TW821075 - Zvárací stroj Telwin - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TW821075 Telwin vo formáte PDF.
| Typ produktu | Zvárací stroj MIG/MAG s možnosťou zvárania FLUX bez plynu |
| Značka | Telwin |
| Model | TW821075 |
| Zváracie procesy | MIG (inertný plyn), MAG (aktívny plyn), FLUX (bez plynu, plnený drôt) |
| Ochranný plyn | CO₂, Argón, zmesi Argón/CO₂, Argón+kyslík pre nehrdzavejúcu oceľ |
| Typy drôtu | Plný drôt oceľ, nehrdzavejúca oceľ, hliník; plnený drôt (rúrkový) |
| Elektrické napájanie | Jednofázové 230 V alebo trojfázové 400 V podľa verzie (pozri štítok) |
| Frekvencia | 50/60 Hz |
| Maximálny zvárací prúd | Uvedený na štítku (napr. 200 A) |
| Napätie naprázdno (U0) | Uvedené na štítku |
| Pracovný faktor (X) | Uvedený na štítku (napr. 60% pri max. prúde) |
| Tepelná ochrana | Áno, s automatickým obnovením po ochladení |
| Chladenie | Ventilátorom (na niektorých modeloch) |
| Bezpečnostné normy | EN 60974-1, EN 60974-9 |
| Príslušenstvo v cene | Horák, spätný kábel so svorkou na uzemnenie, súprava koliesok |
| Pripojenie horáka | EURO prípojka |
| Bežná údržba | Čistenie vnútra, kontrola kladiek, vedenie drôtu, výmena opotrebovaných dielov |
| Bezpečnosť operátora | Povinné uzemnenie, rukavice, filtrujúca maska, ohňovzdorný odev |
| Záruka | 12 mesiacov od uvedenia do prevádzky, za určitých podmienok |
| Výrobca | Telwin |
Často kladené otázky - TW821075 Telwin
Otázky používateľov k TW821075 Telwin
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zvárací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TW821075 - Telwin a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TW821075 značky Telwin.
NÁVOD NA OBSLUHU TW821075 Telwin
6- Stupeň ochrany obalu.
Poznámka: V nasledujúcom texte bude použitý výraz „zvárací prístroj“.
- ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE OBLÚKOVÉ ZVÁRANIE
Operátor musí byt' dostatočne vyškolený na bezpečné použitie zváracieho prístroja a informovaný o rizikách spojených postupmi pri zváraní oblúkom, o príslušných ochranných opatreniach a o postupoch v núdzovom stave.
(Vychádzajte tiež z normy „EN 60974-9: Zariadenia pre oblúkové zváranie. Čast’ 9: Inštalácia a použitie”).

- Zabráňte priamemu styku so zváracím obvodom; napätie naprázdno dodávané generátorom môže byt' za daných okolností nebezpečné.
- Pripojenie zváracích káblov, kontrolné operácie a opravy musia byt' vykonávané pri vypnutom zváracom prístroji, odpojenom od elektrického rozvodu.
- Pred výmenou opotrebitelých súčastí zváracej pištole vypnite zvárací prístroj a odpojte ho z napájacej siete.
- Vykonajte elektrickú inštaláciu v súlade s platnými predpismi a zákonmi, aby ste predišli úrazom.
- Zvárací prístroj musí byť pripojený výhradne k napájaciemu systému s uzemneným nulovým vodičom.
- Uistite sa, že je napájacia zásuvka dostatočne pripojená ochrannému zemniacemu vodiču.
- Nepoužívajte zvárací prístroj vo vlhkom, mokrom prostredí alebo za dažďa.
- Nepoužívajte káble s poškodenou izoláciou alebo s uvolnenými spojmi.

