BOSCH GNF 18V-40 Professional - Электрический рубанок

GNF 18V-40 Professional - Электрический рубанок BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GNF 18V-40 Professional BOSCH в формате PDF.

📄 345 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BOSCH GNF 18V-40 Professional - page 174
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о GNF 18V-40 Professional BOSCH

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Электрический рубанок в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GNF 18V-40 Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GNF 18V-40 Professional бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GNF 18V-40 Professional BOSCH

nu Оригинальное руководство по

эксплуатации

Только для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)

В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения.

Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.

Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.

Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.

Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).

Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства.

Перечень критических отказов

– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
– не использовать с перебитым или оголённым электрическим кабелем
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия

Возможные ошибочные действия персонала

– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом
– не использовать на открытом пространстве во время дождя
– не включать при попадании воды в корпус

Критерии предельных состояний

– перетёрт или повреждён электрический кабель
- поврежден корпус изделия

Тип и периодичность технического обслуживания

– Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

Хранение

– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
- хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1)

– Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от +5 до +40 °C. Относительная влажность воздуха не должна превышать 80 %.

Транспортировка

– категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5)
– Транспортировать при температуре окружающей среды от -50^ до +50^ . Относительная влажность воздуха не должна превышать 100%.

Указания по технике безопасности

Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ

Прочитайте все указания по технике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации,

предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электриче- ским током, пожара и/или тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).

Безопасность рабочего места

Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с электроинструментами во взрывоопасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрыт, что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях, коммерческих зонах и общественных местах, производственных зонах с малым электропотреблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предназначено для эксплуатации без постоянного присутствия обслуживающего персонала.

Электробезопасность

▶ Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.

Безопасность людей

▶ Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных средств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
▶ Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
▶ Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, поднять или переносить электроинструмент, убедитесь, что он выключен. Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
▶ Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы и одежду вдали от подвижных деталей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть за-тянуты вращающимися частями.
▶ При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью.
Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинструментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением устано-

вите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск.

Квалифицированный персонал в соответствии с настоящим руководством подразумевает лиц, которые знакомы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуатацию обслуживанием электроинструмента.
▶ К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие техническое описание, инструкцию по эксплуатации и правила безопасности.
Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании электроинструмента лицом, ответственным за их безопасность.

Применение электроинструмента и обращение с ним

▶ Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы соответствующий специальный электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
▶ Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
▶ Перед тем как настраивать электроинструмент, заменять принадлежности или убирать электроинструмент на хранение, отключите штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
▶ Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.

176 | Русский

Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
▶ Держите ручки и поверхности захвата сухими и чистыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скольские ручки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.

Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента

Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-рядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами.
Применяйте в электроинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
▶ При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.
▶ Не используйте поврежденные или измененные аккумуляторы или инструменты. Поврежденные или измененные аккумуляторы могут повести себя непредсказуемо, что может привести к возгоранию, взрыву или риску получения травмы.
▶ Не кладите аккумулятор или инструмент в огонь и не подвергайте их воздействию высоких температур. Огонь или температура выше 130 °C могут привести к взрыву.
▶ Выполняйте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент при температура, выходящей за указанный в инструкции диапазон. Неправильная зарядка или зарядка при температурах, выходящих за указанный диапазон, могут повредить батарею и повысить риск возгорания.

Сервис

Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с

применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента.

Никогда не обслуживайте поврежденные аккумуляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается только производителю или авторизованной сервисной организации.

Указания по технике безопасности для отрезных машин по металлу

▶ Применяйте для этого электроинструмента только алмазные отрезные круги. Одна только возможность крепления принадлежностей на электроинструменте еще не гарантирует их надежное применение.
Не используйте сегментированные алмазные отрезные круги с положительным передним углом. Использование таких алмазных отрезных кругов может увеличить риск получения травм.
Не используйте сегментированные алмазные отрезные круги с шириной шлицов более 10 мм. Использование таких алмазных отрезных кругов может увеличить риск получения травм.
Номинальное число оборотов отрезного круга должно быть не меньше максимального числа оборотов, указанного на электроинструменте. Рабочий инструмент, вращающийся с большей, чем допустимо, скоростью, может разорваться и разлететься в стороны.
Круги допускается применять только для рекомендуемых работ. Например: никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного круга. Отрезные круги предназначены для съема материала кромкой. Воздействием боковых сил на этот абразивный инструмент можно сломать его.
▶ Всегда применяйте неповрежденные зажимные фланцы правильного диаметра для выбранного круга. Правильные фланцы являются опорой для круга и уменьшают опасность его отсоединения или поломки.
▶ Не применяйте изношенные усиленные шлифо- вальные круги от больших электроинструментов. Круги для больших электроинструментов непригодны для высоких скоростей вращения маленьких элек- троинструментов, и их может разорвать.
Наружный диаметр и толщина применяемого отрезного круга должны соответствовать размерам электроинструмента. Неправильно подобранные отрезные круги не могут быть в достаточной степени защищены и могут выйти из-под контроля.
Размер посадочного отверстия кругов и фланцев должен соответствовать шпинделю электроинструмента. Круги и фланцы, размер посадочного отверстия которых неточно соответствуют креплению на электроинструменте, вращаются неравномерно, очень сильно вибрируют, что может привести к выходу инструмента из-под контроля.

