)

Porniti unitatea de tăiere doar pe o suprafață netedă, nu cu iarbă înaltă. Suprafața suport trebuie să fie liberă de corpuri străine precum pietrele. Pentru pornire, nu ridicati și nu basculați aparatul.

ATENTIE! Pericol de defectare a aparatului.

Prin întreruperea/pornirea consecutivă repetată se va deteriora motorul și unitatea de tăiere.

- Porniți motorul numai când unitatea de tăiere este oprită.

INDICAȚIE Poziție de operare permisă: Stați în spatele mașinii de tuns iarba și apucați cu ambele mâini mânerul de ghidare.
INDICATIE Bara de siguranță nu se blochează. Tineți-l pe mânerul de ghidare pe întrea-ga durată a lucrului.

Porniți unitatea de tăiere

  1. Dacă nu s-a întâmplat deja: Alimentați cu materiale operaționale: vezi Capitol 5.2 "Materiale operaționale", pagină 375.
  2. Asigurați-vă că bucla metalică din ștecărul bujiei este fixată ferm pe bujie.

Pornirea la rece

  1. Actionați maneta de şoc.
  2. Dacă este prezent un starter (09/1), apăsați-I de 3 ori (09/a) la intervale de aproximativ 2 secunde. La temperaturi ambientale mai scăzute (< 10 °C), apăsați starterul de 5 ori. a)

3. Pornirea motorului:

Puneți mânerul starterului (10/1) în suportul cablului de pornire (10/2).
Trageți bara de siguranță (11/1) cu o mâ-nă spre bara superioară (11/a) și tîneti-o ferm. Bara de siguranță nu se blochează.
Cu cealaltă mână, trageți mânerul starterului (12/1), mai întâi cu grijă și încet până simții o ușoară rezistență și apoi decis și rapid în sus (12/a), până simții din nou o rezistență (cca. 1 lungime de braț).
Lăsați cablul starterului să se înfășoare la loc în suportul cablului de pornire, însă fără a elibera mânerul starterului.
■ Repetați pașii anteriori până când motorul pornește și merge normal.
Lăsați motorul să funcționeze timp de câteva minute.

Pornirea la cald

Cât motorul este încă cald, adică puțin după ce a fost oprit, se face o "pornire la cald". Socul nu se utilizează în acest caz.

  1. (Optional) Actionați maneta de șoc și readuceți imediat la loc pe RUN. Accelerația medie este setată automat.

Puneți mânerul starterului (10/1) în suportul cablului de pornire (10/2).
Trageți bara de siguranță (11/1) cu o mâ-nă spre bara superioară (11/a) și țineți-o ferm. Bara de siguranță nu se blochează.

Cu cealaltă mână, trageti mânerul starterului (12/1), mai întâi cu grijă și încet până simții o ușoară rezistență și apoi decis și rapid în sus (12/a), până simții din nou o rezistență (cca. 1 lungime de braț).
Lăsați cablul starterului să se înfășoare la loc în suportul cablului de pornire, însă fără a elibera mânerul starterului.
■ Repetați pașii anteriori până când motorul pornește și merge normal.

Opriti motorul

⚠️ ATENTIE! Pericol de provocare de tăie- turi. Pericol de tăiere când puneți mâna în unita- tea de tăiere pornită.

Aşteptați până când se oprește unitatea de tăiere.
Înaintea tuturor lucrărilor de întreținere și îngrijire: Opriți aparatul și așteptați până când se oprește unitatea de tăiere.

  1. Eliberați bara de siguranță (13/1) (13/a).
    Aceasta revine automat în poziția inițială.

  2. Așteptați până ce scula de tăiere s-a oprit complet.

a) Doar la EASY 4.16 P-D.

6.4 Pornirea și oprirea antrenării roților (14)\*

*: în funcție de model, vezi datele tehnice.

INDICATIE Antrenarea roților poate fi pornită doar cu motorul pornit.

Pornirea antrenării roților

  1. Pornirea unității de tăiere: vezi Capitol 6.3 "Pornirea și oprirea unității de tăiere (9-13)", pagină 377.
  2. Apăsați maneta de comutare pentru antrenarea roților (14/1) către mânerul de ghidare (14/2) și țineți-o ferm (14/a). Maneta de comutare pentru antrenarea roților nu se fixează.