- Nezvárajte na nádobách, zásobníkoch alebo potrubiach, ktoré obsahujú alebo obsahovali zápalné kvapalné alebo plynné produkty.
- Vyhnite sa činnosti na materiáloch vyčistených chlórovýr rozpúšťadlami alebo v blízkosti uvedených látok.
- Nezvárajte na zásobníkoch pod tlakom.
- Odstráňte z pracovného priestoru všetky zápalné látky (napr. drevo, papier, handry, atd').
- Zabezpečte si dostatočnú výmenu vzduchu alebo prostriedky pre odstraňovanie výparov zo zvárania z blízkosti oblúku; Medzné hodnoty vystavenia sa výparom zo zvárania v závislosti na ich zložení, koncentrácií a d samotnej expozície, vyžadujú systematický prístup pri ich vyhodnocovaní.
- Udržujte tlakovú fl'ašu (ak je súčast'ou) v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, vrátane slnečného žiarenia.

- Zabezpečte si vhodnú elektrickú izoláciu voči zváracej pištoli, elektróde, opracovávanej súčasti a prípadným uzemneným kovovým častiam, umiestneným v blízkosti (dostupným).
Obyčajne je to možné dosiahnut' použitím k tomu určených rukavíc, obuvi, pokrývok hlavy a odevu a použitím stúpačiek alebo izolačných kobercov. - Vždy si chráňte oči príslušnými filtrami, ktoré sú v zhode s normou UNI EN 169 alebo s normou UNI EN namontovanými na kuklách alebo štítoch, ktoré sú v zhode s normou UNI EN 175.
Používajte príslušný ochranný ohňovzdorný odev (ktorý je v zhode s normou UNI EN 11611) a zváračské rukavice (ktoré
sú v zhode s normou UNI EN 12477), aby ste nevystavovali pokožku ultrafialovému a infračervenému žiareniu, vznikajúcemu pri horeni oblúku; ochrana sa musí vzt'ahovat' tiež na ostatné osoby nachádzajúce sa v blízkosti oblúku, a to použitim tienidiel alebo neodrazových závesov.
- Hlučnost': Ak ste pri mimoriadne intenzívnom zváraní každodenne vystavení hluku s úrovňou (LEPd), rovnajúcou sa alebo prevyšujúcou 85 dB(A), musíte používat' vhodné osobné ochranné prostriedky (tab. 1).

- Prechod zváracieho prúdu spôsobuje vznik elektromagnetických polí (EMF) v okolí zváracieho obvodu.
Elektromagnetické polia môžu ovplyvňovat' činnost' niektorých zdravotných zariadení (napr. pacemakerov, respirátorov, kovových protéz atd').
Preto je potrebné prijat' náležité ochranné opatrenia voči s nositel'om týchto zariadení. Napríklad zákazom ich prístupu do priestoru použitia zváracieho prístroja.
Tento zvárací prístroj vyhovuje požiadavkám technického štandardu výrobku, určeného pre výhradné použitie v priemyselnom prostredí a na profesionálne účely. Nie je zaručené dodržanie základných medzných hodnôt, týkajúcich sa expozície osób elektromagnetickým poliam v domácom prostredí.
Obsluha musí používat' nasledujúce postupy, aby znížila expozíciu elektromagnetickým poliam:
- Pripevnit' dva zváracie káble spolu, podl'a možnosti čo najbližšie.
- Udržiavat' hlavu a trup tela, čo možno najd'alej od zváracieho obvodu.
- Nikdy si neovíjat' zváracie káble okolo tela.
- Nezvárat', nachádzajúc sa telom uprostred zváracieho obvodu. Udržiavat' obidva káble na tej istej strane tela.
- Pripojit' zemniaci kábel zváracieho prúdu ku dielu určenému na zváranie, čo najbližšie k realizovanému spoju.
- kNezvárat' v blízkosti zváracieho prístroja, ani na ñom nesediet' a neopierat' sa oň (minimálna vzdialenost': 50cm).
di Nenechávat' feromagnetické predmety v blízkosti zváracieho obvodu.
- Minimálna vzdialenost' d= 20cm (Obr. M).

- Zariadenie triedy A:
Tento zvárací prístroj vyhovuje požiadavkám technického štandardu výrobku, určeného pre výhradné použitie v priemyselnom prostredí, a na profesionálne účely. Nie je maistená elektromagnetická kompatibilita v domácich budovách a v budovách priamo pripojených k napájacej sieti nízkeho napätia, ktorá zásobuje budovy pre domáce použitie.

