ComfortCut 60/18V P4A - Кусторезы GARDENA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ComfortCut 60/18V P4A GARDENA в формате PDF.
| Тип продукта | Аккумуляторный кусторез |
| Марка | Gardena |
| Модель | ComfortCut 60/18V P4A (арт. 14731) |
| Питание | Литий-ионный аккумулятор 18 В (система POWER FOR ALL PBA 18V) |
| Тип совместимого аккумулятора | PBA 18V, рекомендуемая емкость 2,0 А·ч или 2,5 А·ч |
| Зарядное устройство | AL 1810 CV P4A (220-240 В, 50-60 Гц) |
| Длина лезвия | 60 см |
| Максимальный диаметр реза | 20 мм |
| Число ходов на холостом ходу | 2400 мин⁻¹ |
| Вес (без аккумулятора) | 2,7 кг |
| Уровень звукового давления (LpA) | 84 дБ(A) (погрешность k=3 дБ) |
| Гарантированный уровень звуковой мощности (LwA) | 95 дБ(A) |
| Вибрация рука-рука (ahw) | 1,5 м/с² (погрешность k=1,5 м/с²) |
| Положения работы | Боковая резка, верхняя резка, нижняя резка |
| Устройства безопасности | Двойной выключатель (две руки), блокировка пуска, защитный кожух лезвия, автоматическое отключение при отпускании рычагов |
| Защита аккумулятора | От перегрузки, глубокого разряда и чрезмерной температуры |
| Диапазон рабочей температуры | -10 °C до +40 °C |
| Диапазон температуры зарядки | 0 °C до +45 °C |
| Текущее обслуживание | Очистка вентиляционных щелей, смазка лезвия (масло Gardena арт. 2366) |
| Дополнительные аксессуары | Смазочное масло (2366), мешок для сбора Cut&Collect (6002), дополнительный аккумулятор, быстрое зарядное устройство AL 1830 CV P4A |
| Гарантия производителя | 2 года для бытового использования, за исключением изнашиваемых деталей (лезвие, эксцентриковый привод) |
| Назначение | Частный сад: живые изгороди, кустарники, многолетники; не подходит для стрижки травы или компостирования |
Часто задаваемые вопросы - ComfortCut 60/18V P4A GARDENA
Вопросы пользователей о ComfortCut 60/18V P4A GARDENA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ComfortCut 60/18V P4A - GARDENA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ComfortCut 60/18V P4A бренда GARDENA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ComfortCut 60/18V P4A GARDENA
RU Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный кусторез
RU Аккумуляторный кусторез
- БЕЗОПАСНОСТЬ....79
- МОНТАЖ 81
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ....81
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 82
- ХРАНЕНИЕ....82
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 83
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 83
- ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 84
- СЕРВИС/ГАРАНТИЯ 84
Перевод оригинальных инструкций.

Это изделие не предназначено для использования лицами (включая детей), с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями либо
с недостаточным опытом и/или недостаточными знаниями, за исключением случаев, когда они находятся под надзором лица, ответственного за их безопасность, или получают от этого лица инструкции по обращению с изделием. Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли с изделием. Мы не рекомендуем пользоваться изделием детям младше 16 лет.
Применение в соответствии с назначением:
GARDENA Кусторез предназначен для обрезки ветвей, живых изгородей, кустов, травянистых многолетников и почвопокровных растений на приусадебных и частных садовых участках.
Изделие не предназначено для продолжительной работы.

ОПАСНО! Опасность получения травмы!
→ Не используйте изделие для стрижки газонов / газонных кромок, для измельчения материала или для компостирования.
1. БЕЗОПАСНОСТЬ
ВАЖНО!
Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по использованию и сохраните ее для чтения в дальнейшем.
Символы на изделии:

нструкцию по эксплуатации.

Опасно – Не приближайте руки к ножу.

от дождя.

Для зарядного устройства: Если кабель был поврежден или порван, следует немедленно вынуть вилку из розетки.

Пользуйтесь защитой для глаз и ушей.

Перед чисткой или техническим обслуживанием снять аккумулятор.
Общие указания по технике безопасности
Общие указания техники безопасности при работе с электроинструментами

