SC550 CYL - средство для мытья пола NILFISK - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SC550 CYL NILFISK в формате PDF.
Вопросы пользователей о SC550 CYL NILFISK
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего средство для мытья пола в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SC550 CYL - NILFISK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SC550 CYL бренда NILFISK.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SC550 CYL NILFISK
ЦЕЛ И СЪДЪРЖАНИЕ НА РЪКОВОДСТВОТО
КЪДЕ ДА ДЪРЖИМ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
ОБЩОПРИЕТИ ОЗНАЧЕНИЯ
ВИДИМИ ЗНАЦИ ПО МАШИНАТА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
СИМВОЛИ, КОИТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ В ТОВА РЪКОВОДСТВО

ОПАСНОСТ!
СЪЗДАВАНЕ НА НОВ ПОТРЕБИТЕЛ И ИНТЕРФЕЙС ЗА ВПИСВАНЕ
ПРОВЕРКА НА АКУМУЛАТОРА/НАСТРОЙКА НА НОВА МАШИНА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
МОНТАЖ НА АКУМУЛАТОРА

ОПАСНОСТ!
ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР Една 24 V 64Ah литиево-йонен акумулатор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Процедура за монтаж: ①②③


text_image
① ЧЕРНО (M6) ② КОНТРОЛЕН КАБЕЛ ③ ЧЕРВЕНО (M8)ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР Една 24 V 50Ah литиево-йонен акумулатор
text_image
Label ЧЕРВЕНО КОНТРОЛЕН КАБЕЛ ЧЕРНОФигура 2

text_image
ОЛОВЕН АКУМУЛАТОР 12 V - + 12 V ОТЗАД ОТПРЕДФигура 3
ПРЕДИ СТАРТИРАНЕ НА МАШИНАТА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
РАБОТА С МАШИНАТА (ИЗЧЕТКВАНЕ /ПОДСУШАВАНЕ)
| Процент миещ препарат | ||
| Lev.0 | Lev.1 | Lev.2 |
| ИЗКЛ. | 0,40%1:250 | 0,80%1:125 |
Фигура 11
REV система (само при версия REV)
ИЗПРАЗВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА
ПРОДЪЛЖИТЕЛЕН ПЕРИОД НА БЕЗДЕЙСТВИЕ НА МАШИНАТА
ТАБЛИЦАТА С ГРАФИКА ЗА ПОДДРЪЖКА
Общие сведения или другую информацию, не включенную в данное руководство, можно посмотреть в Руководстве по эксплуатации, отсканировав QR-код справа.

ПРИМЕЧАНИЕ
Цифры в скобках относятся к компонентам, показанным в главе «Описание машины».

ЦЕЛЬ И СОДЕРЖАНИЕ РУКОВОДСТВА
Данное краткое руководство пользователя предназначено для предоставления оператору всей основной информации о надлежащей эксплуатации машины. Информацию о технических характеристиках, эксплуатации, простое, техобслуживании машины, запасных частях и технике безопасности можно посмотреть в Руководстве по эксплуатации, отсканировав QR-код. Перед выполнением любой процедуры на машине операторы и квалифицированные технические специалисты должны внимательно прочесть Руководство по эксплуатации, отсканировав QR-код. В случае сомнений в смысле инструкций и за любой дополнительной информацией обращайтесь в компанию Nilfisk.
КАК ХРАНИТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
Данное краткое руководство следует хранить около машины, в соответствующем футляре, вдали от жидкостей и других веществ, которые могут повредить его.

ПРИМЕЧАНИЕ
Рекомендуется распечатать Руководство по эксплуатации. Чтобы сказать руководство отсканируйте QR-код. Оператору следует хранить его вместе с Кратким руководством.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Декларация о соответствии, входящее в комплект поставки машины, удостоверяет соответствие машины действующему закону.

ПРИМЕЧАНИЕ
Две копии оригинала декларации о соответствии стандартам прилагаются к документации машины.
ИДЕНТИФИЦИРУЮЩИЕ ДАННЫЕ
Серийный номер и название модели машины указаны на табличке (14).
Год изготовления (код даты: А17 означает январь 2017 г.) и номер модели отмечены на той же табличке.
Эти сведения понадобятся вам при заказе запасных частей для машины. Используйте следующую таблицу для записи идентификационных данных машины.
Модель
Номер модели
Серийный номер
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Поломоечная машина предназначена для очистки (влажной очистки и сушки) гладкого и твердого пола в коммерческих зданиях или на промышленных предприятиях при условии безопасной эксплуатации квалифицированным оператором.
Запрещается использовать поломоечную машину для мытья ковров.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Направления вперед, назад, вправо или влево указываются относительно положения рук Оператора на руле машины во время управления ею (15).
БЕЗОПАСНОСТЬ
Следующие символы обозначают потенциально опасные ситуации. Всегда внимательно читайте эту информацию и принимайте все необходимые меры предосторожности для защиты людей и имущества.
Для предотвращения травмирования необходимо внимание оператора машины. Никакие программы техники безопасности не могут быть эффективными без участия человека, ответственного за работу машины. Большинство несчастных случаев, которые происходят на предприятии при работе с машиной или ее перемещении, вызваны невыполнением простейших правил и несоблюдением элементарной осторожности. Осторожность и внимательность Оператора - лучшая защита от несчастных случаев и важнейший фактор успешного выполнения любой программы безопасности.
ВИДИМЫЕ СИМВОЛЫ НА МАШИНЕ

ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением любой операции на машине внимательно прочитайте все инструкции.