Oprirea antrenării roților

  1. Eliberați maneta de comutare pentru antrenarea roților. Acesta se mișcă automat în poziția zero.

6.5 Adaptarea mânerului de ghidare la dimensiunea corpului (15, 16)

  1. Pe ambele părți: Rotiți mânerul rotativ de la bara inferioară (15/1) cu 90°(15/a), pentru a debloca blocajul.

  2. Rotiți bara (16/1) pe una dintre pozi- ții (16/2) (16/a).

La această mașină de tuns iarba sunt disponibile trei setări de înălțime: În prima poziție, distanța dintre bara inferioară și sol este cea mai mare, în a treia poziție este cea mai mică.

  1. După reglarea la înălțimea dorită, fixați bara inferioară cu ajutorul mânerului rotativ.
  2. Pe ambele părți: Rotiți înapoi mânerul rotativ (16/3) cu 90° (16/b) până se fixează.

6.6 Strângerea și desfacerea mânerului de ghidare

După strângerea mânerului de ghidare puteți în-toarce aparatul pe lateral și astfel puteți curăța u-șor unitatea de tăiere. Cu mânerul de ghidare strâns, aparatul poate fi și depozitat economisind spațiu.

ATENTIE! Pericol de strivire. Degetele și alte părți ale corpului se pot strivi între piesele mobile ale mânerului de ghidare.

■ Tineți bine piesele mobile ale mânerului de ghidare.
Nu țineți degetele și alte părți ale corpului în- tre piesele mobile.

  1. Vezi manualul de montaj.
  2. Strângerea mânerului de ghidare: Parcurgeți în ordine inversă pașii pentru desfacere.

6.7 Mulcirea cu pana de compost (17, 18)

La mulcire nu se colectează materialul tăiat, ci rămâne pe pajiste. Compostul protejează solul de uscare și asigură nutrienti. Cele mai bune rezultate se obțin printr-o tundere regulată la cca. 2 cm. Doar iarba tânără cu frunză moale se descompune rapid.

Înălțimea ierbii înainte de mulcire: max. 8 cm
Înălțimea ierbii după mulcire: min. 4 cm

INDICATIE Adaptați viteza, nu mergeți prea repede.

Introducerea penei de compost (17, 18)

⚠️ ATENTIE! Pericol de provocare de tăie-turi. Pericol de tăiere când puneți mâna în unitatea de tăiere pornită.

■ Oprii aparatul înainte de a introduce resp. a îndepărta pana de compost.

ATENTIE! Pericol de defectare a aparatului.

Dacă pana de compost nu se fixează, atâta aceasta cât și unitatea de tăiere se pot deteriora.

■ Aveți grijă ca încuietoarea să se fixeze.

  1. Oprirea unității de tăiere (vezi Capitol 6.3 "Pornirea și oprirea unității de tăiere (09-13)", pagină 377).
  2. Prinderea casetei de colectare iarbă (vezi Capítol 6.2 "Tunderea cu caseta de colectare iarbă (07, 08)", pagină 376).
  3. Ridicati capacul de impact (17/1) (17/a).
  4. Împingeți pana de compost (18/1) în jgheabul de evacuare (17/2) (18/a) până se fixează încuietoarea.

Îndepărtarea penei de compost (17, 18)

  1. Opriti unitatea de tăiere.
  2. Ridicati capacul de impact (17/1) (17/a).
  3. Scoateți pana de compost (18/1) (18/b).

6.8 Cosirea cu evacuare laterală (19–22)\*

*: în funcție de model, vezi datele tehnice.

ATENTIE! Pericol de provocare de tăie- turi. Pericol de tăiere când puneți mâna în mași- na de tuns iarba.

Montați sau îndepărtați evacuarea laterală doar când motorul și unitatea de tăiere sunt oprite.

Montarea setului de evacuare laterală

  1. Asigurați-vă că aparatul este oprit și unitatea de tăiere nu se mișcă.
  2. Scoateți caseta de colectare iarbă.
  3. Deschideți clapeta de evacuare latera- lă (19/1) (20/a) și țineți-o pe loc.
  4. Introduceți setul de evacuare laterală (21/1) (21/a) și prindeți-o cu clemele (21/2) sus sub evacuarea laterală.
  5. Închideți încet clapeta de evacuare laterală (22/a). Clapeta de evacuare laterală asigură setul de evacuare laterală împotriva căderii.