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Изучите все указания техники безопасности, инструкции, иллюстрации и технические характеристики, относящиеся к данному электроинструменту. Небрежность в соблюдении указаний техники безопасности и инструкций может привести к удару электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраните все указания техники безопасности и инструкции на будущее. Используемый в указаниях техники безопасности термин «электроинструмент» относится к электроинструментам с питанием от сети (с сетевым кабелям) и к электроинструментам с питанием от аккумуляторной батарки (без сетевого кабеля).
1) Безопасность на рабочем месте
a) Содержите свою рабочую зону в чистоте и обеспечьте хорошее освещение. Беспорядок или плохо освещенные рабочие зоны могут приводить к несчастным случаям.
b) Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной атмосфере, в которой находятся горючие жидкости, газы или пары.
Электроинструменты образуют искры, которые могут вызвать возгорание пыли или паров.
с) Во время использования электроинструмента не подпускайте к нему детей и других лиц.
Отвлекшись, вы можете потерять контроль над устройством.
2) Электрическая безопасность
а) Соединительный штекер электроинструмента должен подходить к розетке. Ни в коем случае нельзя заменять штекер. Не пользуйтесь штекерными адаптерами совместно с электроинструментами, имеющими защитное заземление. Оригинальный штекер и подходящие розетки снижают риск удара электротоком.
b) Избегайте прикосновения частями тела с заземленными поверхностями, например, с трубами, нагревателями, печами и холодильниками. Если ваше тело заземлено, существует повышенная опасность от удара электротоком.
с) Оберегайте электроинструменты от дождя или сырости. Попадание воды в электроинструмент повышает риск удара электротоком.
d) Не пользуйтесь соединительным кабелем не по назначению, например, для переноски электроинструмента, его подвешивания или для извлечения вилки из розетки. Оберегайте кабель от жары, масла, острых кромок и движущихся частей устройства. Поврежденные или перекрученные кабели повышают риск удара электротоком.
e) Если вы работаете с электроинструментом на открытом воздухе, используйте только удлинительные кабели, которые подходят для наружного применения. Использование подходящего для наружного применения удлинительного кабеля снижает риск поражения электрическим током.
f) Если невозможно избежать работы с электроинструментом во влажном месте, используйте устройство защитного отключения. Использование устройства защитного отключения снижает риск удара электротоком.
3) Безопасность людей
a) Будьте внимательны, следите за тем, что вы делаете, и осмотрительно выполняйте работы с электроинструментом. Не работайте электроинструментами, будучи в состоянии усталости, а также под влиянием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Малейшая неосторожность при пользовании электроинструментом может привести к серьезным травмям.
b) Пользуйтесь индивидуальными средствами защиты и всегда носите защитные очки. Ношение индивидуальных средств защиты, например, рестиратора, нескользящей защитной обуви, защитного шлема или средств защиты слуха в зависимости от типа электроинструмента и выполняемых работ, снижает риск травматизма.
с) Избегайте неожиданного ввода в действие. Прежде чем подключить электроинструмент к электросети и / или аккумулятору, взять или перенести его, убедитесь, что электроинструмент выключен. Если при переноске электроинструмента вы держите палец на выключателе или устройство подключено к электропитанию, это может приводить к несчастным случаям.
d) Перед включением электроинструмента удалите регулировочные приспособления или гаечный ключ. Инструмент или гаечный ключ, находящийся во вращающейся части устройства, может приводить к травмам.
e) Избегайте ненормального положения тела. Сохраняйте устойчивое положение и всегда удерживайте равновесие. Благодаря этому вы сможете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
f) Носите подходящую одежду. Не надевайте свободную одежду или украшения. Не приближайтесь волосами, одеждой и перчатками к подвижным частям. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть захвачены движущимися частями.
g) Если могут устанавливаться устройства для удаления и улавливания пыли, подключите и используйте их надлежащим образом. Применение отсоса пыли может снизить угрозу от пыли.
h) Не надейтесь на абсолютную безопасность и не пренебрегайте правилами техники безопасности для электроинструментов, даже если после многократного использования вы хорошо изучили данный электроинструмент. Неосторожное обращение может в日内 секунды привести к тяжелым учечьям.
4) Использование и обслуживание электроинструмента
a) Не перегружайте устройство. При работе используйте предназначенный для этого электроинструмент. Лучше и безопаснее работайте подходящим электроинструментом в указанном на нем диапазоне мощности.
b) Не пользуйтесь электроинструментами с неисправными выключа- телями. Электроинструмент, который больше невозможно включить или выключить, представляет опасность и должен быть отремонтирован.
с) Прежде, чем отложить устройство, заняться регулировками устройства или заменой деталей, выньте штекер из розетки и / или отсоедините аккумулятор. Эта мера безопасности предотвращает неожиданный запуск электроинструмента.
d) Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах. Не позволяйте пользоваться устройством лицам, незнаковым с ним или не прочитавшим эти инструкции. Электроинструменты представляют опасность в руках неопытных пользователей.