ВНИМАНИЕ!
Не мойте машину под прямой или напорной струей воды.

ВНИМАНИЕ!
Не используйте машину на склонах с уклоном, превышающим указанного уклона в спецификации.
СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ

ОПАСНО!
Это указывает на опасную ситуацию с риском смерти для оператора.

ВНИМАНИЕ!
Это указывает на потенциальную опасность получения травмы для людей.

ОСТОРОЖНО!
Обозначает предостережение или замечание, связанное с важными или полезными функциями. Обратите внимание на пункты, обозначенные этим символом.

ПРИМЕЧАНИЕ
Это указывает на замечание, связанное с важными или полезными функциями.

КОНСУЛЬТАЦИЯ
Это указывает на необходимость обратиться к инструкции по применению перед выполнением любой процедуры.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
Отдельные предупреждения о потенциальном ущербе для людей и машины показаны ниже.

ОПАСНО!
Перед началом работ по техобслуживанию, ремонту, очистке или замене необходимо выключить машину и отсоединить клемму аккумулятора.
Только специально обученные лица должны использовать машину.
Не используйте машину вблизи токсичных, опасных, горючих и (или) взрывоопасных порошков, жидкостей или паров. Эта машина не подходит для сбора опасных порошков.

ВНИМАНИЕ!
- Внимательно прочтите все инструкции перед выполнением любой работы по обслуживанию или ремонту.
Всегда пользуйтесь зарядным устройством, поставляемым вместе с машиной, или запасным зарядным устройством от производителя. Прежде всего выключите машину. А затем отсоедините аккумуляторную батарею от прибора перед выполнением каких-либо регулировок, заменой принадлежностей или помещением прибора на хранение. Такая мера предосторожности снижает риск случайного запуска прибора.
- Не используйте машину в случае повреждения кабеля или штепселя зарядного устройства. Если машина не работает согласно назначению, поверждена, оставлена снаружи или упала в воду, верните ее в Сервисный Центр.
- Для снижения риска возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травм перед началом любых работ по техническому обслуживанию необходимо отсоединить кабель зарядного устройства от сети электропитания.
- Как при работе, так и в нерабочем состоянии обязательно защищайте машину от солнца, дождя и непогоды. Машину необходимо эксплуатировать и хранить в сухих помещениях. Эксплуатация или хранение вне помещения в условиях высокой влажности запрещены.
- Не используйте машину на склонах с уклоном, превышающим указанного уклона в спецификации.
- Данная машина не предназначена для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или с отсутствием опыта и знаний.
- Необходимо контролировать детей, чтобы они не играли с машиной.
– При использовании чистящих средств для пола следуйте инструкциям на упаковке этих средств.
- При работе с чистящими средствами для пола носите соответствующие перчатки и защитные средства.
- Выводить машину из эксплуатации следует в соответствии с правилами утилизации, поскольку она содержит вредные или токсичные материалы (аккумуляторы и т. д.), утилизация которых согласно стандартам должна производиться в специальных центрах (см. главу «Утилизация»).
Данная машина предназначена для коммерческого использования, например, в гостиницах, школах, больницах, на заводах, в магазинах, офисах и арендуемых помещениях.
- Операторам необходимо пройти надлежащий инструктаж по использованию этих машин.
- Не смотрите на лазерные лучи, излучаемые машиной. Это может привести к непоправимому повреждению глаз. При этом лазеры безопасны для глаз при кратковременном взгляде на них, например, чтобы определить, что они функционируют. Не фокусируйте взгляд непосредственно на лазеры и не смотрите на них без специальных очков, защищающих от лазерного излучения.
- Используйте только щетки, прилагаемые к машине или указанные в Руководстве с инструкциями по использованию. Использование других щеток может снизить безопасность.
- Чтобы избежать несанкционированного использования машины, необходимо отключить или заблокировать источник питания, например, выключив машину.
- Машины, оставленные без присмотра, необходимо защитить от случайного передвижения.
- В случае неисправности машины убедитесь, что это происходит не из-за отсутствия технического обслуживания. В случае необходимости обратитесь к уполномоченному специалисту или в авторизованный Сервисный Центр.
В руководствах продуктов Nilfisk, соответствующих стандарту 61000-6-8, будут указаны следующие положения:
Это оборудование соответствует требованиям, предъявляемым к объектам коммерции и легкой промышленности при условии профессиональной установки и технического обслуживания.
Установка и техобслуживание должны выполняться специалистом по электромагнитной совместимости.
Специалист по установке должен оценить ситуацию с электромагнитной совместимостью перед установкой, если оборудование устанавливается в 30 м и ближе от жилого помещения.
Осторожно! Это оборудование не предназначено для использования в жилых помещениях и не гарантирует надлежащую защиту радиоприема в таких местах.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Модель | SC550 53D | SC550 61D | SC550 51C | SC550 51R |
| Уровень звукового давления на рабочем месте (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA) (дБ(А)) Нормальный режим / Бесшумный режим | 63 ± 3 / 56 ± 3 | 65 ± 3 / 61 ± 3 | 65 ± 3 / 59 ± 3 | 65 ± 3 / 62 ± 3 |
| Уровень звуковой мощности машины (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA) (дБ(А))Нормальный режим / Бесшумный режим | 75 / 71 | 80 / 75 | 77 / 76 | 78 / 77 |
| Уровень вибрации руки оператора (ISO 5349-1, EN 60335-2-72) | < 2,5 м/с2 | |||
| Максимальный угол подъема при работе (%) (*1) | 10 | |||
| Класс защиты IP | X4 | |||
| Класс защиты (электрический) | III | |||
| Стандартные литий-ионные аккумуляторы | 24 В 50 А ч х 1 | |||
| Номинальная потребляемая мощность (Вт) (*) | 830 | 630 | 680 | 560 |
| Литий-ионный 50 Ач Макс. время работы (час) (*)Режим ЕСО (50 А ч, 1 шт.) | 3.7 | 3.4 | 3.6 | 3.8 |
| Литий-ионный 50 Ач Макс.время работы (час) (*)Нормальный режим (50 Ач 1 шт) | 3.6 | 3 | 2.8 | 3.2 |
| Вес без аккумуляторов и с пустыми бачками (кг) | 105 | 115 | 111 | 106 |
| Максимальный общий вес с литий-ионным аккумулятором (50 Ач) (МОВ) (кг) | 173 | 183 | 179 | 174 |
| Вес при отправке с литий-ионным аккумулятором (50 А ч)(полная комплектация) (кг) | 148 | 158 | 154 | 149 |
(*) Значения приведены для стандартного режима работы (EN 60335-2-72)
(*1) Максимальное расстояние при непрерывной работе на склоне не должно превышать 20 метров.
ОПИСАНИЕ МАШИНЫ КОНСТРУКЦИЯ МАШИНЫ
- Держатель баллона
- Крышка резервуара для отработанного раствора
- Резервуар для отработанного раствора
- Резервуар для моющего раствора
- Фиксатор руля (Т)
- Ручка для подъема бачка
- Шланг для слива раствора и замера уровня
- Передние ведущие колеса
- Клапан раствора:
A) Открытый клапан (T)
В) Закрытый клапан (Т)
- Фильтр моющего раствора (Т)
- Скребок
- Задние вращающиеся колеса
-
Маховики держателя скребка (Т)
-
Табличка с серийным номером/техническими характеристиками/сертификацией соответствия
-
Рукоятка привода
- Рычаг передней/задней передачи и педаль включения
- Панель управления
- Спускной шланг восстанавливающей воды (Т)
- Оболочка кабеля зарядного устройства и держатель документов
- Кабель зарядного устройства
- Разъем аккумулятора (красный).
- Вакуумный шланг скребка
23.Педаль подъема/опускания скребка - Рычаг регулировки скребка
(Т) Места касания синего цвета

