SC550 CYL - Detergente per pavimenti NILFISK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC550 CYL NILFISK in formato PDF.
Domande degli utenti su SC550 CYL NILFISK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Detergente per pavimenti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC550 CYL - NILFISK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC550 CYL del marchio NILFISK.
MANUALE UTENTE SC550 CYL NILFISK
Nol, Nilfisk dichiara sotto la propria responsabilità, che il prodotto di cui sopra è conforme alle seguenti direttive e norme.

Per conoscere tutte le informazioni generiche o i dettagli non forniti nella presente guida, consultare il Manuale delle istruzioni d'uso che è possibile ottenere scansionando il codice QR sulla destra.

NOTA
I numeri tra parentesi si riferiscono alle parti elencate nel capitolo Descrizione della Macchina.

Scopo di questa Guida rapida all'uso è quello di fornire all'operatore le informazioni basilari per usare la macchina correttamente. Per le informazioni inerenti l'aspetto tecnico, il funzionamento, il fermo macchina, la manutenzione, i ricambi e le condizioni di sicurezza consultare il manuale delle istruzioni d'uso che è possibile ottenere scansionando il QR code. Prima di eseguire qualsiasi procedura sulla macchina, gli operatori e i tecnici qualificati devono leggere il manuale delle Istruzioni d'uso, che è possibile ottenere scansionando il codice QR. In caso di dubbi sulla corretta interpretazione delle istruzioni, interpellare Nilfisk per ottenere i necessari chiarimenti.
COME CONSERVARE QUESTA GUIDA
La Guida rapida all'uso deve essere conservata nelle immediate vicinanze della macchina, dentro l'apposita busta, al riparo da liquidi e quant'altro ne possa compromettere lo stato di leggibilità.

NOTA
Si suggerisce di tenere a disposizione dell'operatore, assieme alla Guida rapida all'uso, una copia cartacea del Manuale delle istruzioni d'uso che è possibile ottenere scansionando il codice QR.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
La dichiarazione di conformità, fornita insieme alla macchina, attesta la conformità della macchina alle vigenti disposizioni di legge.

NOTA
La dichiarazione di conformità originale è contenuta in duplice copia nella documentazione allegata alla macchina.
DATI DI IDENTIFICAZIONE
Il numero di matricola ed il modello della macchina sono riportati sulla targhetta (14).
L'anno di produzione (codice data: A17 significa gennaio 2017) e il numero del modello sono indicati sulla stessa targhetta. Queste informazioni sono necessarie quando si ordinano parti di ricambio della macchina. Usare lo spazio seguente per annotare i dati di identificazione della macchina.
Modello
Numero modello
Numero di serie
CAPACITÀ OPERATIVE
Questa lavasciuga è stata concepita e costruita per la pulizia (lavaggio e asciugatura) di pavimenti lisci e compatti, in ambiente commerciale ed industriale, in condizioni di verificata sicurezza, da parte di un operatore qualificato. La lavasciuga non è idonea al lavaggio di tappeti o moquette.
CONVENZIONI
Tutti i riferimenti avanti e indietro, anteriore e posteriore, destro e sinistro indicati in questo Manuale, devono intendersi riferiti all'operatore in posizione di guida con le mani sul manubrio (15).
SICUREZZA
Per segnalare potenziali condizioni di pericolo viene utilizzata la seguente simbologia. Leggere sempre queste informazioni con attenzione e prendere le necessarie precauzioni per proteggere le persone e le cose.
Per evitare infortuni, la collaborazione dell'operatore è essenziale. Nessun programma di prevenzione infortuni può risultare efficace senza la collaborazione totale della persona direttamente responsabile del funzionamento della macchina. La maggior parte degli incidenti che si verificano in un'azienda, sul lavoro o nei trasferimenti, sono causati dall'inosservanza delle più elementari regole di prudenza. Un operatore attento e prudente è la miglior garanzia contro gli infortuni e si rivela indispensabile per completare qualsiasi programma di prevenzione.
SIMBOLI VISIBILI SULLA MACCHINA

AVVERTENZA!
Leggere tutte le istruzioni attentamente prima di utilizzare la macchina.

AVVERTENZA!
Non lavare la macchina con getti d'acqua diretti o pressurizzati.

AVVERTENZA!
Non usare la macchina su pendii con pendenza superiore a quella indicate nelle specifiche.
SIMBOLI UTILIZZATI SUL MANUALE

PERICOLO!
Indica una situazione pericolosa con rischio di morte per l'operatore.

AVVERTENZA!
Indica un potenziale rischio di lesioni a persone.

ATTENZIONE!
Indica una precauzione o una nota relativa a funzioni importanti o utili. Fare attenzione ai paragrafi contrassegnati da questo simbolo.

NOTA
Indica una nota riferita a funzioni utili o importanti.

CONSULTAZIONE
Indica la necessità di consultare il manuale delle Istruzioni d'uso prima di eseguire una qualsiasi procedura.
ISTRUZIONI GENERALI
Specifiche avvertenze e precauzioni per informarvi dei potenziali danni a persone e alla macchina sono elencate di seguito.

