Maxima 230 - Zvárací stroj Telwin - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Maxima 230 Telwin vo formáte PDF.
| Typ produktu | Zvárací stroj s viacerými procesmi MIG/MAG, TIG, MMA |
| Značka | Telwin |
| Model | Maxima 230 |
| Elektrické napájanie | Jednofázové 230 V ±15 %, 50/60 Hz |
| Zvárací prúd (MIG/MAG) | Rozsah nastavenia: pozri typový štítok (napr. 30-230 A) |
| Pracovný cyklus (pri 40°C) | Pozri typový štítok (napr. 60% pri 200 A) |
| Typy zvárania | MIG/MAG (synergický), TIG (Lift Arc), MMA (obalená elektróda) |
| Synergické funkcie | Automatické programovanie rýchlosti drôtu a prúdu podľa hrúbky |
| Dostupné nastavenia | Hrúbka (výkon), tvar zvaru (dĺžka oblúka), arc force (MMA) |
| Integrované ochrany | Termostatická, skrat horáka/uzemnenia, pod/nadpätie |
| Zahrnuté príslušenstvo | MIG horák, spätný kábel so zemnou svorkou |
| Voliteľné príslušenstvo | Adaptér na argónovú fľašu, vozík, samoštítiacu kuklu, TIG/MMA súpravy |
| Odporúčané priemery drôtu MIG | Oceľ: 0,6-1,0 mm; Nehrdzavejúca oceľ: 0,8 mm; Hliník: 0,8-1,0 mm |
| Ochranný plyn MIG/MAG | CO₂ alebo zmesi Ar/CO₂ (8-14 l/min) |
| Polarita | Obrátená pre zváranie FLUX (bez plynu): horák na zápornom póle |
| Bežná údržba | Čistenie vodidla drôtu stlačeným vzduchom, kontrola dýzy a kontaktnej trubice, čistenie vnútra od prachu |
| Bezpečnosť používateľa | Nosenie rukavíc, kukly s filtrom, nehorľavého oblečenia povinné; vyhýbať sa kontaktu so zváracím obvodom |
| Triedy ochrany | Trieda I (povinné uzemnenie) |
| Prostredie použitia | Priemyselné profesionálne (trieda A) |
| Približná hmotnosť | Približne 25-35 kg podľa verzie (presne nešpecifikované) |
Často kladené otázky - Maxima 230 Telwin
Otázky používateľov k Maxima 230 Telwin
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zvárací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Maxima 230 - Telwin a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Maxima 230 značky Telwin.
NÁVOD NA OBSLUHU Maxima 230 Telwin
11- Kladná svorka (+).
12- Záporná svorka (-).
Poznámka: V nasledujúcom texte bude použitý výraz „Zváračka“ a „Multiprocesová zváračka“ pre modely uspôsobené pre zváranie MIG-MAG A FLUX, TIG, MMA.
1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE OBLÚKOVÉ ZVÁRANIE
Operátor musí byť dostatočne vyškolený na bezpečné použitie zváracieho prístroja a informovaný o rizikách spojených s postupmi pri zváraní oblúkom, o príslušných ochranných opatreniach a o postupoch v núdzovom stave.
(Vychádzajte tiež z normy „EN 60974-9: Zariadenia pre oblúkové zváranie. Časť 9: Inštalácia a použitie“).

- Zabráňte priamemu styku so zváracím obvodom; napätie naprázdno dodávané generátorom môže byť za daných okolností nebezpečné.
- Pripojenie zváracích káblov, kontrolné operácie a opravy musia byť vykonávané pri vypnutom zváracom prístroji, odpojenom od elektrického rozvodu.
- Pred výmenou opotrebitelných súčastí zváracej pištole vypnite zvárací prístroj a odpojte ho z napájacej siete.
- Vykonajte elektrickú inštaláciu v súlade s platnými predpismi a zákonmi, aby ste predlišli úrazom.
- Zvárací prístroj musí byť pripojený výhradne k napájaciemu systému s uzemneným nulovým vodičom.
- Uistite sa, že je napájacia zásuvka dostatočne pripojená k ochrannému zemniacemu vodiču.
- Nepoužívajte zvárací prístroj vo vlhkom, mokrom prostredí alebo za dažda.
- Nepoužívajte káble s poškodenou izoláciou alebo s uvolnenými spojmi.

- Nezvárajte na nádobách, zásobníkoch alebo potrubiach, ktoré obsahujú alebo obsahovali zápalné kvapalné alebo plynné produkty.
- Vyhnite sa činnosti na materiáloch vyčistených chlórovými rozpúšťadlami alebo v blízkosti uvedených látok.
- Nezvárajte na zásobníkoch pod tlakom.
- Odstráňte z pracovného priestoru všetky zápalné látky (napr. drevo, papier, handry, atd.).
- Zabezpečte si dostatočnú výmenu vzduchu alebo prostriedky pre odstraňovanie výparov zo zvárania z blízkosti oblúku; Medzné hodnoty vystavenia sa výparom zo zvárania v závislosti na ich zložení, koncentrácií a dĺžke samotnej expozície, vyžadujú systematický prístup pri ich vyhodnocovaní.
- Udržujte tlakovú flašu (ak je súčastou) v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, vrátane slnečného žiarenia.