СТРУКТУРА МАШИНЫ (продолжение)
- Крюк скребка (Т)
- Зарядное устройство
- Рычаг блокировки/разблокировки электромагнитного тормоза
- Бачок для сбора мусора (Т)
- Двигатель вакуумной системы
- Вакуумная сетка с автоматической запорно-выпускной системой
- Аккумуляторы
- Съемный шланг для заливки воды (Т)
- Передний наполнитель резервуара для моющего раствора
- Крышка переднего наполнителя резервуара для моющего раствора (Т)
- Канистра моющего средства EcoFlex
- Передний свет/передний свет с лазером (*)
- Передняя панель
- Ручка регулировки прямолинейного движения
-
Крюк скребка (Т)
-
Платформа круглой щетки
- Однодисковая щетка
- Платформа REV (R)
- Щетка REV (R)
- Платформа двухдисковой щетки (D)
- Двухдисковая щетка (D)
- Боковой крюк цилиндрической щетки (С)
- Цилиндрическая щетка (С)
- Платформа цилиндрической щетки (С)
(*) Опция для БАЗОВОЙ комплектации
(R) Только для версии REV
(D) Только для двухдисковой версии

- Регулятор скорости (Т)
49.Информационная панель в верхней части экрана -
Область подсказок
-
Предустановленное название
-
Область информации
- Область состояния
- Кнопка резкого увеличения мощности (Т)
-
Лепестковый переключатель движения вперед
-
Часы
-
Кнопка уровня воды (только в ручном режиме)
- График уровня заряда аккумулятора
- Лепестковый переключатель движения назад
- Кнопка уровня моющего средства (только в ручном режиме)
- Шайба-селектор с кнопкой пуска/остановки
- Кнопка включения
-
Кнопка аварийного останова
-
Кнопка давления платформы (только в ручном режиме)
- График уровня воды
- Кнопка вакуумирования (только в ручном режиме и режиме вакуумирования)
- Интеллектуальный селектор (Т)
- Кнопка меню
- Разъем Type-C
- Разъем USB-A
- Режим включения/выключения щетки (только для машины с дисковой щеткой)
- Режим только вакуумирования
- Ручной режим
- Режим предустановки 1
- Режим предустановки 2
- Другие предустановки
(T) Места касания синего цвета