PERICOLO!
Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, riparazione, pulizia o sostituzione, spegnere la macchina e scollegare il connettore delle batterie.
Questa macchina deve essere usata solo da persone che siano state istruite in modo adeguato. Non operare con questa macchina in ambienti dove sono presenti polveri, liquidi o vapori nocivi, pericolosi, infiammabili e/o esplosivi. Questa macchina non è adatta a raccogliere polveri pericolose.


AVVERTENZA!
- Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione/riparazione, leggere attentamente tutte le istruzioni pertinenti.
- Utilizzare sempre il caricabatterie fornito con la macchina o il ricambio originale. In primo luogo, spegnere la macchina. Scollegare il pacco batterie dall'apparecchio prima di eseguire qualsiasi regolazione, cambiare gli accessori o riporre l'apparecchio. Tali misure preventive di sicurezza riducono il rischio di avviamento accidentale dell'apparecchio.
- Non utilizzare la macchina se il cavo del caricabatterie e la spina sono danneggiati. Se la macchina non funziona correttamente, è danneggiata, rimasta all'aperto o caduta nell'acqua, portarla presso un Centro di assistenza.
- Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni, prima di eseguire le procedure di manutenzione, scollegare il cavo del caricabatterie dalla rete elettrica.
-Proteggere sempre la macchina da sole, pioggia e altre intemperie, sia in stato di funzionamento che di fermo. Riporre la macchina al coperto, in ambiente asciutto: questa macchina è solo per uso a secco e non deve essere usata o tenuta all'esterno in condizioni di umidità.
- Non usare la macchina su pendii con pendenza superiore a quella indicate nelle specifiche.
questa macchina non è destinata all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e formazione.
- I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con la macchina.
Durante l'uso di detergenti per la pulizia dei pavimenti, attenersi alle istruzioni e alle avvertenze indicate sulle etichette dei flaconi.
-Prima di manipolare detergenti per la pulizia dei pavimenti, utilizzare guanti e protezioni adeguate.
La macchina non deve essere abbandonata, al termine del suo ciclo di vita, per la presenza al suo interno di materiali tossico-nocivi (batterie, ecc.), soggetti a norme che prevedono lo smaltimento presso centri appositi (vedere il capitolo Rottamazione).
- La presente macchina è destinata a un uso commerciale, ad esempio in hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e attività di noleggio.
- Gli operatori devono ricevere adeguate istruzioni per l'utilizzo di queste macchine.
Non guardare i raggi laser utilizzati dalla macchina. Potrebbero verificarsi lesioni permanenti agli occhi. I laser sono innocui per gli occhi se osservati brevemente e solo per stabilirne il funzionamento. Non guardare direttamente i laser o fissarli senza indossare appositi occhiali protettivi di sicurezza.
- Usare solo spazzole fornite con la macchina e quelle specificate nel Manuale di istruzioni d'uso. L'utilizzo di spazzole diverse potrebbe ridurre la sicurezza.
- Per impedire l'uso non autorizzato della macchina, la fonte di alimentazione deve essere spenta o bloccata, per esempio spegnendo la macchina.
- Se lasciate incustodite, le macchine devono essere protette da movimenti accidentali.
- In caso di malfunzionamento della macchina, assicurarsi che ciò non sia dovuto a mancanza di manutenzione. In caso contrario richiedere l'intervento del personale autorizzato o del Centro di assistenza autorizzato.
I prodotti Nilfisk approvati conformemente alla norma 61000-6-8 devono includere nel manuale le seguenti dichiarazioni:
Questa apparecchiatura soddisfa i requisiti per i luoghi commerciali e di industria leggera, se installata e sottoposta a manutenzione da professionisti.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da un professionista EMC.
L'installatore professionista deve valutare la situazione della compatibilità elettromagnetica prima dell'installazione, se l'apparecchiatura è installata a meno di 30 m da un luogo residenziale.
Attenzione: La presente apparecchiatura non è destinata all'uso in luoghi residenziali e non garantirà una protezione adeguata alla ricezione radio in tali luoghi.
DATI TECNICI
| Modello | SC550 53D | SC550 61D | SC550 51C | SC550 51R |
| Pressione acustica all'orecchio operatore (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA) (dB(A)) Modalità normale/Modalità silenziosa | 63 ± 3 / 56 ± 3 | 65 ± 3 / 61 ± 3 | 65 ± 3 / 59 ± 3 | 65 ± 3 / 62 ± 3 |
| Potenza acustica emessa dalla macchina (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA) (dB(A)) Modalità normale/Modalità silenziosa | 75/71 | 80/75 | 77/76 | 78/77 |
| Livello vibrazioni al braccio operatore (ISO 5349-1, EN 60335-2-72) | < 2,5 m/s2 | |||
| Pendenza massima superabile di utilizzo (%)(*1) | 10 | |||
| Grado di protezione IP | X4 | |||
| Classe di protezione (elettrica) | III | |||
| Batterie agli ioni di litio standard | 24V 50Ah x 1 | |||
| Ingresso potenza nominale (W)(*) | 830 | 630 | 680 | 560 |
| Agli ioni di litio 50Ah Tempo di funzionamento max. (ora) (*) Modalità ECO (50Ah 1pz) | 3.7 | 3.4 | 3.6 | 3.8 |
| Agli ioni di litio 50Ah Tempo di funzionamento max. (ora) (*) Modalità normale (50Ah, 1 pezzo) | 3.6 | 3 | 2.8 | 3.2 |
| Peso senza batterie e con serbatoi vuoti (kg) | 105 | 115 | 111 | 106 |
| Peso lordo veicolo con batteria agli ioni di litio (50Ah) (GVW) (kg) | 173 | 183 | 179 | 174 |
| Peso per spedizione con batteria agli ioni di litio (50Ah) (pacchetto completo) (kg) | 148 | 158 | 154 | 149 |
(*) Valori in condizioni standard di lavoro (EN 60335-2-72)
(*1) La distanza massima di utilizzo continuativo in pendenza deve essere inferiore a 20 metri.
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA STRUTTURA DELLA MACCHINA
- Portaoggetti
- Coperchio serbatoio di recupero
- Serbatoio di recupero
- Serbatoio soluzione
- Manopola di blocco del manubrio (T)
- Maniglia di sollevamento serbatoio
- Tubo di livello e di scarico soluzione detergente
- Ruote anteriori di trazione
- Rubinetto soluzione detergente:
A) Rubinetto aperto (T)
B) Rubinetto chiuso (T)
- Filtro della soluzione (T)
- Tergitore
- Ruote posteriori girevoli
-
Volantini di fissaggio tergitore (T)
-
Targhetta matricolare/dati tecnici/marcatura di conformità
- Maniglione di guida
- Paddle azionamento lavoro e marcia avanti/retromarcia
- Pannello di controllo
- Tubo di scarico acqua di recupero (T)
- Vano alloggiamento cavo caricabatterie e portadocumenti
- Cavo alimentazione caricabatterie
- Connettore (rosso) delle batterie.
- Tubo di aspirazione tergitore
- Pedale di sollevamento/abbassamento tergitore
- Manopola di regolazione tergitore
(T) Punto di contatto con colore blu

