MobileGlue 5011 - Lepiaca pištoľ STEINEL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MobileGlue 5011 STEINEL vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Lepiaca pištoľ vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MobileGlue 5011 - STEINEL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MobileGlue 5011 značky STEINEL.
NÁVOD NA OBSLUHU MobileGlue 5011 STEINEL
5. Starostlivosť a údržba 237
– Chránené autorským právom. Dotlač, aj keď iba v skrá- tenej verzii, je povolená iba snaším súhlasom. – Vyhradzujeme si právo na zmeny slúžiace technickému pokroku.
Varovanie pred nebezpečenstvami! Varovanie pred nebezpečenstvom vdôsledku pôsobenia vody!
Nebezpečenstvo vdôsledku nedodržania návodu na obsluhu! Tento návod obsahuje dôležité informácie obezpečnej manipulácii svýrobkom. Vtexte sa nachádzajú upozorne- nia na možné nebezpečenstvá. Pri nedodržiavaní návodu na obsluhu môže výrobok predstavovať zdroj nebezpe- čenstva.
- Po kontakte horúceho lepidla spokožkou: Ihneď ochla- ďte studenou vodou. Nepokúšajte sa roztavené lepidlo odstrániť z pokožky. Prípadne vyhľadajte lekára.
- Po kontakte horúceho lepidla s očami: Okamžite ochladzujte pod tečúcou vodou po dobu cca 15minút a ihneď vyhľadajte lekára.– 230 – Obsah
- Nepoužívajte vkombinácii sľahko zápalnými/horľavými látkami.
- Nepracujte na ľahko zápalných povrchoch ani vhorľavom prostredí (napr. papier, textílie atď.).
- Skontrolujte vhodnosť materiálov citlivých na teplo.
- Nevyťahujte lepiacu tyčinku zvýrobku. Horúce lepidlo, ktoré vtečie do výrobku, môže viesť kpoškodeniu.
- Používajte len vhodné lepiace tyčinky pri určenej teplote.
- Výrobok nepoužívajte vo vlhkom stave ani vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Tento výrobok môžu používať deti staršie ako 8rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo snedostatočnými skúse- nosťami avedomosťami, pokiaľ budú pod stálym dozorom alebo budú poučené obezpečnom používaní výrobku, aktoré ztohto poučenia pochopia prípadné nebezpečné dôsledky. Deti sa svýrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržba nesmú vykonávať deti bez dozoru. – Používajte iba originálne náhradné diely. – Používajte iba originálne lepiace tyčinky STEINEL. – Výrobok používajte iba vsuchých miestnostiach. – Opravy smie vykonávať iba odborná prevádzka. – Výrobok nenechávajte bez dozoru.SK – 231 – Obsah
Nebezpečenstvo spôsobené nesprávnym používaním nabíjačky!
Nebezpečenstvo spôsobené nesprávnym používaním batérie!
- Neotvárajte výrobok ani batériu. Hrozí nebezpečenstvo skratu. Batéria sa nesmie vyberať. V prípade problémov sa obráťte na svoje predajné miesto.
- Pri nesprávnom používaní a pri poškodení batérie môžu unikať výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a vprípade ťažkostí vyhľadajte lekára. Výpary môžu dráždiť dýchacie cesty.
- Ak výrobok dlhší čas nepoužívate, odložte ho snabitou batériou. To predlžuje životnosť lítiovo-iónovej batérie.
- Chráňte batériu pred vodou a vlhkosťou.
- Batériu skladujte pri teplote okolia od -20°C do +50°C.
- Chráňte batériu pred priamym slnečným žiarením (napr. vaute). – Lítiovo-iónovú batériu možno kedykoľvek dobiť bez toho, aby sa skrátila jej životnosť. Prerušenie procesu nabíjania nepoškodzuje batériu.