text_image
55 56 57 58 59 60 61 62 48 54 4953 50 51 52 21:54 MANUAL Press to enable cleaning USE BUTTONS TO ADJUST WATER, DECK PRESSURE, DETERGENT AND VACUUM 70% 70% 1 2 > 63 69 70 71 7273 7475 76 64 65 59 66 67 68ЭКСПЛУАТАЦИЯ/РАБОТА
ВНИМАНИЕ!
На некоторых частях машины наклеены таблички, означающие:
ПАСНО
ВНИМАНИЕ
ОСТОРОЖНО
КОНСУЛЬТАЦИЯ
При знакомстве с настоящим Руководством оператор должен уделять особое внимание значению символов, указанных на табличках (см. параграф «Визуальные символы на машине»). Не закрывайте эти таблички и сразу же заменяйте их в случае повреждения.
СОЗДАНИЕ НОВОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И ИНТЕРФЕЙС АВТОРИЗАЦИИ
-
После первого включения машина предложит создать учетную запись «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ-СУПЕРВИЗОР». Данный пользователь обладает самым высоким уровнем полномочий в управлении машиной. Оператор должен завершить создание этой учетной записи, чтобы перейти к следующему шагу. «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ-СУПЕРВИЗОР» может создавать другие учетные записи пользователей в настройках / интерфейсе доступа пользователей. (см. пункт «ИНТЕРФЕЙС МЕНЮ» в главе «Техобслуживание»)
-
«ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ-СТАЖЕР», пароль: 0000. Для первого использования / нового оператора. Основное различие заключается в том, что интерфейс запускается в тренировочном режиме со включенными всплывающими окнами.
- «БАЗОВЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ», пароль: создается пользователем «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ-СУПЕРВИЗОР». Для обычного пользователя. В данном режиме доступны только предоставленные функции, включенные супервизором. (Ручной режим недоступен).
-
«ПРОДВИНУТЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ», пароль: создается пользователем «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ-СУПЕРВИЗОР». Доступен ручной режим. Возможность регулировать соотношения моющих средств /менять настройки.
«ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ-СУПЕРВИЗОР», пароль: создается при первом включении машины или создается уже существующим пользователем «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ-СУПЕРВИЗОР»). Все настройки и предоставленные функции доступны. Возможность добавления новых пользователей, изменения конфигурации платформы, замены аккумуляторов и т. д. -
После перезапуска машина отобразит интерфейс ввода пароля, показанный на рисунке 1. Введите ваш пароль для запуска машины.

ПРОВЕРКА/УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРОВ НА НОВОЙ МАШИНЕ
ВНИМАНИЕ!

Электрические компоненты машины могут быть серьезно повреждены, если батареи неправильно установлены или подключены.
Батареи должны устанавливаться только квалифицированным персоналом.
Проверьте батареи на наличие повреждений перед установкой.
Обращайтесь с аккумуляторами очень осторожно.
ВЕРСИЯ ЛИТИЙ-ИОННОГО АККУМУЛЯТОРА: Для машины необходим аккумулятор минимум 24 В, подключенный согласно схеме, указанной на рис. 2.
ВЕРСИЯ СВИНЦОВОГО АККУМУЛЯТОРА: Для машины необходимы 2 аккумулятора 12 В., подключенные согласно схеме, указанной на рис. 3.
На машине уже установлены аккумуляторы
- Проверьте, чтобы соединитель аккумулятора (21) был подключен.
Перед первым использованием машины с новыми аккумуляторами, следует полностью зарядить их (процедура описана в главе «Техобслуживание»).
УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА

ОПАСНО!
В этой машине разрешается использовать исключительно герметичные литий-ионные аккумуляторные батареи.
Установка литий-ионного аккумулятора
- Выключите машину, нажав кнопку пуска/остановки (62).
- Отсоедините разъем аккумулятора (21).
- Поднимите крышку (2) и проверьте, что резервуар для отработанного раствора (3) пуст, иначе опорожните его с помощью сливного шланга (18).
- Закройте крышку (2).
- Возьмитесь за ручку (6) и осторожно поднимите бачок (3).
- Ослабьте винты, чтобы снять крышку контейнера (при наличии).
- Оператор должен отсоединить положительную клемму первой, вторым кабель управления, после этого отсоединить отрицательную клемму на аккумуляторной батарее и немного поднять ее, а затем вытащить аккумулятор в левую или правую сторону.
- Установите новую батарею в машину и подключите клеммы и кабель управления к аккумуляторной батарее.

ОПАСНО!
Будьте особенно внимательны при подключении контактов литий-ионного аккумулятора 24 В 64 А ч. Черный кабель должен быть сначала подключен к отрицательной клемме (-) аккумуляторной батареи, затем кабель управления и красный кабель необходимо подключить к положительной клемме (+). Неправильное соединение или последовательность может привести к поломке аккумулятора.
- Закройте крышку контейнера и затяните винты, которые были ослаблены ранее, а затем закройте крышку.
Зарядка аккумулятора
- Полностью зарядите аккумуляторы (см. процедуру в главе «Техобслуживание).
ЛИТИЙ-ИОННЫЙ АККУМУЛЯТОР
Один литий-ионный аккумулятор 24 В 64 А ч
ВНИМАНИЕ:

Процедура установки:

Процедура снятия:

Следуйте этой процедуре, чтобы не повредить аккумулятор.