- Aggancio tergitore (T)
- Caricabatterie
- Leva di sblocco/blocco freno elettromagnetico
- Vaschetta per raccolta detriti (T)
- Motore sistema di aspirazione
- Griglia di aspirazione con chiusura automatica a galleggiante
- Batterie
- Tubo estraibile per caricamento acqua (T)
- Bocchettone frontale di riempimento serbatoio soluzione
- Tappo bocchettone frontale di riempimento serbatoio soluzione (T)
- Serbatoio detergente EcoFlex
- Luce anteriore/Luce anteriore con laser (*)
- Pannello anteriore
-
Manopola di regolazione avanzamento rettilineo
-
Testata portaspazzole a disco
- Spazzola a disco singola
- Testata REV
- Spazzola REV
- Testata con spazzola a disco doppia
- Spazzola a disco doppia
- Gancio laterale spazzola cilindrica
- Spazzola cilindrica
- Testata portaspazzole cilindriche
(*) Opzionale per versione BASIC

- Manopola di regolazione della velocità (T)
- Intestazione
-
Area messaggi
-
Nome preimpostato
- Area informazioni
- Area stato
- Pulsante incremento di potenza (T)
-
Paddle di avanzamento
-
Orologio
-
Pulsante livello acqua (solo in modalità manuale)
-
Grafico del livello della batteria
-
Paddle retromarcia
-
Pulsante livello detergente (solo in modalità manuale)
-
Pulsante di avvio / arresto / selezione
- Pulsante di accensione
-
Pulsante di arresto di emergenza
-
Pulsante livello testata (solo in modalità manuale)
- Grafico livello batteria
- Pulsante aspirazione (solo in modalità manuale e in modalità aspirazione)
- Manopola smart (T)
- Pulsante menu
- Tipo-C
- USB-A
- Modalità scatto spazzola ON/OFF (solo macchina con spazzole a disco)
- Modalità solo aspirazione
- Modalità manuale
- Modalità preimpostate 1
- Modalità preimpostate 2
- Altre preimpostazioni
(T) Punto di contatto con colore blu

text_image
55 56 57 58 59 60 61 62 48 54 4953 50 51 52 21:54 MANUAL Press to enable cleaning USE BUTTONS TO ADJUST WATER, DECK PRESSURE, DETERGENT AND VACUUM 70% 120 Mins 70% MANUAL 1 2 > 63 69 70 71 7273 7475 76 1 2 >In alcuni punti della macchina ci sono etichette adesive che indicano:
'ERICOLO
IVVERTENZA
ITTENZIONE
CONSULTAZIONE
Durante la lettura di questo Manuale, l'operatore deve comprendere attentamente il significato dei simboli raffigurati nelle targhette (vedere il paragrafo Simboli visibili sulla macchina).
Non coprire queste etichette per nessun motive e sostituirle immediatamente se danneggiate.
CREAZIONE DI NUOVI UTENTI E INTERFACCIA DI ACCESSO
-
Quando la macchina viene attivata per la prima volta, la macchina guiderà la creazione di un account "UTENTE SUPERVISORE". che è la massima autorità della macchina e l'operatore deve completare la creazione di questo account per procedere al passaggio successivo. L' "UTENTE SUPERVISORE" può creare più utenti nelle impostazioni/interfaccia di accesso utente. (vedere il paragrafo INTERFACCIA DEL MENU al capitolo Manutenzione)
-
Password "UTENTE TIROCINANTE" (0000). Per il primo utilizzo/nuovo operatore. La differenza principale è l'avvio in modalità addestramento con tutti i popup abilitati.
- Password "UTENTE BASE" (creazione da parte dell'UTENTE SUPERVISORE"). Per l'utente generico, sono disponibili solo le preimpostazioni abilitate dal supervisore. (Nessuna modalità manuale disponibile).
- Password "UTENTE AVANZATO" (creazione da parte dell'UTENTE SUPERVISORE"). Modalità manuale disponibile. Possibilità di modificare i rapporti/le impostazioni del detergente.
-
Password "UTENTE SUPERVISORE" (si crea quando la macchina viene attivata per la prima volta o da un UTENTE SUPERVISORE esistente). Tutte le impostazioni e le impostazioni predefinite disponibili, la possibilità di aggiungere nuovi utenti, modificare la configurazione della testata, cambiare le batterie, ecc.
-
Dopo il riavvio della macchina, la macchina entrerà nell'interfaccia di accesso con password mostrata nella Figura 1, quindi inserire la password per avviare la macchina.

