M12 PL-0C - Meracie zariadenia MILWAUKEE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma M12 PL-0C MILWAUKEE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k M12 PL-0C MILWAUKEE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Meracie zariadenia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod M12 PL-0C - MILWAUKEE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. M12 PL-0C značky MILWAUKEE.
NÁVOD NA OBSLUHU M12 PL-0C MILWAUKEE
- Porad'te se s odborným prodejcem nebo kvalifikovaným rádiovým technikem.
5.13 Teplota akumulátoru
7.4 Stránka menu SLEDOVÁNÍ KABELU

text_image
21 3 4 65 33kHz SLEDOVÁNÍ KABELU 25dB 38.5 1.31m 7 8 91.1 Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 2
1.2 Technické údaje 2
1.3 Používanie na určený účel....2
1.4 Požiadavky na rádiovou frekvenciu vzhľadom na európske inštalácie....2
1.5 CE-vyhlásenie o zhode 3
1.6 ONE-KEY™ 3
1.7 Akumulátory 3
1.8 Preprava lítium-iónového akumulátora 3
1.9 Údrzba....3
1.10 Symboly .... 4
2 Prehl'ad....5
3 Vloženie a vybratie akumulátora 6
4 Výmena akumulátora ONE-KEY 7
5 Nastavit......8
5.1 Spínač zap/vyp....8
5.2 Symboly nastavenia....8
5.3 Jazyk 8
5.4 Frekvencia....9
5.5 Hlasitost' reproduktora....9
5.6 Podsvietenie....9
5.7 Konfigurácia zvuku....10
5.8 Jednotky....10
5.9 Automatické vypnutie....10
5.10 Funkcia Autotest.... 11
5.11 Stránka menu INFORMÁCIE 11
5.12 ONE-KEY 11
5.13 Teplota akumulátora.... 11
6 Navigovanie sondy....12
6.1 Navigovanie v menu NAVIGAČNÉHO PRÍSTROJA.... 12
6.2 Stránky menu Navigovanie sondy 12
6.3 Signál sondy....13
6.4 Nastavenie prevádzkového režimu a frekvencie NAVIGAČNÉHO PRÍSTROJA.... 13
6.5 Navigovanie sondy....14
7 Navigovanie zasúvacieho kábla a vedenia 15
7.1 Pasívne a aktívne navigovanie 15
7.2 Uzemňovacia tyč....15
7.3 Použitie vysielacieho signálu 16
7.4 Stránka menu SLEDOVANIE KÁBLA 16
7.5 Sledovanie zasúvacieho kábla.... 17
8 Pasívne navigovanie – výkonové a rádiové signály....19
8.1 Čo chápeme pod pasívnym navigovaním? 19
8.2 Navigovanie výkonových a rádiových signálov.... 19
9 Aktualizácie firmvéru 21
1.1 Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny
Pred začiatkom práce vždy skontrolujte pracovní oblast'. Prístroj sa nesmie dostať do kontaktu s elektrickými komponentmi, chemikáliami alebo pohyblivými dielmi.
Akumulátor nevymieňajte, keď je povrch nástroja mokrý.
Spotrebované akumulátory nespalujte ani nehádžte do domového odpadu. Odborní predajcovia Milwaukee ponúkajú ekologickú likvidáciu starých akumulátorov.
Akumulátory systému M12 nabíjať len nabíjacími zariadeniami systému M12. Nepoužívajte žiadne akumulátory z iných systémov.
Pod extrémnym zaťažením alebo extrémnou teplotou môže z poškodeného akumulátora vytekať batériová kvapalina. Pri kontakte s batériovou kvapalinou vymyte ihned' vodou a mydlom. Pri kontakte ihned' dôkladne omývajte minimálne 10 minút a bezodkladne vyhl'adajte lekára.
Varovanie! Aby bolo možné zabrániť nebezpečenstvu požiaru, poranení alebo poškodeniam produktu spôsobeným skratom, prístroj, akumulátor ani nabíjačku neponárajte do kvapalín a postarajte sa o to, aby nemohli vniknút žiadne kvapaliny. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny ako slaná voda, určité chemikálie a bielidlá alebo produkty, ktoré obsahujú bielidlá môžu spôsobit’ skrat.
Tento prístroj nesmú obsluhovať alebo čistiť osoby, ktoré majú znížené telesné, senzorické alebo duševné schopnosti, resp. nedostatočné skúsenosti alebo znalosti, iba vtedy áno, ak boli osoby zodpovedné za ich bezpečnosť zákonne poučené o bezpečnej manipulácii s prístrojom. Na hore uvedené osoby treba pri používaní prístroja dohliadať. Tento prístroj nepatrí do rúk det’om. Pri nepoužívaní ho preto treba uschovať bezpečne a mimo dosahu detí.