ЛИТИЙ-ИОННЫЙ АККУМУЛЯТОР
Один литий-ионный аккумулятор 24 В 50 А ч
Требования к последовательности установки и снятия кабеля отсутствуют.

text_image
Label КРАСНЫЙ КАБЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ЧЕРНЫЙРис. 2

text_image
СВИНЦОВЫЙ АККУМУЛЯТОР ЗАДНЯЯ СТОРОНА 12 В 12 В ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНАРис. 3
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ МАШИНЫ

ВНИМАНИЕ!
Перед запуском машины убедитесь, что между платформой щетки и узлом бачка нет посторонних материалов, которые могут помешать движению платформы. Если машина была отключена с опущенной платформой, то при следующем запуске машины платформа автоматически поднимется.
Установка/снятие щетки или держателя прокладок (система круглой щетки)
В зависимости от типа планируемой очистки машину можно оснастить либо щеткой (А, Рис. 4), либо держателем прокладок (В) с прокладкой (С) вместе с соответствующей платформой.
- Расположите щетку (A) или держатель прокладок (B) под платформой щетки (39) / двухдисковой платформой (43).
- Нажмите кнопку пуска/остановки (62) и введите пароль для запуска машины. С помощью шайбы-селектора (67) выберите режим включения/выключения щетки (71), нажмите кнопку на шайбе-селекторе (61) для подтверждения.

- Нажмите кнопку «Прикрепить щетку (-и)» на экране, чтобы опустить платформу на щетку.
- Моторы щетки вращаются автоматически до тех пор, пока щетка не подсоединится.

ОСТОРОЖНО!
Убедитесь, что щетка расположена непосредственно под платформой, и повторите процедуру, если она не устанавливается должным образом. Слегка раскачивая машину из стороны в сторону в соответствии с положением щетки, можно повысить эффективность автоматической установки.
- Чтобы снять щетку необходимо поднять платформу и с помощью шайбы-селектора (67) выбрать режим включения/выключения щетки. Нажмите кнопку на шайбе-селекторе (61) для подтверждения. Нажмите кнопку

«Разблокировка щетки(-ок)». Щетка будет работать в течение нескольких секунд и остановится.
Подождите, пока щетка не опустится на пол.

Имеющиеся щетки и соответствующие руководства по их применению (только в качестве рекомендаций)
| Модели | 46 GRIT | 80 GRIT | 180 GRIT | 240 GRIT | 500 GRIT | PROLENE | PROLITE | UNION MIX |
| Общая чистка: | ||||||||
| Бетон | ||||||||
| Бетонно-мозаичный пол | ||||||||
| Керамическая плитка/карьерный камень | ||||||||
| Мрамор | ||||||||
| Виниловые плитки | ||||||||
| Резиновые плитки | ||||||||
| Полировка: | ||||||||
| Резиновые плитки | ||||||||
| Мрамор | ||||||||
| Виниловые плитки | ||||||||
Установка/снятие держателя прокладок (система REV)
- Убедитесь, что платформа REV (41) поднята.
- Выключите машину, нажав кнопку пуска/остановки (62).
- В зависимости от типа проводимой уборки установите прокладку (А, рис. 5) или щетку (С, опция) и обратите внимание на следующее:
- поместите прокладку (A) под платформу и прижмите до фиксации контактной лентой приводного диска (B).
- Поместите щетку (C, опция) под платформу, а затем совместите центрирующие штифты (D) с соответствующими отверстиями приводного диска (B) и закрепите щетку тремя монтажными винтами (E).
- Для снятия прокладки или щетки выполните действия в обратном порядке.
Установка/снятие щетки (цилиндрическая система)
- Убедитесь, что платформа цилиндрической щетки (47) поднята.
- Выключите машину, нажав кнопку пуска/остановки (62).
-
В зависимости от типа проводимой уборки установите щетку (А, рис. 6) и обратите внимание на следующее:
-
Ослабьте винт (A) и снимите боковой крюк (C) с платформы щетки (D).
- Установите щетку (В) в платформу (D). Установите боковой крюк (С) для щетки и затяните винт (А).
- Для снятия щетки выполните действия в обратном порядке.

- Установите скребок (А, Рис. 7) и закрепите его на скобах (С) при помощи маховиков (В).
- При необходимости отрегулируйте скребок с помощью кнопки (D), чтобы задний (E) и передний скребок (F) касались пола как отображено на рисунке.
Наполнения резервуара для моющего раствора

ОСТОРОЖНО!
Используйте только малопенящиеся и невоспламеняющиеся моющие средства, предназначенные для автоматических поломоечных машин.

ВНИМАНИЕ!
При использовании чистящих средств для пола следуйте инструкциям на упаковке этих средств. При работе с чистящими средствами для пола носите соответствующие перчатки и защитные средства.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если машина оборудована системой EcoFlex — залейте в бак чистую воду, в других случаях залейте раствор.
- Убедитесь, что приемник для раствора (9) открыт (9-А).
- Для заполнения резервуара для моющего раствора (4) используйте передний наполнитель (33).