VERIFICA/IMPOSTAZIONE DELLA BATTERIA SU MACCHINA NUOVA
AVVERTENZA!

I componenti elettrici della macchina possono risultare seriamente danneggiati se le batterie vengono installate o collegate in modo non corretto.
Le batterie devono essere installate solo da personale qualificato.
Verificare che le batterie non siano danneggiate prima dell'installazione.
Maneggiare le batterie con grande cura.
VERSIONE CON BATTERIA AGLI IONI DI LITIO: La macchina richiede almeno una batteria da 24 V, collegata secondo lo schema indicato in Figura 2.
VERSIONE CON BATTERIA AL PIOMBO: La macchina richiede 2 batterie da 12 V, collegate secondo lo schema indicato in Figura 3.
Batterie montate sulla macchina e pronte all'uso
- Controllare che il connettore delle batterie (21) sia collegato.
Al primo utilizzo della macchina con batterie nuove, eseguire un ciclo di ricarica completa delle batterie (vedere procedura al capitolo Manutenzione).

INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE

PERICOLO!
Questa macchina richiede una batteria agli ioni di litio esclusiva sigillata.
Installazione della batteria agli ioni di litio
- Spegnere la macchina premendo il pulsante di accensione/spegnimento (62).
- Scollegare il connettore delle batterie (21).
- Alzare il coperchio (2) e verificare che il serbatoio acqua di recupero (3) sia vuoto, altrimenti svuotarlo tramite il tubo di scarico (18).
- Chiudere il coperchio (2).
- Impugnare la maniglia (6) e con cautela sollevare il serbatoio (3).
- Allentare le viti per togliere il coperchio della scatola (se presente).
- L'operatore deve scollegare per primo il terminale positivo, poi il cavo di controllo e quindi scollegare il terminale negativo sulla batteria e sollevare leggermente la batteria, quindi estrarla sul lato sinistro o destro.
- Installare la nuova batteria sulla macchina e ricollegare i terminali e il cavo di controllo alla batteria.

PERICOLO!
Per la batteria agli ioni di litio da 24 V 64 Ah, prestare particolare attenzione nel collegamento dei poli della batteria. Il cavo nero deve essere collegato per primo al polo negativo (-) della batteria, quindi il cavo di controllo e poi il cavo rosso devono essere collegati al polo positivo (+). Il collegamento errato o la sequenza errata provoca il danneggiamento del caricabatterie.
- Chiudere il coperchio della scatola e serrare nuovamente le viti precedentemente allentate, quindi chiudere il coperchio.
Carica delle batterie
- Eseguire un ciclo di ricarica completa delle batterie (vedere la procedura al capitolo Manutenzione).
BATTERIA AGLI IONI DI LITIO
Una batteria agli ioni di litio da 24V 64Ah

text_image
AVVERTENZA: Procedura di installazione: ①②③ Procedura di smontaggio: ③②①Attenersi a questa procedura per non danneggiare la batteria.

text_image
① NERO (M6) ② CAVO DI CONTROLLO ③ ROSSO (M8)BATTERIA AGLI IONI DI LITIO
Una batteria agli ioni di litio da 24V 50Ah
Nessun requisito in merito alla sequenza di montaggio e smontaggio dei cavi.

text_image
Label ROSSO CAVO DI CONTROLLO NEROFigura 2

text_image
BATTERIA AL PIOMBO RETRO 12V 12V DAVANTIFigura 3
PRIMA DELL'AVVIAMENTO DELLA MACCHINA

AVVERTENZA!
Ogni qualvolta ci si appresta ad accendere la macchina, controllare che non siano presenti corpi estranei tra la testata e la struttura del serbatoio che possano ostacolare il movimento della testata. Se la macchina è stata precedentemente spenta senza avere sollevato la testata, alla riaccensione della macchina, la testata si solleva automaticamente.
Rimozione/installazione della spazzola o del portafeltro (sistema con spazzole a disco)
Nella macchina possono essere installate sia la spazzola (A, Fig. 4) sia i portafeltro (B) con feltro (C) in base al trattamento da eseguire sul pavimento.
- Posizionare la spazzola (A) o il portafeltro (B) sotto la testata portaspazzole (39) / testata con spazzola a disco doppia (43).
- Premere il pulsante di avvio/arresto (62) e inserire la password per avviare la macchina. Pulsante a manopola (67) per selezionare la modalità scatto spazzola on/off (71), premere il pulsante a manopola (61) per confermare.