e) Аккуратно ухаживайте за электроинструментами. Проконтролируйте, правильно ли функционируют подвижные части и не заедают ли они, не поломаны ли детали и не имеют ли они таких повреждений, которые могут негативно повлиять на работу электроинструмента. Отремонтируйте поврежденные части перед использованием устройства. Причиной многих несчастных случаев является ненадлежащее техническое обслуживание электроинструментов.
f) Поддерживайте заточку и чистоту режущих инструментов. Ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше заедают и их легче вести.
g) Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. д. в соответствии с этими инструкциями. Учитывайте при этом условия работы и исполняемые операции. Использование электроинструментов не по назначению может приводить к опасным ситуациям.
h) Поддерживайте рукоятки и поверхности захвата сухими, чистыми и свободными от масла и смазки. Скользкие рукоятки и поверхности захвата не обеспечивают надежного управления и контроля за электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
5) Использование и обслуживание аккумуляторного инструмента
a) Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендованных изготовителем. У зарядного устройства, предназначенного для зарядки определенного типа аккумуляторов, при использовании с другими типами аккумуляторов существует опасность возгорания.
b) Применяйте в электроинструментах только предназначенные для них аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может приводить к травмам и угрозе возгорания.
с) Держите неиспользуемый аккумулятор вдали от скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут вызвать замыкание контактов. Короткое замыкание между контактами аккумулятора может привести к ожогам или к возгоранию.
d) При неправильном применении из аккумулятора может выпечь жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте промойте пораженное место водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь к врачу. Вытекшая из аккумулятора жидкость может вызвать раздорожение кожи или химические ожоги.
e) Не используйте поврежденные или измененные аккумуляторы. Поврежденные или измененные аккумуляторы могут вести себя непредсказуемо и приводить к возгоранию, взрыву или травмам.
f) Не подвергайте аккумулятор воздействию огня или слишком высокихтемператур. Огонь или температуры свыше 130 °C могут вызвать варыв.
g) Следуйте инструкциям по зарядке и никогда не заряжайте аккумулятор или аккумуляторный инструмент вне диапазона температур, указанного в инструкции по эксплуатации. Неправильная зарядка или зарядка вне допустимого диапазона температур может привести к повреждению аккумулятора или повысить риск возгорания.
6) Сервис
a) Ремонт электроинструмента производите только силами квалифицированного персонала с использованием оригинальных запасных частей. Благодаря этому безопасность электроинструмента сохраняется на надлежащем уровне.
b) Никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторы. Любое техническое обслуживание аккумуляторов должно производиться только изготовителем или уполномоченными им станциями технического обслуживаний.
Указания техники безопасности для кусторезов
a) Не приближайте части тела к лезвиям. Не пытайтесь удалять срезанный материал или придерживать срезаемый материал при движущихся лезвиях. После выключения ножи еще продолжают движение. Малейшая неосторожность при работе с кусторезом может привести к тяжелым травмам.
b) Переносите кусторез за рукоятку, с неподвижным ножом и пальцами, убранными от силового выключателя. Правильная перечоска кустореза снижает опасность неожиданного запуска и вызванных этим ранений, нанесанных ножом.
с) При транспортировке или хранении кустореза всегда надевайте на ножи кожух. Надлежащее обращение с кусторезом снижает опасность травмирования ножом.
d) Перед тем, как удалить защемленный срезанный материал или произвести техническое обслуживание, Убедитесь, что все силовые выключатели выключены и аккумуляторный блок снят или отсоединен. Случайное включение кустореза во время удаления защемленного срезанного материала или выполнения технического обслуживания может привести к тяжелым увечьям.
e) Перед тем, как удалить защемленный срезанный материал или произвести техническое обслуживание, Убедитесь, что все силовые выключатели выключены и кнопка блокировки включения активирована. Случайное включение кустореза во время удаления защемленного срезанного материала или выполнения технического обслуживания может привести к тяжелым увечьям.
f) Держите кусторез только за изолированные поверхности захвата, так как нож может задеть скрытые электропровода. При контакте ножей с находящимся под напряжением проводом это напряжение может распространиться на металлические детали инструмента и привести к поражению электрическим током.
g) Убирайте любые провода из зоны производства работ. Провода могут скрываться в зеленой изгороди и кустах и их можно случайно повредить ножом.
h) Не пользуйтесь кусторезом в плохую погоду, особенно при опасности поражения молнией. Это снижает опасность удара молнии.
Проверьте, нет ли в зеленой изгороди и кустах скрытых объектов (например, проволочного ограждения или проводов).
Рекомендуется применение устройства защитного отключения с током срабатывания не более 30 мА.
Держите кусторез двумя руками за обе рукоятки.
Кусторез предназначен для работ, при которых пользователь стоит на земле, а не на лестнице или иной неустойчивой опоре.
Дополнительные указания по технике безопасности Безопасное обращение с аккумулятором