(для машин без системы EcoFlex)
- Наполните бачок (4) раствором, пригодным для выполняемой работы. Не наполняйте бачок полностью — оставьте несколько сантиметров от края. Пользуйтесь шлангом (7) для замера. Всегда следуйте инструкциям по подготовке раствора, приведенным на упаковке химического вещества. Температура раствора не должна превышать 40°C.
(для машин с системой EcoFlex)
- Наполните бачок (4) чистой водой. Используйте съемный шланг для заливки воды (32). Не наполняйте бачок полностью — оставьте несколько сантиметров от края. Пользуйтесь шлангом (7) для замера. Температура воды не должна превышать 40°C.
Наполнение бачка для чистящего средства (для машин с системой EcoFlex)
- Поднимите крышку (2) и проверьте, что резервуар для отработанного раствора (3) пуст, иначе опорожните его с помощью сливного шланга (18).
- Закройте крышку (2).
- Возьмитесь за ручку (6) и осторожно поднимите бачок (3).
- Наполните бачок (34) чистящим средством, пригодным для выполняемой работы (высококонцентрированное чистящее средство). Не наполняйте бачок для чистящего средства полностью - оставьте несколько сантиметров от края.

ПРИМЕЧАНИЕ
Для ускорения процедуры наполнения и работы системы (при использовании новой системы, если система была слита для очистки и т. д.) запустите сначала программу «ОЧИЩЕНИЕ от моющего средства». (см. процедуру в главе «Техобслуживание»)
Регулировка угла рукоятки управления
- Убедитесь, что машина выключена.
- Открутите фиксатор руля (5) до тех пор, чтобы можно было перемещать руль (В, рис. 8).
- Отрегулируйте рабочий угол и зафиксируйте его с помощью фиксатора руля (А).

text_image
A BРис. 8
ПУСК И ОСТАНОВКА МАШИНЫ
Пуск машины
- Подготовьте машину, как показано в предыдущем разделе.
- Нажмите кнопку пуска/остановки (62). В первые 2 секунды после запуска машины на экране отображается интерфейс авторизации. Введите пароль для запуска машины.
- На экране отображается основной интерфейс.

ПРИМЕЧАНИЕ
Проверьте уровень заряда аккумулятора. Если иконка уровня заряда аккумулятора (58) на экране показывает низкий уровень заряда, то аккумуляторы необходимо зарядить (процедура описана в главе «Техобслуживание»).
- При необходимости переместите машину в нужную зону толкая ее руками за руль (15) и нажимая рычаг (16) вперед, чтобы двигаться вперед, или назад, чтобы двигаться назад. Для регулировки скорости используйте рычаг (16). Максимальную скорость движения вперед можно задать при помощи ручки регулировки скорости (48).
Остановка машины
- Остановите машину, отпустив рычаг (16).
- Выключите машину, нажав кнопку пуска/остановки (62).

ПРИМЕЧАНИЕ
При простое включенное машины она автоматически отключается через 5 минут.
- Убедитесь, что машина заблокирована от непроизвольного движения.

ВНИМАНИЕ!
При необходимости в экстренном порядке отключить все функции машины нажмите кнопку аварийной остановки (63).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ (ЧИСТКА/СУШКА)
- Запустите машину, как показано в предыдущем разделе.
- Опустите скребок (11) с помощью педали (23).
-
Нажмите кнопку пуска/остановки (62) и введите пароль для запуска машины. С помощью шайбы-селектора (67) выберите режим очистки и нажмите кнопку на шайбе-селекторе (61) для подтверждения.
-
Ручной режим (73). Поток раствора, поток моющего средства, давление щетки, уровень вакуума можно регулировать с помощью экрана.
- Интеллектуальный режим очистки (74). Предварительная настройка. Не может быть отрегулирована с помощью экрана.
- Стандартный режим очистки (75). Предварительная настройка. Не может быть отрегулирована с помощью экрана.
-
Режим глубокой очистки / Режим подготовки пола (только REV). Предварительная настройка. Не может быть отрегулирована с помощью экрана.
-
опустите платформу щетки и начните очистку и сушку. Начните очистку, маневрируя машиной и нажимая рычаг (16), когда щетка опущена на землю. В случае необходимости отрегулируйте максимальную скорость с помощью ручки регулировки скорости (48).
-
Нажимая на кнопку управления расходом раствора (только ручной режим) настройте необходимый режим подачи в зависимости от вида предстоящей чистки.

ПРИМЕЧАНИЕ
На первых 3 уровнях подачи (Рис. 9) количество средства очистки автоматически регулируется исходя из скорости, чтобы количество используемого на метр средства было одинаковым.

| Версия | Значения расхода раствора (сл/мин.) | Режим максимального расхода раствора (л/мин.). Может включить только пользователь-супервизор. | |||
| Lev.0 | Lev.1 | Lev.2 | Lev.3 | Lev.4 | |
| Дисковая | ВЫКЛ. | 0,75 | 1,5 | 3,0 | 3,7 л/мин. |
| REV | ВЫКЛ. | 0,38 | 0,75 | 1,5 | |
| Двухдисковая | ВЫКЛ. | 0,90 | 1,8 | 3,6 | |
| Цилиндрическая | ВЫКЛ. | 1,0 | 1,83 | 2,8 | |
Рис. 9
- Для уменьшения шума можно включить функцию шумоподавления системы с помощью кнопки регулировки/отключения вакуумной системы (66) (только ручной режим).