VAROVANIE! Tento prístroj obsahuje lítiovú gombíkovú batériu. Nová alebo spotrebovaná batéria môže spôsobit' t'ažké popáleniny a za menej ako 2 hodiny viest' k smrti, ked' sa prehltne alebo dostane do tela. Kryt priehradky na batérie vždy zaistite. Ked' sa bezpečne nezatvorí, vypnite prístroj, odstráňte batériu a držte deti mimo dosahu. Ked' si myslíte, že boli prehltnuté batérie alebo sa dostali do tela, vyhľadajte ihned' lekársku pomoc.
1.2 Technické údaje
Napätie výmenného akumulátora 12 V
Hmotnost podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (2,0 ... 6,0 Ah). 2.56 ... 2.8 kg
Frekvenčné pásmo (frekvenčné pásma) Bluetooth....2402-2480 MHz
Vysokofrekvenčný 1,8 dBm
Verzia Bluetooth 4.0 BT signal mode
Odporúčaná okolitá teplota pri práci ......-18 .... +50 °C
Odporúčané typy akupaku ....M12B...
Odporúčané nabíjačky....C12C, M12C4, M12-18...
1.3 Používanie na určený účel
NAVIGAČNÝ PRÍSTROJ slúži na navigovanie sondy, ako aj na sledovanie zasúvacieho kábla SYSTÉMY NA INŠPEKCIU RÚR Milwaukee.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.
1.4 Požiadavky na rádiovou frekvenciu vzhľadom na európske inštalácie
Upozornenie: Tento prístroj bol otestovaný a dodržiava hraničné hodnoty prijímača kategórie 3 podľa EN 300 440 V2.1.1.
Tieto hraničné hodnoty by mali zabezpečit' primeranú ochranu pred rádiotechnickými poruchami v obytných budovách.
Tento prístroj reaguje na iné prístroje, ktoré vysielaj'ú rádiové vlny vo frekvenčnom rozsahu od 2402 do 2480 MHz. Tým môže dôjst' k poruchám pri používaní dial'kového ovládania. Nie je možné vylúčit', že za určitých okolností sa prejavia poruchy. Aby bolo možné zistiť, či tento prístroj je rušený rádiovými signálmi iných prístrojov, na krátky čas vypnite ostatné prístroje, aby ste skontrolovali, či poruchy potom zmiznú. Na odstránenie porúch môžu pomôct' nasledujúce opatrenia:
- Vypnite zdroj prúdu.
- Zvýšte vzdialenost' k zdroju rušenia.
- Porad'te sa s odborným predajcom alebo kvalifikovaným rádiovým technikom.
1.5 CE-vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Techtronic Industries GmbH týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia M12 PL zodpovedá smernici 2014/53/EÚ. Kompletný text EÚ-vyhlásenia o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: http://services.milwaukeeetool.eu
1.6 ONE-KEY™
Aby bolo možné zistiť viac o funkčnosti ONE-KEY tohto prístroja, prečítajte si priložený návod na rýchle spustenie alebo nás navštívte na internete na stránke www.milwaukeeetool.com/one-key. Aplikáciu ONE-KEY môžete stiahnuť cez aplikáciu Store alebo Google Play na váš smartfón.
Ak dôjde k elektrostatickým výbojom, spojenie Bluetooth sa preruší. V tomto prípade spojenie obnovte znova manuálne,
Prístroj zodpovedá minimálnym požiadavkám podľa EN 55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.2.3 / EN 301489-17 V3.1.1.
Indikátor ONE-KEY™
Modré svietenie: Rádiové spojenie je aktívne a môže sa nastavit' cez aplikáciu ONE-KEY™.
Červené blikanie: Prístroj bol z bezpečnostných dôvodov zablokovaný a obsluha ho môže odblokovat' cez aplikáciu ONE-KEY™.
1.7 Akumulátory
Akumulátory, ktoré neboli dlhší čas používané, pred použitím dobite.
Teplota viac ako 50 °C znižuje výkon akumulátora. Vyvarujte sa dlhšieho ohrievania slnkom alebo kúrenia.
Pripojovacie kontakty na nabíjačke a akumulátore udržiavajte čisté.
Pre podľa možnosti dlhú životnosť by sa mal akumulátor po nabití z nabíjačky odstránít.
Pri skladovaní akumulátora viac ako 30 dní:
Akumulátor skladujte pri teplote menej ako 27 °C a v suchu.
1.8 Preprava lítium-iónového akumulátora
Lítium-iónové akumulátory spadajú pod zákonné ustanovenia k preprave nebezpečného nákladu.
Preprava tohto akumulátora sa musí uskutočnit za dodržania miestnych, národných a medzinárodných predpisov a ustanovení.
- Spotrebitelia smú tieto akumulátory prepravovat' na ulici bez t'ažkostí.
- Komerčná preprava lítium-iónových akumulátorov špedičnými podnikmi podlieha ustanoveniam prepravy nebezpečného nákladu. Prípravy na odoslanie a prepravu smú vykonávať výlučne zodpovedajúco vyškolené osoby. Celý proces musí byť sprevádzaný odborne.
Pri preprave akumulátorov je nutné zohl'adnit' nasledujúce body:
- Uistite sa, že sú kontakty chránené a izolované, aby bolo možné zabrániť skratu.
- Dávajte pozor na to, že akumulátor vo vnútri obalu nesmie klízat'.
- Poškodené alebo vytečené akumulátory sa nesmú prepravovať.
Pre d'alšie pokyny sa obrátte na váš špedičný podnik.
1.9 Údrzba
Používajte iba príslušenstvo Milwaukee a náhradné diely Milwaukee. Konštrukčné diely, ktorých výmena nebola opísaná, nechajte vymeníť v zákazníckom servise Milwaukee (zohl'adnite brožúru Záruka/Adresy zákazníckeho servisu).
V prípade potreby je možné vyžiadať podrobný výkres prístroja za uvedenia typu prístroja a šest'miestneho čísla na výkonovom štítku vo vašom zákazníckom servise alebo priamo u spoločnosti Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany/Nemecko.
1.10 Symboly