OPERÁCIA ZVÁRANIA:
- vo vymedzených priestoroch;
- v prítomnosti zápalných alebo výbušných materiálov.
MUSIA byt' najskôr zhodnotené „Odborným vedúcim“ a vykonané vždy v prítomnosti osób vyškolených pre zásahy v núdzových prípadoch.
MUSIA byt' prijaté technické ochranné prostriedky popísané v 7.10; A.8; A.10 normy „EN 60974-9: Zariadenia pre oblúkové zváranie. Čast' 9: Inštalácia a použitie”.
Zatial' čo je zvárací prístroj alebo podávač drôtu držaný obsluhou (napr. prostredníctvom remeňov) zváranie MUSÍ byt' zakázané.
NAPÄTIE MEDZI DRŽIAKMI ELEKTRÓD ALEBO ZVÁRACÍMI STŠTOLAMI: Pri práci s viacerými zváracími prístrojmi na jednom zvarovanom kuse alebo na viacerých kusoch spojených elektricky, môže dôjst' k nebezpečnému súčtu napätia medzi dvomi odlišnými držiakmi elektród, alebo
so zváracími pištol'ami, s hodnotou, ktorá môže dosiahnuťdvojnásobok prípustnej medze. Je potrebné, aby odborník -koordinátor vykonal meranie prístrojmi, aby tak stanovil riziko nebezpečenstva a mohd-prijať vhodné ochranné opatrenia v súlade s ustanovením 1 časti 7.9 normy „EN 60974-9: Zariadenia pre oblúkové 3 zváranie. Čast' 9: Inštalácia a použitie”.

ZBYTKOVÉ RIZIKÁ
- PREVRÁTENIE: Umiestnite zvárací prístroj na vodorovný povrch, s nosnosťou odpovedajúcou danej hmotnosti; v opačnom prípade (napr. na naklonenej, poškodenej podlahe, atd') existuje nebezpečenstvo prevrátenia.
- NESPRÁVNE POUŽITIE: Použitie zváracieho prístroja na akejkoľvek iné použitie než je správne použitie (napr. rozmrazovanie potrubia vodovodného rozvodu), je nebezpečné.
- PREMIESTNENIE ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA: Tlakovů nádobu s plynom (ak sa používa) vždy zaistite vhodnými prostriedkami určenými na zabránenie jej náhodného pádu.

Pred pripojením zváracieho prístroja do napájacej siete, sa musia všetky ochranné kryty a pohyblivé súčasti obalu zváracieho prístroja a podávača drôtu nachádzať v predpísanej polohe.

