SG 42 Classic - Parný čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SG 42 Classic Kärcher vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SG 42 Classic - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SG 42 Classic značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU SG 42 Classic Kärcher
- Lungime cablu m 5 Všeobecné upozornenia p. 104
- Ochrana životného prostredia p. 104
- Používanie v súlade s účelom p. 104
- Symboly na prístroji p. 105
- Prehľad prístrojov p. 105
- Bezpečnostné zariadenia p. 105
- Metódy čistenia p. 105
- Uvedenie do prevádzky p. 106
- Obsluha p. 106
- Použitie príslušenstva p. 107
- Preprava p. 107
- Skladovanie p. 107
- Starostlivosť a údržba p. 107
- Pomoc pri poruchách p. 108
- Záruka p. 108
- Príslušenstvo a náhradné diely p. 108
- EÚ vyhlásenie o zhode p. 108
- Technické údaje Slovenčina 105 Symboly na prístroji Prehľad prístrojov Popis prístroja Obrázok A 1 Odkladací priestor pre dýzu s bodovým prúdom 2 Priečinok na príslušenstvo 3 Umiestnenie ručnej hubice v priečinku pre príslu- šenstvo 4 Umiestnenie parnej hadice v priečinku pre príslu- šenstvo 5 Sieťový kábel 6 Odkladacia sieťka pre sieťový kábel 7 Držadlo (sklopné) 8 Veko prístroja 9 Uzáver krytu prístroja 10 Kryt 11 Kryt zásuvky prístroja 12 Typový štítok 13 Spínač pary 14 Parná pištoľ 15 Zaisťovacie tlačidlo 16 Zaistenie (detská poistka) 17 Umiestnenie parnej pištole v priečinku pre príslu- šenstvo 18 Ovládací panel 19 Odkladacia sieťka pre príslušenstvo 20 Uzáver nádrže 21 Nádrž na čistú vodu (vyberateľná) 22 Bezpečnostný uzáver (parný kotol) 23 Parná hadica 24 Zástrčka pre paru 25 Predlžovacia trubica (špeciálne príslušenstvo) 26 Dýza s bodovým prúdom 27 Ručná hubica 28 Podlahová hubica s lamelami (špeciálne príslušen- stvo) 29 Podlahová handra (špeciálne príslušenstvo) 30 Kruhová kefa (veľká) (špeciálne príslušenstvo) 31 Plochá dýza 32 Plochá kefa 33 Power dýza 34 Kruhová kefka (malá) 35 Poťah z mikrovlákna 36 Odvápňovač Ovládací panel Obrázok B 1 Kontrolka - odvápnenie (červená) 2 Kontrolka - ohrev: proces zahrievania (červená), pripravenosť na prevádzku (zelená) 3 Resetovacie tlačidlo - odvápnenie 4 Kontrolka - nedostatok vody (červená) 5 Prepínač režimov: parná prevádzka (hore), VAPO- HYDRO (dole) 6 Spínač ohrevu (zapnutý/vypnutý) Bezpečnostné zariadenia Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používate- ľa a nesmú sa znefunkčniť ani premostiť. Regulátor tlaku Regulátor tlaku počas prevádzky udržiava podľa mož- nosti konštantný tlak v kotli. Ohrev sa pri dosiahnutí ma- ximálneho prevádzkového tlaku v kotli vypne a znovu sa zapne pri poklese tlaku v kotli v dôsledku odberu pa- ry. Termostat pre prípad nedostatku vody Pri malom množstve vody v kotli sa zvyšuje teplota ohrevu. Termostat pre prípad nedostatku vody vypne ohrev a kontrolka „nedostatok vody“ bude svietiť načer- veno. Opätovné zapnutie ohrevu bude zablokované do- vtedy, kým nedôjde k ochladeniu kotla alebo k jeho opätovnému naplneniu. Bezpečnostný termostat ● Ak dôjde k výpadku termostatu pre prípad nedostat- ku vody a prehriatiu prístroja, tak bezpečnostný ter- mostat vypne prístroj. ● Za účelom spätného prestavenia bezpečnostného termostatu sa obráťte na príslušný zákaznícky ser- vis KÄRCHER. Bezpečnostný uzáver ● Bezpečnostný uzáver uzatvára kotol voči prítomné- mu tlaku pary. Ak je regulátor tlaku chybný a v kotli vznikne pretlak, tak v bezpečnostnom uzávere sa otvorí pretlakový ventil a para unikne cez uzáver smerom von. ● Pred opätovným uvedením prístroja