POZOR! VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO!

Pred všetkými prácami na prístroji vyberte akumulátor.

Akumulátor sa nesmie dostat' do kontaktu s korodujúcimi alebo vodivými kvapalinami.

Prístroj sa nesmie dostat' do kontaktu s dielmi vedúcimi prúd. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

Gombíková batéria sa nesmie prehltnút!

Elektrické prístroje, batérie/akumulátory sa nesmú likvidovat' spolu s domovým odpadom. Elektrické prístroje a akumulátory, ktoré sa musia zlikvidovat', je nutné zbierat' oddelenie a odovzdat' na ekologickú likvidáciu v recyklačnom podniku. Informujte sa na miestnych úradoch alebo u vášho odborného predajcu ohľadom recyklačných dvorov a zberných miest.
V Napätie

Jednosmerný prúd

Značka CE

Na zapnutie NAVIGAČNÉHO PRÍSTROJA stlačte tlačidlo ZAP/VYP ①. Tlačidlá svietia, keď je napájanie zapnuté.
Na vypnutie NAVIGAČNÉHO PRÍSTROJA stláčajte tlačidlo ZAP/VYP ① 2 sekundy. NAVIGAČNÝ PRÍSTROJ sa automaticky vypne po čase uvedenom v menu NASTAVENIA. Pred vypnutím zaznie 20 sekundový signálny tón.
Prvé nastavenie
Všetky nastavenia zostanú v NAVIGAČNOM PRÍSTROJI uložené, kým sa nezmenia. Základné nastavenia sa týkajú oblastí FREKVENCIE, HLASITOSŤ, ČASOVÉ NASTAVENIA PRE PODSVIETENIE, KONFIGURÁCIA ZVUKU, MERACIE JEDNOTKY, ČASOVÉ NASTAVENIA PRE AUTOMATICKÉ VYPNUTIE a JAZYK.
5.2 Symboly nastavenia
![]() | Stlačit' tlačidlo |
| Chod' na ... | |
![]() | Tlačidlo MENU – Na vyvolanie možností menu a na vrátenie spät' na predchádzajúcu stranu menu. |
![]() | Tlačidlo PREVÁDZKOVÝ REŽIM – Prepínanie medzi spôsobmi navigovania a príslušnými frekvenciami. |
![]() | Tlačidlá so šípkou NAHOR a NADOL – Na vertikálne prehl'adanie menu, ako aj na zníženie alebo zvýšenie citlivosti počas procesu navigovania. |
![]() | Tlačidlo POTVRDIŤ VÝBER – Stlačte toto tlačidlo, aby ste potvrdili zvolenú možnosť menu. |
![]() | Tlačidlo ZAP/VYP – Na zapnutie a vypnutie NAVIGAČNÉHO PRÍSTROJA. |
5.3 Jazyk
Odporúča sa najprv nastavit želaný JAZYK, aby bolo možné všetky menu prečítať bez problémov a pochopit’ ich.