-
Premere il pulsante di aggancio spazzola 📄 sulla schermata per abbassare la testata sulla spazzola.
-
I motori delle spazzole ruotano automaticamente fino all'inserimento della spazzola.

ATTENZIONE!
Assicurarsi che la spazzola sia posizionata direttamente sotto e ripetere la procedura se non si installa senza problemi. La leggera oscillazione della macchina da un lato all'altro, in base alla posizione della spazzola può migliorare il tasso di successo dell'installazione automatica.
- Per rimuovere la spazzola, è necessario sollevare la testata e il pulsante a manopola (67) per selezionare la modalità scatto spazzola on/off. Premere il pulsante a manopola (61) per confermare. Premere il pulsante di sgancio spazzola

La spazzola funzionerà per alcuni secondi e si fermerà, attendere che la spazzola si sia abbassata sul pavimento.

Figura 4
Tipi di spazzole disponibili e guida alla loro applicazione (solo suggerimenti)
| Modelli | 46 GRIT | 80 GRIT | 180 GRIT | 240 GRIT | 500 GRIT | PROLENE | PROLITE | UNION MIX |
| Pulizia generale: | ||||||||
| Calcestruzzo | ||||||||
| Pavimentazione terrazzo | ||||||||
| Piastrelle di ceramica/di cava | ||||||||
| Marmo | ||||||||
| Piastrelle di vinile | ||||||||
| Piastrelle di gomma | ||||||||
| Lucidatura: | ||||||||
| Piastrelle di gomma | ||||||||
| Marmo | ||||||||
| Piastrelle di vinile | ||||||||

Installazione/rimozione portafeltro (sistema REV)
- Assicurarsi che la testata REV (41) sia sollevata.
- Spegnere la macchina premendo il pulsante di accensione/spegnimento (62).
- In funzione del trattamento da eseguire sul pavimento, installare il feltro (A, Fig. 5) oppure la spazzola (C, opzionale) con le seguenti indicazioni:
- Posizionare il feltro (A) sotto la testata e premerlo fino al fissaggio con il velcro del disco trascinatore (B).
- Posizionare la spazzola (C, opzionale) sotto la testata e fare combaciare i perni di centraggio (D) ai rispettivi fori del disco trascinatore (B), quindi agganciare la spazzola con le tre viti di fissaggio (E).
- Per rimuovere il feltro o la spazzola procedere nell'ordine inverso rispetto alla installazione.
Rimozione/installazione spazzola (sistema con spazzole cilindriche)
- Assicurarsi che la testata portaspazzole cilindriche (47) sia sollevata.
- Spegnere la macchina premendo il pulsante di accensione/spegnimento (62).
- In funzione della tipologia di pulizia da eseguire, installare la spazzola (B, Fig. 6) con le seguenti indicazioni:
- Rilasciare la vite (A) e rimuovere il gancio laterale (C) dalla testata portaspazzole (D).
- Installare la spazzola (B) nella testata (D). Installare il gancio laterale (C) della spazzola e bloccare la vite (A).
- Per rimuovere la spazzola, procedere nell'ordine inverso.
Installazione del tergitore
- Installare il tergitore (A, Fig. 7) e fissarlo con i volantini (B) alla staffa (C).
- Se necessario, regolare il tergitore con la manopola (D) in modo che la gomma posteriore (E) e la gomma anteriore (F) tocchino il pavimento come rappresentato in figura.
Riempimento del serbatoio soluzione detergente

ATTENZIONE!
Usare solo detergenti a bassa schiuma e non infiammabili, appositi per macchine di pulizia automatiche.

AVVERTENZA!
Durante l'uso di detergenti per la pulizia dei pavimenti, attenersi alle istruzioni e alle avvertenze indicate sulle etichette dei flaconi.
Prima di manipolare detergenti per la pulizia dei pavimenti, utilizzare guanti e protezioni adeguate.

NOTA
Per la macchina dotata di sistema EcoFlex™ versare nel serbatoio acqua pulita, altrimenti versare soluzione detergente.

- Accertarsi che il rubinetto della soluzione detergente (9) sia aperto (9-A).
- Per riempire il serbatoio della soluzione (4) utilizzare il bocchettone frontale (33).
(Per macchine senza il sistema EcoFlex)
- Riempire il serbatoio (4) con una soluzione detergente appropriata per il lavoro da eseguire. Non riempire completamente il serbatoio, ma lasciare qualche centimetro dall'orlo. Utilizzare come riferimento il tubo di livello (7). Attenersi sempre alle istruzioni di diluizione riportate sull'etichetta della confezione del prodotto chimico usato per comporre la soluzione detergente. La temperatura della soluzione detergente non deve superare i 40°C.
(Per macchine con sistema EcoFlex)
- Riempire il serbatoio (4) con acqua pulita. Utilizzare il tubo flessibile di riempimento rimovibile dell'acqua (32). Non riempire completamente il serbatoio, ma lasciare qualche centimetro dall'orlo. Utilizzare come riferimento il tubo di livello (7). La temperatura dell'acqua non deve superare i 40°C.
Riempimento della serbatoio del detergente (Per macchine con sistema EcoFlex)
- Alzare il coperchio (2) e verificare che il serbatoio acqua di recupero (3) sia vuoto, altrimenti svuotarlo tramite il tubo di scarico (18).
- Chiudere il coperchio (2).
- Impugnare la maniglia (6) e con cautela sollevare il serbatoio (3).
- Riempire il serbatoio (34) con un detergente appropriato per il lavoro da eseguire (detergente ad alta concentrazione). Non riempire completamente il serbatoio del detergente, ma lasciare qualche centimetro dall'orlo.