do prevádzky sa obráťte na príslušný zákaznícky servis spoloč- nosti KÄRCHER. Metódy čistenia Osvieženie textílií Pred ošetrovaním pomocou prístroja vždy skontrolujte znášanlivosť textílií na skrytom mieste: Textílie najprv naparte, nechajte ich vyschnúť a následne skontrolujte, či nedošlo k zmenám ich farby alebo tvaru. Para POZOR - Nebezpečenstvo obarenia Nebezpečenstvo popálenia horúcimi po- vrchmi!106 Slovenčina Čistenie plôch s povrchovou úpravou alebo lakovaných povrchov Pri čistení lakovaných povrchov alebo plôch s plastovou povrchovou úpravou, akými sú napríklad kuchynský a bytový nábytok, dvere, parkety alebo linoleum, môže dôjsť k uvoľneniu, resp. rozpusteniu vosku, leštidiel pre nábytok, plastových povrchových vrstiev alebo farby a k vzniku škvŕn. Pri čistení týchto povrchov krátko naparte handru a pomocou nej utrite povrchy. Čistenie skla V ročných obdobiach s mimoriadne nízkymi teplotami predhrejte okenné sklo. Na tento účel jemne naparte ce- lý sklenený povrch zo vzdialenosti cca 50 cm. Vďaka to- mu sa zabráni pnutiam na povrchu, ktoré môžu viesť k prasknutiu skla. Uvedenie do prevádzky Montáž príslušenstva p. 109
1. Otvorte kryt zásuvky prístroja a zástrčku pre paru
pevne zasuňte do prístroja.
2. Diel príslušenstva (podlahovú hubicu, ručnú hubicu
alebo dýzu s bodovým prúdom) spojte s parnou piš- toľou. Diely zasuňte do seba tak, aby došlo k zaiste- niu zaisťovacieho tlačidla na parnej pištoli.
3. V prípade potreby použite predlžovacie trubice
(špeciálne príslušenstvo). Diely zasuňte do seba tak, aby došlo k zaisteniu príslušného zaisťovacieho tlačidla.
4. Na oddelenie dielov príslušenstva stlačte zaisťova-
cie tlačidlo. Plnenie vodou Upozornenie Do prístroja nenalievajte čistú destilovanú vodu! Použí- vajte maximálne 50 % destilovanej vody zmiešanej s vodou z vodovodu.
8. Zatvorte a zaistite kryt prístroja.
Obsluha Zapnutie prístroja ● Pre udržanie tlaku v kotli sa ohrev počas používania opakovane zapína (kontrolka svieti načerveno). ● Ak sa prístroj zapne bez vody, tak najprv sa načer- veno rozsvieti kontrolka „ohrev“, ktorá bude svietiť až dovtedy, kým termostat pre prípad nedostatku vody nevypne ohrev. Potom sa načerveno rozsvieti kontrolka “nedostatok vody”.
1. Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky.
2. Odistite a otvorte kryt prístroja.
Upozornenie Kryt prístroja musí zostať počas prevádzky otvorený, aby bolo možné vidieť kontrolky.
3. Pomocou spínača ohrevu zapnite prístroj. Kontrolka
svieti načerveno. Upozornenie Plný výkon ohrevu je k dispozícii len vtedy, keď je k prí- stroju pri zahrievaní pripojená zástrčka pre paru. Ak kontrolka „ohrev“ svieti nazeleno, tak systém je funkčný.
4. Na účely prepravy prístroja vypnite ohrev pomocou
nú pištoľ vždy najprv namierte na handru a počkajte, kým bude para vystupovať rovnomerne. VAPOHYDRO ● V mokrých oblastiach tiež možno nečistoty na- miesto ich zachytenia handrou vypláchnuť. Na tento účel použite režim VAPOHYDRO, vďaka ktorému bude mať prúd pary vysokú vlhkosť. Pri tomto pro- cese vystupuje prúd horúcej vody, ktorý zaisťuje naj- účinnejšie vyplachovanie. ● Na čistenie v kúpeľni sa odporúča používať VAPO- HYDRO napríklad v spojení s dýzou s bodovým prú- dom. ● Pri práci s handrami (podlahová hubica, ručná hubi- ca) použite režim parnej prevádzky, aby mal prúd pary nízku vlhkosť. Tým dôjde k zlepšeniu schop- nosti pary uvoľňovať nečistoty. Upozornenie V režime VAPOHYDRO sa kotol vyprázdňuje rýchlejšie, čo znamená, že tento režim možno používať len krátko- dobo.