▶ При креплении алмазных кругов непосредственно к внутреннему фланцу установите и надлежащим образом затяните все крепежные винты. Неправильная установка алмазного круга может привести к разбалансировке и отсоединению круга от шпинделя инструмента.
▶ Не применяйте поврежденные отрезные круги. Каждый раз перед использованием проверяйте отрезные круги на предмет сколов и трещин. При падении электроинструмента или отрезного круга проверьте, не повреждены ли они, или установите неповрежденный отрезной круг. После проверки и закрепления круга вы и все находящиеся вблизи лица должны занять положение за пределами плоскости вращения отрезного круга; после этого включите электроинструмент на одну минуту на максимальное число оборотов без нагрузки. При обнаружении необычной вибрации немедленно выключите электроинструмент и замените отрезной круг. Если необычная вибрация не обнаружена, продолжайте работу с электроинструментом в течение одной минуты. Поврежденные отрезные круги в большинстве случаев разрываются за это контрольное время.
▶ Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитные очки или очки-маску. При необходимости используйте средства защиты органов дыхания, такие как маска или респиратор, средства защиты органов слуха, перчатки и рабочий фартук, способные задержать мелкие частицы абразива или заготовки. Средства защиты глаз должны быть способны останавливать разлетающиеся осколки, образующиеся при выполнении различных работ. Средства защиты органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль. Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха.
Защитный кожух, входящий в комплект поставки, необходимо надежно установить на электроинструмент и настроить с максимальным уровнем безопасности таким образом, чтобы в сторону пользователя смотрела как можно меньшая часть неприкрытого отрезного круга. Вы и находящиеся вблизи лица должны занять положение за пределами плоскости вращения круга. Защитный кожух защищает оператора от обломков круга и случайного контакта с ним.
Следите за тем, чтобы все люди находились на безопасном расстоянии от рабочего участка. Каждый человек в пределах рабочего участка должен иметь средства индивидуальной защиты. Осколки детали или разорванного отрезного круга могут отleteть в сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка.

▶ Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих материалов. Искры могут воспламенить эти материалы.
▶ При выполнении работ, при которых отрезной круг может задеть скрытую электропроводку, держите инструмент только за изолированные поверхности. Контакт отрезного круга с находящимся под напряжением кабелем может зарядить металлические части электроинструмента и привести к удару электрическим током.
Никогда не кладите электроинструмент, пока вращающийся отрезной круг полностью не остановится. Вращающийся отрезной круг может зацепиться за поверхность, что может повлечь утрату контроля над электроинструментом.
Обязательно выключайте электроинструмент при транспортировке. При случайном контакте вращающегося отрезного круша с одеждой он может зацепиться за нее и впиться в тело.
Регулярно очищайте вентиляционные прорези электроинструмента. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус, и большое скопление металлической пыли может привести к опасности поражения электрическим током.

Обратный удар и соответствующие предупредительные указания

Обратный удар – это внезапная реакция в результате заедания или блокирования вращающегося отрезного круга. Заедание или блокирование ведет к резкому останову вращающегося отрезного круга, в результате чего неконтролируемый электроинструмент отбрасывается в направлении, обратном направлению вращения отрезного круга.

Например, если отрезной круг заедает или блокируется в заготовке, то погруженная в заготовку кромка отрезного круга может быть зажата, что может привести к выскакиванию круга из заготовки или к обратному удару. При этом отрезной круг движется на оператора или от него, в зависимости от направления вращения отрезного круга на месте блокирования. При этом отрезной круг может сломаться.

Обратный удар является следствием неправильного использования электроинструмента или ошибки оператора. Его можно предотвратить, соблюдая описанный ниже меры предосторожности.

Крепко держите электроинструмент двумя руками, занимайте положение, в котором можно противодействовать силе обратного удара. Всегда применяйте дополнительную рукоятку при ее наличии, чтобы как можно лучше противодействовать силе обратного удара или реакционным моментам при наборе оборотов. Соблюдая мерами предосторожности, оператор может противодействовать силе обратного удара и отталкивающим силам.
▶ Никогда не подносите руки к вращающемуся отрезному кругу. При обратном ударе отрезной круг может отскочить в руку.