Správne používanie – Teplovzdušná pištoľ na použitie soriginálnymi lepiacimi tyčinkami STEINEL. Smie sa používať iba vsuchých a dobre vetraných vnútorných priestoroch. Princíp fungovania – Akumulátorová teplovzdušná pištoľ s18V lítiovo-ióno- vou batériou. Oblasti použitia – Univerzálne lepidlo pri opravách, montovaní, dekorovaní a majstrovaní, ktoré zlepí všetko. – Vhodné na: papier, kartón, korok, drevo, kožu, textil, plast, keramiku, penu, dlaždice, polystyrén, fóliu. Rozsah dodávky
3×SK – 233 – Obsah Prehľad dielov výrobku
Tlačidlá a indikátory teplovzdušnej pištole Tlačidlo/ indikátor Funkcia 200°C 400°F 130°C 270°F ZAP Stlačením tlačidla teploty 130°C alebo 200°C na 1sekundu zapnete výrobok. 200°C 400°F 130°C 270°F VYP Stlačením tlačidla aktívnej teploty na 1sekundu výrobok vypnete. 130°C 270°F Tlačidlo teploty 130°C Stlačte tlačidlo 130°C na 1sekundu. Indikátor bliká, kým sa nedosiahne teplota 130°C, a potom sa prepne na trvalé svetlo. 200°C 400°F Tlačidlo teploty 200°C Stlačte tlačidlo 200°C na 1sekundu. Indikátor bliká, kým sa nedosiahne teplota 200°C, a potom sa prepne na trvalé svetlo. 200°C 400°F 130°C 270°F Prepínanie Prepínanie teploty počas prevádz- ky je možné jednoducho stlačením príslušného tlačidla. UPOZORNENIE: Pri zmene teploty je nevyhnutné zabezpečiť, aby sa použila správna lepiaca tyčinka spríslušnou teplotnou vlastnosťou.SK – 235 – Obsah 130°C 270°F Zostatková kapacita Tlačidlo aktívnej teploty bliká na červeno, keď je zostatková kapacita nižšia ako 30%. 200°C 400°F 130°C 270°F Prázdna kapacita batérie alebo chyba Tlačidlo sa rozsvieti na 3sekundy na červeno a potom zhasne. LED nabíjačka LED Funkcia čer- vená ze- lená Proces nabíjania batérie Výrobok je pripravený na časovo ob- medzenú prevádzku. Proces nabíjania ukončený, batéria je úplne nabitá. Poškodená batéria.– 236 – Obsah
4.2 Nabíjanie a vkladanie batérie
- Používajte iba dodanú nabíjačku. Iba táto nabíjačka je prispôsobená batérii výrobku. Upozornenie: Batéria sa dodáva čiastočne nabitá zdôvodu medzinárod- ných prepravných predpisov.
- Pred prvým použitím batériu úplne nabite (2 – 3hodiny), aby ste predĺžili jej životnosť.
- Nabitú batériu zasuňte do držiaka batérie, kým nezaistí.
- Ak chcete batériu vybrať, stlačte tlačidlo na uvoľnenie batérie abatériu vytiahnite. Nepoužívajte pri tom silu. Indikátor úrovne nabitia batérie zobrazuje zostávajúcu ka- pacitu batérie po zapnutí výrobku. Ak tlačidlo voľby teploty po zahriatí bliká na červeno, batéria má menej ako 30% kapacity a mala by sa dobiť.
Lepené miesta musia byť odmastené, suché a úplne čisté. Škvrny od lepidla na oblečení sa nedajú odstrániť. Kvapky lepidla sa dajú najlepšie odstrániť za studena.
- Lepiacu tyčinku zasuňte zozadu do vyhrievacieho kanála.
- Pri prvom použití je potrebné niekoľkokrát stlačiť spúšť posuvu, aby sa ohrievacia komora naplnila lepidlom. Možno bude potrebné lepiacu tyčinku krátko potlačiť.
- Už po krátkom čase (cca 2minúty) je lepené miesto plne zaťažiteľné. Bodové lepenie sa odporúča pri veľko- plošných a dlhých lepených predmetoch.
- Tuhú penu (napr. polystyrén) možno tiež spracovať pri nastavení teploty 130°C a pri použití lepiacich tyčiniek snízkou teplotou tavenia. Pritom treba zohľadniť, že ho- rúce lepidlo sa nanáša na podklad, a nie na polystyrén.SK – 237 – Obsah
- Pri lepení textílií alebo podobnýchmateriálov sa odporú- ča nanášať horúce lepidlo vo „vlnovkách“.