Прочитайте все указания по технике безопасности и инструкции.
Небрежность в соблюдении указаний техники безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.
Бережно храните эти инструкции. Пользуйтесь зарядным устройством только при условии, что вы можете полностью оценить все функции и выполнить их без ограничений или получили соответствующие инструкции.
→ При пользовании, чистке и техническом обслуживании контролируйте детей. Этим вы обеспечите, что дети не будут играть с зарядным устройством.
→ Заряжайте только литий-ионные аккумуляторы системы POWER FOR ALL типа PBA 18V емкостью не менее 1,5 Ач (5 и более аккумуляторных элементов). Напряжение аккумулятора должно соответствовать напряжению зарядки аккумулятора, выдаваемому зарядным устройством. Не заряжайте неперезаряжаемые аккумуляторы. В противном случае существует опасность пожара и взрыва.
→ Оберегайте зарядное устройство от дождя или сырости. Попадание воды в электрическое устройство повышает риск поражения электрическим током.
→ Поддерживайте чистоту зарядного устройства. В случае загрязнения существует опасность поражения электрическим током.
→ Перед каждым использованием проверяйте зарядное устройство, кабель и штекер. Не пользуйтесь зарядным устройством, если найдены повреждения. Не производите самостоятельное вскрытие зарядного устройства и производите его ремонт только силами квалифицированного персонала с использованием оригинальных запасных частей. Поврежденные зарядные устройства, кабели и штекеры повышают риск поражения электрическим током.
→ Не эксплуатируйте зарядное устройство на легковоспламеняющихся поверхностях (например, бумага, текстиль и т.п.) или в горючей среде. Из-за нагрева зарядного устройства в процессе зарядки существует опасность возгорания.
→ Если требуется замена соединительного кабеля, то во избежание снижения уровня надежности следует выполнить эту операцию силами специалистов GARDENA или в авторизованном сервисном центре, обслуживающем электроинструменты GARDENA.
→ Не пользуйтесь изделием во время его зарядки.
→ Эти указания техники безопасности относятся только к литий-ионным аккумуляторам системы POWER FOR ALL PBA 18V.
→ Применяйте аккумулятор только в изделиях изготовителя системы POWER FOR ALL. Только таким образом можно защитить аккумулятор от опасной перегрузки.
→ Заряжайте аккумуляторы только в рекомендованных изготовителем зарядных устройствах. От зарядного устройства, предназначенного для определенного типа аккумуляторов, исходит опасность возгорания при его использовании с другими аккумуляторами.
→ Аккумулятор поставляется в частично заряженном состоянии. Чтобы добиться максимальной эффективности аккумулятора, перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор в зарядном устройстве.
→ Храните аккумуляторы в недоступных для детей местах.
→ Не вскрывайте аккумулятор.
Существует опасность короткого замыкания.
→ При повреждении и ненадлежащем использовании аккумуляторов из них могут выделяться пары. Аккумулятор может загореться или взорваться.
Обеспечьте доступ свежего воздуха и в случае недомогания обратитесь к врачу. Пары могут раздражать дыхательные пути.
→ При неправильном применении или повреждении из аккумулятора может выпечь горючная жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте промойте пораженное место водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за дополнительной врачебной помощью. Вытекшая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение кожи или химические ожоги.
→ Если аккумулятор поврежден, из него может выпечь жидкость и намочить соседние предметы. Проверьте пораженные части. Очистите их или замените в случае необходимости.
→ Не допскайте короткого замыкания аккумулятора. Держите неиспользуемый аккумулятор вдали от скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут вызвать замыкание контактов.
Короткое замыкание между контактами аккумулятора может привести к ожогам или к возгоранию.
→ Аккумулятор может быть поврежден острыми предметами, например, гвоздем или отверткой, либо воздействием внешней нагрузки. Это может привести к внутреннему короткому замыканию и аккумулятор загорится, задымится, взорвется или перегреется.
→ Никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторы.
Любое техническое обслуживания аккумуляторов должно производиться только изготовителем или уполномоченными им станциями технического обслуживания.
→ Защищайте аккумулятор от жары, например, от длительного нахождения на солнце, открытого пламени, грязи, воды и влаги.
Существует опасность взрыва и короткого замыкания.
→ Эксплуатируйте и храните аккумулятор только при температурах от – 20 °C до +50 °C. Не оставляйте аккумулятор в автомобиле, например, летом. При температурах < 0 °C у отдельных типов устройств возможно снижение производительности.
→ Заряжайте аккумулятор только при окружающих температурах в диапазоне от 0 °C до +45 °C.
Зарядка вне этого диапазона температур может привести к повреждению аккумулятора или повысить риск возгорания.
Электрическая безопасность