178 | Русский

▶ Держитесь в стороне от участка, куда при обратном ударе будет перемещаться электроинструмент.
Обратный удар перемещает электроинструмент в направлении, противоположном движению отрезного круга в месте блокирования.
▶ Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т. д. Предотвращайте отскок отрезного круга от заготовки и его заклинивание. Углы, острые кромки или отскок могут привести к заклиниванию вращающегося отрезного круга и стать причиной потери контроля или обратного удара.
▶ Не пытайтесь выполнять криволинейные резы.
Чрезмерное нажатие на отрезной круг повышает его нагрузку и склонность к перекашиванию или блокированию, а также опасность обратного удара или поломки абразивного инструмента, что может привести к серьезной травме.
▶ Не применяйте пильные цепи или пильные полотна. Такие рабочие инструменты часто становятся причиной обратного удара или потери контроля над электроинструментом.
▶ Предотвращайте блокирование отрезного круга и завышенное усилие прижатия. Не выполняйте слишком глубокие резы. Чрезмерное нажатие на отрезной круг повышает нагрузку на него и его склонность к перекашиванию или блокированию, а также опасность обратного удара или поломки отрезного круга.
▶ При заклинивании отрезного круга и при перерыве в работе выключайте электроинструмент и держите его спокойно и неподвижно до остановки круга. Не пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг из разреза, так как это может привести к обратному удару. Установите и устраните причину заклинивания отрезного круга.
▶ Не включайте повторно электроинструмент, пока абразивный инструмент находится в заготовке. Дайте отрезному кругу развить полное число оборотов, перед тем как осторожно продолжить резание. В противном случае отрезной круг может заклинить, он может выскочить из обрабатываемой заготовки и привести к обратному удару.
▶ Плиты или большие заготовки должны быть надежно подперты, чтобы снизить опасность обратного удара при заклинивании отрезного круга. Большие заготовки могут прогибаться под собственным весом. Заготовка должна быть подперта с обеих сторон отрезного круга, как вблизи разреза, так и по краям.
▶ Будьте особенно осторожны при выполнении разрезов в стенах или других слепых зонах. Погружающийся отрезной круг может привести к обратному удару при попадании на газопровод или водопровод, электрическую проводку или другие объекты.

Дополнительные указания по технике безопасности

BOSCH GNF 18V-40 Professional - Дополнительные указания по технике безопасности - 1

BOSCH GNF 18V-40 Professional - Дополнительные указания по технике безопасности - 2

Надевайте средства защиты органов слуха, защитные очки, пылезащитную маску и рукавицы. В качестве маски

используйте как минимум полумаску с фильтром класса FFP 2.

Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке.
Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное коммунальное предприятие. Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба.
▶ После работы не прикасайтесь к отрезному кругу, пока он не остынет. Отрезной круг очень нагревается во время работы.
Крепко держите электроинструмент во время работы двумя руками и следите за устойчивым положением тела. Двумя руками Вы можете более надежно вести электроинструмент.
▶ При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор может возгораться или взрываться. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыхательных путей.
▶ Не вносите конструктивных изменений в аккумулятор и не открывайте его. При этом возникает опасность короткого замыкания.
▶ Острыми предметами, как напр., гвоздем или отверткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это может привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву аккумуляторной батареи.
- Используйте аккумулятор только в изделиях изготовителя. Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки.

BOSCH GNF 18V-40 Professional - используйте как минимум полумаску с фильтром класса FFP 2. - 1

BOSCH GNF 18V-40 Professional - используйте как минимум полумаску с фильтром класса FFP 2. - 2

Защищайте аккумулятор от высоких температур, например, от длительного нагревания на солнце, от огня, грязи, воды и влаги. Существует опас-

ность взрыва и короткого замыкания.

Описание продукта и услуг

BOSCH GNF 18V-40 Professional - Описание продукта и услуг - 1

Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к поражению

электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.

Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации.

Использование по назначению

Электроинструмент предназначен для использования в комбинации с пылесосом для пыли класса М или Н. Его следует использовать при твердой опоре на основании для прорезания пазов в преимущественно минеральных материалах (таких как кирпичная кладка, песчаник, известняк и бетон) без добавления воды.

Изображенные компоненты

Нумерация представленных компонентов относится к изображению электроинструмента на странице с иллюстрациями.

(1) Защелка для открывания верхнего защитного кожуха

(2) Патрубок для пылеотсоса

(3) Зажим для кабелепровода (без функции)

(5) Кнопка разблокировки аккумулятора ^a)

(6) Выключатель

(7) Рычаг для активации выключателя

(8) Опорная плита

(9) Ролики

(10) Кнопка фиксации шпинделя

(11) Колесико для регулировки ограничителя глубины (регулировки глубины реза)

(12) Установленная глубина реза

(13) Индикация положения круга (2 шт.)

(14) Защитная манжета

(15) Нижний защитный кожух

(16) Ограничитель глубины

(17) Верхний защитный кожух

(18) Рукоятка (изолированная поверхность для хвата)

(19) Стрелка для указания установленной глубины реза

(20) Кнопка разблокировки

(21) Шлифовальный шпиндель

(22) Опорный фланец

(23) Алмазный отрезной круг

(24) Дистанционные (распорные) шайбы (7 шт.)

(25) Быстрозажимная гайка со скобой

(26) Быстрозажимная гайка SDS-clic ^a)

(27) Зажимная гайка ^a)

(28) Ключ под два отверстия, для зажимной гайки ^a)

(29) Стрелка для указания направления вращения

(30) Всасывающий шланг ^4

(31) Скоба

(32) Крючок

(33) Стрелки на опорной плите (для указания рабочего направления)

(34) Бороздодел (инструмент для выпламывания)

(35) Индикатор уровня заряда аккумулятора ^3)

a) Эти принадлежности не входят в стандартный комплект поставки.