- Po použití nechajte výrobok vychladnúť.
- Vprípade potreby použite PUR lepiace tyčinky odolné proti poveternostným vplyvom a vlhkosti snastavením teploty 130°C. Upozornenie: Pri zmene lepiacej tyčinky spracovanej pri 130°C na lepia- cu tyčinku spracovanú pri 200°C môže lepidlo na krátky čas vytekať zdýzy oveľa plynulejšie.
5. Starostlivosť a údržba
Výrobok nevyžaduje údržbu. Výrobok spĺňa príslušné bezpečnostné predpisy. Opravy smie vykonávať len kvalifikovaný elektrikár, inak hrozí riziko úrazu. Údržba vykonávaná používateľom. Požiadavky na použí- vateľov: – Znalosť tohto návodu. Osobitné požiadavky sa vzťahujú na týchto používateľov: – Deti od 8rokov. – Osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo men- tálnymi schopnosťami. – Osoby snedostatkom skúseností a znalostí. Iba títo používatelia smú vykonávať činnosti počas údržby. Osobitné požiadavky: – Používatelia sú pod dohľadom. – Používatelia boli poučení obezpečnom používaní výrob- ku. – Používatelia rozumejú nebezpečenstvám pri manipulácii svýrobkom. – Deti sa svýrobkom nesmú hrať.– 238 – Obsah Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri kontakte vody a dielov, ktoré vedú elektrický prúd, môže dôjsť kelektrickému šoku, popáleninám alebo smrti.
- Výrobok čistite iba vsuchom stave. Nebezpečenstvo materiálnych škôd! Výrobok sa môže poškodiť používaním nevhodných čistia- cich prostriedkov.
Elektrické zariadenia, príslušenstvo a obaly odovzdajte na ekologickú recykláciu. Nevyhadzujte elektrické spotrebiče do ko- munálneho odpadu, do ohňa ani do vody! Iba pre krajiny EÚ: Podľa platnej európskej smernice oodpade zelektrických a elektronických zariadení a jej implementácie do národnej legislatívy sa musia nepoužívané elektrické a elektronické zariadenia zbierať separovane a odovzdať na ekologickú recykláciu. Podľa smernice 2006/66/ES sa musia chybné alebo spotrebované batérie recyklovať. Batérie, ktoré sa už neda- jú použiť, môžete odovzdať na predajnom mieste alebo vzberni nebezpečných odpadov.SK – 239 – Obsah
Záruka výrobcu STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Nemecko Ako kupujúcemu vám voči predajcovi prináležia zákonom stanovené práva. Pokiaľ takéto práva vo vašej krajine existujú, naše záručné vyhlásenie ich nekráti ani inak neob- medzuje. Poskytneme vám 5-ročnú záruku na bezchybný stav análežité fungovanie vášho výrobku STEINEL zo série Professional Sensorik. Garantujeme, že tento výrobok neobsahuje žiadne materiálové, výrobné ani konštrukčné chyby. Garantujeme funkčnosť všetkých elektronických súčiastok akáblov, ako aj bezchybnosť všetkých použitých materiálov aich povrchov. Uplatnenie záruky: Ak chcete svoj výrobok reklamovať, zašlite ho vkomplet- nom stave asuhradenými prepravnými nákladmi spolu soriginálnym dokladom okúpe, ktorý musí obsahovať dátum kúpy aoznačenie výrobku, svojmu predajcovi alebo priamo nám na adresu NECO SK, a.s. Ružová 111, 01901 Ilava. Odporúčame vám, aby ste si svoj doklad okúpe starostlivo uschovali až do uplynutia záručnej doby. Za prepravné náklady ariziká spojené so spät- ným zaslaním nepreberá spoločnosť STEINEL žiadnu zodpovednosť. Informácie omožnostiach uplatnenia záručného prípadu nájdete na našej stránke www.neco.sk Ak uvás došlo kzáručnému prípadu alebo ak máte otázky týkajúce sa výrobku, môžete nás kedykoľvek telefonicky kontaktovať na našej servisnej linke: +421/42/4456710.
Notice-Facile