Îndepărtarea setului de evacuare laterală

  1. Asigurați-vă că aparatul este oprit și unitatea de tăiere nu se mișcă.
  2. Deschideți clapeta de evacuare latera- lă (19/1) (20/a) și țineți-o pe loc.
  3. Desprindeți setul de evacuare laterală (21/1) și scoateți-l (21/b).
  4. Închideti clapeta de evacuare laterală (22/a).

  5. Reporniti aparatul.

6.9 Tunderea fără caseta de colectare iarbă (23)

Aparatul poate fi actionat fără caseta de colectare iarbă. Pentru ca jgheabul de evacuare să nu se înfunde, capacul de impact trebuie reglat ușor.

  1. Asigurați-vă că aparatul este oprit și unitatea de tăiere nu se mișcă.
  2. Ridicati capacul de impact (23/1) (23/a).
  3. Ridicați suportul de capac (23/2) (23/b), până se fixează.
  4. Eliberați capacul de impact.

7 INSTRUCTIUNI DE LUCRU

Respectați instrucțiunile de siguranță!

INDICATIE Respectați reglementările locale cu privire la momentul utilizării unei mașini de tuns iarba.

■ Fiți atenți la obiectele din iarbă și scoateți-le din zona de lucru.
Tundeți doar în condiții de vizibilitate optime.
■ Tundeți doar cu cuțit ascuțit.
■ Controlați aparatul numai cu ajutorul mânerului de ghidare.
■ Deplasati aparatul doar la pas.
■ Mișcați aparatul doar transversal pe pantă. Nu utilizați mașina de tuns iarba în sus sau în jos pe pante cu înclinații de peste 10°. Atenție sporită la modificarea direcției de lucru.

Capacitatea de tăiere

Capacitatea de tăiere resp. suprafața care poate fi tăiată depinde de caracteristicile ierbii. Factori precum lungimea ierbii, densitatea ierbii, înălțimea de tăiere selectată și umezeala afectează capacitatea de tăiere.
Pentru a optimiza capacitatea de tăiere, se recomandă să tundeți gazonul de multe ori, să setați o înălțime mare de tăiere și să deplasați aparatul la pas.

Sfaturi pentru tuns

Înălțimea constantă de tăiere 3–5 cm, nu mai mult de jumătate din înălțimea ierbii.
Nu suprasolicitați mașina de tuns iarba! Dacă turația motorul scade din cauza unor ierburi lungi, creșteți înălțimea de tăiere și tundeți de mai multe ori.
Vântul și soarele pot usca iarba după cosit, așa că tundeți după-amiaza târziu.

În timpul fazelor de creștere puternică, tundeți de două ori pe săptămână, pe perioadele secetoase mai rar.

8 ÎNTRETINEREA ŞI İNGRIJIREA

⚠️ PERICOL! Pericol de moarte prin întreți- nere necorespunzătoare. Lucrările de întreține- re efectuate de persoane necalificate, utilizarea de piese de schimb neautorizate precum și înde- părtarea sau modificarea dispozitivelor de sigu- ranță pot duce la accidente grave sau chiar de- ces.

Nu îndepărtați dispozitivele de siguranță și nu le scoateți din funcțiune.
Utilizați doar piese de schimb originale.
Asigurați o întreținere regulată și corespunzătoare pentru ca aparatul să fie în stare de funcționare și curat.

⚠ AVERTISMENT! Pericol de accidentare la lucrările de întreținere. O întreținere necores-punzătoare poate duce la accidente grave și deteriorarea aparatului.

■ Reparațiile la aparat se va efectua doar de service-uri specializate.

8.1 Lucrări de întreținere regulate

Asigurați-vă că toate piulițele, șuruburile și bolțurile sunt strânse și aparatul este în stare de funcționare.
Verificați regulat aparatul, unitatea de tăiere și caseta de colectare iarbă de colectat iarbă dacă funcționează și nu sunt uzate.

8.2 Curățarea aparatului și a unității de tăiere

ATENTIE! Pericol datorat apei. Apa în dispozitiv duce la scurtcircuite și la distrugerea componentelor electrice.

■ Nu stropiți aparatul cu apă.
■ Folosiți numai o perie de mână pentru curățare.