Технические данные

Штроборез GNF18V-40
Артикул3 601 FC5 0..
Номинальное напряжениеB= 18
Номинальное число оборотов холостого хода ^A) об/мин 4700
Макс. диаметр ал-мазных отрезных круговмм 150
Выполнение работ с одним алмазным отрезным кругом
– Мин. толщина от-резного кругамм 2,0
– Макс. толщина от-резного кругамм 2,5
Выполнение работ с двумя алмазными отрезными кругами
– Мин. толщина от-резного кругамм 2 × 2,0
– Макс. толщина от-резного кругамм 2 × 2,5
Посадочное отверстиемм 22,23
Резьба шпинделя M14
Глубина реза ^3) мм 10–40
Ширина паза ^C) мм 2–39
Вес ^D) кг 4,2
Тормоз выбега ●
Плавный пуск ●
Защита от непредна-меренного включения
Рекомендуемая температура внешней среды при зарядке°C 0 ... +35
Допустимая температура внешней среды при эксплуатации ^E) и хранении°C –20 ... +50
Совместимые аккумуляторыGBA18V...GBA 18V...

Штроборез GNF18V-40

ProCORE18V...EXPERT18V...EXBA18V...CORE18V...
Рекомендуемые аккумуляторы для работы с полной мощностьюEXPERT18V... 8,0 А·ч
Рекомендуемые зарядные устройстваGAL18...GAL 18...GAL 36...GAL12V/18...GAL 12V/18...GAX 18...EXAL18...

A) Номинальное число оборотов холостого хода по IEC 62841-2-22 для выбора подходящих рабочих инструментов. Фактическое число оборотов холостого хода не может превышать номинальное число оборотов холостого хода и поэтому ниже.
В) В зависимости от типа круга и износа. Максимальная глубина пропила достигается с новым алмазным отрезным кругом диаметром 150 мм.
С) в зависимости от толщины алмазных отрезных кругов
D) с опорным фланцем (22), дистанционными шайбами (24), зажимной гайкой (25) и без аккумулятора (вес аккумулятора см. на www.bosch-professional.com)
E) ограниченная мощность при температуре < 0 °C
Технические данные определены с использованием аккумулятора EXPERT18V 15.0Ah.
Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная информация представлена сайте www.bosch-professional.com/wac.

Данные по шуму и вибрации

Значения шумовой нагрузки определены в соответствии с IEC 62841-2-22.

А-скорректированный уровень шума электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления 103 дБ(А); уровень звуковой мощности 111 дБ(А). Погрешность K = 3 дБ.

Используйте средства защиты органов слуха!

Значения вибрации a_h (непрерывная вибрация), p_F (повторяющиеся ударные вибрации) и погрешность К определены в соответствии с IEC 62841-2-22:

$$ a _ {n} = 3, 7 \mathrm{M} / \mathrm{c} ^ {2} (K = 1, 5 \mathrm{M} / \mathrm{c} ^ {2}), a _ {\mathrm{pF}} = 8 5 \mathrm{M} / \mathrm{c} ^ {2} (K = 6 \mathrm{M} / \mathrm{c} ^ {2}) $$

Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике измерения, прописанной в стандарте, и могут быть использованы для сравнения электроинструментов. Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии.

Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с применением непредусмотренных изготовителем рабочих инструментов или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то

значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными. Это может значительно повысить общий уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы.

Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время.

Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.

Аккумулятор

В Bosch можно приобрести аккумуляторные электроинструменты даже без аккумулятора. На упаковке указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки вашего электроинструмента.

Зарядка аккумулятора

Пользуйтесь только зарядными устройствами, указанными в технических параметрах. Только эти зарядные устройства пригодны для литиево-ионного аккумулятора Вашего электроинструмента.

Указание: В соответствии с международными правилами перевозки литий-ионные аккумуляторы поставляются частично заряженными. Для обеспечения максимальной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением.

Установка аккумулятора

Вставьте заряженный аккумулятор в гнездо для аккумулятора до щелчка.

Извлечение аккумулятора

Чтобы извлечь аккумуляторную батарею, нажмите на кнопку разблокировки аккумулятора и извлеките его. Не применяйте при этом силы.

Аккумулятор оснащен 2 ступенями фиксирования, призванными предотвращать выпадение аккумулятора при непреднамеренном нажатии на кнопку разблокировки. Пока аккумулятор находится в электроинструменте, пружина держит его в соответствующем положении.

Индикатор заряженности аккумуляторной батареи

Примечание: Не каждый тип аккумулятора оснащен индикатором заряда.

Зеленые светодиоды на индикаторе заряженности аккумулятора показывают уровень его заряда. По причинам безопасности индикатор заряженности активен только в состоянии покоя электроинструмента.

Нажмите кнопку индикатора заряженности аккумуляторной батареи или , чтобы отобразить степень заряженности аккумуляторной батареи. Это возможно также и при извлеченной аккумуляторной батарее.

Если после нажатия на кнопку индикатора заряженности аккумуляторной батареи не загорается ни один светодиодный индикатор, аккумулятор неисправен и должен быть заменен.

Тип аккумулятора GBA 18V... | GBA18V...

BOSCH GNF 18V-40 Professional - Индикатор заряженности аккумуляторной батареи - 1

Светодиод Емкость

Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов60–100 %
Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов30–60 %
Непрерывный свет 1 зеленого светодиода5–30 %
Мигающий свет 1 зеленого светодиода0–5 %

Тип аккумулятора ProCORE18V... | EXPERT18V... | EXBA18V... | CORE18V...