UPOZORNENIE! Akýkoľvek manuálny zásah do pohyblivých súčastí podávača drôtu, napríklad:
- Zasunutie drôtu do valčekov;
- Naloženie cievky s drôtom;
- Vyčistenie valčekov, ozubených prevodov a priestoru pod nimi;
- Mazanie ozubených prevodov. MUSÍ BYŤ VYKONANÝ PRI VYPNUTOM ZVÁRACOM PRÍSTROJI, ODPOJENOM OD NAPÁJACIEHO ROZVODU.
- Je zakázané vešat' zvárací prístroj za rukovát'.
- Je zakázané dvíhat' zvárací prístroj.
2. ÚVOD A ZÁKLADNÝ POPIS
Tento zvárací prístroj je zdrojom prúdu pre oblúkové zváranie a je vyrobený špeciálne pre zváranie MAG uhlíkových ocelí alebo nízkolegovaných ocelí bud' v ochrannej atmosfére plynu CO 2 alebo zmesou Argon/CO 2 s použitím plných alebo dutých elektródových drôtov (rúrok).
Tieto zváracie prístroje sú d'alej vhodné pre zváranie MIG nehrdzavejúcich ocelí plynom Argón + 1-2% kyslíka a hliníka plynom Argón, s použitím elektródy so zložením vhodným pre zváraný diel (len u modelov znázornených na obr. B1).
Đalej umožňujú použitie dutých drôtov vhodných pre použitie bez ochranného plynu, a to prispôsobením polarity zváracej pištole podľa pokynov výrobcu drôtu (Model na obr. B2 použiva výhradne dutý drôt).
ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO:
- zváracia pištol;
- zemniaci kábel so zemniacimi kliešt'ami;
- sada koliesok (pri modeloch s vozíkom).
3. TECHNICKÉ ÚDAJE IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK
Hlavní údaje, týkajúce sa použitia a vlastností zváracieho prístroja, sú obsiahnuté na identifikačnom štítku a ich význam je nasledujúci: Obr. A
1- Príslušná EURÓPSKA norma pre bezpečnosť a konštrukciu strojov pre oblúkové zváranie.
2- Symbol vnútornej štruktúry zváracieho prístroja.
3- Symbol predurčeného spôsobu zvárania.
Symbol S: Poukazuje na možnosť zvárania v prostredí so zvýšeným rizikom úrazu elektrickým prúdom (napr. v tesnej blízkosti veľkých kovových súčastí).
Symbol napájacieho vedenia:
1\~ : striedavé jednofázové napätie;
3\~ : striedavé trojfázové napätie.
6- Stupeň ochrany obalu.
7- Technické údaje napájacieho vedenia:
- U _1 : Striedavé napätie a frekvencia napájenia zváracieho prístroja (povolené medzné hodnoty ±10%).
- I_1 : Maximálny prúd absorbovaný vedením.
- I_1eff : Efektívny napájací prúd.
- U_0 : Maximálne napätie naprázdno (prerušený zvárací obvod).
- I_2 / U_2 : Normalizovaný prúd a napätie, ktoré môžu byt' dodávané zváracím prístrojom počas zvárania.
- X : Zaťažovatelť: Poukazuje na čas, , v priebehu ktorého môže zvárací prístroj dodávať odpovedajúci prúd (v rovnakom stípci). Vyjadruje sa v %, na základe 10-minutového cyklu (napr. 60% = 6 minút práce, 4 minúty prestávky; atď.). Pri prekročení faktorov použitia (vztiahnutých na 40 °C v prostredí), dôjde k zásahu tepelnej ochrany (zvárací prístroj ostane v pohotovostnom režime, až kým sa jeho teplota nedostane spät’ do prípustného rozmedzia ).
- A/V-A/V : Poukazuje na regulačnú radu zváracieho prúdu (minimálny maximálny) pri odpovedajúcom napätí oblúku.
9- Výrobné čísló pre identifikáciu zváracieho prístroja (nevyhnutné pre servisnú službu, objednávky náhradných dielov, vyhl'adávanie pôvodu výrobku).
10- : Hodnota poistiek s oneskorenou aktiváciou, potrebných na ochranu vedenia.
11- Symboly vzt'ahujúce sa k bezpečnostným normám, których význam je uvedený v kapitole 1 „Základná bezpečnosť pre oblúkové zváranie“.
Poznámka: Uvedený príklad štítku má iba indikatívny charakter poukazujúci na symboly a orientačné hodnoty; presné hodnoty technických údajov vášho zváracieho prístroja musia byť odčítané priamo z identifikačného štítku samotného zváracieho prístroja.
ĎALŠIE TECHNICKÉ ÚDAJE:
- ZVÁRACÍ PRÍSTROJ: vid' tabul'ka 1 (TAB. 1)
- ZVÁRACIA PIŠTOL': vid' tabul'ka 2 (TAB. 2)
Hmotnost' zváracieho prístroja je uvedená v tabuľke 1 (TAB. 1).
4. POPIS ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA
Kontrolné zariadenie, regulácia a zapojenie
Obr. B1, B2
5. INŠTALÁCIA

UPOZORNENIE! VŠETKY OPERÁCIE SPOJENÉ S ÁCIOU A ELEKTRICKÝM ZAPOJENÍM ZVÁRACIEHO OJA MUSIA BYŤ VYKONANÉ PRI VYPNUTOM COM PRÍSTROJI, ODPOJENOM OD NAPÁJACIEHO OU.
ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE MUSÍ BYŤ VYKONANÉ VÝHRADNE SKÚSENÝM A KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLOM.
MONTÁŽ
Obr. C
Rozbaľte zvárací prístroj a vykonajte montáž oddelených častí nachádzajúcich sa v obale.
Montáž ochranného štítu
Obr. D
Žiadny zo zváracích prístrojov popísaných v tomto návode nie je vybavený zariadením na dvíhanie.
UMIESTNENIE ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA
Vyhl'adajte miesto pre inštaláciu zváracieho prístroja, a to tak, aby sa v blízkosti otvorov pre vstup a výstup chladiaceho vzduchu (nútený obeh prostredníctvom ventilátora - ak je súčasťou) nenachádzali
prekážky; pričom sa uistite, že sa nebude nasávať vodivý prach, korozívne výpary, vlhkost', atd'. Okolo zváracieho prístroja udržujte voľný priestor minimálne do vzdialenosti 250 mm.