  1. Opriti motorul.
  2. Așteptați să se oprească unitatea de tăiere.
  3. Suspendarea casetei de colectare iarbă.
  4. Înclinați aparatul și curățați unitatea de tăiere.

8.3 Controlarea și înlocuirea cuțitului

⚠ AVERTISMENT! Accidente grave cauzate de piesele de cuțit aruncate. O lamă de tăiere uzată, crăpată sau deteriorată se poate rupe, iar componentele sale pot deveni proiectile periculose.

■ Controlați cuțitul regulat să nu fie deteriorat.
Nu utilizați mașina de tuns iarba dacă cuțitul este uzat sau deteriorat.
Cuțitele boante sau deteriorate se ascut sau se înlocuiesc doar la un centru de service al producătorului sau la o unitate autorizată.

■ Pentru a evita vibrațiile, cuțitul și șurubul cuți-tului trebuie să fie întotdeauna înlocuite împreună.
Cuțitele șlefuite trebuie echilibrate. Cuțitele neechilibrate pot produce vibrații și deteriora rează aparatul.
■ Avertisment! Nu montați invers cuțitul.

8.4 Curățați resp. înlocuți filtrul de aer

Respectați instrucțiunile de utilizare ale producătorului motorului.

8.5 Întreținerea bujiei

⚠️ ATENTIE! Pericol de rănire la componentele fierbinti ale motorului - la înlocuire resp. curățarea bujiei purtați mănuși de protectie!

Respectați instrucțiunile de utilizare ale producătorului motorului.

8.6 Lucrări de reparatie

⚠ AVERTISMENT! Pericol de accidentare la lucrările de reparare. Repararea necorespunzătoare poate duce la vătămări grave și deteriorarea dispozitivului.

Lucrările de reparație trebuie efectuate doar de service-urile producătorului sau de service-uri de specialitate autorizate!

Mergeți la service-ul producătorului în următoare-le cazuri:

■ Motorul nu mai pornește.
■ Aparatul s-a blocat într-un obstacol.
- Cuțitul și/sau arborele motorului sunt îndoite.
■ Aparatul vibrează și scoate zgomote.

9 AJUTOR ÎN CAZ DE DEFECTIUNI

ATENTIE! Pericol de rănire. Piesele aparatului ascuțite și aflate în mișcare pot produce accidente.

La lucrările de întreținere, îngrijire și curățare purtați întotdeauna mănuși de protecție!

9.1 Corectarea erorilor la aparat și de manevrare

INDICATIE în cazul unor defectiuni care nu sunt enumerate în acest tabel sau pe care nu le puteți remedia singuri, vă rugăm să vă adresați Serviciului nostru de asistență pentru clienti.