BOSCH GNF 18V-40 Professional - Индикатор заряженности аккумуляторной батареи - 2

Светодиод Емкость

Непрерывный свет 5 зеленых светодиодов80-100 %
Непрерывный свет 4 зеленых светодиодов60-80 %
Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов40-60 %
Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов20-40 %
Непрерывный свет 1 зеленого светодиода5-20 %
Мигающий свет 1 зеленого светодиода0-5 %

Распознавание риска неисправности аккумулятора

EXPERT18V... | EXBA18V...

Помимо уровня заряда аккумулятора, светодиодные индикаторы уровня заряда аккумулятора также могут показывать риск неисправности аккумулятора.

Чтобы активировать функцию, нажмите и удерживайте кнопку индикатора уровня заряда встечение 3 секунд. Об анализе состояния аккумулятора сигнализирует «бегущий» свет на индикаторе уровня заряда аккумулятора. Результат отображается на индикаторе уровня заряда аккумулятора.

BOSCH GNF 18V-40 Professional - EXPERT18V... | EXBA18V... - 1

1 светодиод: Аккумулятор имеет высокий риск неисправности. Мощность и продолжи-

тельность работы уже могут быть снижены. Рекомендуется заменить аккумулятор.

BOSCH GNF 18V-40 Professional - EXPERT18V... | EXBA18V... - 2

5 светодиодов: Аккумулятор находится в хорошем состоянии с низким риском нена-

зрановски.

Обратите внимание: Оценка риска неисправности аккумулятора имеет только две ступени и предлагает упрощенную оценку состояния. Аккумулятор или находится в хорошем состоянии, или имеет повышенный риск возникновения неисправности. Состояние аккумулятора не отображается в процентах.

Указания по оптимальному обращению с аккумулятором

Защищайте аккумулятор от влаги и воды.

Храните аккумулятор только в диапазоне температур от -20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто-мобиле.

Время от времени прочищайте вентиляционные прорези аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой.

Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его замены.

Учитывайте указания по утилизации.

Сборка

▶ Перед выполнением любых работ с электроинструментом (например, техническое обслуживание, замена рабочего инструмента и т. д.) извлекайте аккумулятор из электроинструмента. При случайном нажатии выключателя возникает опасность травмирования.

Удаление пыли и стружки

Не пренебрегайте мерами по снижению количества пыли при работе. Подходящее вытяжное устройство снижает опасную для здоровья пылевую нагрузку. Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочего места. Всегда используйте подходящие средства защиты органов дыхания. По возможности используйте систему пылеудаления, подходящую для данного материала. Соблюдайте действующие в стране предписания относительно обрабатываемых материалов.

▶ Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться.

Требования к пылесосу
Рекомендуемый номинальный диаметр шлангамм ≥ 28
Требуемое разрежение ^A) мбаргПа ≥ 140 ≥ 140
Требуемый расход ^A) л/с м^3/ч ≥ 23 ≥ 82,8

Требования к пылесосу

Рекомендуемая эффективность фильтракласс пыли M^3)

A) Значение мощности на всасывающем патрубке электроинструмента
В) Согласно IEC/EN 60335-2-69
Соблюдайте указания относительно пылесоса. При снижении мощности всасывания прервите работу и устраните причину.

Внешняя система пылеудаления (см. рис. В)

Патрубок для пылеотсоса (2) может свободно вращаться. Наденьте всасывающий шланг (30) (принадлежность) на патрубок для пылеотсоса (2). Подсоедините всасывающий шланг (30) к пылесосу (принадлежность). Обзор подключения к различным пылесосам см. в конце этого руководства.

Мы рекомендуем использовать антистатические всасывающие шланги и токоотводящие пылесосы. Использование обычных шлангов и пылесосов возможно, но не рекомендуется вследствие возможной статической электризации.

Используйте пылесосы для класса пыли М или Н. Рекомендуется носить респиратор. Минеральная пыль опасна для здоровья и может вызывать рак.

Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого материала.

Применяйте специальный пылесос для удаления особо вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака или сухой пыли.

Указания по использованию штроборезов

Соблюдайте приведенные указания для снижения уровня выбросов пыли во время работы.

– Используйте только рекомендованные Bosch комбинации штроборезов и пылесосов для пыли классов М или Н. Другие комбинации могут привести к ухудшению улавливания и удаления пыли.
– Для обслуживания и очистки пылесоса и фильтра следуйте руководству по эксплуатации пылесоса. Опорожняйте контейнеры для пыли сразу же после их заполнения. Регулярно очищайте фильтр пылесоса и всегда до конца вставляйте фильтр в пылесос.
- Используйте только те шланги для пылесоса, которые поставляет Bosch. Не производите никаких манипуляций со шлангом для пылесоса. Если в шланг для пылесоса попали фрагменты камней, остановите работу и незамедлительно очистите шланг для пылесоса. Избегайте перекручивания шланга для пылесоса.
- Используйте штроборез только по назначению.
- Используйте только исправные и острые рабочие инструменты. Заметное снижение производительности является признаком износа рабочих инструментов.
– Соблюдайте общие требования к рабочим местам на строительных площадках.
- Обеспечьте хорошую вентиляцию.