UPOZORNENIE! Umiestnite zvárací prístroj na rovný
povrch s nosnost'ou úmernou jeho hmotnosti, aby ste predisli jejho prevráteniu alebo nebezpečným presunom.
ZAPOJENIE ZÁSTRČKY A ZÁSUVKY (platí len pre modely dodané bez zástrčky): pripojte k napájaciemu káblu normalizovanú zástrčku (2P + PE pre 1-fázové, 3P + PE pre 3-fázové) s vhodnou prúdovou kapacitou a pripravte sieťovú zásuvku vybavenú poistkami alebo automatickým ističom; príslušný zemniaci kolík bude musieť byť pripojený k zemniacemu vodiču (žltozelený) napájacieho vedenia. V tabul’ke (TAB. 1) sú uvedené doporučené hodnoty pomalých poistiek, vyjadrené v ampéroch, zvolených na základe maximálnej menovitej hodnoty prúdu dodávaného zváracím prístrojom, a na základe menovitého napájacieho napätia.
- Pri operáciách spojených so zmenou napätia (iba pre trojfázové modely) si zaistite prístup k vnútorným častiam zváracieho prístroje demontážou panelu a úpravou svorkovnice pre zmenu napätia tak, aby odpovedala zapojeniu uvedenému na príslušnom signalizačnom štítku a napájaciemu napätiu, ktoré je k dispozícii.
Obr. F
Dôkladne vykonajte spätnú montáž panelu; používajte príslušné skrutky.
Upozornenie!
Zvárací prístroj bol ve výrobnom závode nastavený na najvyššie napätie rady, ktoré je k dispozícii, napríklad:
U_1 400V <= Napätie nastavené vo výrobnom závode.
PRIPOJENIE DO SIETE
- Pred realizáciou akéhokol'vek elektrického zapojenia skontrolujte, či menovité údaje zváracieho prístroja odpovedajú napätiu a frekvencii siete, ktorá je k dispozícii v mieste inštalácie.
- Nabíjačka akumulátorov musí byt' pripojená výhradne k napájaciemu systému s uzemneným nulovým vodičom.
- Za účelom zaistenia ochrany proti nepriamemu dotyku používajte nadprúdové relé typu:
- Typ A ( ) pre jednofázové stroje;
- Typ B ( ) pre trojfázové stroje.
- Aby ste dodržali požiadavky stanovené normou EN 61000-3-11 (Flicker), doporučujeme vám pripojit' zvárací prístroj k bodom rozhrania napájacieho rozvodu s impedanciou nepresahujúcou Zmax = 0.1 Ohm.
- Zvárací prístroj splňa požiadavky normy IEC/EN 61000-3-12.

UPOZORNENIE! Nerešpektovanie vyššie uvedených pravidiel bude mat' za následok neúčinnosť bezpečnostného systému vypracovanom výrobcom (triedy I) s následným vážnym ohrozením osôb (napr. zásah elektrickým prúdom) a majetku (napr. požiar).
ZAPOJENIE ZVÁRACIEHO OBVODU

