GARDENA ClassicCut Li - Кусторезы

ClassicCut Li - Кусторезы GARDENA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ClassicCut Li GARDENA в формате PDF.

📄 530 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice GARDENA ClassicCut Li - page 157
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о ClassicCut Li GARDENA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ClassicCut Li - GARDENA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ClassicCut Li бренда GARDENA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ClassicCut Li GARDENA

ru Инструкция по эксплуатации

Аккумуляторные ножницы для газонов и кустарников

ru Аккумуляторные ножницы для газонов и кустарников ClassicCut Li/ComfortCut Li

Перевод оригинальных инструкций.

  1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ..... 157
  2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.....161
  3. ХРАНЕНИЕ....162
  4. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.....162
  5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ..... 164
  6. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ/ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ...165
  7. ГАРАНТИЯ/СЕРВИС.....165
  8. УТИЛИЗАЦИЯ ..... 167

1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

GARDENA ClassicCut Li - ЭКСПЛУАТАЦИЯ - 1

ОПАСНО!

езы от ножа!

Опасность порезов при неожиданном запуске.

→ Пользуйтесь защитными перчатками.
→ Подождите, пока нож остановится.
→ Надвиньте защитный кожух на нож.

1.1 Зарядка аккумулятора [Рис. 01]:

GARDENA ClassicCut Li - Зарядка аккумулятора [Рис. 01]: - 1

ВНИМАНИЕ!

Напряжение источника тока должно соответствовать данным на фирменной табличке зарядного устройства.

→ Учитывайте напряжение сети.

157

Сетевой адаптер 5 В со встроенной вилкой и USB-разъемом не входит в комплект поставки. Для пользования аккумуляторными ножницами вам потребуется сетевой адаптер USB со встроенной вилкой (5 В) с сертифицированными/соответствующими стране стандартными разрешениями.

Для достижения полной скорости зарядки и кратчайшего времени зарядки рекомендуется использовать сетевой адаптер со встроенной вилкой 2 А. Сетевой адаптер USB со встроенной вилкой с меньшим током увеличивает время зарядки.

Аккумулятор поставляется в частично заряженном состоянии. Чтобы добиться максимальной эффективности аккумулятора, перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор.

Во время зарядки аккумуляторные ножницы не функционируют.

  1. Откройте пылевую заслонку①.
  2. Вставьте USB-штекер типа С© прилагае- мого USB-кабеля зарядки в разъем для зарядки ②.

158

  1. Вставьте USB-штекер типа A® USB-кабеля зарядки в сетевой адаптер со встроенной вилкой.
  2. Включите сетевой адаптер со встроенной вилкой в сетевую розетку.

Аккумулятор заряжается. Зеленые светодиоды (⑪, ⑫ и ⑬) отображают текущее состояние зарядки.

Когда аккумулятор полностью зарядится, все 3 светодиода (①1, ② и ③) светятся зеленым цветом в течение 300 секунд.

  1. Регулярно проверяйте состояние заряда при зарядке.
  2. Отсоедините USB-кабель зарядки типа C от разъема для зарядки ②.
  3. Закройте пылевую заслонку ①.

1.2 Индикатор зарядки аккумулятора [Рис. 02]:

1.2.1 Индикатор зарядки аккумулятора во время зарядки:

Когда аккумулятор полностью зарядится (100%), светодиоды ⑪, ⑫ и ⑬ светятся в течение 300 секунд.

Индикатор зарядки аккумулятораУровень зарядки аккумулятора
1, 2 и 3 светятсяЗаряжено на 100 %
1 и 2 светятся, 3 мигаетЗаряжено на 66 – 99 %
1 светится, 2 мигаетЗаряжено на 33 – 65 %

①мигает Заряжено на 0 – 32 %

1.2.2 Индикатор уровня зарядки аккумулятора в работе:

После запуска изделия индикатор уровня зарядки аккумулятора активируется на 5 секунд.

Индикатор уровня зарядки аккумулятораУровень зарядки аккумулятора
1, 2 и 3 светятсяЗаряжено на 67 – 100 %
1 и 2 светятсяЗаряжено на 34 – 66 %
1 светитсяЗаряжено на 11 – 33 %

①мигает Заряжено на 0 – 10 %

Если светодиод Ⓛ migrает цветом, необходимо зарядить аккумулятор.

Если светодиод Ошибка Ⓦ светится или мигает, см. 4. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.

1.3 Регулировка рукоятки (только ComfortCut) [Рис. ОЗ]:

Рукоятку можно фиксировать в 5 положениях, подстраивая под индивидуальные потребности.

  1. С двух сторон нажмите на регулятор шарнира③ и установите рукоятку④ на требуемый угол.

  2. Зафиксируйте рукоятку④ под нужным углом. Убедитесь, что рукоятка зафиксирована.