vody“ zhasne. Kontrolka “ohrev” svieti načerveno a po ukončení procesu zahrievania nazeleno. Systém je funkčný. Odpojenie príslušenstva NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo vplyvom horúcej vody Nebezpečenstvo obarenia Počas vystupovania pary nikdy neoddeľujte diely príslu- šenstva, pretože môže dochádzať ku kvapkaniu horúcej vody. Prístroj najprv nechajte vychladnúť. Vypnutie prístroja
1. Pomocou spínača ohrevu vypnite prístroj.
2. Zatvorte a zaistite kryt prístroja.
3. Kryt zásuvky prístroja sklopte nadol a zástrčku pre
paru vytiahnite z prístroja.
4. Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
Uschovanie prístroja Upozornenie Kefy vždy nechajte vychladnúť tak, aby sa zabránilo akýmkoľvek deformáciám štetín.
1. Odistite a otvorte kryt prístroja.Slovenčina 107
3. Dýzu s bodovým prúdom umiestnite do odkladacie-
ho priestoru v kryte prístroja a zaistite ju tam.
4. Parnú pištoľ s parnou hadicou, ručnou hubicou a
drobnými dielmi umiestnite do priečinka pre príslu- šenstvo.
5. Zatvorte a zaistite kryt prístroja.
6. Sieťový kábel umiestnite do odkladacej sieťky.
Použitie príslušenstva Upozornenie Zvyšky čistiaceho prostriedku alebo ošetrovacie emulzie, ktoré sa ešte nachádzajú na čistenej ploche, môžu pri čistení parou zanechávať šmuhy, ktoré však pri viacnásobnom použití zmiznú. Parná pištoľ Príklady použitia parnej pištole bez príslušenstva: ● Odstraňovanie pachov a záhybov z visiacich ode- vov ich naparením zo vzdialenosti 10-20 cm. ● Vlhké utieranie prachu krátkym naparením handry a utretím nábytku pomocou takejto handry. Dýza s bodovým prúdom ●Čím bližšie sa hubica podrží pri znečistenom mies- te, tým vyšší je čistiaci účinok, pretože teplota a tlak pary sú priamo v mieste jej vystupovania najvyššie. ● Dýza s bodovým prúdom a rôznymi nadstavcami je vhodná na čistenie ťažko prístupných miest (naprí- klad rohy, škáry atď.), žalúzií, systémov ústredného kúrenia, toaliet, nehrdzavejúcej ocele, okien, zrka- diel, armatúr, plôch s povrchovou úpravou a smalto- vaných povrchov a na rozpúšťanie škvŕn. ● Dýza Power zvyšuje rýchlosť vystupovania pary. Preto je vhodná na čistenie mimoriadne odolných nečistôt, vyfukovanie rohov, škár atď. Upozornenie Kruhová kefa nie je vhodná na čistenie citlivých povr- chov. Podlahová hubica Podlahová hubica s lamelami (špeciálne príslušenstvo) ● Na hygienické čistenie hladkých povrchov z dôvodu vyššej teploty povrchu. ● Pre dosiahnutie hygienického výsledku čistenia aplikujte paru priamo na tvrdú plochu pracovnou rýchlosťou max. 30 cm/s. Používanie podlahovej handry (špeciálne príslušenstvo) Pre zlepšenie zachytávania nečistôt podlahovú handru pravidelne otáčajte a vymieňajte.
1. Podlahovú handru upevnite k podlahovej hubici. Na
tento účel pozdĺžne zložte podlahovú handru a umiestnite na ňu podlahovú hubicu. Následne otvor- te pridržiavacie svorky, konce handry umiestnite do otvorov a pevne ich napnite. Napokon zatvorte pri- držiavacie svorky. 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo vyplývajúce z pridržiavacích svo- riek Nebezpečenstvo pomliaždenia Neumiestňujte prsty medzi pridržiavacie svorky. Ručná hubica Vhodná pre malé umývateľné povrchy, sprchové kúty, zrkadlá alebo nábytkové látky.