NOTA
Per accelerare il riempimento delle tubazioni e il funzionamento del sistema (in caso di impianto nuovo, di impianto svuotato per pulizia, ecc.), può essere utile eseguire in primo luogo uno SPURGO del sistema del detergente. (vedere procedura al capitolo Manutenzione)
Regolazione dell'angolo della maniglia di azionamento
- Assicurarsi che la macchina sia spenta.
- Svitare la manopola di blocco della maniglia (5) fino a quando il manubrio (B, Fig. 8) non è in grado di muoversi.
- Regolare l'angolo operativo e bloccare attraverso la manopola di blocco della maniglia (A).

text_image
A BFigura 8
AVVIAMENTO E SPEGNIMENTO DELLA MACCHINA
Avviamento della macchina
- Preparare la macchina come indicato nel paragrafo precedente.
- Premere il pulsante di avvio/arresto (62). Nei primi 2 secondi, dopo l'avvio della macchina, la schermata visualizza l'interfaccia della password. Inserire la password per avviare la macchina.
- La schermata visualizza l'interfaccia principale.

NOTA
Controllare lo stato di carica delle batterie.
Quando il simbolo (58) della batteria visualizzato sullo schermo è basso, è opportuno caricare le batterie (vedere procedura al capitolo Manutenzione).
- Portarsi sul luogo di lavoro avviando la macchina con le mani sul maniglione di guida (15) e premendo il paddle (16) in avanti per la marcia avanti e indietro per la retromarcia. La velocità di avanzamento è regolabile con la maggiore o minore pressione sul paddle (16). È possibile regolare la velocità massima con la manopola di regolazione della velocità (48).
Spegnimento della macchina
- Arrestare l'avanzamento macchina rilasciando il paddle (16).
- Spegnere la macchina premendo il pulsante di avvio/arresto (62).

NOTA
La macchina lasciata accesa ma ferma da qualsiasi attività di lavoro, si spegne automaticamente dopo 5 minuti.
- Assicurarsi che la macchina non possa muoversi da sola.

AVVERTENZA!
In caso di immediata necessità e per arrestare la macchina in ogni sua funzione in caso di emergenza, premere il pulsante dell'arresto di emergenza (63).

MACCHINA IN LAVORO (LAVAGGIO/ASCIUGATURA)
- Avviare la macchina, come indicato al paragrafo precedente.
- Abbassare il tergitore (11) con il pedale (23).
-
Premere il pulsante di avvio/arresto (62) e inserire la password per avviare la macchina. Pulsante a manopola (67) per selezionare la modalità di pulizia come segue e premere il pulsante a manopola (61) per confermare.
-
Modalità manuale (73): il flusso della soluzione, il flusso del detergente, la pressione della spazzola, il livello di aspirazione possono essere regolati dalla schermata.
- Modalità di pulizia intelligente (74): preimpostazione, non può essere regolata dalla schermata.
- Modalità di pulizia standard (75): preimpostazione, non può essere regolata dalla schermata.
-
Modalità di pulizia profonda/Modalità di preparazione del pavimento (solo REV): preimpostazione, non può essere regolata dalla schermata.
-
abbassare la testata portaspazzole e iniziare il lavaggio e l'asciugatura. Iniziare la pulizia manovrando la macchina e premendo il paddle (16) quando la spazzola è abbassata a terra. Se necessario, regolare la velocità massima con la manopola di regolazione della velocità (48).
-
Regolare la quantità di flusso della soluzione premendo il pulsante di regolazione del flusso della soluzione (solo modalità manuale) secondo necessità, in base all'entità del lavaggio da eseguire.

NOTA
Per i primi 3 livelli di flusso (Fig. 9), la quantità di soluzione detergente dispensata è automaticamente regolata in base alla velocità di avanzamento della macchina, in modo da ottenere una quantità di soluzione detergente costante per metro lineare di pulizia.

| Versione | Valori flusso soluzione (cl/metro) | Modalità a flusso pieno della soluzione (litro/minuto) richiede un utente supervisore per abilitarla. | |||
| Lev.0 | Lev.1 | Lev.2 | Lev.3 | Lev.4 | |
| Disco | OFF | 0,75 | 1,5 | 3,0 | 3,7 litri/minuto |
| REV | OFF | 0,38 | 0,75 | 1,5 | |
| Disco doppia | OFF | 0,90 | 1,8 | 3,6 | |
| Cilindrica | OFF | 1,0 | 1,83 | 2,8 | |
Figura 9
- Se necessario, per ridurre al minimo il rumore, attivare la funzione aspirazione silenziosa premendo il pulsante di regolazione/disattivazione del sistema di aspirazione (66) (solo modalità manuale).