UPOZORNENIE! PRED VYKONANÍM OPERÁCIÍ ÚDRŽBY SA UBEZPEČTE, ŽE JE ZVÁRACÍ PRÍSTROJ VYPNUTÝ A ODPOJENÝ OD NAPÁJACEJ SIETE.
V tabulke (TAB. 1) sú uvedené hodnoty doporučené pre zváracie káble (v mm) na základe maximálneho prúdu dodávaného zváracím prístrojom. prístrojom.
Pripojenie ku tlakovej fl'aši s plynom (ak sa používa)
- Tlakovú f'ášu na plyn je možné naložit' na plošinu zváracieho prístroja, určenú na jej uloženie: max. 20 kg.
- Zaskrutkujte reduktor tlaku(*) k ventilu tlakovej flaše s plynom a v prípade použitia plynu Argón alebo zmesi Argon/CO _2 medzi ne vložte príslušnú redukciu dodanů formou príslušenstva.
- Pripojte prívodnú hadicu plynu k reduktoru tlaku a utiahnite st'ahovaciu pásku.
- Pred otvorením ventilu tlakovej fláše s plynom povolte kruhovú maticu regulácie reduktoru tlaku.
(*) Príslušenstvo, ktoré je potrebné zakúpít samostatne a ktoré nie je dodávané s výrobkom.
Zapojenie zemniaceho kábla zváracieho prúdu
Je potrebné ho pripojit' ku zváranému dielu, alebo ku kovovému stolu, na ktorom je uložený, čo najbližšie k vytváranému spoju.
Zapojenie zváracej pištole (len pre verziu s úchytom EURO)
Zasuňte zváraciu pištol do konektora, určeného k tomuto účelu, a manuálne dotiahnite na doraz poistný krúžok. Pripravte ju pre zahájenie podávania drôtu demontážou hubice a kontaktnej trubičky kvôli l'ahšiemu vyústeniu drôtu.
Zámena polarity (len pre verziu S PLYNOM-BEZ PLYNU) Obr. G
- Otvorte dvierka priestoru, v ktorom sa nachádza navíjadlo
- Zváranie MIG/MAG (s plynom):
- Zapojte kábel zváracej pištole, prichádzajúci z podávača drôtu, ku červenej svorke (+).
- Zapojte zemniaci kábel držiaku ku čiernej svorke (-).
- Zváranie FLUX (bez plynu):
- Zapojte kábel zváracej pištole, prichádzajúci z podávača drôtu, ku čiernej svorke (-).
- Zavrite dvierka priestoru, v ktorom sa nachádza navíjadlo.
Doporučenie:
- Zasuňte konektory zváracích káblov až na doraz do zásuviek umožňujúcich rýchle pripojenie (ak sú súčasťou) a pevne ich zaskrutkujte, kvôli zaisteniu dokonalého elektrického kontaktu; v opačnom prípade bude dochádzat' k prehrievaniu samotných konektorov, čo spôsobí ich rýchle opotrebenie a stratu účinnosti.
- Používajte čo možno najkratšie zváracie káble.
- Pre zvod zváracieho prúdu nepoužívajte namiesto zemniaceho kábla kovové časti, ktoré nie sú súčasťou opracovávaného dielu; môže to znamenat' ohrozenie bezpečnosti, ako aj zníženie kvality zvaru.
NALOŽENIE CIEVKY S DRÔTOM (Obr. H)

UPOZORNENIE! PRED VYKONANÍM OPERÁCIÍ
SPOJENÝCH S NAKLADANÍM DRŐTU SA UISTITE, ŽE JE ZVÁRACÍ PRÍSTROJ VYPNUTÝ A ODPOJENÝ OD NAPÁJACIEHO ROZVODU.
SKONTROLUJTE, ČI VALČEKY ŢAHAČA DRÔTU, VODIACE PUZDRO DRÔTU A KONTAKTNÁ TRUBIČKA ZVÁRACEJ PIŠTOLE ODPOVEDAJÚ PRIEMERU A DRUHU DRÔTU, KTORÝ HODLÁTE POUŽIŤ, A ČI SÚ SPRÁVNE NAMONTOVANÉ. PRI NAVLIEKANÍ DRÔTU NEPOUŽÍVAJTE OCHRANNÉ RUKAVICE.
- Otvorte dvierka priestoru, v ktorom sa nachádza navíjadlo
- Umiestnite cievku s drôtom na navíjadlo; uistite sa, že je unášací kolík navíjadla správne umiestnený v príslušnom otvore (1a).
- Uvolnite prítlačné/ý valčeky/valček a oddial'te ho/ich od spodných/ného valčekov/a (2a-b).
- Skontrolujte, či sa podávací/ie valček/ky hodí/ia k použitému druhu drôtu (2c).
- Opätovne nastavte polohu prítlačných/ho valčekov/a nastavením priemernej hodnoty ich/jeho tlaku a skontrolujte, či je drôt správne umiestnený v drážke spodného valčeka (3).
- L'ahko zabrzdite navíjadlo prostredníctvom ustavovacej skrutky umiestnenej v strede samotného navíjadla (1b).
- Odmontujte hubicu a kontaktnú trubičku (4a).
- Zasuňte zástrčku zváracieho prístroja do napájacej zásuvky, zapnite zvárací prístroj, stlačte tlačidlo zváracej pištole alebo tlačidlo posuvu drôtu na ovládacom paneli (ak je súčasťou), vyčkajte na vyústenie drôtu v dlžke 10-15 cm z prednej časti zváracej pištole po jeho prechodu celým vodiacim puzdrom, a potom uvolnite tlačidlo.