– Обеспечьте свободную рабочую зону. При длинных пазах пылесос должен свободно перемещаться или своевременно подводиться.
– Надевайте средства защиты органов слуха, защитные очки, пылезащитную маску и, при необходимости, рукавицы. В качестве маски используйте как минимум полумаску с фильтром класса FFP 2.
– Используйте подходящий пылесос для уборки рабочего места. Не поднимайте осевшую пыль, подметая ее.

Установка алмазных отрезных кругов

▶ Для установки и смены алмазного отрезного круга рекомендуется пользоваться защитными перчатками.
▶ При работе алмазные отрезные круги сильно нагреваются, не прикасайтесь к ним, пока они не остынут.
- Используйте только алмазные отрезные круги. Сегментированные алмазные диски допускаются только с отрицательным углом резания и размером канавки между сегментами не более 10 мм.

Открывание верхнего защитного кожуха (см. рис. А)

Для замены рабочего инструмента следует полностью открыть верхний защитный кожух (17). Установите электроинструмент на твердое основание.

Разблокируйте электроинструмент нажатием кнопки раз- блокировки (20). Откройте верхний защитный кожух (17) посредством защелки (1).

Снятие зажимного устройства (см. рис. А)

▶ Перед выполнением любых работ с электроинструментом (например, техническое обслуживание, замена рабочего инструмента и т. д.) извлекайте аккумулятор из электроинструмента. При случайном нажатии выключателя возникает опасность травмирования.

Для фиксирования шлифовального шпинделя нажмите кнопку фиксации шпинделя (10).

Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только при остановленном шпинделе! В противном случае электроинструмент может быть поврежден.

– При использовании зажимной гайки (27): отпустите зажимную гайку ключом под два отверстия (28).

– При использовании быстрозажимной гайки со скобой (25): откиньте скобу быстрозажимной гайки вверх и с усилием поверните быстрозажимную гайку (25) против часовой стрелки. Отпустите плотно сидящую быстрозажимную гайку ключом под два отверстия.

– При использовании быстрозажимной гайки (26): поверните кольцо с накаткой против часовой стрелки. Отпустите плотно сидящую быстрозажимную гайку ключом под два отверстия.

Снимите дистанционные шайбы (24) и опорный фланец (22). Очистите шлифовальный шпиндель (21) и все монтируемые детали.

Определение ширины паза

Ширина паза определяется количеством дистанционных шайб (24) между двумя отрезными кругами (23) и толщиной отрезных кругов.

Формула расчета ширины паза:

ширина паза = толщина дистанционных шайб + толщина алмазных отрезных кругов.

Возможные значения ширины паза см. в разделе «Технические данные». (см. „Технические данные“, Страница 179).

Использовать электроинструмент можно с одним или двумя алмазными отрезными кругами.

Установка зажимного устройства (см. рис. А)

Установите опорный фланец (22) на шлифовальный шпиндель (21). Опорный фланец должен быть правильно посажен своим захватом для вращения на шлифовальный шпиндель.

Установите алмазный отрезной круг (23) и дистанционные шайбы (24) на опорный фланец (22).

Независимо от требуемой ширины паза следует всегда устанавливать все поставляемые в комплекте дистанционные шайбы. В противном случае алмазный отрезной круг (23) может слететь во время работы и нанести травмы.

Требуемое количество дистанционных шайб:

4 шт. толщиной по 6 мм каждая

3 шт. толщиной по 4 мм каждая

Между двумя алмазными отрезными кругами (23) должна устанавливаться по меньшей мере одна дистанционная шайба (24).

Указание: разрешается использовать только ал- мазные отрезные круги. Использование армирован- ных отрезных кругов на связке не допускается!

При установке алмазных отрезных кругов следите за тем, чтобы стрелки для указания направления вращения на алмазных отрезных кругах и направление вращения электроинструмента (см. соответствующую стрелку (29) на верхнем защитном кожухе) совпадали.

Для фиксирования шлифовального шпинделя нажмите кнопку фиксации шпинделя (10).

– При использовании зажимной гайки (27): навинтите гайку и затяните ее ключом под два отверстия (28).

- При использовании быстрозажимной гайки со скобой (25): откиньте скобу быстрозажимной гайки вверх и с усилием поверните быстрозажимную гайку по часовой стрелке. Затем откиньте вниз скобу для фиксации быстрозажимной гайки. Затягивание за кромку не является достаточным.

– При использовании быстрозажимной гайки (26): открытите быстрозажимную гайку и с усилием поверните отрезной круг по часовой стрелке.

Зафиксируйте верхний защитный кожух (17) защелкой (1). Затем закройте верхний защитный кожух до фиксации защелки (20) со щелчком.

При выполнении работ с двумя алмазными отрезными кругами (23) всегда заменяйте их попарно.

Последовательность установки см. на странице с иллюстрациями.

Индикация положения круга

Предусмотрено три метки для указания положений ал- мазных отрезных кругов (13).

– Внутренняя метка: показывает положение алмазного отрезного круга внутри (23), если между опорным фланцем (22) и этим отрезным кругом не устанавливаются дистанционные шайбы (24).

– Центральная метка: показывает геометрический центр между внутренним и наружным положением отрезного круга.

– Наружная метка: показывает положение алмазного отрезного круга снаружи (23), если этот круг размещается целиком снаружи, то есть когда дистанционные шайбы (24) больше не используются.