1.4 Замена ножа [Рис. 04]:

Разрешается применять только оригинальные ножи GARDENA:

• GARDENA Нож для травы и самшита арт. 9862

• GARDENA Нож для кустарников арт. 9863

  1. Одновременно с двух сторон нажмите на фиксирующие кнопки ⑤ и снимите нож ⑥.

  2. Насадите другой нож до щелчка фиксатора. Убедитесь, что нож зафиксирован.

159

1.5 Запуск / остановка аккумуляторных ножниц [Рис. 05]:

GARDENA ClassicCut Li - Запуск / остановка аккумуляторных ножниц [Рис. 05]: - 1

ОПАСНО!

сность получения травмы!

Опасность травмирования, если изделие не останавливается при отпускании пускового рычага.

→ Не обходите предохранительные устройства или переключатели.
→ Например, не закрепляйте пусковой рычаг на рукоятке.

1.5.1 Запуск аккумуляторных ножниц:

Изделие оснащено предохранительным устройством (пусковой рычаг и защитная блокировка), которое предотвращает случайное включение изделия.

1.5.1.1 Без телескопической ручки [Рис. О5]:

  1. Сдвиньте защитный кожух⑦ с ножа⑥.
  2. Сдвиньте предохранительный стопор⑧ вперед и притяните пусковой рычаг⑨ к рукоятке④.

160

Аккумуляторные ножницы запускаются и индикатор уровня заряда аккумулятора Ⓟ активируется на 5 секунд.

  1. Отпустите предохранительный стопор⑧.

1.5.1.2 С телескопической ручкой [Рис. О6]:

Если телескопическая ручка установлена, предохранительный стопор и пусковой рычаг на аккумуляторных ножницах не функционируют.

  1. Установите телескопическую ручку.
  2. Сдвиньте защитный кожух⑦ с ножа⑥.
  3. Удерживая рукоятку ^4h на телескопической ручке, сдвиньте предохранительный стопор ^8h на телескопической ручке вперед и потяните пусковой рычаг ^9h на телескопической ручке.
    Аккумуляторные ножницы запускаются и индикатор уровня заряда аккумулятора Ⓟ активируется на 5 секунд.
  4. Отпустите предохранительный стопор®.

1.5.2 Остановка аккумуляторных ножниц:

  1. Отпустите пусковой рычаг⑨h.

Аккумуляторные ножницы останавливаются.

  1. Подождите, пока нож остановится.
  2. Надвиньте защитный кожух⑦ на нож⑥.

2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

GARDENA ClassicCut Li - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - 1

ОПАСНО!

езы от ножа!

Опасность порезов при неожиданном запуске.

→ Пользуйтесь защитными перчатками.
→ Подождите, пока нож остановится.
→ Надвиньте защитный кожух на нож.

→ Не используйте при чистке химические вещества, включая бензин или растворители.

Некоторые вещества могут разрушить важные пластмассовые детали.

  1. Одновременно с двух сторон нажмите на фиксирующие кнопки ⑤ и снимите нож ⑥.
  2. Очищайте аккумуляторные ножницы влажной тряпкой.
  3. Распылите на нож, например, GARDENA Спрей для смазки арт. 2366. Избегайте при этом попадания масла на пластмассовые детали.
  4. Насадите нож до щелчка фиксатора. Убедитесь, что нож зафиксирован.

2.1 Чистка аккумуляторных ножниц

GARDENA ClassicCut Li - Чистка аккумуляторных ножниц - 1

ОПАСНО!

сность получения травмы!

Опасность травмирования и риск повреждения изделия.

→ Не очищайте изделие водой или струей воды (особенно струей воды под высоким давлением).

3. ХРАНЕНИЕ

3.1 Вывод из эксплуатации:

Изделие необходимо хранить в недоступном для детей месте.

  1. Надвиньте защитный кожух на нож.
  2. Зарядите аккумулятор.

  3. Очистите аккумуляторные ножницы (см. 2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).

  4. Храните аккумуляторные ножницы в сухом, закрытом и защищенном от отрицательных температур помещении.

4. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

GARDENA ClassicCut Li - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ - 1

ОПАСНО!

езы от ножа!

Опасность порезов при неожиданном запуске.

→ Пользуйтесь защитными перчатками.
→ Подождите, пока нож остановится.
→ Надвиньте защитный кожух на нож.

4.1 Таблица ошибок:

Проблема Возможная причина Устранение

Неровная стрижкаНож поврежден или изношен.→ Замените нож.
Слишком малое время работыНож загрязнен.→ Очистите нож.