UPOZORNENIE! Počas uvedených operácii je drôt pod a je vystavený mechanickému namáhaniu; preto by pri točných ochranných opatreniach mohlo dôjst' k vzniku čia zásahu elektrickým prúdom, k zraneniu alebo u elektrických oblúkov:
- Nesmerujte zváraciu pištol' voči častiam tela.
- Nepribližujte zváraciu pištoľ ku tlakovej fl’aši.
- Vykonajte spätnú montáž kontaktnej trubičky a hubice na zváracej pištole(4b).
- Skontrolujte, či je posuv drôtu regulárny; nastavte tlak valčekov a brzdenie navíjadla na minimálnu možnú úroveň a skontrolujte, či drôt nepreklzuje v drážke a či pri zastavení tahača nedochádza k uvolneniu závitov drôtu následkom nadmerné zotrvačnosti cievky.
- Odcviknite koncovú časť drôtu, vyčnievajúceho z hubice, na dížku 10-15 mm.
- Zavrite dvierka priestoru, v ktorom sa nachádza navíjadlo.
6. ZVÁRANIE: POPIS PRACOVNÉHO POSTUPU
- Pripojte zemniaci kábel ku zváranému dielu.
- Skontrolujte polaritu (len pri verziách FLUX).
- Pri použití plného drôtu otvorte a nastavte prietok ochranného plynu prostredníctvom reduktora tlaku (5-7 l/min).
POZNÁMKA: Pamätajte na zatvorenie ochranného plynu po ukončení práce. - Zapnite zvárací prístroj a nastavte zvárací prúd prostredníctvom spínačov alebo otočným prepínačom (ak je súčasťou).
- Stlačením tlačidla na zváracej pištoli zahájte zváranie.
- Za účelom nastavenia parametrov zvárania nastavte prostredníctvom príslušného otočného gombíka rýchlost posuvu drôtu (ak je súčast'ou), a to až po dosiahnutie regulárneho zvárania (Obr. B-3).
Obr. I
FUNKCIA BODOVÉHO ZVÁRANIA (ak je súčast'ou) Obr. L
- Zmena doby zvárania sa vykonáva prostredníctvom otočného gombíka regulácie (obr. B-5).

UPOZORNENIE:
- Pri niektorých modeloch je hrot vodiča drôtu bežne pod napätím; venujte pozornosť, aby nedošlo k náhodnému zapáleniu.
- V stave prehriatia dôjde k rozsvieteniu signalizačnej kontrolky a k prerušeniu dodávaného výkonu; k obnoveniu dôjde automaticky po nikol'kominútovom ochladení.
7. ÚDRŽBA