ПРИМЕЧАНИЕ
Для правильного подметания/сушки полов вдоль стен Nilfisk рекомендует проходить рядом со стенами правой стороной машины, как показано на Рис. 10.

flowchart
graph TD
A["A"] --> B["B"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
Рис. 10

ВНИМАНИЕ!
Во избежание каких-либо повреждений поверхности пола выключите щетку, когда машина останавливается на месте, особенно когда включена функция дополнительного давления.
- После завершения работы нажмите кнопку на шайбе-селекторе (61), чтобы поднять платформу щетки. Вакуумная система автоматически отключится через 10 секунд.
- Поднимите швабру (11) с помощью педали (23).
Регулировка концентрации моющего средства в чистящем растворе (только ручной режим)
• (для машин с системой EcoFlex)
- При работе щетки автоматически запускается система подачи моющего средства в чистящий раствор.
- Количество подаваемого в чистящий раствор средства установлено на уровне 1 (Рис. 11).
- Для переключения на уровень 2 или сброса на 0 используйте нажимную кнопку регулировки концентрации моющего средства (60).
- Текущий уровень концентрации отображается на дисплее (60).

| Концентрация моющего средства | ||
| Lev.0 | Lev.1 | Lev.2 |
| ВЫКЛ. | 0,40%1:250 | 0,80%1:125 |
Рис. 11
Кнопка резкого увеличения мощности
Если на какой то период времени необходимо усилить моющий потенциал нажмите кнопку резкого увеличения мощности (54).
При включении резкого увеличения мощности активизируется система усиленного давления щетки, увеличивается объем подаваемой воды и концентрация моющего раствора в ней (если до этого использовался уровень 1 — система переходит на уровень 2, а если до этого использовался уровень 0 — система переходит на уровень 1). На экране отображается обратный отсчет резкого увеличения мощности 60 с. Нажмите кнопку резкого увеличения мощности (54) еще раз, чтобы перейти в обычный режим работы.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если оператор сам не нажмет кнопку резкого увеличения мощности (54) еще раз, исходные настройки автоматически восстановятся через 60 секунд.

ПРИМЕЧАНИЕ
Все вышеуказанные настройки концентрации и объема подаваемой моющей воды установлены по умолчанию.
Инструкции по изменению этих настроек приведены в пункте «Супервизор» главы «Техобслуживание».
Система REV (только для версии REV)
Выберите режим «Подготовка пола» если требуется особый режим уборки.
При включении системы REV приводная скорость снижается, щетка сильнее прижимается к поверхности, прекращается подача моющего средства и снижается количество чистящего раствора.
Работа с включенной функцией усиленного давления щетки (только ручной режим)
Если оказывается, что пол очень трудно поддается чистке, можно включить функцию дополнительного давления щетки следующим образом:
- Нажмите кнопку пуска/остановки (62) и введите пароль для запуска машины. С помощью шайбы-селектора (67) выберите ручной режим и нажмите кнопку на шайбе-селекторе (61) для подтверждения. Опустите платформу щетки, как описано в разделе «Запуск машины».
- Нажмите кнопку усиленного давления (64). На дисплее отображается значок активации функции усиленного давления (64).
- Для восстановления обычного давления очистки нажмите на кнопку усиленного давления (64) еще раз.

ОСТОРОЖНО!
В случае перегрузки двигателя щетки из-за посторонних предметов, препятствующих вращению щеток/держателей прокладок, или из-за излишне агрессивных полов, система защиты останавливает щетку/держатель прокладки примерно через минуту непрерывной перегрузки. Если имеет место перегрузка при активации функции дополнительного давления, система автоматически отключает функцию дополнительного давления. Если перегрузка сохраняется, щетка останавливается. Для продолжения работы после отключения щетки из-за перегрузки просто выключите, а затем снова включите машину, нажав кнопку пуска/остановки (62).
Разряд аккумулятора во время работы
Когда на индикаторе аккумулятора (58) отображается низкий уровень заряда рекомендуется зарядить аккумулятор, поскольку на работу в автономном режиме остается несколько минут (в зависимости от характеристик аккумулятора и выполняемой работы). Через несколько секунд автоматически выключаются щетки, тогда как вакуумная система и система привода продолжают работать, чтобы закончить сушку пола и отогнать машину в назначенное для зарядки место.

ОСТОРОЖНО!
Не используйте машину с разряженными аккумуляторами, чтобы предотвратить повреждение аккумуляторов и сокращение срока их службы.
ОПОРОЖНЕНИЕ БАЧКА
Автоматическая запорная поплавковая система (30) отключает вакуумную систему сразу после заполнения резервуара для отработанного раствора (3).
Сигналом отключения вакуумной системы служит внезапное повышение шума двигателя вакуумной системы. При этом пол не осушается.