162

Проблема Возможная причина Устранение

Аккумуляторные ножницы не запускаются или останавливаются.Светодиод Ⓤ мигает зеленым цветом [Рис. 04]Аккумулятор разряжен.→ Зарядите аккумулятор.
Аккумуляторные ножницы не запускаются или останавливаются.Светодиод неисправности Ⓦмигает красным цветом [ Рис. 04 ]Препятствие блокирует мотор.→ Устраните препятствие.
Аккумуляторные ножницы не останавливаютсяПусковой рычаг клинит.→ см. УКАЗАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ.
Аккумуляторные ножницы не запускаются или останавливаются.Светодиод Ошибка Ⓦ светится красным цветом [ Рис. 04 ]Сбой аккумулятора/Дефект аккумулятора.→ Обратитесь в GARDENA сервисный центр.

УКАЗАНИЕ:

Ремонт разрешается производить только в GARDENA сервисных центрах, а также у дилеров, авторизованных в GARDENA. → В случае возникновения других неисправностей обратитесь в GARDENA сервисный центр.

5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Аккумуляторные ножницыЕд.изм. ЗначениеЗначение
арт. 9884/9885/9886арт. 9887/9888/9889
Ходы 1/мин 1000 1000
Ширина ножа для газонов мм 80 80
Длина ножа для кустарниковсм 12,5 12,5
Вес с ножом для газонов г 575 635
Вес с ножом для кустарниковг 650 710
Уровень звукового давления L_рA^1) Погрешность k_рA дБ (А)633,0643,0
Уровень звуковой мощности L_WA^2) измеренный/гарантированныйПогрешность k_WA дБ (А)71 /732,072 /731,0
Вибрация на рукоятке a_vw^1) Погрешность k_vw M/c^2 <2,51,5<2,51,5

Метод измерения согласно:
1) EN IEC 62841-4-2 2) RL 2000/14/EC / S.I. 2001 No.1701

GARDENA ClassicCut Li - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - 1

УКАЗАНИЕ: Приведенное значение виброэмиссии было измерено в соответствии со стандартным методом испытаний и может исполь-

зоваться при сравнении электроинструментов друг с другом. Это значение может также использоваться для предварительной оценки подверженности воздействию. Значение виброэмиссии может изменяться во время реального использования электроинструмента в зависимости от того, как используется машина. В качестве меры предосторожности вы должны работать с машиной не более 1 часа без перерыва.

АккумуляторЕд.изм. ЗначениеЗначение
арт. 9884/9885/9886
Напряжение аккумулятораВ (пост.)3,6 / 3,7 3,6
Емкость аккумулятораАч2,5 3,0 / 3,2

Количество ячеек (Li-Ion) 1 1

6. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ/ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

GARDENA Нож для травы и самшита Для стрижки газонов и кустов самшита. арт. 9862

GARDENA Нож для кустарников Для обрезки кустарников. арт. 9863

GARDENA Телескопическая Для стрижки в прямом положении. арт. 9859 ручка

GARDENA Комплект колес Для поддержки при стрижке. арт. 9861

GARDENA Спрей для смазки Увеличивает срок службы ножа и экономит заряд аккумулятора. арт. 2366

7. ГАРАНТИЯ/СЕРВИС

Зарегистрируйте изделие на сайте gardena.com/registration.

7.2 Сервис:

Актуальные контактные данные нашего сервиса приведены на оборотной стороне этого руководства и на сайте:

7.3 Официальный импортер на территорию России:

Инструкции производителя для Российской Федерации

Изготовитель: GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden Страна изготовления указана на товаре.

Официальный импортер на территорию Россию:

ООО «Хускварна», 141400, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, помещение № ОВ02_04

GARDENA ClassicCut Li - Официальный импортер на территорию Россию: - 1

Серийный номер: D2109

D 21 *09
5-й серии(индекс производства)Год выпускакалендарная неделя выпуска

* Последняя цифра года выпуска 2021 (третий и четвертый знак).

8. УТИЛИЗАЦИЯ

8.1 Утилизация аккумуляторных ножниц:

(согласно Директиве 2012/19/EU / S.I. 2013 № 3113)

GARDENA ClassicCut Li - Утилизация аккумуляторных ножниц: - 1

Не допускается выбрасывать изделие с обычным бытовым мусором. Его необходимо утилизировать в соответствии с действующими местными предписаниями по защите окружающей среды.

ВАЖНО!

→ Утилизируйте изделие через местный пункт приемки вторсырья.

8.2 Утилизация аккумулятора:

GARDENA ClassicCut Li - Утилизация аккумулятора: - 1
Li-ion

Аккумулятор представляет собой литий-ионную батарею, которая по истечению срока службы должна утилизироваться отдельно от обычного бытового мусора.

ВАЖНО!

Демонтировать аккумулятор разрешается только квалифицированному персоналу.

  1. По вопросам демонтажа аккумулятора обращайтесь в GARDENA сервисный центр.
  2. Утилизируйте литий-ионные батареи должным образом через местный пункт приемки вторсырья.

sl Akumulatorske škarje za travo in grmovje ClassicCut Li/ComfortCut Li

①мига 0 – 32 % заредена

①мига 0 – 10 % заредена

2. ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

GARDENA ClassicCut Li - ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ - 1

ОПАСНОСТ! зване с ножа

→ Не почиствай продукта с вода или водна струя (особено водна струя под високо налягане).