flowchart
graph TD
A["1. Hand icon"] --> B["≡"]
B --> C["NASTAVENIA"]
D["2. Arrow icon"] --> E["AZYK:"]
F["3. Hand icon"] --> G["✓"]
G --> H["→"]
H --> I["Bulgarian\nArabic\nEnglish\nGerman\nDutch"]

text_image
512 Hz INFORMÁCIE Frekvencia Hlasltost'reproduktora Podsvletenie Konfigurácla zvuku Jednotky Meter Automatické vypnutie 5 min Autotest Jazyk Slovák Informácle Bulgarian Arabic English German Dutch- SLOVENSKY
5.
5.4 Frekvencia
Pod týmto bodom menu sa môže nastavit' frekvencia pre prevádzkové režimy PASÍVNE, AKTÍVNE alebo SONDA.


text_image
512 Hz NASTAVENIA Frekvencia Hlasitost reproduktora Podsvietenie 3 Konfigurácia zvuku Jednotky Meter Automatické vypnutie 5 min Autotest Jazyk Slovák Informácle5.7 Konfi gurácia zvuku
text_image
512 Hz NASTAVENIA Frekvencla Hlasitosť reproduktora Podsvietenie 3 Konfigurácia zvuku Jednotky Meter meter feet Automatické vypnutle 5 mln Autotest Jazyk Slovák Informácle
S funkciou AUTOTEST sa potvrdzuje, že navigačný prístroj funguje v rámci zadaných parametrov.
AUTOTEST je potrebné vykonat' v oblasti, v ktorej sa nevyskytujú žiadne nadzemné a podzemné rušivé zdroje.

text_image
1. ⏚ NASTAVENIA 2. ⏚ AUTOTEST. 3. ⏚ ✓- Počas AUTOTESTU nepohybujte navigačným prístrojom.

text_image
PREŚIEL ZLYHAL
Výsledok testu sa zobrazí na displeji ako PREŠIEL alebo ZLYHAL.
5.11 Stránka menu INFORMÁCIE
Na stránke menu INFORMÁCIE sa zobrazia sériové číslo navigačného prístroja, ako aj informácie ku kalibrácii a softvéru. Ked' si vyžiadate technickú podporu, dostanete na tejto stránke menu podľa možnosti otázku ohľadom údajov.

text_image
1. NASTAVENIA 2. FORMÁCIE. 3. ✓ 512 Hz
text_image
512 Hz INFORMÁCIE Softvérová revízia 1.00.001 Dátum softvéru 04/27/2020 Čas softvéru 14:28:20.45 Kalibračná verzia 999 Dátum kalibrácle 04/27/2020 Sériové číslo 103034508400 Identifikátor PCB 1- √
5.12 ONE-KEY
Funkcie One-Key:
- Zablokovanie
- Uvol'nenie
- Nájdenie/LED dióda bliká
5.13 Teplota akumulátora
Ked' stúpne teplota na 75 °C/167 °F, toto hlásenie sa zobrazuje 5 sekúnd. Potom sa prístroj vypne.