ОПАСНО! Остановка сердца!
Это изделие создает во время работы электромагнитное поле.
В определенных обстоятельствах это поле может повлиять на функционирование активных или пассивных медицинских имплантатов. Во избежание опасности возникновения ситуаций, которые могут привести к тяжелым или смертельным травмам, лица, пользующиеся медицинскими имплантатами, перед использованием этого изделия должны проконсультироваться со своим врачом и изготовителем имплантата.
Используйте аккумуляторное изделие только при температурах между – 10 °C и 40 °C.
Тщательно изучите территорию, в которой планируется использовать изделие, и уберите все кабели и посторонние объекты.
В случае неожиданного запуска (например, из-за прикипевшего переключателя), немедленно отсоедините аккумулятор от изделия и отправьте изделие на ремонт в GARDENA сервисный центр.
Выключите изделие и отсоедините батарею от изделия, если оно начинает необычно вибрировать. Сильные вибрации могут привести к травмам.
Не пользуйтесь изделием вблизи воды.
Не работайте вблизи от бассейнов или садовыхпрудов.
Защищайте контакты аккумулятора от влаги.
Личная безопасность

ОПАСНО! Опасность задохнуться!
Мелкие детали могут быть легко проглочены. Из-за полиэтиленового пакета для маленьких детей существует опасность задохнуться. Во время монтажа не подписайте близко маленьких детей.
Вам должно быть известно, как можно немедленно остановить это изделие в случае опасности.
Избегайте контакта с маслом на ноже, особенно если у вас имеется аллергическая реакция на него.
Работайте только при дневном свете или достаточной видимости. Проверяйте изделие перед каждым применением. Перед каждым применением производите визуальную проверку изделия. Проверьте, свободны ли вентиляционные отверстия.
Если во время работы изделия оно сильно нагреется, дайте ему остыть перед укладкой на хранение.
Предупреждение! При работе со средствами защиты органов слуха и вследствие издаваемого изделием шума пользователь может не услышать приближения других людей.
Всегда надевайте подходящую одежду, защитные перчатки и прочную сбувь.
Перед началом работы убедитесь, что вы надели прочную обувь.
2. МОНТАЖ
ОПАСНО! Опасность получения травмы!
Спасность порезов при непреднамеренном запуске изделия.
→ Перед монтажом изделия снимите аккумулятор и надвиньте защитный кожух на лезвие.
Установка передней рукоятки [Рис. А1]:
- Отвинтите оба винта ② и удалите их.
- Задвиньте переднюю рукоятку ① в шлиц на кусторезе. Убедитесь, что передняя рукоятка ① вставлена полностью и что отверстие в ручке выровнено по резьбовому отверстию.
- Вставьте оба винта ② в резьбовые отверстия на кусторезе. При этом не нажимайте на передний пусковой рычаг③.
- Затяните оба винта ②. Убедитесь, что винты ② затянуты и что пусковой рычаг ③ может быть полностью нажат.
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ОПАСНО! Опасность получения травмы!
Спесность порезов при непреднамеренном запуске изделия.
→ Дождитесь полной остановки ножа, отсоедините аккумулятор и надвиньте на нож защитный кожух, прежде чем вы начнете настройку или транспортировку изделия.
Зарядка аккумулятора [Рис. 01/02/03]:
![GARDENA ComfortCut 60/18V P4A - Зарядка аккумулятора [Рис. 01/02/03]: - 1](/content/2026/04/641988/images/f34b2f024588d9e4338b0735f74e1cd3548724f4c00ae481881d40006663b5d5.jpg)
→ Учитывайте сетевое напряжение! Напряжение источника тока должно соответствовать данным на фирменной табличке зарядного устройства.
В состав поставки GARDENA аккумуляторных кусторезов арт. 14730-55 / 14731-55 аккумулятор и зарядное устройство не входят.
Благодаря продуманной процедуре зарядки автоматически определяетсяровень заряда аккумулятора и в зависимости от температуры и напряжения аккумулятора зарядка производится с оптимальной на данный момент силой тока.
За счет этого аккумулятор сохраняется и, оставленный в зарядном устройстве, всегда заряжается до максимального уровня.
- Нажмите кнопку разблокировки Ⓐ и выньте аккумулятор Ⓑ из аккумуляторного разъема Ⓓ.
- Подключите зарядное устройство аккумулятора Ⓗ в сетевую розетку.
- Надвиньте зарядное устройство © на аккумулятор Ⓗ.
Когда индикатор зарядки аккумулятора 📄 на зарядном устройстве мигает зеленым цветом, аккумулятор заряжается.
Когда индикатор зарядки аккумулятора 📊 на зарядном устройстве непрерывно светится зеленым цветом, аккумулятор полностью заряжен
(Время зарядки, см. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ).
- Во время зарядки регулярно проверяйте уровень зарядки.
- Когда аккумулятор Ⓗ полностью зарядился, вы можете отсоединить аккумулятор Ⓗ от зарядного устройства Ⓒ.
Значение элементов индикации:
Индикатор на зарядном устройстве [Рис. ОЗ]:
Мигающий свет индикаторазарядки аккумулятора
О процессе зарядки сигнализирует мигание индикатора зарядки аккумулятора 📄.
![GARDENA ComfortCut 60/18V P4A - Индикатор на зарядном устройстве [Рис. ОЗ]: - 1](/content/2026/04/641988/images/ff9d6e31a2c0b369944b09ee01060513fee7fb5a728632bb75acb5821e44c47f.jpg)
Указание: Процесс зарядки возможен лишь при условии, что температура аккумулятора находится в допустимом диапазоне температур зарядки см. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.
Непрерывное свечение индикатора зарядки аккумулятора
Непрерывное свечение индикатора зарядки аккумулятора ⚫ сигнализирует о том, что аккумулятор полностью заряжен или что температура аккумулятора находится за пределами допустимого диапазона температур зарядки и поэтому он не может быть заряжен. Как только температура окажется в допустимом диапазоне темпера- тур, аккумулятор заряжается.
![GARDENA ComfortCut 60/18V P4A - Индикатор на зарядном устройстве [Рис. ОЗ]: - 2](/content/2026/04/641988/images/68252ba5537770da904a738c3e310a0213df0d449d39376e5c7bfef740abecd8.jpg)
Без вставленного аккумулятора непрерывное свечение индикатора зарядки аккумулятора 🌐 сигнализирует о том, что сетевая вилка вставлена в розетку и зарядное устройство готово к работе.
Индикатор уровня зарядки аккумулятора Ⓟ на изделии [Рис. 04/08]:
После запуска изделия индикатор уровня зарядки аккумулятора Ⓟ активируется на 5 секунд.
Уровень зарядки Индикатор уровня зарядки аккумуляторааккумулятора
| Заряжено на 67 – 100 % | 11, 12 и 13 светятся зеленым цветом |
| Заряжено на 34 – 66 % | 11 и 12 светятся зеленым цветом |
| Заряжено на 11 – 33 % | 11 светится зеленым цветом |
| Заряжено на 0 – 10 % | 11 мигает зеленым цветом |
Если светодиод Ⓤ мигает зеленым цветом, необходимо зарядитьаккумулятор.
Если светодиод Ошибка 📌 светится или мигает, см. 6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
Положения при работе:
Кусторез может эксплуатироваться в 3 рабочих положениях.
- Боковая резка [Рис. 05]
- Высокая резка [Рис. 06]
- Низкая резка [Рис. 07]
Запуск кустореза [Рис. 01/08]:
ОПАСНО! Опасность получения травмы!
Существует опасность травмирования, если изделие не останавливается при отпускании пусковых рычагов.
→ Не обходите предохранительные устройства или пере- ключатели. Например, не закрепляйте пусковые рычаги на рукоятке.
Запуск:
Изделие оснащено двухручным предохранительным устройством (2 пусковых рычага), которое предотвращает случайное включение изделия.
- Вставьте аккумулятор Ⓑ в ответную часть аккумулятора Ⓓ до щелчка фиксатора.
- Снимите защитный кожух с ножа.
- Удерживая переднюю рукоятку ① одной рукой, потяните за передний пусковой рычаг ③.
- Удерживая главную рукоятку ④ другой рукой, потяните за задний пусковой рычаг ⑤. Кусторез запускается и индикатор уровня зарядки батареи Ⓟ активируется на 5 секунд.
Остановка:
- Отпустите оба пусковых рычага ③/⑤. Кусторез останавливается.
- Надвиньте защитный кожух на нож.
- Нажмите кнопку разблокировки Ⓐ и выньте аккумулятор Ⓑ из аккумуляторного разъема⑩.
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