ОПАСНОСТ! зване с ножа

улица Шаранговича, дом 7а

Тел. (+375) 17 257 00 33

mg@mastergarden.by

Belgium

Husqvama Belgium nv

Gardena Division

Leuvensesteenweg 542

Planet II B

1930 Zavenlem

Belglé

Bosnia / Herzegovina

Silk Trade d.o.o.

Poslovna Zona Villa Br. 20

Phone: (+387) 61 165 593

Info@silktrade.com.ba

Brazil

Nordtech Maquinas e Motores Ltd.

Avenida Juscelino Kubitschek

de Oliveira Curitiba

3003 Brazil

Phone: (+55) 41 3595-9600

Тел.: (+359) 24 66 6910

Info@agroland.eu

Canada / USA

GARDENA Canada Ltd.

125 Edgeware Road

Unit 15 A

Brampton L6Y OP5

ON, Canada

Phone: (+1) 905 792 93 30

gardena.customerservice@

husqvarnagroup.com

Chile

Адрес: Казахстан, г. Алматы,

ул. Тажибаевой, 155/1

Тел.: (+7) (727) 355 64 00 /

(+7) (700) 355 64 00

lamed@lamed.kz

Kazakh

Мекен-жайы: Казакстан,

Алматы к

Кош. Тожбаевой, 155/1

TEL: (+7)(727)3556400/

(+7) (700) 355 64 00

lamed@lamed.kz

Kuwait

Palms Agro Production Co

141400, Московская обл.,

г. Химки

улица Ленинградская,

вращение 39, стр.6

Бизнос Центо

Химки Бизнес Парк"

„Химки Биопес Нарк помышение ОВО2.04

http://www.cardena.ru

Saudi Arabia

SACO

Тел.: (+38) 0 800 503 000

Uruguay

FELI SA

Entre Ríos 1083

11800 Montevideo

Phone: (+598) 22 03 18 44

info@fellsa.com.uy

Uzbekistan

AGROHOUSE MChJ

O'zbekiston, 111112

Toshkent viloyati

Toshkent tumani

ru Указания техники безопасности

Аккумуляторные ножницы для газонов и кустарников

ru УКАЗАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Объяснение символов:

GARDENA ClassicCut Li - Объяснение символов: - 1

GARDENA ClassicCut Li - Объяснение символов: - 2

Прочитайте инструкции по эксплуатации.

GARDENA ClassicCut Li - Объяснение символов: - 3

GARDENA ClassicCut Li - Объяснение символов: - 4

GARDENA ClassicCut Li - Объяснение символов: - 5

GARDENA ClassicCut Li - Объяснение символов: - 6

Внимание! Режущий механизм продолжает движение в течение некоторого времени после выключения мотора.

GARDENA ClassicCut Li - Объяснение символов: - 7

Опасно – Не приближайте руки к ножу.

143

GARDENA ClassicCut Li - Объяснение символов: - 8

Беречь от дождя.

GARDENA ClassicCut Li - Объяснение символов: - 9

Для зарядного устройства: Если кабель был поврежден или порван, следует немедленно вынуть вилку из розетки.

GARDENA ClassicCut Li - Объяснение символов: - 10

Пользуйтесь средствами защиты глаз.

Общие указания по технике безопасности

Общие указания по технике безопасности при работе с машинами

GARDENA ClassicCut Li - Общие указания по технике безопасности - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Изучите все указания техники безопасности, инструкции, иллюстрации и технические характеристики, относящиеся к данной машине.

Небрежность в соблюдении указаний техники безопасности и инструкций может привести к удару электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.

Сохраните все указания техники безопасности и инструкции на будущее.

Используемый в указаниях по технике безопасности термин «машина» относится к машинам с питанием от сети (с сетевым кабелем) и к машинам с питани-

ем от аккумуляторной батареи (без сетевого кабеля).

1) Безопасность на рабочем месте

а) Содержите свою рабочую зону в чистоте и обеспечьте хорошее освещение. Беспорядок или плохо освещенные рабочие зоны могутприводить к несчастным случаям.

b) Не используйте машину во взрывоопасных местах, где находятся горючие жидкости, газы или пыль. Машины образуют искры, которые могут вызвать возгорание пыли или паров.

с) При использовании машины не подпускайте близко детей и других лиц. Отвлекшись, вы можете потерять контроль над машиной.

2) Электрическая безопасность

а) Вилка машины должна подходить к розетке. Ни в коем случае нельзя заменять штекер. Не используйте вилки- переходники совместно с машинами, имеющими защитное заземление. Оригинальный штекер и подходящие розетки снижают риск удара электротоком.

b) Избегайте прикосновения частями тела с заземленными поверхностями, например, с трубами, нагревателями, печами и холодильниками.