- Zabezpečte si vhodnú elektrickú izoláciu voči zváracej pištoli, elektróde, opracovávanej súčasti a prípadným uzemneným kovovým častiam, umiestneným v blízkosti (dostupným).
Obyčajne je to možné dosiahnuť použitím vhodných rukavic, obuvi, pokrývok hlavy a odevu a použitím stúpačiek alebo izolačných kobercov. - Vždy si chráňte oči príslušnými filtrami, ktoré sú v zhode s normou UNI EN 169 alebo s normou UNI EN 379, namontovanými na kuklách alebo štítoch, ktoré sú v zhode s normou UNI EN 175.
Používajte príslušný ochranný ohňovzdorný odev (ktorý je v zhode s normou UNI EN 11611) a zváračské rukavice (ktoré sú v zhode s normou UNI EN 12477), aby ste nevystovali pokožku ultrafialovému a infračervenému žiareniu, vznikajúcemu pri
horení oblúku; ochrana sa musí vztahovať tiež na ostatné osoby nachádzajúce sa v blízkosti oblúku, a to použitím tienidiel alebo neodrazových závesov.
- Hlučnost: Ak ste pri mimoriadne intenzívnom zváraní každodenne vystavení hluku s úrovňou (LEPd), rovnajúcou sa alebo prevyšujúcou 85 dB(A), musíte používať vhodné osobné ochranné prostriedky (tab. 1).







- Prechod zváracieho prúdu spôsobuje vznik elektromagnetických polí (EMF) v okolí zváracieho obvodu.
Elektromagnetické polia môžu ovplyvňovať činnosť niektorých zdravotných zariadení (napr. pacemakerov, respirátorov, kovových protéz atd.).
Preto je potrebné prijať náležité ochranné opatrenia voči nositelom týchto zariadení. Napríklad zákazom ich prístupu do priestoru použitia zváracieho prístroja.
Tento zvárací prístroj vyhovuje požiadavkám technického štandardu výrobku, určeného pre výhradné použitie v priemyselnom prostredí a na profesionálne účely. Nie je zaručené dodržanie základných medzných hodnôt, týkajúcich sa expozície osób elektromagnetickým poliam v domácom prostredí.
Obsluha musí používať nasledujúce postupy, aby znížila expozíciu elektromagnetickým poliam:
- Pripevnit dva zváracie kable spolu, podla možnosti čo najbližšie.
- Udržiavať hlavu a trup tela, čo možno najďalej od zváracieho obvodu.
- Nikdy si neovíjať zváracie káble okolo tela.
- Nezvárat, nachádzajúc sa telom uprostred zváracieho obvodu. Udržiavať obidva káble na tej istej strane tela.
- Pripojit' zemniaci kábel zváracieho prúdu ku dielu určenému na zváranie, čo najbližšie k realizovanému spoju.
- Nezvárat' v blízkosti zváracieho prístroja, ani na ñom nesediet' a neopierať sa oň (minimálna vzdialenost: 50cm).
- Nenechávať feromagnetické predmety v blízkosti zváracieho obvodu.
- Minimálna vzdialenost d=20cm (Obr. G).

- Zariadenie triedy A:
Tento zvárací prístroj vyhovuje požiadavkám technického štandardu výrobku, určeného pre výhradné použitie v priemyselnom prostredí, a na profesionálne účely. Nie je zaistená elektromagnetická kompatibilita v domácich budovách a v budovách priamo pripojených k napájacej sieti nízkeho napätia, ktorá zásobuje budovy pre domáce použitie.

ĎALŠIE OPATRENIA
- OPERÁCIA ZVÁRANIA:
- V prostredí so zvýšeným rizikom zásahu elektrickým prúdom;
- vo vymedzených priestoroch;
- v prítomnosti zápalných alebo výbušných materiálov. MUSIA byť najskôr zhodnotené „Odborným vedúcim“ a vykonané vždy v prítomnosti osób vyškolených pre zásahy v núdzových prípadoch. MUSIA byť prijaté technické ochranné prostriedky popísané v 7.10; A.8; A.10 normy „EN 60974-9: Zariadenia pre oblúkové zváranie. Časť 9: Inštalácia a použitie”.
- Zatial'čo je zvárací prístroj alebo podávač drôtu držaný obsluhou (napr. prostredníctvom remeňov) zváranie MUSÍ byť zakázané.
- MUSÍ byť zakázané zváranie operátorom nadvihnutým nad zemou, s výnimkou použitia bezpečnostných plošín.
- NAPÄTIE MEDZI DRŽIAKMI ELEKTRÓD ALEBO ZVÁRACÍMI PIŠTOŁAMI: Pri práci s viacerými zváracími prístrojmi na jednom zvarovanom kuse alebo na viacerých kusoch spojených elektricky, môže dôjst'k nebezpečnému súčtu napätia medzi dvomi odlišnými držiakmi elektród, alebo so zváracími pištoľami, s hodnotou, ktorá môže dosiahnuť dvojnásobok prípustnej medze.
Je potrebné, aby odborník -koordinátor vykonal meranie prístrojmi, aby tak stanovil riziko nebezpečenstva a mohol prijať vhodné ochranné opatrenia v súlade s ustanovením časti 7.9 normy „EN 60974-9: Zariadenia pre oblúkové zváranie. Čast 9: Inštalácia a použitie“.

ZBYTKOVÉ RIZIKÁ
- PREVRÁTENIE: Umiestnite zvárací prístroj na vodorovný povrch, s nosnosťou odpovedajúcou danej hmotnosti; v opačnom prípade (napr. na naklonenej, poškodenej podlahe, atd.) existuje nebezpečenstvo prevrátenia.
- NESPRÁVNE POUŽITIE: Použitie zváracieho prístroja na akejkolvek iné použitie než je správne použitie (napr. rozmrazovanie potrubia vodovodného rozvodu), je nebezpečné.
- PREMIESTNENIE ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA: Tlakovú nádobu s plynom (ak sa používa) vždy zaistite vhodnými prostriedkami určenými na zabránenie jej náhodného pádu.
- Je zakázané vešat' zvárací prístroj za rukovät'.

Pred pripojením zváracieho prístroja do napájacej siete, sa musia všetky ochranné kryty a pohyblivé súčasti obalu zváracieho prístroja a podávača drótu nachádzať v predpísanej polohe.