СНО! Опасность получения травмы! сность порезов при непреднамеренном запуске изделия.
→ Дождитесь полной остановки ножа, отсоедините аккумулятор и надвиньте на нож защитный кожух, прежде чем вы начнете техническое обслуживание изделия.
Чистка кустореза [Рис. М1]:
![GARDENA ComfortCut 60/18V P4A - Чистка кустореза [Рис. М1]: - 1](/content/2026/04/641988/images/daf1654ac06175e86a242b2a9412d5fbe04ac91e05762422a296f3a80f392e26.jpg)
СНО! Опасность получения травмы! сность травмирования и риск повреждения изделия.
→ Не разрешается очищать изделие в воде или под струей воды (в особенности с помощью моек высокого давления).
→ Не производите чистку с помощью химикатов, в том числе бензина или растворителей. Некоторые вещества могут разрушить важные пластмассовые детали.
Вентиляционные щели должны быть постоянно чистыми.
- Очищайте кусторез влажной тряпкой.
- Очистите вентиляционные щели Ⓗ мягкой щеткой (не используйте отвертку).
- Смажьте нож маслом низкой вязкости (например, GARDENA Техническое масло арт. 2366). Избегайте контакта с пластмассовыми деталями.
Чистка аккумулятора и зарядного устройства аккумулятора:
Перед подключением зарядного устройства аккумулятора убедитесь, что поверхности и контакты аккумулятора и зарядного устройства аккумулятора чистые и сухие.
Не пользуйтесь проточной водой.
→ Зарядное устройство аккумулятора: Очищайте контакты и пластмассовые детали мягкой сухой салфеткой.
→ Аккумулятор: Время от времени очищайте мягкой, чистой и сухой кистью вентиляционные щели и подводы аккумулятора.
5. ХРАНЕНИЕ
Вывод из эксплуатации:
Изделие необходимо хранить в недоступном для детей месте.
- Надвиньте защитный кожух на нож.
- Снимите аккумулятор.
- Зарядите аккумулятор.
-
Очистите кусторез, аккумулятор и зарядное устройство аккумулятора (см. 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
-
Храните кусторез, аккумулятор и зарядное устройство аккумулятора в сухом, закрытом и защищенном от отрицательных температур помещении.
Утилизация:
(согласно Директивы 2012/19/EC)

Не допускается выбрасывать изделие с обычным бытовым мусором. Его необходимо утилизировать в соответствии с действующими местными предписаниями по защите окружающей среды.
ВАЖНО!
→ Утилизируйте изделие через местный пункт приемки вторсырья.
Утилизация аккумулятора:

GARDENA аккумулятор представляет собой литий-ионную батарею, которая по истечению срока службы должна утилизироваться отдельно от обычного бытового мусора.
Li-ion
ВАЖНО!
→ Утилизируйте аккумуляторы через местный пункт приемки вторсырья.
- Полностью разрядите литий-ионные батареи (обратитесь в GARDENA сервисный центр).
- Защищайте контакты литий-ионных батарей от короткого замыкания.
- Надлежащим образом утилизируйте литий-ионные батареи.
6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