NOTA
Per un corretto lavaggio/asciugatura dei pavimenti ai bordi delle pareti, Nilfisk suggerisce di avvicinarsi con il lato destro della macchina come rappresentato in figura 10.

flowchart
graph TD
A["A"] --> B["B"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
Figura 10

AVVERTENZA!
Per non danneggiare la superficie del pavimento da trattare, evitare di mantenere azionata la spazzola con la macchina ferma, specialmente se si lavora con la pressione supplementare inserita.
- Al termine del lavoro, premere il pulsante (61) per sollevare la testata portaspazzole. Dopo 10 secondi si disattiva anche l'impianto di aspirazione.
- Sollevare il tergitore (11) con il pedale (23).
Regolazione della concentrazione di detergente nella soluzione di lavaggio (solo modalità manuale)
• (Per macchine con sistema EcoFlex)
- Il sistema per la miscelazione del detergente alla soluzione di lavaggio viene attivato automaticamente quando la spazzola è in funzione.
- La percentuale di detergente aggiunto alla soluzione di lavaggio è impostato al livello 1 (Fig. 11).
- Premendo il pulsante di regolazione percentuale detergente (60) è possibile portare la percentuale al livello 2, oppure azzerarla, riportandola al livello 0.
- Le percentuali impostate vengono visualizzate sul display (60).

Pulsante incremento di potenza
Premere il pulsante di incremento di potenza (54) ogni qualvolta si necessiti temporaneamente di una maggiore potenza di lavaggio. Con l'incremento di potenza attivato si ottiene un incremento di flusso della soluzione, l'attivazione della pressione supplementare della spazzola e un incremento di concentrazione di detergente (livello 2, se il livello impostato era 1 - livello 1, se il livello impostato era 0). La schermata visualizza il conto alla rovescia di 60 secondi dell'incremento di potenza. Premere nuovamente il pulsante dell'incremento di potenza (54) per ripristinare le impostazioni originali.

NOTA
Se il pulsante dell'incremento di potenza (54) non viene premuto una seconda volta, dopo 60 secondi le impostazioni iniziali vengono ripristinate automaticamente.

NOTA
Tutti i valori sopraindicati sui livelli delle funzioni del flusso del detergente e concentrazione di detergente, sono impostazioni di fabbrica.
Per modificare le impostazioni, vedere il paragrafo Supervisore nel capitolo Manutenzione.
Sistema REV (solo per versioni REV)
Premere la modalità di preparazione del pavimento quando è richiesta una modalità di lavaggio specifica.
Con il sistema REV attivato si ottiene un diminuzione di velocità di marcia, una pressione supplementare della spazzola, l'interruzione di detersivo e un minore quantità di soluzione di lavaggio.
Lavorare con la funzione di pressione extra della spazzola attivata (solo modalità manuale)
In caso di pavimento con sporco particolarmente resistente, è possibile lavorare con una pressione supplementare sul pavimento della spazzola, operando come indicato di seguito:
- Premere il pulsante di avvio/arresto (62) e inserire la password per avviare la macchina. Pulsante a manopola (67) per selezionare la modalità manuale, premere il pulsante a manopola (61) per confermare. Abbassare la testata portaspazzole come mostrato nel paragrafo "Avvio della macchina".
- Premere il pulsante di pressione extra (64). L'attivazione della funzione di pressione extra viene visualizzata con un'icona sul display (64).
- Per tornare alla pressione normale, premere di nuovo il pulsante di pressione extra (64) per cambiare.

ATTENZIONE!
In caso di sovraccarico del motore spazzola, dovuto a corpi estranei che ne ostacolano il movimento, oppure a pavimenti/spazzole troppo aggressivi, un sistema di sicurezza provvede a fermare il motore. Se il sovraccarico si determina durante il lavoro con la funzione di pressione supplementare inserita, il sistema disinserisce automaticamente la funzione di pressione supplementare. Nel caso in cui il sovraccarico persista, la spazzola si arresta. Per ricominciare il lavaggio dopo un arresto della spazzola a causa di un sovraccarico, spegnere e quindi riaccendere la macchina con il pulsante di avvio/arresto (62).

Esaurimento della batteria durante il funzionamento
Quando nella schermata viene visualizzata la batteria (58) bassa è opportuno ricaricare le batterie, in quanto l'autonomia residua è di pochi minuti (variabili in funzione delle caratteristiche delle batterie utilizzate e del lavoro da eseguire). Dopo alcuni secondi viene automaticamente fermata la spazzola; rimane in funzione solo il sistema di aspirazione e il sistema di trazione, per dare la possibilità di asciugare eventuali porzioni di pavimento bagnato e spostare la macchina nel luogo adibito alla ricarica.

ATTENZIONE!
Non utilizzare la macchina con le batterie scariche, per evitare danni alle batterie, riducendone la durata.
SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO
Un sistema di chiusura automatica a galleggiante (30) blocca il sistema di aspirazione quando il serbatoio di recupero (3) è pieno. È possibile accorgersi del bloccaggio del sistema di aspirazione, avvertendo un incremento improvviso del rumore del motore dell'impianto di aspirazione, inoltre il pavimento non viene asciugato.