UPOZORNENIE! Akýkolvek manuálny zásah do pohyblivých súčastí podávača drôtu, napríklad:
Tento zvárací prístroj je zdrojom prúdu pre oblúkové zváranie a je vyrobený špeciálne pre zváranie MAG uhlíkových ocelí alebo nízkolegovaných ocelí v ochrannej atmosfére CO₂ alebo zmesi Argón/CO₂ s použitím plných alebo dutých elektródových drótov (trubičiek).
Tieto zváracie prístroje sú dalej vhodné pre zváranie MlG nerezových ocelí plynom Argón + 1÷2 % kyslíku a pre zváranie hliníka a CuSi (spájkovanie) plynom Argón, s použitím elektródy so zložením vhodným pre zváraný diel.
Đalej umožňujú použitie dutých drôtov vhodných pre zváranie bez ochranného plynu Flux, a to prispôsobením polarity zváracej pištole podľa pokynov výrobcu drôtu.
SYNERGICKÁ činnosť zaistuje rýchle a jednoduché nastavenie parametrov zvárania a vždy zaručuje vysokú kontrolu oblúka a kvality zvárania.
Sú mimoriadne vhodné pre l'ahké konštrukcie a karosérie, pre zváranie pozinkovaných plechov, pre zváranie dielov high stress (s vysokým stupňom únavového zaťaženia), pre zváranie nehrdzavejúcej ocele a hliníka.
Zváračka je vhodná na zváranie TIG jednosmerným prúdom (DC) so zapálením oblúku dotykom (režim LIFT ARC), všetkých druhov ocelí (uhlíkových, nízkolegovaných a vysokolegovaných) a t'ažkých kovov (meď, nikel, titán a ich zliatiny) v ochrannej atmosfére čistý Ar (99,9 %), alebo, pre špeciálne použitie, v zmesi argón/hélium. Je uspôsobená tiež na zváranie elektródou MMA jednosmerným prúdom (DC) obalenými elektródami (rutilovými, kyslými, bázickými).
HLAVNÉ CHARAKTERISTIKY
MIG-MAG
- Synergická činnosť (automatická).
- Doba dohorenia (Burn-back) v závislosti na rýchlosti drôtu.
- Termostatická ochrana.
- Ochrana proti náhodným skratom spôsobeným stykom medzi zváracou pištolou a uzemnením.
- Ochrana proti chybnému napájaniu (príliš vysoké alebo príliš nízke napätie).
- Zmena polarity (Zváranie Flux) (ak je súčastou).
TIG (len multiprocesová verzia)
- Zapálenie LIFT;
MMA (len multiprocesová verzia)
- Prednastavené zariadenia Hot start a Anti-stick.
- Nastavenie Arc-force.
- adaptér pre tlakovú nádobu s argónom;
- vozík (ak je súčastou);
- samozatmievacia kukla;
- súprava na zváranie MIG/MAG;
- súprava na zváranie MMA;
- súprava na zváranie TIG.
3. TECHNICKÉ ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK
Hlavní údaje, týkajúce sa použitia a vlastností zváracieho prístroja, sú obsiahnuté na identifikačnom štítku a ich význam je nasledujúci:
Obr. A
1- Príslušná EURÓPSKA norma pre bezpečnost a konštrukciu strojov pre oblúkové zváranie.
2- Symbol vnútornej štruktúry zváracieho prístroja.
3- Symbol predurčeného spôsobu zvárania.
4- Symbol S: Poukazuje na možnosť zvárania v prostredí so zvýšeným rizikom úrazu elektrickým prúdom (napr. v tesnej blízkosti velkých kovových súčastí).
5- Symbol napájacieho vedenia:
: striedavé jednofázové napätie;
3\~ : striedavé trojfázové napätie.
6- Stupeň ochrany obalu.
7- Technické údaje napájacieho vedenia:
- U 1 : Striedavé napätie a frekvencia napájenia zváracieho prístroja (povolené medzné hodnoty ±10%).
- I 1 : Maximálny prúd absorbovaný vedením.
- I _1 eff : Efektívny napájací prúd.
- U _o : Maximálne napätie naprázdno (prerušený zvárací obvod).
- I_2/U_2 : Normalizovaný prúd a napätie, ktoré môžu byť dodávané zváracím prístrojom počas zvárania.
- X : Zatážovatel: Poukazuje na čas, , v priebehu ktorého môže zvárací prístroj dodávať odpovedajúci prúd (v rovnakom stípci). Vyjadruje sa v %, na základe 10-minutového cyklu (napr. 60% = 6 minút práce, 4 minúty prestávky; atd.).
Pri prekročení faktorov použitia (vztiahnutých na 40 °C v prostredí), dôjde k zásahu tepelnej ochrany (zvárací prístroj ostane v pohotovostnom režime, až kým sa jeho teplota nedostane späť do prípustného rozmedzia).
- A/V-A/V : Poukazuje na regulačnú radu zváracieho prúdu (minimálny maximálny) pri odpovedajúcom napätí oblúku.
9- Výrobné číslo pre identifikáciu zváracieho prístroja (nevyhnutné pre servisnú službu, objednávky náhradných dielov, vyhládávanie pôvodu výrobku).
10- : Hodnota poistiek s oneskorenou aktiváciou, potrebných na ochranu vedenia.
11- Symboly vztahujúce sa k bezpečnostným normám, ktorých význam je uvedený v kapitole 1 „Základná bezpečnosť pre oblúkové zváranie“. Poznámka: Uvedený priklad štitku má iba indikatívny charakter poukazujúci na symboly a orientačné hodnoty; presné hodnoty technických údajov vášho zváracieho prístroja musia byť odčítané priamo z identifikačného štitku samotného zváracieho prístroja.
ĎALŠIE TECHNICKÉ PARAMETRE:
- ZVÁRAČKA: vid'tabulka 1 (TAB. 1).
- ZVÁRACIA PIŠTOL MIG: vid'tabulka 2 (TAB. 2).
- ZVÁRACIA PIŠTOL TIG: vid'tabulka 3 (TAB. 3).
- DRŽIAK ELEKTRÓDY: vid'tabulka 4 (TAB. 4).
5- Kladná zásuvka (+) umožňujúca rýchle pripojenie zváracieho kábla.
6- Záporná zásuvka (-) umožňujúca rýchle pripojenie zváracieho kábla.
7- Zástrčka pre rýchle pripojenie, pripojená k prípojke zváracej pištole.
Na zadnej strane:
8- Hlavný vypínač ON/OFF (ZAP./VYP.).
9- Konektor rúrky ochranného plynu.
10- Napájací kábel.
V priestore pre odvíjač drôtu:
11- Kladná svorka (+).
12- Záporná svorka (-).
POZN.: Zmena polarity pre zváranie FLUX (bez plynu).
OVLÁDACÍ PANEL ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA (obr. C)
1- LED signalizácia – zariadenie je pod napätím.
2- LED signalizácie alarmu (zásah bezpečnostného termostatu, skrat medzi zváracou pištolou a zemniacim káblom, prepätie/podpätie).