Defecțiune Cauză Remediu
Motorul nu funcționează.Nivelul materialelor operaționale este redus.Verificați nivelul materialelor operaționale și evtl. completați.
Cuțitul este blocat. 1. Curățați temeinic cuțitul și placa de tuns. Cuțitul trebuie să se poată roti liber.2. Porniți mașina de tuns iarba pe iarbă mică.
Cablul sau comutatorul sunt defecte.Nu folosiți aparatul! Mergeți la service-ul producătorului.
Elementul filtrului de aer este murdar.Curățați elementul filtrului de aer.
Bujia este slăbită. Strângeți bujia.
Cablul bujiei este slăbit sau nu este conectat cu bujia.Fixați cablul bujiei de bujie.
Distanța față de bujie nu este corectă.Reglați distanța dintre bujie și electrozi.
Bujia este defectă. Montați o nouă bujie cu o distanță corec-tă față de electrozi.
Carburatorul este inundat. Scoateți elementul filtrului de aer și tra-geți continuu de cablul de pornire până când carburatorul se curăță singur.
Modulul de aprindere este defect.Contactați serviciul pentru clienti.
Motorul pornește greu sau se oprește la loc.În rezervor există murdărie, a-pă sau benzină veche.Goliți și curățați rezervorul de combustibil. După aceasta, umpleți cu combustibil proaspăt și curat.
Orificiul de aerisire din capacul rezervorului este înfundat.Curățați sau înlocuiti capacul rezervorului.
Elementul filtrului de aer este murdar.Curățați elementul filtrului de aer.
Motorul funcționează necontrolat.Distanța față de bujie nu este corectă.Reglați distanța dintre bujie și electrozi.
Bujia este defectă. Montați o nouă bujie cu o distanță corec-tă față de electrozi.
Elementul filtrului de aer este murdar.Curățați elementul filtrului de aer.
Capacitate redusă a motorului la ralanti.Elementul filtrului de aer este murdar.Curățați elementul filtrului de aer.
Fantele de aerisire din carcasa mecanismului propulsor sunt blocate.Îndepărtați murdăria din fante.
Lamelele de răcire și canalele de aer de sub carcasa ventilatorului motorului sunt blocate.Îndepărtați reziduurile de pe lamelele de răcire și canalele de aer.
Puterea motorului sca-de.Nivelul materialelor operaționale este redus.Verificați nivelul materialelor operaționale și evtl. completați.
Cuțitul este bont. Cuțitul trebuie ascuțit între-un service al producătorului.
Prea multă iarbă în canalul de evacuare sau în placa de tuns.1. Curățați temeinic cuțitul și placa de tuns.2. Porniți mașina de tuns iarba pe iarbă mică.
Motorul se oprește în timpul tunsului.Cuțitul este bont. Cuțitul trebuie ascuțit între-un service al producătorului.
Motorul este suprasolicitat. Opriți mașina de tuns iarba, puneți-o pe o suprafață plană sau o iarbă joasă și reporniți-o.
Motorul se oprește la puteri mai mari.Distanța față de bujie nu este corectă.Reglați distanța dintre bujie și electrozi.
Motorul este supraîn-călzit.Răcirea cu aer este blocată. Îndepărtați murdăria din fantele de aeri-sire din carcasa mecanismului propulsor, carcasa ventilatorului și canalele de aer.
S-a montat o bujie greșită. Montați bujia originală și lamele de răcire pe motor.
Mașina de tuns iarbă vibrează neobișnuit de puternic.Cuțitul este slăbit. Strângeți cuțitul.
Cuțitul nu este echilibrat. Echilibrați cuțitul.
Caseta de colectare iarbă nu se umple suficien.Iarba este umedă. Lăsați pajistea să se usuce.
Caseta de colectare iarbă este înfundată.Curățați grilajul casetei de colectare iar-bă.
Prea multă iarbă în canalul de evacuare sau în placa de tuns.■ Curățați temeinic cuțitul și placa de tuns.■ Reglați înălțimea de tăiere mai sus.
Cuțitul este bont. Cuțitul trebuie ascuțit între-un service al producătorului.
Defecțiune Cauză Remediu
larba cade din placa de tuns.Caseta de colectare iarbă este plină.Goliți caseta de colectare iarbă și curățați canalul de evacuare.
Consumul de materiale operaționale crește neobișnuit.Înălțimea de tăiere este prea redusă.Reglați înălțimea de tăiere mai sus.
larba este prea înaltă sau prea umedă.Lăsați iarba să se usuce.Reglați înălțimea de tăiere mai sus.
Viteza de tuns este prea mare.Încetiniți viteza de tuns.Curățați canalul de evacuare și pla-ca de tuns. Cuțitul trebuie să se poa-tă roti liber.
Caseta de colectare iarbă este plină.Goliți caseta de colectare iarbă și curățați canalul de evacuare.

10 TRANSPORTUL

10.1 Transportarea aparatului

ATENTIE! Pericol de deteriorare a unității de tăiere. La cea mai mică înălțime de tăiere, unitatea de tăiere se poate deteriora când trece peste trepte, muchii sau borduri.

Pentru transport, reglați înălțimea de tăiere la cea mai înaltă treaptă.

  1. Opriti unitatea de tăiere și așteptați până nu se mai mișcă.
  2. Reglați cea mai mare înălțime de tăiere.

Transportul aparatului între două zone de lucru

  • Deplasați aparatul cu cea mai mare înălțime de tăiere spre zona de lucru.
    ■ Pentru o deplasare mai facilă, porniți antrenarea roților*.
    Pentru transportarea aparatului folosiți mânerul de ghidare și mânerul frontal de transport*.

* în funcție de model, vezi datele tehnice.

Transportați aparatul într-un autovehicul

Strângeti mânerul de ghidare.
Asigurați aparatul în autovehicul împotriva răsturnării și alunecării.
Asigurați aparatul împotriva impactului cu obiectele învecinate.
■ Nu aşezati obiecte pe aparat.