UPOZORNENIE! PRED VYKONANÍM OPERÁCIÍ
ÚDRŽBY SA UISTITE, ŽE JE ZVÁRACÍ PRÍSTROJ VYPNUTÝ ODPOJENÝ OD NAPÁJACIEHO ROZVODU.
DÔKLADNÁ ÚDRŽBA
OPERÁCIE DÔKLADNEJ ÚDRŽBY MÔŽE VYKONÁVAT' OPERÁTOR.
Zváracia pištol'
- Zabráňte tomu, aby došlo k položeniu zváracej pištole alebo jej kábla na teplé povrchy; spôsobilo by to roztavenie izolačných materiálov s následným rýchlym uvedením zváracej pištole mimo prevádzku.
- Pravidelne kontrolujte tesnost' plynových hadíc a spojov.
- Pri každej výmene cievky s drôtom vyfúkajte vodiace puzdro vodiča drôtu suchým stlačeným vzduchom (max. 5 bar) a skontrolujte jeho neporušenost'.
- Aspoň raz denne skontrolujte stav opotrebenia a správnost montáže koncových častí zváracej pištole: hubice, kontaktné trubičky, difúzora plynu.
Podávač drôtu
Pripadné kontroly vykonané vo vnútri zváracieho pristroja pod napätím, môžu spôsobit' zásah elektrickým prúdom s vážnymi následkami, spôsobenými priamym stykom so súčast'ami pod napätím a/alebo priamym stykom s pohybujúcimi sa súčast'ami.
- Pravidelne a s frekvenciou odpovedajúcou použitiu a prašnosti prostredia kontrolujte vnútro zváracieho prístroja a odstraňujte prach nahromadený na transformátore prostredníctvom prúdu suchého stlačeného vzduchu (max. 10 bar).
- Zabráňte nasmerovanie průdu stlačeného vzduchu na elektronické karty; zabezpečte ich prípadné očistenie vel'mi jemnou kefou alebo vhodnými rozpůšťadlami.
- Pri uvedenej príležitosti skontrolujte, či sú elektrické spoje dostatočne utiahnuté a či sú kabeláže bez viditel'ných známok poškodenia izolácie.
- Po ukončení uvedených operácii vykonajte spätnú montáž panelov zváracieho prístroja a utiahnite na doraz upevňovacie skrutky.
- Rozhodne zabráňte vykonávanie operácií zvárania s otvoreným zváracím prístrojom.
- Po vykonaní údržby alebo opravy obnovte všetky zapojenia káblov a vráťte ich do pôvodného stavu, pričom dbajte, aby neprišli do styku s pohybujúcimi sa súčast'ami alebo so súčast'ami, ktoré môžu dosiahnuť vysoké teploty. Upevnite všetky vodiče sťahovacími páskami ako to bolo v pôvodnom stave a dostatočne vzájomne oddeľte pripojenia primárneho vinutia transformátora od nízkonapătových vodičov sekundárneho vinutia.
Použite všetky originálne podložky a skrutky na zatvorenie kovovej konštrukcie.
(SL)
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO

POZOR: PRED UPORABO VARILNE NAPRAVE POZORNO PREBERITE PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO!
VARILNI APARAT NA NEPREKINJENO VARILNO ŽICO ZA OBLOČNO VARJENJE MIG/MAG IN FLUX, NAMENJENE ZA INDUSTRIJSKO IN PROFESIONALNO UPORABO.
2- Regulácia napätia oblúka
3- Rýchlost posuvu drôtu (ak je súčasťou)
4- Kontrolka zásahu termostatu
5- Doba zvárania (modely s I_2max ≥ 140A )
1- Glavno stikalo (SL)
2- Uravnavanje napetosti loka
3- Hitrost žice (kjer je predvideno)
4- Lučka za opozorilo o posegu termostata
5- Čas varjenja (modeli z I _2max ≥ 140A)
1- Opća sklopka (HR-SR)
2- Regulacija napona luka
(SK) Dvoch spojených kusov plechu.
Výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja do prevádzky, uvedeného na záručnom liste. Vrátené stroje a to i v podmienkach záručnej doby musia byť odoslané so ZAPLATENÝM POŠTOVNÝM a budú vrátené na NÁKLADY PRÍJEMCU. Na základe dohody výnimku tvoria stroje spadajúce do spotrebného majetku, v zmysle smernice 1999/44/ES, len za predpokladu, že boli predané v členských štátoch EÚ. Záručný list je platný len v prípade, keď je predložený spolu s účtenkou alebo dodacím listom. Poruchy vyplývajúce z nesprávného použitia, neoprávneného zásahu alebo nedostatočnej starostlivosti nespadajú do záruky. Zodpovednosť sa d'alej nevzt'ahuje na všetky priame i nepriame škody.