REŽIM MIG-MAG:
multiprocesová verzia):
Nastavenie zváracieho prúdu s uvedením odporúčaného priemeru elektródy.

REŽIM TIG (len multiprocesová verzia):
Nastavenie zváracieho prúdu.
4- REŽIM MIG-MAG:

: Nastavenie zvaru (dlžky oblúka).

: spodné napätie oblúka.

REŽIM MMA (len multiprocesová verzia):
Nastavenie Arc-force (0-100 %).
REŽIM TIG (len multiprocesová verzia):
nie je aktivovaný.
5- Volič procesu zvárania MIG-MAG, TIG alebo MMA (len multiprocesová verzia).
5. INŠTALÁCIA

UPOZORNENIE! VŠETKY ÚKONY SPOJENÉ S INŠTALÁCIOU
A ELEKTRICKÝM ZAPOJENÍM ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA MUSIA BYŤ VYKONANĚ PRI VYPNUTOM ZVÁRACOM PRÍSTROJI, ODPOJENOM OD ELEKTRICKEJ SIETE.
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIA MUSIA BYŤ VYKONANÉ VÝHRADNE SKÚSENÝM ALEBO KVALIFIKOVANÝM TECHNIKOM.
MONTÁŽ (verzia 180 A)
Obr. D
Rozbalte zvárací prístroj a vykonajte montáž oddelených častí nachádzajúcich sa v obale.
Určte miesto na inštaláciu zváracieho prístroja a to tak, aby sa v blízkosti otvorov pre vstup a výstup chladiaceho vzduchu nenachádzali prekážky; pričom sa uistite, že nebude dochádzať k nasávaniu vodivého prachu, korozívnych výparov, vlhkosti, atď.
Okolo zváracieho prístroja musí byť volný priestor minimálne 250 mm.

UPOZORNENIE! Zvárací prístroj umiestnite na rovný povrch
s nosnostou, ktorá je úmerná jeho hmotnosti, aby sa neprevrátil, alebo aby nedošlo k jeho nebezpečným presunom.
PRIPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
- Pred realizáciou akéhokol'vek elektrického zapojenia skontrolujte, či menovité údaje zváracieho prístroja odpovedajú napätiu a frekvencii elektrickej siete, ktorá je k dispozícii v mieste inštalácie.
- Zvárací prístroj musí byť pripojený výhradne k elektrickej sieti s uzemneným nulovým vodičom.
- Kvôli zaisteniu ochrany proti nepriamemu dotyku, používajte nadprúdové relé typu:
- Typ A ( ) pre jednofázové stroje.
- Aby ste dodržali požiadavky stanovené normou EN 61000-3-11 (Flicker), odporúčame vám pripojiť zvárací prístroj k bodom rozhrania elektrického rozvodu s impedanciou nepresahujúcou Zmax = 0.24 ohm.
- Zvárací prístroj nespína požiadavky normy IEC/EN 61000-3-12. Pri pripojení k verejnej elektrickej sieti je inštalatér alebo užívatel povinný overit, či je možné zvárací prístroj pripojiť (podľa potreby musí kontaktovať správcu rozvodnej siete).
Zástrčka a zásuvka
Pripojte zástrčku napájacieho kábla do sieťovej zásuvky, vybavenej poistkami alebo automatickým ističom; príslušná zemniaca svorka musí byť pripojená k zemniacemu vodiču (žltozelenému) elektrického rozvodu. V tabulke 1 (TAB. 1) sú uvedené odporúčané hodnoty pomalých poistiek, vyjadrené v ampéroch, zvolených na základe maximálnej menovitej hodnoty prúdu, dodávaného zváracím prístrojom a na základe menovitého elektrického napätia.

