Weller WT2010M - сварочный аппарат

WT2010M - сварочный аппарат Weller - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно WT2010M Weller в формате PDF.

📄 219 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Weller WT2010M - page 187
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Профессиональная паяльная станция
Бренд Weller
Модель WT2010M
Дисплей ЖК с регулируемой подсветкой (0-100%)
Диапазон температур 100-300 °C (200-600 °F)
Температура ожидания (Stand-by) Настраивается OFF или 1-99 мин (температура по умолчанию 180 °C / 360 °F)
Время автоматического выключения (Auto OFF) Настраивается OFF или 1-999 мин (по умолчанию 10 мин)
Функция блокировки (LOCK) 3-значный код (001-999)
Компенсация потенциала 4 режима: прямое заземление, с разъемом, без потенциала, косвенное с сопротивлением
Свободный от потенциала коммутационный выход Выбираемый Zero Smog (ES FE) или робот (ES rob)
Автоматическое обнаружение инструмента Да, с ограничением мощности до 150 Вт для несовместимых инструментов
Фиксированные температуры 2 фиксированные температуры, которые можно активировать индивидуально
Смещение температуры ±40 °C (±72 °F)
Функция Window (температурное окно) Настраивается ±1-99 °C (±1-180 °F)
Чувствительность датчика движения 5 уровней (1: нечувствительный, 5: очень чувствительный)
Сброс до заводских настроек Одновременное нажатие кнопок Exit, UP и DOWN при включении питания
Подключение для компенсации потенциала Гнездо jack 3,5 мм
Уход за жалом Регулярно лудить, использовать неагрессивный флюс, выбирать низкую температуру
Отображаемые сообщения об ошибках "- - -" (инструмент не обнаружен), "OFF" (ожидание/выключение), мигающий дисплей (нагрев отключен)
Служба поддержки клиентов technical-service@weller-tools.com

Часто задаваемые вопросы - WT2010M Weller

Как отрегулировать температуру на станции Weller WT2010M?
Используйте кнопки UP и DOWN для регулировки температуры. Нажмите кнопку Menu для доступа к расширенным настройкам.
Как активировать блокировку (LOCK) на станции?
В меню установите трехзначный код блокировки (001-999) и подтвердите кнопкой Menu. На экране появится замок.
Что делать, если я забыл свой код блокировки?
Обратитесь в службу поддержки клиентов Weller по адресу technical-service@weller-tools.com для получения помощи.
Что означает отображение '- - -' на экране?
Это указывает на то, что инструмент не обнаружен, неисправен или несовместим. Проверьте подключение и состояние инструмента.
Как работает функция ожидания (Stand-by)?
Температура ожидания может быть настроена (OFF или 1-99 мин). Инструмент переходит в режим ожидания после бездействия. Датчик движения или кнопки UP/DOWN активируют его снова.
Как отключить автоматическое выключение (Auto OFF)?
В меню установите опцию Temps OFF на OFF. В противном случае инструмент выключится через заданное время (по умолчанию 10 мин).
Как сбросить станцию до заводских настроек?
Удерживайте нажатыми кнопки Exit, UP и DOWN одновременно в течение 3 секунд при включении питания.
Как использовать компенсацию потенциала?
Используйте гнездо jack 3,5 мм для подключения компенсационного кабеля. Доступны четыре режима: прямое заземление, с разъемом, без потенциала или косвенное с сопротивлением.
Как активировать фиксированные температуры?
В меню 2 установите опцию Températures fixes на ON. Затем используйте кнопки UP/DOWN для выбора и изменения двух предустановленных температур.
Какие советы по уходу за жалом?
Всегда лудите жало перед первым использованием и во время перерывов. Используйте неагрессивный флюс, выбирайте низкую температуру и жало, подходящее для пайки. Не прилагайте механических усилий.

Вопросы пользователей о WT2010M Weller

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего сварочный аппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WT2010M - Weller и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WT2010M бренда Weller.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WT2010M Weller