СНО! Опасность получения травмы! асность порезов при непреднамеренном запуске изделия.
→ Дождитесь полной остановки ножа, отсоедините аккумулятор и надвиньте на нож защитный кожух, прежде чем вы начнете устранять неисправности изделия.
Проблема Возможная причина Устранение
| Кусторез не останавливается | Пусковой рычаг клинит. → | Снимите аккумулятори отпу стите пусковой рычаг. |
| Кустарник обрезается неровно | Нож затупился или поврежден. | → Замените нож в GARDENA сервисномцентре. |
| Кусторез сильно вибрирует | Нож поврежден. → | Выключите изделиеи замените нож. |
| Кусторез не запускаетсяили останавливается.Светодиод ⚙️ мигаетзеленымцветом[Рис. 04] | Аккумулятор разряжен. → Зарядите аккумулятор. | |
| Кусторез не запускаетсяили останавливается.Светодиод Ошибка ⚙️светится красным цветом[Рис. 04] | Температура аккумуляторавне допустимого диапазона. | → Дождитесь, пока температура аккумулятораснова окажется между 0 °C и +45 °C . |
| Между контактами аккумулятора кустореза имеютсякапли воды или влага. | → Сухой тряпкой удалитекапли воды/ влагу. | |
| Мотор заблокирован. → | Устраните помеху.Произведите повторныйзапуск. | |
| Кусторез не запускаетсяили останавливается.Светодиод Ошибка ⚙️мигает красным цветом[Рис. 04] | Изделие неисправно. → | Обратитесь в GARDENAСервисныйцентр. |
| Кусторез не запускаетсяили останавливается.Светодиод Ошибка ⚙️ несветится [Рис. 04] | Аккумулятор вставленв аккумуляторное гнездоне полностью. | → Вставьте аккумуляторв аккумуляторное гнездополностью до щелчкафиксатора. |
| Аккумулятор неисправен. | → Замените аккумулятор. | |
| Изделие неисправно. → | Обратитесь в GARDENAСервисныйцентр. | |
| Процесс зарядкиневозможен.Индикатор зарядкиаккумулятора ⚙️непрерывносветится[Рис. 03] | Аккумулятор не установлен(правильно). | → Правильно установитеаккумулятор в зарядноеустройство. |
Проблема Возможная причина Устранение
| Процесс зарядки невозможен.Индикатор зарядки аккумулятора ⚫ непрерывносветится [Рис. 03] | Контакты аккумулятора загрязнены. | → Очистите контакты аккумулятора (например, несколько раз вставив и вынув аккумулятор. В случае необходимости замените аккумулятор). |
| Температура аккумулятора вне допустимого диапазона температур зарядки. | → Дождитесь, пока температура аккумулятора снова окажется между 0 ^^ и + 45 ^ . | |
| Аккумулятор неисправен. | → Замените аккумулятор. | |
| Индикатор зарядки аккумулятора ⚫ не светится [Рис. 03] | Сетевая вилка зарядного устройства не вставлена (правильно). | → (Полностью) вставьте сетевую вилку в розетку. |
| Розетка, сетевой кабель или зарядное устройство неисправно. | → Проверьте сетевое напряжение. При необходимости отдайте зарядное устройство на проверку авторизованному торговому представителю или в GARDENA сервисный центр. |

УКАЗАНИЕ: в случае других неисправностей, пожалуйста, обращайтесь в свой GARDENA сервисный центр. Ремонт разрешается производить только в GARDENA сервисных центрах, а также у дилеров, авторизованных в GARDENA.
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
| Аккумуляторный кусторез | Ед.изм. | Значение (арт. 14730) | Значение (арт. 14731) |
| Ходы | 1/мин. | 2400 | 2400 |
| Длина ножа | см | 50 | 60 |
| Отверстие ножа | мм | 20 | 20 |
| Вес (без аккумулятора) | кг | 2,6 | 2,7 |
| Уровень звуковогодавления L_рд^1) Погрешность k_рд | дБ (А) | 843 | 843 |
| Уровень звуковоймощности L_шд^2) :измеренный/гарантированныйПогрешность k_шд | дБ (А) | 91 /943 | 92 /953 |
| Вибрация на рукоятке a_шд^1) Погрешность k_шд | м/сек ^2 | 1,91,5 | 1,51,5 |
Метод измерения согласно: EN 62841-4-2 RL 2000/14/EC