UPOZORNENIE! Nerešpektovanie vyššie uvedených upozornení bude mať za následok neúčinnosť bezpečnostného systému navrhnutého výrobcom (triedy I), s následným vážnym ohrozením osôb (napr. zásah elektrickým prúdom) a majetku (napr. požiar).
PRIPOJENIE ZVÁRACIEHO OBVODU

UPOZORNENIE! PRED VYKONANÍM NIŽŠIE UVEDENÝCH
PRIPOJENÍ SA UISTITE, ŽE JE ZVÁRACÍ PRÍSTROJ VYPNUTÝ A ODPOJENÝ OD ELEKTRICKEJ SIETE.
V tabulke 1 (TAB. 1) sú uvedené hodnoty doporučené pre zváracie káble (v mm ^2 ) na základe maximálneho prúdu dodávaného zváracím prístrojom.
Ďalej platí:
- Zasuňte konektory zváracích káblov až na doraz do zásuviek umožňujúcich rýchle pripojenie (ak sú súčastou) a pevne ich zaskrutkujte, kvôli zaisteniu dokonalého elektrického kontaktu; v opačnom prípade bude dochádzať k prehrievaniu samotných konektorov, čo spôsobí ich rýchle opotrebenie a stratu účinnosti.
- Používajte čo možno najkratšie zváracie káble.
- Pre zvod zváracieho prúdu nepoužívajte namiesto zemniaceho kábla kovové časti, ktoré nie sú súčastou zváraného dielu; môže to ohroziť bezpečnosť, ako aj znížiť kvalitu zvaru.
ZAPOJENIA ZVÁRACIEHO OBVODU V REŽIME MIG-MAG
Pripojenie k tlakovej nádobe s plynom (ak sa používa)
- Tlaková nádoba s plynom, ktorú je možné naložit na opornú plochu vozíka: max. 30 kg.
- Tlakovú flašu na plyn je možné naložit na plošinu zváracieho prístroja, určenú na jej uloženie: max. 30 kg (len verzia 180A).
- Zaskrutkujte reduktor tlaku(*) k ventilu tlakovej nádoby s plynom a ak používate plyn Argón alebo zmes Argón/CO _2 , vložte medzi ne príslušnú redukciu, ktorá je súčastou príslušenstva.
- Pripojte prívodnú hadicu plynu k reduktoru tlaku a dotiahnite stahovaciu pásku.
- Pred otvorením ventilu tlakovej nádoby s plynom povol'te kruhovú maticu na reguláciu reduktora tlaku.
(*) Príslušenstvo, ktoré je potrebné zakúpiť samostatne a ktoré nie je dodávané s výrobkom
Pripojenie zemniaceho kábla zváracieho prúdu
Je potrebné ho pripojit' ku zváranému dielu, alebo ku kovovému stolu, na ktorom je diel uložený, čo najbližšie k vytváranému zvaru.
Zváracia pištol'
Pripravte pištol' pre podávanie drôtu tak, že odmontujete trysku a kontaktnú trubičku, kvôli ul'ahčeniu vyústenia drôtu.
Vnútorná zmena polarity - obr. B1
- Otvorte dvierka priestoru, v ktorom sa nachádza odvíjač drôtu.
- Zváranie MIG/MAG (s plynom):
- Pripojte zemniaci kábel klieští do zápornej zásuvky (-) umožňujúcej rýchle pripojenie (obr. B-12).
- Zváranie FLUX (bez plynu):
- Pripojte kábel zváracej pištole k čiernej svorke (-) (obr. B-12).
- Pripojte zemniaci kábel klieští do kladnej zásuvky (+) umožňujúcej rýchle pripojenie (obr. B-11).
- Zatvorte dvierka priestoru, v ktorom sa nachádza odvíjač drôtu.
Vonkajšia zmena polarity (len multiprocesová verzia) - obr. B1
- Zváranie MIG/MAG (s plynom):
- Pripojte kábel zváracej pištole k prípojke zváracej pištole (obr. B-4).
- Pripojte zástrčku umožňujúcu rýchle pripojenie (obr. B-7) do kladnej zásuvky (+), umožňujúcej rýchle pripojenie (obr. B-5).
- Pripojte zemniaci kábel klieští do zápornej zásuvky (-) umožňujúcej rýchle pripojenie (obr. B-6).
- Zváranie FLUX (bez plynu):
- Pripojte kábel zváracej pištole k prípojke zváracej pištole (obr. B-4).
- Pripojte zástrčku umožňujúcu rýchle pripojenie (obr. B-7) do zápornej zásuvky (-), umožňujúcej rýchle pripojenie (obr. B-6).
- Pripojte zemniaci kábel klieští do kladnej zásuvky (+) umožňujúcej rýchle pripojenie (obr. B-5).
ZAPOJENIE ZVÁRACIEHO OBVODU V REŽIME TIG
Pripojenie tlakovej nádoby s plynom
- Zakrútte reduktor tlaku k ventilu tlakovej nádoby s plynom a ak používate argón, vložte medzi ne príslušnú redukciu, ktorá je súčasťou príslušenstva.
- Pripojte prívodnú hadicu plynu k reduktoru tlaku a dotiahnite stahovaciu pásku z výbavy.
- Pred otvorením ventilu tlakovej nádoby s plynom povolte kruhovú maticu na reguláciu reduktora tlaku.
- Otvorte tlakovú nádobu a nastavte množstvo plynu (l/min) podľa orientačných údajov použitia, vid’ tabulka (TAB. 5); prípadné nastavenia odtoku plynu môžu byť vykonané počas zvárania, prostredníctvom kruhovej matice regulátora tlaku. Skontrolujte tesnosť hadíc a spojok.