RU Оригинальное руководство по эксплуатации

CN 补充的用户手册

KO 추가 작동 지침

JP 補足取扱説明書

WT 2M

DE DeutschMenü | Zurücksetzen auf Werkseinstellungen | Werkzeugerkennung und Überlastbegrenzung | Potentialausgleich | Löten und Entlöten | Fehlermeldungen und Fehlerbehebung3
GB EnglishMenu | Resetting to factory settings | Tool recognition and overload limiting | Equipotential bonding | Soldering and desoldering | Error messages and error clearance11
ES EspañolMenú | Restaurar la configuración de fábrica | Detección de la herramienta y limitación de sobrecarga | Equipotencial | Soldar y desoldar | Mensajes de error y su reparación19
FR FrançaisMenu | Réinitialisation aux réglages d'usine | Détection d'outil et limite de surcharge | Compensation de potentiel | Soudage et dessoudage | Messages d'erreur et élimination des défauts27
IT ItalianoMenu | Ripristino impostazioni di fabbrica | Codice utensile e limitazione di sovraccarico | Compensazione di potenziale | Saldare e dissaldare | Messaggi d'errore e problemi35
PT PortuguesMenu | Reposição dos ajustes de fábrica | Reconhecimento de ferramenta e limitação de sobrecarga | Equilibrio do potencial | Soldar e dessoldar | Avisos de erro e eliminação de falhas43
NL NederlandsMenu | Resetten naar fabrieksinstellingen | Gereedschapsherkenning en overbelastingsbegrenzing | Potientiaalvereffening | Solderen en soldeerruimen | Foutmeldingen en verhelpen van fouten51
SV SvenskaMeny | Äterställa till fabriksinställningarna | Verktygsidentifiering och överbelastningsbegränsning | Potentialutjämning | Lödning och avlödning | Felmeddelanden och åtgärder59
DK DanskMenu | Nulstilling til fabriksindstillinger | Værktøjsgenkendelse og overbelastningsbegrænsning | Spændingsudligning | Lodning og aflodning | Fejlmeldinger og fejlafhjælpning67
FI SuomiValikko | Palauttaminen tehdasasetuksiin | Työkalun tunnistus ya ylikuormitusrajoitus | Potientiaalin tasaus | Juottaminen ja juotoksen irrottaminen | Vikailmoitukset ja vikojen korjaaminen75
GR ΕλληνικαΜενού | Етапафорά στις ρυθμίσεις του εργοστασίου | Αναγνώριση εργαλείων και περιορισμός υπερφόρτωσης | Εξίσωση δυναμικού | Συγκόλληση και αποκόλληση | Μηνύματα και άρση σφαλμάτων83
TR TürkçeMenü | Fabrika ayarlarına geri alma | Alet tanıma ve aşırı yük sinirlaması | Potansiyel dengelemesi | Lehimleme ve lehim çıkartma | Hata mesajları ve hata giderme91
CZ ČeskýMenu | Nastavení na výchozí hodnoty | Detekce nástroje a limit přetížení | Vyrovnání potenciálů | Pájení a odpájení | Chybová hlášení a odstraňování chyb99
PL PolskiMenu | Resetowanie do nastawy fabrycznej | Wykrywanie narzędzia i ograniczanie przeciążenia | Wyrównanie potencjału | Lutowanie i wylutowywanie | Komunikaty o blędach i usuwanie błędów107
HU MagyarMenü | Visszaállítás a gyári beállításokra | Eszközfelismerés és túlterhelési határ | Feszültségkiegyenlítő hüvely | Forrasztás és kiforrasztás | Hibauženetek és hibaelháritás115
SK SlovenskyPonuka | Obnovenie výrobných nastavení | Rozpoznanie nástroja a obmedzenie preťażenia | Zásuvka vyrovnania potenciálov | Spájkovanie a odspájkovanie | Chybové hlásenia a odstraňovanie chýb123
SL SlovenščinaMení | Ponastavitev na tovarniške nastavitve | Prepoznavanje orodja in omejitev preobremenitve | Vtičnica za izenačevanje potenciala | Spajkanje in odspajkanje | Sporočila o napakah in odpravljanje napak131
EE EestiMenüü | Tehaseseadete taastamine | Instrumendituvastus ja ülekoormuse piirang | Potentsiaalide ühtlustuspuks | Jootmine ja lahtijootmine | Veateated ja vigade körvaldamine139
LT LatviskiIzvělne | Atiestatřšana uz rūpnīcas iestatījumiem | Instrumentu atpazišana un pārslodzes ierobežojums | Potenciālu izlīdzināšanas pieslēgvieta | Lodēšana un izlodēšana | Paziņojumi par traucējumiem un traucējumu novēršana147
LV LietuviškaiMeniu | Gamyklinių nustatymų atstata | Irankio atpazīnimas ir perkrovos ribojimas | Potencialo išlyginimo jvorė | Litavimas ir išlitavimas | Pranešimai apie gedimus ir jų šalinimas155
BG БългарскиМеню | Возвращение к заводским установкам | Разпознаване инструмент и ограничение на претоварването | Изравняване на потенциалите | Спояване и разпояване | Съобщения за неизправности и отстраняване163
RO RomânMeniuł | Resetare fabrică | Identificarea sculei și limitarea suprasarcinii | Egalizare de potențial | Lipirea cu aliaj și dezlipirea | Mesaje de defectiune și remedierea defectiunilor171
HR HrvatskiIzbornik | Vraćanje na tvorničke postavke | Prepoznavanje alata i ograničenje preopterećenja | Izjednačavanje potencijala | Lemljenje i odlemljivanje | Dojave o nepravilnostima i uklanjanje nepravilnosti179
RU РусскийМеню | Возвращение к заводским установкам | Распознавание инструмента и ограничение перегрузки | Выравнивание потенциалов | Пайка и выпайка | Сообщения о неисправностях и устранение неисправностей187
KO 한국어메뉴 | 초기 설정으로 리셋 | 공구 인식 및 과부하 제한 | 전압 등화 | 납댐 및 댐납 제거 | 오류 메시지195
CN 中文菜单 | 复位至出厂设置 | 工具识别和过载极限 | 电位补偿 | 复位至出厂设置 | 错误信息和错误清楚203
JP 日本語メニュー | 工場リセット | ツール認識および過負荷制限 | 電位平衡 | はんだ付けとはんだ除去 | ラーメッセージとエラー 履歴クリア211