Если ваше тело заземлено, существует повышенная опасность от удара электротоком.

с) Оберегайте машины от дождя или влаги. Попадание воды в машину повышает риск пораже- ния электрическим током.
d) Не используйте соединительный кабель не по назначению, например, для переноски машины, ее подвешивания или для извлечения вилки из розетки. Оберегайте кабель от жары, масла, острых кромок и движущихся частей машины.
Поврежденные или перекрученные кабели повышают риск удара электротоком.
e) Если вы работаете с машиной на открытом воздухе, используйте только удлинительные кабели, которые подходят для наружного применения.
Использование подходящего для наружного применения удлинительного кабеля снижает риск поражения электрическим током.
f) Если нельзя избежать эксплуатации машины в условиях влажности, используйте устройство защитного отключения.
Использование устройства защитного отключения снижает риск удара электротоком.
3) Безопасность людей
а) Будьте внимательны, следите за тем, что вы делаете и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с машиной. Не пользуйтесь машиной, если вы устали или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или медикаментов.
Малейшая неосторожность при использовании машины может привести к серьезным травмам.

b) Пользуйтесь индивидуальными средствами защиты и всегда носите защитные очки.

Ношение индивидуальных средств защиты, например, респиратора,_classizeящей защитной обуви, защитного шлема или средств защиты слуха в зависимости от типа машины и выполняемых работ, снижает риск травматизма.

с) Избегайте неожиданного ввода в действие. Прежде чем подключить машину к электросети и/или аккумулятору, взять или перенести ее, убедитесь, что машина выключена.

Если при переноске машины вы держите палец на переключателе или подключаете машину к питанию в положении «включено», то это может привести к несчастным случаям.

d) Перед включением машины удалите регулировочные приспособления или гаечный ключ.

Инструмент или гаечный ключ, находящийся во вращающейся части машины, может привести к травмам.

e) Избегайте ненормального положения тела. Сохраняйте устойчивое положение и всегда удерживайте равновесие.

Благодаря этому вы сможете лучше контролировать машину в неожиданных ситуациях.

f) Носите подходящую одежду. Не надевайте свободную одежду или украшения. Не приближайтесь волосами, одеждой и перчатками к подвижным частям.

Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть захвачены движущимися частями.

g) Если могут устанавливаться устройства для удаления и улавливания пыли, подключите и используйте их надлежащим образом.

Применение отсоса пыли может снизить угрозу от пыли.

h) Не надейтесь на абсолютную безопасность и не пренебрегайте правилами техники безопасности для машин, даже если после многократного использования вы хорошо изучили данную машину. Неосторожное обращение может в доли секунды привести к тяжелым увечьям.

4) Использование и обслуживание машины

а) Не перегружайте машину. Используйте для своей работы предназначенную для этого машину. С соответствующею для данной сферы деятельности машиной вы будете работать лучше и безопаснее в указанном диапазоне мощностей.

b) Не используйте машину, переключатель которойиспорчен. Машина, которую нельзя больше включать и выключать – опасна, и ее необходимоотремонтировать.

с) Прежде, чем заняться настройками машины, заменой деталей или отложить машину в сторону, вытащите вилку из розетки и / или отсоедините аккумулятор. Эта мера безопасности предотвращает непреднамеренный запуск машины.

d) Храните неиспользуемые машины в недоступных для детей местах. Не позволяйте пользоваться машиной лицам, которые не ознакомились с нею или не прочитали эти инструкции.

Машины представляют опасность в руках неопытных пользователей.

е) Тщательно ухаживайте за машинами. Проконтролируйте чтобы движущиеся части безупречно функционировали и не защемлялись, чтобы детали не были сломаны или повреждены таким образом, что это нарушит работу машины. Отремонтируйте поврежденные части перед использованием машины.

Причиной многих несчастных случаев является ненадлежащее техническое обслуживание машин.

f) Поддерживайте заточку и чистоту режущих инструментов.

Ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше заедают и их легче вести.

g) Используйте машину, комплектующие, рабочие инструменты и т. д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте при этом условия работы и исполняемые операции.

Использование машин не по назначению может привести к опасным ситуациям.

h) Поддерживайте рукоятки и поверхности захвата сухими, чистыми и свободными от масла и смазки. Скользкие рукоятки и поверхности захвата не обеспечивают надежного управления и контроля за машиной в непредвиденных ситуациях.

5) Использование и обслуживание аккумуляторногоинструмента

а) Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендованных изготовителем.

У зарядного устройства, предназначенного для зарядки определенного типа аккумуляторов, при использовании с другими типами аккумуляторов существует опасность возгорания.

b) Используйте в машинах только предназначенные для них акку муляторы.

Использование других аккумуляторов может приводить к травмам и угрозе возгорания.