- Je potrebné ho pripojiť ku zváranému dielu, alebo ku kovovému stolu, na ktorom je diel uložený, čo najbližšie k vytváranému zvaru. Tento kábel je potrebné pripojiť k svorke označenej symbolom (+) (obr. B-5).
Zváracia pištol'
- Zapojte kábel zváracieho prúdu do príslušnej rýchlosvorky (-) (obr. B-6). Pripojte plynovú hadicu zváracej pištole k tlakovej nádobe.
ZAPOJENIE ZVÁRACIEHO OBVODU V REŽIME MMA
Takmer všetky obalené elektródy sa pripájajú ku kladnému pólu (+) zdroja; len vo výnimočných prípadoch - kyslé elektródy - sa pripájajú k zápornému pólu (-).
Pripojenie zváracieho kábla - držiaka elektródy (obr. D2)
Na jeho konci je upevnená špeciálna svorka, slúžiaca na zovretie obnaženej časti elektródy. Tento kábel je potrebné pripojiť k svorke označenej symbolom (+) (obr. B-5).
Pripojenie zemniaceho kábla zváracieho prúdu
- Je potrebné ho pripojiť ku zváranému dielu, alebo ku kovovému stolu, na ktorom je diel uložený, čo najbližšie k vytváranému zvaru. Tento kábel je potrebné pripojiť k svorke označenej symbolom (-) (obr. B-6).
NALOŽENIE CIEVKY S DRÔTOM (Obr. E)

UPOZORNENIE! PRED VYKONANÍM OPERÁCIÍ SPOJENÝCH S
NAKLADANÍM DRÔTU SA UISTITE, ŽE JE ZVÁRACÍ PRÍSTROJ VYPNUTÝ A ODPOJENÝ OD NAPÁJACIEHO ROZVODU.
SKONTROLUJTE, ČI VALČEKY ŢAHAČA DRÔTU, VODIACE PUZDRO DRÔTU A KONTAKTNÁ TRUBIČKA ZVÁRACEJ PIŠTOLE ODPOVEDAJÚ PRIEMERU A DRUHU DRÔTU, KTORY HODLÁTE POUŽIT, A ČI SÚ SPRÁVNE
NAMONTOVANÉ. PRI NAVLIEKANÍ DRÔTU NEPOUŽÍVAJTE OCHRANNÉ RUKAVICE.
- Otvorte dvierka priestoru, v ktorom sa nachádza navíjadlo
- Umiestnite cievku s drôtom na navíjadlo; uistite sa, že je unášací kolík navíjadla správne umiestnený v príslušnom otvore (1a).
- Uvolnite prítlačné/ý valčeky/valček a oddialte ho/ich od spodných/ ného valčekov/a (2a-b).
- Skontrolujte, či sa podávací/ie valček/ky hodí/ia k použitému druhu drôtu (2c).
- Uvolnite koniec drôtu a odcviknite jeho zdeformovaný koniec ráznym rezom, bez okrajov; otočte cievku proti smeru hodinových ručičiek a navlečte koniec drôtu do vstupného vodiča drôtu zasunutím 50-100 mm jeho dlžky do vodiča drôtu v spoji na zváraciu pištol' (2d).
- Opätovne nastavte polohu prítlačných/ho valčekov/a nastavením priemernej hodnoty ich/jeho tlaku a skontrolujte, či je drôt správne umiestnený v drážke spodného valčeka (3).
- Odmontujte hubicu a kontaktnú trubičku (4a).
- Zasuňte zástrčku zváracieho prístroja do napájacej zásuvky, zapnite zvárací prístroj, stlačte tlačidlo zváracej pištole alebo tlačidlo posuvu drôtu na ovládacom paneli (ak je súčasťou), vyčkajte na vyústenie drôtu v dĺžke 10-15 cm z prednej časti zváracej pištole po jeho prechodu celým vodiacim puzdrom, a potom uvolnite tlačidlo.

UPOZORNENIE! Počas uvedených operácií je drôt pod a je vystavený mechanickému namáhaniú; preto by pri očných ochranných opatreniach mohlo dôjst' k vzniku čia zásahu elektrickým prúdom, k zraneniu alebo k u elektrických oblúkov:
- Nesmerujte zváraciu pištol'voči častiam tela.
- Nepribližujte zváraciu pištol'ku tlakovej flaši.
- Vykonajte spätnú montáž kontaktnej trubičky a hubice na zváracej pištole(4b).
- Skontrolujte, či je posuv drôtu regulárny; nastavte tlak valčekov a brzdenie navíjadla na minimálnu možnú úroveň a skontrolujte, či drôt nepreklzuje v drážke a či pri zastavení tahača nedochádza k uvolneniu závitov drôtu následkom nadmerné zotrvačnosti cievky.
- Odcviknite koncovú časť drôtu, vyčnievajúceho z hubice, na dlžku 10-15 mm.
- Zavrite dvierka priestoru, v ktorom sa nachádza navíjadlo.
6. ZVÁRANIE: POPIS PRACOVNÉHO POSTUPU
SHORT ARC (KRÁTKY OBLÚK)
K roztaveniu drôtu a oddeleniu kvapky dochádza následkom po sebe nasledujúcich skratov na hrote drôtu v taviacom kúpeli (až do 200 krát za sekundu). Volňná dĺžka drôtu (stick-out) je obvykle v rozmedzí od 5 do 12 mm.
- Možný priemer drótov: 0.8 - 1.0 mm
- Použitelný plyn: Ar
Dutý drôt
- Možný priemer drôtov: 0.8 - 1.2 mm (verzia 140 A)
0.8 - 0.9 mm (verzia 115 A)
Kapacita ochranného plynu musí byt 8-14 l/min.
NASTAVENIE TVARU ZVARU
Nastavenie tvaru zvaru sa vykonáva prostredníctvom otočného ovládača (obr. C-4), ktorý nastavuje dlžku oblúka, čím zväčšuje alebo zmenšuje zváraciu teplotu.
Vychádzajúc z tabulky dostupnej v stroji (obr. F), nastavte otočný ovládač (obr. C-4) v závislosti od použitého druhu materiálu, drótu a plynu. Body A, B, C, D predstavujú dobré východzie body pre zváranie v rôznych pracovných podmienkach.