ОСТОРОЖНО!
Если вакуумная система случайно отключилась (например, когда включается поплавок из-за внезапного движения машины), то для возобновления работы: выключите вакуумную систему, затем откройте крышку (2) и проверьте, чтобы поплавок внутри решетки (30) опустился. Затем закройте крышку (2) и включите вакуумную систему снова.
Когда резервуар для отработанного раствора (3) заполнится, опорожните его следующим образом.
Опорожнение резервуар для отработанного раствора
- Поднимите платформу щетки.
- Поднимите швабру (11) с помощью педали (23).
- Отгоните машину в назначенное место для утилизации отходов.
- Выключите машину, нажав кнопку пуска/остановки (62).
- Опорожните резервуар для отработанного раствора (3) с помощью шланга (18). Затем промойте бачок чистой водой.
Опорожнение резервуара для моющего раствора
- Выполните шаги с 1 по 4.
- Опорожните резервуар для моющего раствора (4) с помощью шланга для замера (7). Затем промойте бачок чистой водой.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНЫ
После использования, перед оставлением машины:
- Снимите щетки, как указано в соответствующем разделе.
- Выключите машину, нажав кнопку пуска/остановки (62).
- Опорожните бачки (3) и (4), как указано в соответствующем разделе.
- Проведите ежедневное техобслуживание (см. главу «Техобслуживание»)
- Храните машину в сухом и чистом месте, подняв или сняв щетку и скребок.
ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПРОСТОЙ МАШИНЫ
Если машиной не собираются пользоваться в течение более 30 дней, сделайте следующее:
- Выполните процедуры, показанные в разделе «После работы с машиной».
- Для машин с системой EcoFlex следует слить моющее средство из бака (35) и очистить систему, включив цикл слива (процедура описана в главе "Техобслуживание").
- Перекройте клапан резервуара для моющего раствора (9-В).
- Отсоедините разъем аккумулятора (21).
ТЕХОСБЛУЖИВАНИЯ
Длительный срок службы машины и ее максимальная безопасность в эксплуатации обеспечиваются правильным и регулярным обслуживанием.
Следующая таблица содержит данные о плановом обслуживании. Указанные интервалы могут отличаться в зависимости от конкретных рабочих условий, которые определяются сотрудником, ответственным за техническое обслуживание.

ВНИМАНИЕ!
Эти процедуры должны выполняться при выключенной машине и отсоединенном аккумуляторе. Кроме того, перед проведением любых работ по техническому обслуживанию внимательно прочтите инструкции в главе «Безопасность».
Все плановые или внеочередные работы по обслуживанию должны выполняться квалифицированным персоналом или авторизованным Сервисным Центром.

ОСТОРОЖНО!
При появлении на экране значка сервисного обслуживания (52) свяжитесь с сервисным центром Nilfisk для проведения запланированного обслуживания.
В данном руководстве описаны только основные простейшие процедуры обслуживания. Сведения о других процедурах обслуживания, указанных в «Таблице Планового Обслуживания», можно найти в специальном «Руководстве по Обслуживанию», которое имеется в любом Сервисном Центре.
ТАБЛИЦА ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
| Процедура | Ежедневно после использования машины | Еженедельно | Каждые шесть месяцев | Раз в год |
| Зарядка аккумулятора | ||||
| Очистка скребка | ||||
| Чистка щетки/накладки | ||||
| Чистка резервуара для отработанного раствора, лотка для мусора,вакуумной сетки с поплавком и бункера для мусора CYL. Проверкапрокладки крышки | ||||
| Очистка и опорожнение системы подачи моющего раствора (опция) | ||||
| Проверка скребка швабры | ||||
| Очистка фильтра моющего средства | ||||
| Замена скребка швабры | ||||
| Проверка и очистка вентиляционного канала привода и двигателя щетки | (1) | |||
| Проверка или замена угольных щеток двигателя щетки | (1) | |||
| Проверка или замена угольных щеток приводной системы | (1) | |||
| Замена виброгасителя платформы щетки (только для версии REV) | (1) |
(1) Эта процедура техобслуживания должна выполняться авторизованным Сервисным Центром Nilfisk.
Состав и пригодность к повторному использованию материалов машины
| Тип | Процент материала,пригодного дляпереработки | Вес % | |||
| Однодисковаяплатформа | Платформа REV | Двухдисковаяплатформа | Платформа CYL | ||
| Алюминий | 100% | 8 % | 8 % | 8 % | 8 % |
| Электродвигатели — разные | 29% | 30 % | 35 % | 33 % | 29 % |
| Черные металлы | 100% | 4 % | 4 % | 4 % | 5 % |
| Жгут проводов | 80% | 3% | 2% | 3% | 3% |
| Жидкости | 100% | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
| Пластик — не поддающийсяпереработке материал | 0% | 3% | 2% | 3% | 3% |
| Пластик — пригодный дляпереработки материал | 100% | 12 % | 11 % | 11 % | 12 % |
| Полиэтилен | 92% | 37 % | 35 % | 35 % | 37 % |
| Резина | 20% | 2 % | 2 % | 2 % | 2 % |
ÚVOD