Эксплуатация

Предустановка глубины реза

▶ Предустановку глубины пропила разрешается выполнять только на выключенном электроинструменте.

С помощью колесика для регулировки ограничителя глубины (11) можно предустанавливать нужную глубину реза.

Выставьте нужную глубину реза алмазных отрезных кругов путем вращения колесика для регулировки ограничителя глубины (11) так, чтобы стрелка (19) на опорной плите (8) указывала на нужное значение (12). Убедитесь в том, что колесико для регулировки ограничителя глубины (11) зафиксировано. При использовании без фиксации колесика фактическая глубина реза во время работы может увеличиваться или уменьшаться. Вследствие износа алмазных отрезных кругов фактически достигнутая глубина реза может быть меньше выставленного значения (12). Перед использованием измеряйте фактическую глубину врезания алмазных отрезных кругов. Глубину реза можно выставить на 10 мм, 15 мм, 20 мм, 25 мм, 30 мм, 35 мм, 40 мм или на MAX. Установка MAX обеспечивает максимально достижимую глубину реза для любой степени износа отрезных кругов.

Начало работы

Включение/выключение

▶ Перед началом работы проверяйте, зафиксирован ли верхний защитный кожух (17) в исходном положении. Исходное положение достигнуто, если крючок зафиксирован (32)в скобе(31). В противном случае отрезные круги могут касаться заготовки, что может привести к потере контроля над электроинструментом при включении.

Проверяйте алмазный отрезной круг перед использованием. Алмазный отрезной круг должен быть правильно установлен и свободно вращаться. Произведите пробное включение минимум на 1 ми-

184 | Русский

нуту без нагрузки. Не используйте поврежденные, деформированные или вибрирующие алмазные отрезные круги. Поврежденные алмазные отрезные круги могут расколоться и стать причиной травмирования.

Для включения электроинструмента откиньте рычаг (7) и нажмите выключатель (6) вниз. Снова отпустите рычаг (7).

Для выключения электроинструмента отпустите выключатель (6).

Направление вращения электроинструмента — в сторону передней рукоятки. Оно также показано стрелками (33) на опорной плите.

Всегда работайте с электроинструментом, удерживая его двумя руками за предназначенные для этого поверхности для хвата.

Тормоз выбега

BOSCH GNF 18V-40 Professional - Тормоз выбега - 1

Электроинструмент оснащен электронным тормозом выбега. При выключении электроинструмента или сбоях э/питания рабочий инструмент полностью останавливается за считанные секунды.

Плавный пуск

Электронный плавный пуск ограничивает крутящий момент при включении и обеспечивает плавный запуск электроинструмента.

Примечание: если электроинструмент сразу после включения работает с полным числом оборотов, плавный пуск и защита от непреднамеренного включения вышли из строя. Электроинструмент необходимо немедленно направить в сервисную мастерскую, адреса см. в разделе «Сервис и консультирование по вопросам применения».

Защита от непреднамеренного пуска

BOSCH GNF 18V-40 Professional - Защита от непреднамеренного пуска - 1

Защита от непреднамеренного включения предотвращает неконтролируемый запуск электроинструмента после сбоев э/питания. Чтобы перезапустить электроинструмент, переведите выключатель (6) в положение

выключения и снова включите электроинструмент.

Указания по эксплуатации

Соблюдайте осторожность при шлицевании в несущих стенах, см. раздел «Указания по статике».

▶ Не нагружайте электроинструмент до его остановки.

Закрепляйте заготовку, если ее собственный вес не обеспечивает надежное положение.

Электроинструмент можно использовать только для сухой резки.

Защищайте отрезной круг от ударов, толчков и смазки. Не нажимайте на отрезной круг сбоку.

- Выставьте глубину реза. (см. „Предустановка глубины реза“, Страница 183) Для компенсации неточностей, возникающих при выламывании перемычки, рекомен-

дуется выставлять предварительную глубину реза примерно на 5 мм больше нужной глубины паза.

- Подведите электроинструмент на роликах (9) к обрабатываемой поверхности.

- Включите электроинструмент.

– Прижимайте переднюю рукоятку по направлению к заготовке, чтобы отрезные круги погружались в материал с выходом за пределы опорной плиты. При этом сначала необходимо преодолеть небольшое сопротивление.

– Ведите электроинструмент за обе рукоятки с умеренной подачей, соответствующей обрабатываемому материалу.

– Всегда ведите электроинструмент против направления вращения (в противоход). В противном случае существует опасность неконтролируемого выхода инструмента из реза. Ведите электроинструмент в рабочем направлении, указанном на опорной плите.

– После завершения работы извлекайте электроинструмент из паза при еще включенном двигателе.

- Выключите электроинструмент.

– Возвратная пружина и начальное сопротивление предотвращают выход алмазных отрезных кругов, когда электроинструмент установлен вертикально на полу или столе. Если электроинструмент находится в исходном положении, т. е. скоба зафиксирована (31) в крючке (32), то при случайном включении электроинструмента существует лишь незначительный риск того, что он сдвинется (вследствие трения между вращающимися отрезными кругами и опорной поверхностью) или повредит поверхность. Однако, если электроинструмент не находится в исходном положении из-за воздействия силы (например, при установке с прижимом), возможно кратковременное соударение отрезных кругов с поверхностью с соответствующими последствиями.