Konkávny tvar: Znamená, že teplota zvárania je vysoká, a preto
je zvar „horúci“, s nadmerným prienikom; preto otáčajte otočným ovládačom proti smeru hodinových ručičiek kvôli menšiemu taveniu.
NASTAVENIE HRÚBKY
Nastavenie hrúbky sa vykonáva prostredníctvom otočného ovládača (obr. C-3), ktorý reguluje zvárací výkon na základe hrúbky plechu a ovplyvňuje súčasne rýchlost podávača i hodnotu prúdu prenášaného podávanému drôtu.
Vychádzajúc z tabulky dostupnej v stroji (obr. F) nastavte otočný ovládač (obr. C-3) v závislosti od použitého druhu materiálu, drótu, plynu a hrúbky, ktorú hodláte zvárať.
7. ZVÁRANIE TIG DC: POPIS PRACOVNÉHO POSTUPU (len multiprocesová verzia)
ZÁKLADNÉ PRINCÍPY
Zváranie TIG DC je vhodné pre všetky druhy nízkolegovaných i vysokolegovaných uhlíkových ocelí a pre tǎžké kovy ako meď, nikel, titán a ich zliatiny (OBR. H). Na zváranie TIG DC elektródou pripojenou k pólu (-) sa obyčajne používa elektróda s 2 % céru (so sivým pruhom). Je potrebné axiálne nabrúsiť volfrámovú elektródu na brúske, spôsobom znázorneným na OBR. I, pričom dbajte na to, aby bol hrot dokonale vystredený, čím sa zamedzí odchýlke oblúka. Je dôležité, aby bolo brúsenie vykonávané v pozdlžnom smere elektródy. Túto operáciu bude potrebné pravidelne zopakovať v náväznosti na používanie a opotrebovanie elektródy, alebo keď dôjde k jej náhodnej kontaminácii, oxidácii alebo nesprávnemu použitiu. Pre kvalitné zváranie je nevyhnutné, aby bol použitý správny priemer elektródy so správnym prúdom, vid’ tabul’ka (TAB. 5). Elektróda obyčajne vyčnieva z keramickej hubice 2-3 mm a môže prečnievať až 8 mm pri rohových zvaroch.
Zváranie sa vykonáva roztavením obidvoch okrajov spoja. U vhodne pripravených materiálov s malými hrúbkami (približne do 1 mm) nie je potrebný prídavný materiál (OBR. L). Pri väčších hrúbkach sú potrebné tyčky s vhodným priemerom a s rovnakým zložením, aké má základný materiál, s vhodne pripravenými okrajmi (OBR. M). Kvôli zaisteniu dokonalého zvaru je potrebné, aby boli zvárané diely dokonale vyčistené a zbavené oxidu, olejov, tukov, rozpůšťadiel, atd.
PRACOVNÝ POSTUP (ZAPÁLENIE LIFT)
- Nastavte zvárací prúd na požadovanú hodnotu otočným ovládačom C-3;
Podl'a potreby doladte zvárací prúd v závislosti na skutočne potrebnom prívode tepla.
Elektrický oblúk sa zapáli oddialením volfrámovej elektródy od zváraného dielu. Tento spôsob zapálenia oblúka spôsobuje menšie elektro-radiačné rušenie a znižuje na minimum výskyt volfrámových nečistôt a opotrebenie elektródy.
- Miernym tlakom oprite hrot elektródy o zváraný diel.
- Okamžite nadvihnite elektródu o 2÷3 mm, čím spôsobíte zapálenie oblúka.
Zváračka najskôr vygeneruje nižší prúd. Krátko potom bude vygenerovaný nastavený zvárací prúd.
- Aby ste prerušili zváranie, rýchlo zdvihnite elektródu zo zváraného dielu.
8. ZVÁRANIE MMA: POPIS PRACOVNÉHO POSTUPU (len multiprocesová verzia)
ZÁKLADNÉ PRINCÍPY
- V každom prípade je však potrebné, aby ste sa riadili pokynmi výrobcu uvedenými na obale použitých elektród, určujúcimi správnu polaritu elektródy a príslušný optimálny prúd.
- Zvárací prúd má byť regulovaný podľa priemeru použitej elektródy a druhu spoja, ktorý chcete vytvorit; indikatívne hodnoty prúdu použitelné pre rôzne priemery elektród sú:
| ∅ Elektródy (mm) | Zvárací prúd (A) | |
| Min. Max. | ||
| 1.6 25 50 | ||
| 2.0 40 80 | ||
| 2.5 60 110 | ||
| 3.2 80 150 | ||
- Je potrebné pamätať na to, že pri rovnakom priemere elektródy budú použité vysoké hodnoty prúdu pre vodorovné zváranie, zatiaľ čo pre zvislé zváranie alebo pre zváranie nad hlavou budú použité nižšie hodnoty.
- Mechanické vlastnosti zváraného spoja sú určené okrem intenzity použitého prúdu aj dálšími zváracími parametrami, ako je dlžka oblúku, rýchlost a poloha zvaru, priemer a kvalita elektród (elektródy skladujte v suchom prostredí, chránené v príslušných baleniach alebo nádobách).

UPOZORNENIE:
V závislosti na značke a type elektród a na hrúbke ich povrchovej vrstvy môže dôjst'k nestabilite oblúka, spôsobenej zložením samotnej elektródy.
POSTUP
- Držte si ochranný štít PRED TVÁROU a otierajte hrot elektródy o zváraný diel; vykonávajte pohyb ako pri zapalovani zápalky; jedná sa o najsprávnejší spôsob zapalenia oblúku.
UPOZORNENIE: NEKLEPTE elektródou o diel; mohlo by dôjst' k poškodeniu jej povrchu, čo by spôsobilo obtiažnejšie zapálenie oblúku.
- Bezprostredne po zapálení oblúku sa snažte po celú dobu vytvárania zvaru udržiavať od dielu konštantnú vzdialenost, odpovedajúcu priemeru použitej elektródy; pamätajte, že elektróda musí byť naklonená pod uhlom 20-30 stupňov v smere posuvu.
- Po vytvorení zvaru presuňte koncovú časť elektródy z’lahka naspät (voči smeru posuvu), nad vzniknutý kráter, aby ste ho zaplnili. Následne rýchlo zdvihnite elektródu z taviaceho kúpeľa, aby oblúk zhasol (Vzhlady zvaru - OBR. N).
9. ÚDRŽBA