text_image
Prehriatie akumulátora6.1 Navigovanie v menu NAVIGAČNÉHO PRÍSTROJA
Opakovaným stlačením tlačidla M vyvoláte postupne zvolené prevádzkové režimy navigovania a príslušné frekvencie.
Alternativne sa môže trvalým stláčaním tlačidla M. zobrazit' menu Shortcut. Použite tlačidlá, zab ste zvolili želaný prevádzkový režim a frekvenciu a potom stlačte znova tlačidlo M. Zobrazí sa zvolený prevádzkový režim a frekvencia.
Stlačte jedno z tlačidiel ≡ / √, aby ste sa vrátili spät k predchádzajúcemu menu.
| (A) | FREKVENCIE |
| (--) | 512 Hz |
| 640 Hz | |
| 33 kHz | |
| (○○) | 33 kHz |
| 83 kHz | |
| 50 Hz | |
| 60 Hz | |
| (A) | RF |
Menu Shortcut.
1 Nitkový kríž
2 Nastavenie zosilnenia v dB
3 Symbol sondy
4 Aktívna frekvencia sondy
5 Indikátor sondy
6 Indikátor prevádzkového režimu sondy
7 Hlasitost' reproduktora
8 Stav nabitia akumulátora
9 Híbka až po sondu
10 Percentuálny údaj k pruhovému zobrazeniu
15 Predný a zadný nulový bod sondy
6.3 Signál sondy
Sonda vysiela navigačný signál s vysokou vlnou a dvoma nulovými bodmi vpravo a vl'avo od vlny (predný a zadný nulový bod). Čím sa sonda nachádza hlbšie, tým sú obidva nulové body vzdialené od seba d'alej.
Na displeji NAVIGAČNÉHO PRÍSTROJA sa vlna a nulové body zobrazia nasledovne:

Zatiaľ čo sa používatel’ sondy približuje z ľubovoľného smeru, navigačný prístroj prijme predný alebo zadný nulový bod. Nulové body sa zobrazia prostredníctvom modrého dvojitého krúžku ○.
Po nulovom bode sa zobrazí šípka ←, ktorá ukazuje do smeru miesta sondy.
Ak používatel' sleduje šípku ←, dostane sa k miestu s vlnovým navigačným signálom, kde sa zobrazí symbol sondy.

Vlnový navigačný signál
6.4 Nastavenie prevádzkového režimu a frekvencie NAVIGAČNÉHO PRÍSTROJA
-
FORMÁCIE.
-
√
-
Uistite sa, že frekvencia sondy sa zhoduje s frekvenciou, ktorá bola nastavená v BEZDRÔTOVOM MONITORE alebo v APLIKÁCII NA INŠPEKCIU RÚR.
6.5
6.6 Navigovanie sondy
- Zapnite sondu=SYSTÉMY NA INŠPEKCIU RÚR cez BEZDRÔTOVÝ MONITOR alebo APLIKÁCIU NA INŠPEKCIU RÚR.
- Navigačný prístroj uvedte do prevádzkového režimu Sonda M a nastavte na frekvenciu.
- Hlavu kamery zasuňte do rúry a počítadlo ☐ nastavte na nulu.

- Na displeji sa objaví krúžok nulového bodu a zobrazí polohu nulového signálu. Chod'te na tento bod a zoberte ho do nitkového kríža.

- Chod'te pomaly v smere šípky d'alej, kým sa nezobrazí symbol sondy. NAVIGAČNÝ PRÍSTROJ podržte zvislo a chod'te d'alej na sondu, až sa bude nachádzat' v strede nitkového kríža. NAVIGAČNÝ PRÍSTROJ sa nachádza teraz presne nad sondou.

| Defi nícia Aktívne navigovanie sa spravidlapoužíva na sledovanie vedeniapoloženého pod zemou a na jehopresné lokalizovanie.Na aktívne navigovanie bude potrebnávždy jedna sonda a jeden vysielač. | Pasívne navigovanie sa používa na nájdenieneznámych podzemných vedení, aby ich bolomožné obíst'.Nie je vhodné na identifi káciu alebo sledovaniešpecifi ckých vedení. |
| Prevádzkové režimy SondaSledovanie kábla 33 kHz ad 83 kHz | Výkonové signály: 50/60 HzRádiové signály: 15 kHz – 27 kHz |
| Zdroj SYSTÉM NA INŠPEKCIU RÚRBEZDRÔOTOVÝ MONITORAPLIKÁCIA SYSTÉMU NAINŠPEKCIU RÚRSondy | Výkonové signály* – Vysielacie siete a sieterozdel’ovačaRádiové signály* – Vysokovýkonné anízkofrekvenčné (LF) vysielacie stožiare. |
| Oblast' použitiaSledovanie, identifikácia a presnélokalizovanie vedenia položeného podzemou.Ked' je potrebné meranie híbky. | Hľadaj neznáme vedenia položené pod zemou,ked' sa nemôže použit' žiadny vysielací signál.Malé. lokálne výkopové práce (napr. osadeniestípika plotu alebo dopravnej značky).Posledná kontrola pred výkopovými prácami. |
* Rúry a káble položené pod zemou fungujú ako antény, ktoré odrážajú signály.
* Rádiové signály absolvujú dlhšie trasy, ked' sú obidva konce napájacieho vedenia uzemnené.