1. Na ručnú hubicu natiahnite poťah z mikrovlákna.
Okenná hubica (špeciálne príslušenstvo) Objednávacie číslo 2.863-025.0
2. Vypnite prívod pary.
lištu a dolný okraj okna. Hubica na ošetrovanie textilu (špeciálne príslušenstvo) Objednávacie číslo 2.863-233.0 Na osvieženie visiacich textílií (napríklad saká alebo zá- clony) pomocou dvoch funkcií: ● odstraňovanie uzlíkov z odevov pomocou zdvíhača vlákien. ● aplikácia pary na textílie a odstraňovanie ich pokr- čenia (aj odstraňovanie pachov). Upozornenie Pri stlačení spínača pary dochádza k vystupovaniu pa- ry. Parnú pištoľ vždy najprv namierte na handru a poč- kajte, kým bude para vystupovať rovnomerne. Preprava 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja.
1. Pri prenášaní prístroj držte za držadlo a predlžova-
ciu trubicu (špeciálne príslušenstvo).
2. Prístroj pri preprave vo vozidlách zaistite proti zo-
šmyknutiu a prevráteniu v súlade s príslušne platný- mi smernicami. Skladovanie 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja. Prístroj sa smie skladovať iba vo vnútorných priesto- roch. Starostlivosť a údržba NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Zranenie následkom dotyku dielov vedúcich prúd Vypnite prístroj. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo vyplývajúce z horúcej vody, pary a horúcich povrchov Nebezpečenstvo vzniku obarenín a popálenín Prístroj nechajte pred akýmikoľvek prácami vychladnúť. Vyplachovanie kotla Kotol parného čističa najneskôr po každých 5. naplnení parného kotla.
1. Z priečinka pre príslušenstvo vyberte príslušenstvo.
2. Parnú hadicu odpojte od prístroja.108 Slovenčina
3. Parný kotol naplňte vodou a silno ním zatraste. Tým
sa uvoľnia vápenné zvyšky, ktoré sa usadili na dne parného kotla.
Obrázok E Odvápňovanie kotla Aby bolo možné odstrániť aj vodný kameň usadený na stene kotla, tak odporúčame kotol vyčistiť pomocou bio odvápňovača RM 511. V prípade bio odvápňovača KÄRCHER RM 511 ide o produkt na báze kyseliny cit- rónovej, ktorý je v plnej miere biologicky odbúrateľný. POZOR Nebezpečenstvo vyplývajúce z použitia nevhod- ných odvápňovacích prostriedkov Nebezpečenstvo poškodenia Aby sa predišlo poškodeniu prístroja, tak používajte len odvápňovacie prostriedky schválené spoločnosťou KÄRCHER. Nepoužívajte ocot ani podobné prostriedky. POZOR Nebezpečenstvo vyplývajúce z odvápňovacieho roztoku Nebezpečenstvo poškodenia Odvápňovací roztok nikdy nenalievajte do nádrže na či- stú vodu, pretože by to mohlo spôsobiť poškodenie čer- padla.
odvápňovania nenaskrutkujte bezpečnostný uzáver na prístroj. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo vyplývajúce z vdýchnutia aerosó- lov Ohrozenie zdravia Nepoužívajte prístroj, kým sa v kotli ešte nachádza od- vápňovací prostriedok.
5. Odvápňovací roztok nechajte pôsobiť cca 8 hodín
krát vypláchnite studenou vodou, aby sa zaistilo, že v prístroji sa už nenachádzajú žiadne zvyšky. Za- skrutkujte bezpečnostný uzáver.
zhasnutia kontrolky „odvápnenie“. Prístroj je znovu teraz pripravený na použitie. Upozornenie Po cca 20 prevádzkových hodinách bude kontrolka „od- vápnenie“ indikovať nasledujúce potrebné odvápnenie.
10. Zatvorte a zaistite kryt prístroja.
Pomoc pri poruchách NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Zranenie následkom dotyku dielov vedúcich prúd Vypnite prístroj. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo vyplývajúce z horúcej vody, pary a horúcich povrchov Nebezpečenstvo vzniku obarenín a popálenín Prístroj nechajte pred akýmikoľvek prácami vychladnúť. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo vyplývajúce z neodborných oprav- ných prác Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia a poškodenia Vykonávaním opráv prístroja poverte výlučne autorizo- vaný zákaznícky servis. Kontrolka "nedostatok vody" svieti načerveno
H05VV- F 3x1,0 Číslo súčiastky (EU) 6.647-
Číslo súčiastky (GB) 6.647-
Notice-Facile