UPOZORNENIE! PRED VYKONANÍM OPERÁCÍ ÚDRŽBY TE, ŽE JE ZVÁRACÍ PRÍSTROJ VYPNUTÝ A ODPOJENÝ OD CIEHO ROZVODU.
DÔKLADNÁ ÚDRŽBA
OPERÁCIE DÔKLADNEJ ÚDRŽBY MÔŽE VYKONÁVAŤ OPERÁTOR.
Zváracia pištol'
- Zabráňte tomu, aby došlo k položeniu zváracej pištole alebo jej kábla na teplé povrchy; spôsobilo by to roztavenie izolačných materiálov s následným rýchlym uvedením zváracej pištole mimo prevádzku.
Prípadné kontroly vykonané vo vnútri zváracieho prístroja pod napätím, môžu spôsobit' zásah elektrickým prúdom s vážnymi následkami, spôsobenými priamym stykom so súčastami pod napätím a/alebo priamym stykom s pohybujúcimi sa súčastami.
- Pravidelne a s frekvenciou odpovedajúcou použitiu a prašnosti prostredia kontrolujte vnútro zváracieho prístroja a odstraňujte prach nahromadený na transformátore prostredníctvom prúdu suchého stlačeného vzduchu (max. 10 bar).
- Zabráňte nasmerovanie prúdu stlačeného vzduchu na elektronické karty; zabezpečte ich prípadné očistenie veľmi jemnou kefou alebo vhodnými rozpúšťadlami.
- Pri uvedenej príležitosti skontrolujte, či sú elektrické spoje dostatočne utiahnuté a či sú kabeláže bez viditelných známok poškodenia izolácie.
- Po ukončení uvedených operácií vykonajte spätnú montáž panelov
zváracieho prístroja a utiahnite na doraz upevňovacie skrutky.
- Rozhodne zabráňte vykonávanie operácií zvárania s otvoreným zváracím prístrojom.
- Po vykonaní údržby alebo opravy obnovte všetky zapojenia káblov a vrátě itch do pôvodného stavu, pričom dbajte, aby neprišli do styku s pohybujúcimi sa súčastami alebo so súčastami, ktoré môžu dosiahnuť vysoké teploty. Upevnite všetky vodiče stahovacími páskami ako to bolo v pôvodnom stave a dostatočne vzájomne oddelte pripojenia primárneho vinutia transformátora od nízkonapátových vodičov sekundárneho vinutia.
Použite všetky originálne podložky a skrutky na zatvorenie kovovej konštrukcie.
10. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
V PRÍPADE NEUSPOKOJIVEJ ČINNOSTI, SKÓR AKO VYKONÁTE SYSTEMATICKÉ KONTROLY ALEBO NEŽ SA OBRÁTITE NA VAŠE SERVISNÉ STREDISKO, SKONTROLUJTE, ČI:
- Pri hlavnom vypínači v polohe „ON“ je rozsvietená príslušná kontrolka; v opačnom prípade je problém obyčajne v napájacom vedení (káble, zásuvka a/alebo zástrčka, poistky, atd’).
- nie je rozsvietená žltá LED signalizujúca zásah tepelnej ochrany spôsobenej predpätím a podpätím alebo skratom.
- Uistite sa, že ste dodržali menovitú hodnotu pomeru základného a pulzného prúdu; v prípade zásahu termostatickej ochrany vyčkajte na ochladenie prístroja prirodzeným spôsobom, skontrolujte činnosť ventilátora.
- Skontrolujte napájacie napätie: ked'je napätie príliš vysoké alebo príliš nízke, zvárací prístroj zostane zablokovaný.
- Skontrolujte, či na výstupe zváracieho prístroja nie je prítomný skrat: v takom prípade pristúpte k odstráneniu jeho príčin.
- Je správne vykonané zapojenie zváracieho obvodu, s osobitným dôrazom na skutočné pripojenie zemniacich klieští k dielu bez toho, aby bol medzi ne vložený izolačný materiál (napr. lak).
- Je použitý správny ochranný plyn a v správnom množstve.
(SL)
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO

POZOR: PRED UPORABO VARILNE NAPRAVE POZORNO PREBERITE PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO!
VARILNI APARAT Z NESKONČNO ŽICO ZA OBLOČNO VARJENJE MIG-MAG IN FLUX, TIG, MMA, PREDVIDEN ZA PROFESIONALNO IN INDUSTRIJSKO UPORABO.
Opomba: V nadaljnjem besedilu bo uporabljen izraz "varilni aparat" in "večprocesni varilni aparat" za modele, vnaprej pripravljene za varjenje MIG-MAG in FLUX, TIG, MMA.
1. SPLOŠNA VARNOST PRI OBLOČNEM VARJENJU
Výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja do prevádzky, uvedeného na záručnom liste. Vrátené stroje a to i v podmienkach záručnej doby musia byť odoslané so ZAPLATENÝM POŠTOVNÝM a budú vrátené na NÁKLADY PRÍJEMCU. Na základe dohody výnimku tvoria stroje spadajúce do spotrebného majetku, v zmysle smernice 1999/44/ES, len za predpokladu, že boli predané v členských štátoch EÚ. Záručný list je platný len v prípade, keď je predložený spolu s účtenkou alebo dodacím listom. Poruchy vyplývajúce z nesprávného použitia, neoprávneného zásahu alebo nedostatočnej starostlivosti nespadajú do záruky. Zodpovednosť sa d’alej nevztahuje na všetky priame i nepriame škody.