11 DEPOZITAREA

  • După fiecare utilizare curățați bine aparatul și - dacă există - montați toate capacele de protecție.
    ■ Efectuați lucrările de întreținere necesare.
    Depozitați aparatul într-un loc uscat, sub cheie, departe de accesul copiilor.

11.1 Depozitarea maşinii de tuns iarba pe benzină

ATENTIE! Pericol de accidentare la depozitare. Există pericol de accidentare cauzat de componentele cu muchii ascuțite ale aparatului depozitat.

Depozitați aparatul departe de accesul copiilor și al persoanelor neautorizate.

  1. Asigurați-vă că aparatul este oprit și unitatea de tăiere nu se mișcă.
  2. Lăsați motorul și întregul aparat să se ră-cească.
  3. Goliți caseta de colectare iarbă și curățați canalul de evacuare.
  4. Curățați temeinic aparatul.
  5. Pentru protecția la coroziune, ungeți toate componentele metalice cu ulei sau silicon.
  6. Strângeti mânerul de ghidare.
  7. Depozitați aparatul într-un loc uscat, curat și protejat de înghet.

Acoperiți cu o copertină ce permite circu- lația aerului pentru a proteja de praf.
Nu utilizati folie de plastic pentru a evita condensul.

INDICAȚIE! Temperatura de depozitare a mașinii de tuns iarba: vezi datele tehnice.

12 ELIMINAREA DEŞEURILOR

AL-KO Easy 5.16 SP-D - ELIMINAREA DEŞEURILOR - 1

Benzina și uleiul de motor nu se aruncă la gunoiul menajer, ci se duc la un centru de colectare specializat!

Înainte de dezafectarea aparatului, rezervorul de combustibil și recipientul de ulei de motor trebuie golite!
Ambalajul, aparatul și accesoriiile sunt fabricate ca materiale reciclabile și se vor elimina corespunzător.

13 SERVICIUL CLIENTI / SERVICE

Dacă aveți întrebări legate de garanție, reparații sau piese de schimb, adresați-vă celui mai apro-

piat service AL-KO. Pe acestea le găsiți pe Internet la următoarea adresă: www.alko-garden.com/service-contacts

Informații suplimentare despre piesele de schimb găsiți la: www.alko-garden.com/spareparts

14 INFORMATII PRIVIND DECLARAȚIA DE CONFORMITATE

Prin prezenta confirmăm pe proprie răspundere că produsul, în forma comercializată pe piață, corespunde specificațiilor Directivelor UE armonizate, standardelor de securitate UE și standardele specifice de produs. Declarația de conformitate este parte a manualului de utilizare și este atașată aparatului.

15 GARANTIA

Remediem eventualele defecte de material sau de fabricație ale aparatului, în timpul termenului legal de prescripție pentru reclamațiile cu privire la defecte, la alegerea noastră, prin reparare sau furnizarea pieselor de schimb. Termenul de prescripție se stabilește în funcție de legislația țării din care s-a achiziționat aparatul.

Prestația de garanție se oferă numai la:

■ Respectarea acestor instrucțiuni de utilizare
■ Manipularea corespunzătoare
■ Utilizarea pieselor de schimb originale

Garantia își pierde valabilitatea la:

Încercarea de reparare din proprie inițiativă
■ Modificări de natură tehnică din proprie inițiativă
Utilizarea neconformă destinației

Din serviciile de garanție se exclud:

■ deteriorarea stratului de vopsea ca urmare a unei uzuri normale
■ Piesele de uzură marcate într-un cadru, din lista pieselor de schimb xxxxxx (x)
■ motoarele cu ardere internă (în acest caz, sunt valabile prevederile de garanție ale producătorului respectiv de motoare)

Perioada de garanție începe în momentul cumpărării de către primul consumator final. Data de pe chitanța de achiziționare are caracter decisiv. Vă rugăm să vă prezentați cu această declarație și cu chitanța de achiziționare originală la distribuitorul dumneavoastră sau la următorul Serviciu de Asistență pentru Clienti autorizat. Prin această declarație, drepturile legale ale cumpărătorului la reclamațiile cu privire la defecte rămân neatinse.

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : AL-KO

Model : Easy 5.16 SP-D

Categorie : Mașină de tuns iarba