с) Держите неиспользуемый аккумулятор вдали от скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических пре дметов, которые могут вызвать замыкание контактов.

Короткое замыкание между контактами аккумулятора может привести к ожогам или к возгоранию.

d) При неправильном применении из аккумулятора может выпечь жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте промойте пораженное место водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь к врачу.

Вытекшая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение кожи или химические ожоги.

e) Не используйте поврежденные или измененные аккумуляторы. Поврежденные или измененные аккумуляторы могут вести себя непредсказуемо и приводить к возгоранию, взрыву или травмам.

f) Не подвергайте аккумулятор воздействию огня или слишком высоких температур.

Огонь или температуры свыше 130 °C могут вызвать взрыв.

g) Следуйте инструкциям по зарядке и никогда не заряжайте аккумулятор или аккумуляторный

инструмент вне диапазона температур, указанного в инструкции по эксплуатации.

Неправильная зарядка или зарядка вне допустимого диапазона температур может привести к повреждению аккумулятора или повысить риск возгорания.

6) Сервис

а) Ремонт машины производите только силами квалифицированного персонала с использованием оригинальных запасных частей.

Благодаря этому безопасность машины сохраняется на надлежащем уровне.

b) Никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторы. Любое техническое обслуживание аккумуляторов должно произво диться только изготовителем или уполномоченными им станциями техническогообслуживания.

Указания по технике безопасности для кусторезов

a) Не приближайте части тела к лезвиям. Не пытайтесь удалять срезанный материал или придерживать срезаемый материал в зоне движущихся ножей.

После выключения ножи еще продолжают движение. Малейшая неосторожность при работе с кусторезом может привести к тяжелым травмам.

b) Переносите кусторез за рукоятку, с неподвижным ножом и пальцами, убранными от силового выключателя.

Правильная переноска кустореза снижает опасность неожиданного запуска и вызванных этим ранений, нанесенных ножом.

с) При транспортировке или хранении кусторе- за всегда надевайте на ножи кожух.

Надлежащее обращение с кусторезом снижает опасность травмирования ножом.

d) Перед тем, как удалить защемленный сре- занный материал или произвести техническое обслуживание, Убедитесь, что все силовые выключатели выключены и кнопка блокировки включения активирована.

Случайное включение кустореза во время удаления защемленного срезанного материала или выполнения технического обслуживания может привести к тяжелым увеличьям.

e) Держите кусторез только за изолированные поверхности захвата, так как нож может задеть скрытые электропровода.

При контакте ножей с находящимся под напряжением проводом это напряжение может распространиться на металлические детали инструмента и привести к поражению электрическим током.

Безопасная эксплуатация ножниц для газонов

1 Обучение

а) Внимательно прочитайте инструкцию. Ознакомьтесь с органами управления и надлежащим применением машины.

b) Никогда не позволяйте пользоваться машиной детям и лицам, не изучившим данную инструкцию. Местные предпи сания могут ограничить возраст пользователейинструмента.
с) Следует помнить, что пользователь сам несет ответственность за возможные несчастные случаи, а также за угрозу для других лиц или их имущества.

2 Подготовка

а) Перед применением необходимо проверить соединительный и удлинительный кабели на признаки повреждения или износа. В случае повреждения кабеля во время работы необхо димо немедленно отсоединить его от сети.
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К КАБЕЛЮ, ПОКА ОН НЕ БУДЕТ ОТСОЕДИНЕН ОТ СЕТИ.
Не пользуйтесь машиной, кабель которой поврежден или изношен.
б) Перед работой необходимо визуально проверить машину на поврежденные, отсутствующие или неправильно установленные предохранительные устройства или кожухи.
в) Никогда не начинайте работу с машиной, если рядом находятся люди, в особенности дети, либо домашние животные.

3 Эксплуатация

а) Соединительный и удлинительный кабели держите вдали от режущего устройства.

6) Средства защиты глаз и прочную обувь необходимо носить в течение всего времени использования машины.
в) Следует избегать применения машины в плохих погодных условиях, в особенности при угрозе грозы.
г) Эксплуатировать машину следует только при дневном свете или хорошем искусственном освещении.
д) Никогда не эксплуатируйте машину с поврежденным кожухом или предохранительным устройством, либо без кожуха или предохранительных устройств.
e) Включайте мотор только при условии, что руки и ноги находятся вне зоны действия режущего устройства.
g) Всегда отключайте машину от электропитания (т.е. вынимайте вилку из электросети, снимайте запорное устройство или съемную батарею)
– всегда, когда машина остается без присмотра;
– перед снятием блокировки;
– перед проверкой, чисткой или обработкой машины;
– после контакта с посторонними телами;
- всегда при начале необычных вибраций машины.
ж) Остерегайтесь травмирования ног и рук режущим устройством.
3) Постоянно проверяйте, не забиты ли вентиляционные отверстия посторонними предметами.