ATTENZIONE!
Se il sistema di aspirazione si spegne accidentalmente (per esempio, quando il galleggiante è attivato a causa di un improvviso movimento della macchina), per riprendere l funzionamento: spegnere il sistema di aspirazione, quindi aprire il coperchio (2) e verificare che il galleggiante dentro la griglia (30) sia sceso a livello dell'acqua. Quindi chiudere il coperchio (2) e accendere di nuovo il sistema di aspirazione.
Quando il serbatoio di recupero (3) è pieno, procedere allo svuotamento operando come indicato di seguito.
Svuotamento del serbatoio di recupero
- Sollevare la testata portaspazzole.
- Sollevare il tergitore (11) con il pedale (23).
- Portare la macchina nella zona di smaltimento designata.
- Spegnere la macchina premendo il pulsante di accensione/spegnimento (62).
- Svuotare il serbatoio dell'acqua di recupero (3) con il tubo di scarico (18). Quindi, sciacquare il serbatoio con acqua pulita.
Svuotamento del serbatoio della soluzione detergente
- Eseguire i precedenti punti da 1 a 4.
- Svuotare il serbatoio della soluzione detergente (4) utilizzando il tubo di livello (7). Quindi, sciacquare il serbatoio con acqua pulita.
DOPO L'USO DELLA MACCHINA
A fine lavoro, prima di riporre la macchina:
- Rimuovere la spazzola operando come indicato al paragrafo specifico.
- Spegnere la macchina premendo il pulsante di accensione/spegnimento (62).
- Svuotare i serbatoi (3) e (4) operando come indicato ai paragrafi specifici.
- Eseguire le procedure di manutenzione quotidiana (vedere il capitolo Manutenzione).
- Conservare la macchina in un luogo asciutto e pulito, con la spazzola e il tergitore rimossi o sollevati.
INATTIVITÀ PROLUNGATA DELLA MACCHINA
Se la macchina non verrà usata per più di 30 giorni, procedere come segue:
- Eseguire quanto indicato al paragrafo Dopo l'uso della macchina.
- Per le versioni con sistema EcoFlex, svuotare il serbatoio del detergente (35) e pulire l'impianto con il ciclo di spurgo (vedere procedure al capitolo Manutenzione).
- Chiudere il rubinetto della soluzione detergente (9-B).
- Scollegare il connettore delle batterie (21).
MANUTENZIONE
La durata di esercizio della macchina e la sua massima sicurezza di funzionamento sono garantite da una manutenzione accurata e regolare.
Di seguito è riportato lo schema di manutenzione programmata. Le periodicità indicate possono subire variazioni in funzione di particolari condizioni di lavoro, da definire da parte del responsabile della manutenzione.

AVVERTENZA!
Le operazioni devono essere eseguite a macchina spenta e con le batterie scollegate. Inoltre, leggere attentamente tutte le istruzioni del capitolo Sicurezza, prima di effettuare le manutenzioni.
Tutte le operazioni di manutenzione programmata o straordinaria devono essere effettuate da personale qualificato, oppure presso un Centro di assistenza autorizzato.

ATTENZIONE!
Ogni qualvolta si visualizza l'icona Service sul display (52), contattare un Centro di assistenza autorizzato Nilfisk per la manutenzione programmata.
In questo Manuale, dopo lo schema di manutenzione programmata, sono riportate solo le procedure di manutenzione più semplici e ricorrenti. Per le procedure delle altre operazioni di manutenzione previste dallo schema di manutenzione programmata e di manutenzione straordinaria, vedere il Manuale di assistenza, presso i vari Centri di assistenza.
TABELLA DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA
| Procedura | Giornaliera, dopo l'uso della macchina | Settimanale | Semestrale | Annuale |
| Carica delle batterie | ||||
| Pulizia del tergitore | ||||
| Pulizia spazzole/feltri | ||||
| Pulizia serbatoio di recupero, vaschetta e griglia di aspirazione con galleggiante, guarnizione del coperchio e controllo della tramoggia dei detriti nelle versioni con spazzola cilindrica | ||||
| Pulizia e lavaggio del sistema detergente (opzionale) | ||||
| Controllo delle gomme del tergitore | ||||
| Pulizia del filtro della soluzione | ||||
| Sostituzione delle gomme del tergitore | ||||
| Controllo e pulizia sfiato motore trasmissione e spazzola | (1) | |||
| Controllo o sostituzione carboncini del motore della spazzola | (1) | |||
| Controllo o sostituzione carboncini del motore del sistema di trazione | (1) | |||
| Sostituzione degli antivibranti della testata portaspazzole (solo per versione REV) | (1) |
(1) Manutenzione di competenza di un Centro di assistenza autorizzato Nilfisk.
Composizione di materiale della macchina e riciclabilità
| Tipo | % riciclabile | % peso | |||
| Testata con spazzola a disco singola | Testata REV | Testata con spazzola a disco doppia | Testata con spazzola cilindrica | ||
| Alluminio | 100% | 8 % | 8 % | 8 % | 8 % |
| Motori elettrici - misc. | 29% | 30 % | 35 % | 33 % | 29 % |
| Materiali ferrosi | 100% | 4 % | 4 % | 4 % | 5 % |
| Cablaggio | 80% | 3% | 2% | 3% | 3% |
| Liquidi | 100% | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
| Plastica - non riciclabile | 0% | 3% | 2% | 3% | 3% |
| Plastica - riciclabile | 100% | 12 % | 11 % | 11 % | 12 % |
| Polietilene | 92% | 37 % | 35 % | 35 % | 37 % |
| Gomma | 20% | 2 % | 2 % | 2 % | 2 % |

IŽANGA