УКАЗАНИЕ: Приведенное значение виброзмиссии было измерено в соответствии со стандартным методом испытаний и может использоваться при сравнении электроинструментов друг с другом. Это значение может также overstаться для предварительной оценки подверженности воздействию. Значеозмиссии может изменяться во время реального использования электрони-та.
| Системный аккумулятор | Ед.изм. | Значение (арт. 14902)PBA 18V 2,0Ah W-B | Значение (арт. 14903)PBA 18V 2,5Ah W-B |
| Напряжение аккумулятора | В (пост.) | 18 | 18 |
| Емкость аккумулятора | Ач | 2,0 | 2,5 |
| Количество ячеек (LI-Ion) | 5 | 5 |
Подходящие зарядные устройства аккумуляторов системы POWER FOR ALL: AL 18..CV.
| Зарядное устройство аккумулятораAL 1810 CV P4A | Ед.изм. | Значение (арт. 14900) |
| Напряжение | В (пер.) | 220 – 240 |
| Частота сети | Гц | 50 – 60 |
| Номинальная мощность | Вт | 26 |
| Напряжение зарядки аккумулятора | В (пост.) | 18 |
| Макс. ток зарядки аккумулятора | МА | 1000 |
| Время зарядки аккумулятора 80%/97 – 100% (примерно) | ||
| PBA 18V 2,0Ah W-B | МИН | 96 / 124 |
| PBA 18V 2,5Ah W-B | МИН | 120 / 154 |
| PBA 18V 4,0Ah W-C | МИН | 192 / 244 |
| Зарядное устройство аккумулятораAL 1810 CV P4A | Ед.изм. Значение (арт. 14900) |
| Допустимый диапазон температур зарядки | °C 0 – 45 |
| Вес в соответствии с проце-дурой ЕРТА 01:2014 | кг 0,17 |
Класс защиты
回/11
Подходящие аккумуляторы системы POWER FOR ALL: PBA 18V.
- ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
| GARDENA Спрей для смазки | Увеличивает срок службы ножа и длительность работы от аккумулятора. | арт. 2366 |
| GARDENA Мусоросборник Cut&Collect ComfortCut/PowerCut | Простой и удобный сбор срезанного материала. | арт. 6002 |
| GARDENA Системный аккумуляторPBA 18V/45 P4APBA 18V/72 P4A | Аккумулятор для дополнительной работы или на замену. | арт. 14903арт. 14905 |
| GARDENA Зарядное устройство для быстрой зарядки аккумулятора AL 1830 CV P4A | Для быстрой зарядки аккумулятора системы POWER FOR ALL PBA 18V..W-.. | арт. 14901 |
9. СЕРВИС/ГАРАНТИЯ
Сервис:
Пожалуйста, обратитесь по адресу, приведенному на обратной стороне.
Гарантийные обязательства:
В случае гарантийной рекламации с вас не взимается плата за предоставленные услуги.
GARDENA Manufacturing GmbH гарантирует надлежащую работу всех новых оригинальных изделий GARDENA в течение 2 лет с даты первой покупки у дилера при условии использования изделия исключительно для личных целей. Гарантия изготовителя не распространяется на изделия, приобретенные на вторичном рынке. Данная гарантия распространяется на все существенные недостатки изделия, которые доказательно связаны с ошибками в материалах или производстве. Гарантия подразумевает предоставление полностью функционирующего изделия на замену или ремонт неисправного изделия, отправленного нам бесплатно; мы оставляем за собой право выбирать один из двух вариантов по своему усмотрению. Данная услуга предоставляется при соблюдении следующих условий:
- Изделие использовалось по назначению в соответствии с рекомендациями в руководстве по эксплуатации.
- Ни покупатель, ниТретье лицо не пытались вскрывать или ремонтировать изделие.
- При эксплуатации использовались только оригинальные запасные и изнашиваемые детали GARDENA.
- Предоставление товарного чека.
Из гарантии исключены нормальный износ деталей и компонентов (например, ножей, деталей крепления ножей, турбин, осветительных приборов, клиновых и зубчатых ремней, рабочих колес, свечей зажигания), изменения внешнего вида, а также изнашиваемые и расходные детали.
Данная гарантия изготовителя ограничивается заменой и ремонтом некондиционного товара на указанных выше условиях. Гарантия изготовителя не может быть основанием для выдвижения иных претензий, например, на возмещение ущерба. Данная гарантия изготовителя, естественно, не затрагивает законные и договорные гарантийные требования в отношении дилера / продавца.
Гарантия изготовителя регулируется правом Федеративной Республики Германия.
В гарантийном случае, пожалуйста, оплатите необходимые почтовые сборы и вышлите дефектное изделие вместе с копией товарного чека и описанием неисправностей по адресу сервисной службы GARDENA.
Изнашиваемые детали:
Нож и эксцентриковый привод являются изнашиваемыми деталями и на них не распространяется гарантия.
Инструкции производителя для Российской Федерации
Изготовитель: GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden Страна изготовления указана на товаре.
Официальный импортер на территорию России:
ООО «Хускварна», 141400, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, помещение № ОВ02_04
Серийный номер: A2023

| A 20*23 | ||
| 1-й серии (индекс производства) | Год выпуска Календарная неделя выпуска | |
* Последние две цифры года выпуска 2020 (третий и четвертый знак).
SL Akumulatorske škarje za živo mejo
- VARNOST 84
- MONTAŽA 86
- UPORABA 86
- VZDRŽEVANJE 87
- SHRANJEVANJE 87
- ODPRAVLJANJE NAPAK....88
- TEHNIČNI PODATKI....88
- PRIBOR 88
- SERVISNA SLUŽBA/GARANCIJA 88
Чистка садового секатора [зобр. M1]:

- ТЕХНИКА НА БЕЗОПАСНОСТ.... 112
- MOHTAX 115
- ОБСЛУЖВАНЕ....115
- ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ ..... 116
- СЪХРАНЕНИЕ 116
- ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ 116
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..... 117
- АКСЕСОАРИ 117
- СЕРВИЗ/ГАРАНЦИЯ 117
3) Лична безопасност
Безопасна работа с батерии

Индикация на зарядното устройство [фиг. ОЗ]:
4. ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

ОПАСНОСТ! Контузии!
Зарядни устройства подходящи за система POWER FOR ALL: AL 18..CV.
Зарядно устройство
AL 1810 CV P4A
Мярка Стойност (Арт. 14900)
Акумулаторни батерии подходящи за система POWER FOR ALL: PBA 18V.
- АКСЕСОАРИ
Тел.: (+359) 24 66 69 10
info@agroland.eu
Canada/USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road