Не затормаживайте отрезные круги на выбеге посредством бокового прижима.

▶ При работе алмазные отрезные круги сильно нагреваются, не прикасайтесь к ним, пока они не остынут.

BOSCH GNF 18V-40 Professional - Указания по эксплуатации - 1

text_image (34)

Удалите оставшуюся в материале перемычку бороздозделом (34).

Выполнение криволинейных резов невозможно, так как в противном случае отрезные круги застрянут в заготовке.

При резке щитовых материалов их необходимо размещать на твердом основании или подпирать.

При изготовлении проемов в стенах (например, с помощью перфоратора) можно в значительной степени предотвратить сколы материала на поверхности, если предварительно изготовить штроборезом паз максимальной глубины.

При резке очень твердых материалов, например, бетона с высоким содержанием гальки, отрезной круг может перегреться и, как следствие, выйти из строя. На это явно указывает появление венца искр по кругу.

В таком случае прервите процесс и дайте отрезному кругу остыть на холостом ходу при максимальной скорости в течение короткого времени.

Заметное снижение производительности работы и венец из искр по кругу свидетельствуют о затуплении алмазного отрезного круга. Алмазный отрезной круг можно заточить короткими резами в абразивном материале (например, в силикатном кирпиче).

Указания по статике

На пазы в капитальных стенах распространяются национальные предписания. Эти предписания подлежат обязательному соблюдению. До начала работы проконсультируйтесь у ответственного специалиста по статике, архитектора или прораба.

Техобслуживание и сервис

Техобслуживание и очистка

▶ Перед выполнением любых работ с электроинструментом (например, техническое обслуживание, замена рабочего инструмента и т. д.) извлекайте аккумулятор из электроинструмента. При случайном нажатии выключателя возникает опасность травмирования.
▶ Для обеспечения качественной и безопасной работы содержите электроинструмент и вентиляционные прорези в чистоте.
▶ Не очищайте электроинструмент сжатым воздухом, чтобы не поднимать вредную для здоровья пыль.

После завершения работы снимайте зажимные устройства/приспособления и очищайте все их детали, а также защитный кожух.

Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями. Реализацию продукции разрешается производить в мага зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспечивающих сохранность продукции, исключающих попадание на неё атмосферных осадков и воздействие источников повышенных температур (резкого перепада температур), в том числе солнечных лучей.

Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупателю необходимую и достоверную информацию о продук-

ции, обеспечивающую возможность её правильного выбора. Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения, перечень которых установлен законодательством Российской Федерации.

Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостатки), потребителю должна быть предоставлена информация об этом.
В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности:

– Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации, место её нахождения (адрес) и режим её работы;

– Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самостоятельные действия покупателей с изделиями, приводящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра;
– Продавец обязан довести до сведения покупателя информацию о подтверждении соответствия этих изделий установленным требованиям, о наличии сертификатов или деклараций о соответствии;
– Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с истёкшим сроком годности, следами порчи и без инструкции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия.

Сервис и консультирование по вопросам применения

Казахстан

Центр консультирования потребителей и приема претензий:

ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch)

050012, г. Алматы,

Республика Казахстан

ул. Муратбаева, д. 180

БЦ «Гермес», 7й этаж

Тел.: +7 (727) 331 86 00

Тел.: 8 8000 700 270

Ссылку на адреса наших сервисных центров и условия гарантии можно найти на последней странице.

Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.

В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный гарантийный ремонт, при соблюдении следующих условий:

– отсутствие механических повреждений;
– отсутствие признаков нарушения требований руководства по эксплуатации
– наличие в руководстве по эксплуатации отметки продавца о продаже и подписи покупателя;
– соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне;

186 | Українська

– отсутствие следов неквалифицированного ремонта.

Гарантия не распространяется на:

– любые поломки, связанные с форс-мажорными обстоятельствами;
– нормальный износ: электроинструмента, так же, как и все электрические.

Гарантией не покрывается ремонт, потребность в котором возникает вследствие нормального износа, сокращающего срок службы таких частей инструмента, как присоединительные контакты, провода, щётки и т.п.:

– естественный износ (полная выработка ресурса);
– оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной установки, несанкционированной модификации, неправильного применения, нарушение правил обслуживания или хранения;
– неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признаком перегрузки инструмента относятся: появление цвета побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.)

Утилизация

Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию.

BOSCH GNF 18V-40 Professional - Утилизация - 1

Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор!

Только для стран-членов ЕС:

Электрические и электронные приборы или использованные аккумуляторы/батарейки, непригодные для дальнейшего использования, необходимо собирать отдельно и утилизировать экологически безопасным способом. Используйте предусмотренные системы сбора мусора. Изза возможного содержания опасных веществ при неправильной утилизации может быть нанесен вред окружающей среде и здоровью.

Українська

Аккумуляторды зарядтау

Тел.: 8 8000 700 270

Фреза за канали в зидарияGNF18V-40
GAX 18...EXAL18...

Работете с шумозаглушители!

Брой нужни дистанционни шайби:

4 броя с по 6 мм дебелина

3 броя с по 4 мм дебелина

Индикация позиция шайби

Пускане в експлоатация

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : GNF 18V-40 Professional

Категория : Электрический рубанок