4 Содержание в исправности и хранение

а) Машину следует отключить от электропи тания (т. е. вынуть вилку из электросети, снять запорное устройство или съемную батарею) перед началом работ по техническому обслуживанию или чистке.
б) Необходимо использовать только рекомендованные изготовителем запасные части и принадлежности.
в) Машина требует регулярной проверки и технического обслуживания. Ремонт машины следует осуществлять только в гарантийной мастерской.
г) Когда машина не используется, ее следует хранить в месте, недоступном для детей.

5 Рекомендация (для машин с питанием от сети и для машин со встроенным зарядным устройством)

Питание машины следует осуществлять с использованием устройства защитного отключения (УЗО) с током отключения не более 30 мА.

Дополнительные указания по технике безопасности

Применение в соответствии с назначением:

Данное изделие может использоваться детьми возрастом от 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и зна-

ниями, если они будут работать под надзором, им будет разъяснен порядок безопасной работы с устройством и связанные с этим опасности. Не допускается игра детей с изделием. Детям не разрешается выполнять чистку и обслуживание устройства без надзора взрослых. Мы не рекомендуем пользоваться изделием детям младше 16 лет.

Применение с ножом для газонов:

GARDENA Аккумуляторные ножницы для газонов предназначены для стрижки кромок газонов небольших участков травы и придания формы кустам, в частности самшита, в частных садах и на дачах.

Применение с ножом для кустарников:

GARDENA Аккумуляторные ножницы для кустарников предназначены для обрезки отдельных ветвей, кустов и выющихся растений на приусадебных и частных садовых участках.

Изделие не предназначено для продолжительной работы.

GARDENA ClassicCut Li - Применение с ножом для кустарников: - 1

ОПАСНО! Опасность получения травмы!

→ Не используйте аккумуляторные ножницы для измельчения материала или для компостирования.

→ Не используйте аккумуляторные ножницы с ножом для кустарников арт. 9863 для стрижки газонов / кромок газонов.

Указания техники безопасности для акку- муляторов и зарядных устройств

GARDENA ClassicCut Li - Указания техники безопасности для акку- муляторов и зарядных устройств - 1

Прочитайте все указания по технике безопасности и инструкции.

Небрежность в соблюдении указаний техники безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.

Бережно храните эти инструкции.

Пользуйтесь зарядным устройством только при условии, что вы можете полностью оценить все функции и выполнить их без ограничений или получили соответствующие инструкции.

→ При пользовании, чистке и техническом обслуживании контролируйте детей.

Этим вы обеспечите, что дети не будут играть с зарядным устройством.

→ Напряжение аккумулятора должно соответствовать напряжению зарядки аккумулятора, выдаваемому зарядным устройством. Не заряжайте неперезаряжаемые аккумуляторы.

В противном случае суще ствует опасность пожара и взрыва.

GARDENA ClassicCut Li - → Напряжение аккумулятора должно соответствовать напряжению зарядки аккумулятора, выдаваемому зарядным устройством. Не заряжайте неперезаряжаемые аккумуляторы. - 1

Оберегайте зарядное устройство от дождя или сырости.

Попадание воды в электрическое устройство повышает риск поражения электрическим током.

→ Поддерживайте чистоту зарядного устройства. В случае загрязнения существует опасность поражения электрическим током.
→ Перед каждым использованием проверяйте зарядное устройство, кабель и штекер. Не пользуйтесь зарядным устройством, если найдены повреждения. Не производите самостоятельное вскрытие зарядного устройства и производите его ремонт только силами квалифицированного персонала с использованием оригинальных запасных частей. Поврежденные зарядные устройства, кабели и штекеры повышают риск поражения электрическим током.
→ Не эксплуатируйте зарядное устройство на легковоспламеняющихся поверхностях (например, бумага, текстиль и т. п.) или в горючей среде. Из-за нагрева зарядного устройства в процессе зарядки существует опасность возгорания.
→ Не пользуйтесь изделием во время его зарядки.
→ Заряжайте аккумуляторы только в рекомендованных изготовителем зарядных устройствах. От зарядного устройства, предназначенного для определенного типа аккумуляторов, исходит опасность возгорания при его использовании с другими аккумуляторами.
→ Аккумулятор поставляется в частично заряженном состоянии. Чтобы добиться максимальной эффективности аккумулятора, перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор в зарядном устройстве.