Pred kopaním sa oblast' vždy ešte raz skontroluje a dodržia sa všetky miestne regionálne a národné predpisy, ako aj interné firemné ustanovenia ohľadom bezpečnosti práce.
7.2 Uzemňovacia tyč
Uzemňovacia tyč sa musí použit' vždy vtedy, keď zasúvací kábel disponuje funkciou SLEDOVANIE KÁBLA. SMART HUB sa musí uzemnit', aby bola prúdová slučka uzatvorená a vysielal sa dobrý navigačný signál. Na uzemnenie SMART HUB použite dodaný uzemňovací kábel aj s uzemňovacou tyčou.

7.3 Použitie vysielacieho signálu
Pomocou BEZDRÔTOVÉHO MONITORA alebo APLIKÁCIE NA INŠPEKCIU RÚR od spoločnosti Milwaukee:
– Zvol'te SLEDOVANIE KÁBLA 📄 a stlačte navigačné koliesko.
Na NAVIGAČNOM PRÍSTROJI:
– Zvol'te frekvenciu 33 kHz alebo 83 kHz pre SLEDOVANIE KÁBLA.
| 33kHz | FREKVENCIE |
| (--) | 512 Hz |
| 640 Hz | |
| 33 kHz | |
| 000 | 33 kHz |
| 83 kHz | |
| 50 Hz | |
| 60 Hz | |
| A | RF |
| 83kHz | FREKVENCIE |
| (--) | 512 Hz |
| 640 Hz | |
| 33 kHz | |
| 000 | 33 kHz |
| 83 kHz | |
| 50 Hz | |
| 60 Hz | |
| A | RF |
7.4 Stránka menu SLEDOVANIE KÁBLA

text_image
21 3 4 65 33kHz SLEDOVANIE KÁBLA 25dB 38.5 1.31m 7 8 91 Pruhové zobrazenie (zobrazí intenzitu signálu (5))
2 Nastavenie zosilnenia v dB
3 Aktívna frekvencia zasúvacieho kábla
4 Aktuálne nastavený prevádzkový režim NAVIGAČNÉHO PRÍSTROJA
NAVIGAČNÝ PRÍSTROJ naviguje vlny signálu. Konfigurácia antény dodáva vlnu alebo maximálnu odpoved' signálu, keď sa prístroj nachádza priamo nad sondou alebo zasúvacím káblom. Na displeji NAVIGAČNÉHO PRÍSTROJA intenzita signálu (5) a pruhové zobrazenie (1) zobrazia maximálne hodnoty (vlny).
Posledná vlna (9) sa zobrazí ako referenčná hodnota skôr ako pol'aví pruhové zobrazenie alebo intenzita signálu. Indikátor usmernenia (8) bude modrý, keď bude prístroj vycentrovaný presne do smeru zasúvacieho kábla.
Intenzita signálu (5) a pruhové zobrazenie (1) dosiahnu svoje špičkové hodnoty, keď sa prístroj nachádza presne nad vedením.

7.5 Sledovanie zasúvacieho kábla
- Zapnite navigačný prístroj a stlačte tlačidlo M, aby ste zvolili prevádzkový režim SLEDOVANIE KÁBLA a frekvenciu, ktorá je nastavená na BEZDRÓTOVOM MONITORE alebo v APLIKÁCII NA INŠPEKCIU RÚR od spoločnosti Milwaukee.
Indikátor usmernenia – Ak je k dispozícii navigačný signál, ukazovatel' indikátora usmernenia sa vycentruje paralelne k navigovanému zasúvaciemu káblu. Tým používatel' vie, do ktorého smeru prechádza zasúvací kábel.
- Rozpoznanie vycentrovania zasúvacieho kábla – Ak ukazovatel' indikátora usmernenia je vycentrovaný paralelne k tyči NAVIGAČNÉHO PRÍSTROJA, zodpovedá to smeru, v ktorom prechádza zasúvací kábel.
Ak je navigačný prístroj vycentrovaný paralelne k zasúvaciemu káblu, potom pozadie indikátora usmernenia bude modré.
NAVIGAČNÝ PRÍSTROJ vychýl'te a otočte okolo jeho vlastnej osi a dávajte pritom pozor na indikátor usmernenia. Ak je tyč prístroja vycentrovaná k zasúvaciemu káblu, indikátor usmernenia bliká a bude následne modrý.
Navigačný prístroj vychýl'te a otočte okolo jeho vlastnej osi a dávajte pritom pozor na indikátor usmernenia.