→ При повреждении и ненадлежащем использовании аккумуляторов из них могут выделяться пары. Аккумулятор может загореться или взорваться. Обеспечьте доступ свежего воздуха и в случае недомогания обратитесь к врачу. Пары могут раздражать дыхательные пути.
→ При неправильном применении или повреждении из аккумулятора может выпечь горючая жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте промойте пораженное место водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за дополнительной врачебной помощью. Вытекшая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение кожи или химические ожоги.
→ Если аккумулятор поврежден, из него может выпечь жидкость и намочить соседние предметы. Проверьте пораженные части. Очистите их или замените в случае необходимости.
→ Никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторы. Любое техническое обслуживание аккумуляторов должно производиться только изготовителем или уполномоченными им станциями технического обслуживания.
→ Защищайте аккумулятор от жары, например, от длительного нахождения на солнце, открытого пламени, грязи, воды и влаги. Существует опасность взрыва и короткого замыкания.
→ Эксплуатируйте и храните аккумулятор только при температурах от 0 °C до +40 °C. Не оставляйте аккумулятор в автомобиле, например, летом. При температурах < 0 °C у отдельных

типов устройств возможно снижение производительности.

→ Заряжайте аккумулятор с подключением USB только через это подключение при температурах окружающего воздуха от 0 °C до +40 °C.

Зарядка вне этого диапазона температур может привести к повреждению аккумулятора или повысить риск возгорания.

Дополнительные указания по электробезопасности

GARDENA ClassicCut Li - Дополнительные указания по электробезопасности - 1

ОПАСНО! Остановка сердца!

Это изделие создает во время работы электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может повлиять на функционирование активных или пассивных медицинских имплантатов. Во избежание опасности возникновения ситуаций, которые могут привести к тяжелым или смертельным травмам, лица, пользующиеся медицинскими имплантатами, перед использованием этого изделия должны проконсультироваться со своим врачом и изготовителем имплантата.

→ Выполняйте зарядку на огнеупорном основании.
→ Заряжайте изделие только во внутренних помещениях.
→ Пользуйтесь аккумуляторными ножницами только вне помещений.
→ Не вскрывайте корпус (этим занимается только GARDENA Сервисный центр).

→ Соблюдайте указания по технике безопасности и инструкции для зарядного устройства со встроенной вилкой.
→ Тщательно исследуйте территорию, на которой планируется использовать изделие, и уберите все кабели и посторонние объекты.
→ Перед использованием и после сильных ударов необходимо проверить изделие на признаки износа или иных повреждений. В случае необходимости сдайте инструмент для проведения соответствующих ремонтных работ.
→ Если в случае какого-либо дефекта изделие больше невозможно выключить, поставьте изделие на прочное основание и, наблюдая за ним, дождитесь разрядки аккумулятора. Отправьте неисправное изделие в GARDENA сервисный центр.
→ Никогда не пытайтесь работать некомплектным или измененным без соответствующего разрешения изделием.
→ Отключите изделие, если оно начнет необычно вибрировать. Сильные вибрации могут привести к травмам.

Дополнительные указания по личной безопасности

GARDENA ClassicCut Li - Дополнительные указания по личной безопасности - 1

ОПАСНО! Опасность задохнуться!

Мелкие детали могут быть легко проглочены. Из-за полиэтиленового пакета для маленьких детей существует опасность задохнуться.

→ Во время монтажа не подпускайте близко маленьких детей.
→ Не работайте под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов.
→ Вам должно быть известно, как можно немедленно отключить это изделие в случае опасности.
→ Избегайте контакта с маслом на ноже, особенно если у вас имеется аллергическая реакция на него.
→ Работайте только при дневном свете или достаточной видимости.
→ Проверяйте изделие перед каждым применением. Перед каждым применением производите визуальную проверку изделия.
→ Проверьте, свободны ли вентиляционные отверстия.
→ Проверяйте нож перед каждым применением.

→ Содержите нож в исправном и ухоженном состоянии.
→ Если во время работы изделие сильно нагревается, дайте ему остыть перед укладкой на хранение.
→ Не перегружайте изделие.

Предупреждение!

При работе со средствами защиты органов слуха и вследствие издаваемого изделием шума пользователь может не услышать приближение других людей.

→ Всегда надевайте подходящую одежду, защитные перчатки и прочную обувь.
→ Перед началом работы убедитесь, что вы надели прочную обувь.
→ Не работайте на скользком основании.

sl VARNOSTNI NAPOTKI

Razlaga simbolov:

GARDENA ClassicCut Li - sl VARNOSTNI NAPOTKI - 1

Preberite navodila za uporabo.

GARDENA ClassicCut Li - sl VARNOSTNI NAPOTKI - 2

3) Лична безопасност

Пояснение на символите

GARDENA ClassicCut Li - Пояснение на символите - 1

експлоатация.

GARDENA ClassicCut Li - Пояснение на символите - 2

3) Лична безопасност

б) Никога не ремонтирайте повредени акумула- торни батерии.

Указания по техника на безопасност за аку- мулаторни батерии и зарядни устройства

GARDENA ClassicCut Li - Указания по техника на безопасност за аку- мулаторни батерии и зарядни устройства - 1

→ Никога не ремонтирайте повредени акумула- торни батерии.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : GARDENA

Модель : ClassicCut Li

Категория : Кусторезы