flowchart
graph TD
A["Sensor"] --> B["Display"]
B --> C["Tracking"]
C --> D["Monitoring System"]
D --> E["Display"]
E --> F["Tracking"]
F --> G["Monitoring System"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
style C fill:#bfb,stroke:#333
style D fill:#ffb,stroke:#333
style E fill:#fff,stroke:#333
style F fill:#fff,stroke:#333
style G fill:#fff,stroke:#333
-
Následne pomocou tlačidiel nášvte citlivost na približne 50 %.
-
NAVIGAČNÝ PRÍSTROJ držte zvislo a vycentrujte ho paralelne k zasúvaciemu káblu. Potom s ním pohybujte l'ahko doprava. Ked' pruhové zobrazenie narastá, pohybujete sa v smere zasúvacieho kábla. Ked' pruhové zobrazenie klesá, pohybujete sa v smere preč od zasúvacieho kábla.

text_image
19.5 3.00 24.5 17.00 18.5 1.00 19.5 1.00 19.5 1.00 19.5 1.00 19.5 1.00 19.5 1.00 19.5 1.00 19.5 1.00 19.5 1.00 19.5 1.00 19.5 1.00 18.5 1.00 18.5 1.00 18.5 1.00 18.5 1.00 18.5 1.00 18.5 1.00 18.5 1.00 18.5 1.00 18.5 1.00 18.5 1.00 17.5 1.00 17.5 1.00 17.5 1.00 17.5 1.00 17.5 1.00 17.5 1.00 17.5 1.00 17.5 1.00 17.5 1.00 17.5 1.00 16.5 1.00 16.5 1.00 16.5 1.00 16.5 1.00 16.5 1.00 16.5 1.00 16.5 1.00 16.5 1.00 16.5 1.00 16.5 1.00 15.5 1.00 15.5 1.00 15.5 1.00 15.5 1.00 15.5 1.00 15.5 1.00 15.5 1.00 15.5 1.00 15.5 1.00 15.5 1.00 14.5 1.00 14.5 1.00 14.5 1.00 14.5 1.00 14.5 1.00 14.5 1.00 14.5 1.00 14.5 1.00 14.5 1.00Navigačným prístrojom pohybujte sprava dol'ava a dávajte pozor na maximálnu výchylku pruhového zobrazenia.
- Pohybujte sa v smere zasúvacieho kábla až do prijatia maximálneho signálu. Podľa možnosti sa musí znížit citlivosť, aby pruhové zobrazenie zostalo v rámci stupnice. To je celkom normálne. NAVIGAČNÝ PRÍSTROJ držte podľa možnosti zvislo a vyvarujte sa výkyvných pohybov, pretože tieto sfalšujú výsledok merania.

text_image
21m 38.5 1.21msKed' sa nachádzate presne nad zasúvacím káblom, pruhové zobrazenie dosiahne svoju maximálnu výchylku (vlna). Indikátor usmernenia bude modrý, zatial' čo smer zasúvacieho kábla sa zobrazuje prostredníctvom bieleho ukazovatel'a.
- Navigačným prístrojom pohybujte zľava doprava, aby ste určili polohu maximálneho signálu. Pritom vám pomôže zobrazenie poslednej vlny.
8.1 Čo chápeme pod pasívnym navigovaním?
Pod pasivnym navigovaním chápeme zaznamenávanie „prirodzených signálov“, ktoré sa odrážajú z potrubí a káblov. Tieto sa dajú rozlišovat väčšinou v dvoch kategóriách: Výkonové a rádiové signály.
Zdroje pasívnych navigačných signálov:

Tieto signály majú frekvenciu 50/60 Hz a sú generované elektrickými káblami. Ak sa prenáša elektrická energia cez elektrickú sieť, časť energie prechádza znova spät’ k elektrárni. Tieto blúdivé prúdy môžu preskočit’ na potrubia a káble a môžu taktiež generovať výkonové signály. Aby bolo možné generovať merateľné signály, musí byť avšak k dispozícii prietok prúdu. Tak napríklad kábel pod napätím, ktorý sa nepoužíva, nevyžaruje žiadny merateľný signál. Tiež dobre vycentrovaný kábel, v ktorom v neutrálnom vedení pod napätím tečie to isté množstvo prúdu, podľa okolností negeneruje žiadny signál. K tomu avšak v praxi dochádza veľmi zriedka, preto väčšina káblov odovzdáva dobre merateľný signál.
Rádiové signály
Tieto signály vznikajú prostredníctvom nízkofrekvenčných rádiových vysielačov, ako sa používajú na rádiové a komunikačné prenosy. Ak tieto signály križujú dlhé vedenie ako rúra alebo kábel, odrážajú signály. Tieto odrazené signály budú rozpoznané v režime RF.
-
NAVIGAČNÝ PRÍSTROJ držte zvislo a podľa možnosti vo vel’kej vzdialenosti od káblov alebo potrubí.
-
Nastavte citlivost pomocou tlačidiel tak, aby sa pruhové zobrazenie začalo pohybovat priamo rovno. Berte do úvahy, že v prevádzkových režimoch Výkon alebo Rádio indikátor usmernenia nie je k dispozícii.
UPOZORNENIE:
Reproduktor nevydá žiadny tón, skôr ako hodnota zobrazenia nebude činit' minimálne 10 % maximálneho meracieho rozsahu.
- NAVIGAČNÝ PRÍSTROJ držte zvislo a odkrokujte oblast, ktorú chcete skontrolovať. Pritom tyč vycentrujte vždy zvislo v smere chodu (pozri obrázok).

text_image
00Hz PASÍVNE 2540 38.5 1.21m-
Celú oblast' odkrokujte v mriežke.
-
Ak zobrazená hodnota začne stúpať, pohybujte navigačným prístrojom pomaly zľava doprava, aby ste určili maximálnu výchylku. Zobrazenie poslednej vlny využite na určenie správnej polohy.

Navigačným prístrojom pohybujte sprava dol'ava a dávajte pozor na maximálnu výchylku pruhového zobrazenia.

- NAVIGAČNÝ PRÍSTROJ otočte okolo jeho vlastnej osi, aby ste získali maximálny signál. NAVIGAČNÝ PRÍSTROJ sa teraz nachádza presne nad vedením s tyčou priečne k vedeniu.
- Vycentrovanie sa dá zistiť tiež tak, že budete otáčat’ navigačným prístrojom, až bude signál najslabší. V tomto prípade násada prebieha paralelne ku káblu/rúre.
- S navigovaním vedenia pokračujte, kým si nebudete istí jeho presným priebehom v ciel'ovej oblasti.
Pred aktualizáciou systému otvorte menu NASTAVENIA → INFORMÁCIE a poznamenajte si aktuálnu verziu fi rmvéru.
Na aktualizácie firmvéru využite našu webovú stránku https://www.milwaukeetool.eu/.

text_image
Milwaukee Nothing but HEAVY DUTY! M12 PL click → GB Original instructions click → D Originalbetriebsanleitung click → F Notice originals click → I Isruzoni original click → E Manual original click → P Manual original click → NL Consonorkeljive pelekuasvanljing click → DK Original brugsanvning click → N Original brugsanvning click → S Brüksanvning i original click → FIN Akuperasi objesi click → GR Tiparidrama obdyivir gyrpiz click → TR Original tijekne silniki click → CZ Plavodini návodomí pouhtodni click → SK Právodný návod ne použ click → PL Instruknup originalna click → HU Erdeči hauznati utastás click → SLO Izovina navocila click → HR Originaine pogorska uputs click → LV Instruksjane originavaloda click → LT Originati instručja click → EST Alguodnere kassruadjehend click → RUS Operatanskce oprakcstovno za prostynata zni click → BG Operatia armis prustocostro za elektrastatna click → RO Instruktjum de folstea originale click → MK Operatanskce priparania za pašlora click → UKR Operatiasl inerpyali z ostranyatajú click → AR Kvědi skěděATC-468-M12PL-SheSera.mdd 1
12.10.2020 18:25:14
click