Weller WT2010M - WT 2M - 1

Menü 1

опция Описание
OFF Standby деактивиран (фабрична настройка 180°C (360°F)
100-300 °C200-600 °FStandby температура, Индивидуално регулируем

Weller WT2010M - Menü 1 - 1

опция Описание
OFF Standby деактивиран (фабрична настройка 2 min)
1-99 min Standby време, Индивидуално регулируем

Weller WT2010M - Menü 1 - 2

Време OFF

опция 1 (фабрична настройка):

опция 12Описание
OFF Функция Window деактивиран (фабрична настройка OFF)
1-99 °CФункция Window, Индивидуално регулируем
1-180 °F

Weller WT2010M - Време OFF - 1

Изключение 2: Функция Window опция 1.

опция Описание
°CЦелзий
°FФаренхайт

Меню 2

Изберете желания канал.

Постоянни температури

опция 12Описание
ON Постоянни температури активиран
OFF Постоянни температури деактивиран (фабрична настройка)
опция Описание
0-100% LCD-яркост (фабрична настройка 80%)

Неограничена функция

Нажав кнопку меню, вы перейдете в меню 1

Нажатие на кнопку меню открывает меню предварительно выбранного канала.

При выполнении настроек в меню обязательно учитывайте предварительно выбранный канал. Предварительно выбранный канал отображается на дисплее.

Если не отображается ни один канал, изменения буду применены к прибору в целом.

Темпер. ожидания

Температура в режиме ожидания – это предоставленное значение для неиспользуемого паяльного инструмента.

Опция Описание
OFF Режиможидания отключен (Заводская установка 180°C (360°F)
100-300 °C200-600 °FТемпер. ожидания, настраивается индивидуально

Время ожидания (Отключение при повышении температуры)

Для паяльных инструментов с датчиком использования в ручке переход к температуре ожидания производится, когда инструмент не используется в течение заданного времени. Встроенный в инструмент датчик распознает изменение состояния и деактивирует состояние ожидания при перемещении инструмента.

Для паяльных инструментов без датчика использования в ручке переход к температуре ожидания производится, когда инструмент не выполняет пайку.

Нажатие кнопок UP и DOWN завершает режим ожидания.

(за исключением WMRP и WMRT, управляемых с помощью электромагнитного контакта)

Опция Описание
OFF Режиможидания отключен (Заводская установка 2 min)
1-99 min Время ожидания, настраивается индивидуально

Weller WT2010M - Время ожидания (Отключение при повышении температуры) - 1

Время выключения

Когда паяльный инструмент не используется, его нагрев отключается по истечении времени выключения. Отключение температуры производится независимо от установленной функции ожидания. Фактическая температура выводится в виде мигающей индикации и служит для отображения остаточной теплоты. На дисплей выводится „AUTO-OFF“ (автоматическое выключение).

В период охлаждения паяльного инструмента на дисплее отображается остаточное тепло.

Кроме того, на дисплее мигает надпись «Cooling»

Weller WT2010M - Время выключения - 1

Когда температура опустится ниже 50 °C (122 °F), на дисплее появится надпись OFF, а подсветка отключится.

Weller WT2010M - Время выключения - 2

Одновременное нажатие кнопок UP и DOWN выводит устройство из состояния

выключения.

Опция 12Описание
OFF Времявыключения отключен (Заводская установка 10 min)
1-999 min Время выключения, настраивается индивидуально

Weller WT2010M - Время выключения - 3

Функция диапазона

Опция 1 (Заводская установка):

Переведите беспотенциальный переключающий выход в положение ES FE.

Ограничение диапазона настройки до ± 1–99 °C (± 1–180 °F) от температуры, зафиксированной функцией LOCK.

Таким образом, зафиксированная температура является серединой диапазона регулируемой температуры.

Опция 2:

Переведите беспотенциальный переключающий выход в положение «ES rob».

Основываясь на заданной зафиксированной температуре, диапазон температуры ± 1–99 °C (± 1–180 °F) можно установить с помощью функции WINDOW. Если фактическая температура находится в этом диапазоне, беспотенциальный контакт (выход оптопары) переключается.

max. 50 V / 20 mA

Опция 12Описание
OFF Функция диапазона отключен (Заводская установка OFF)
1-99 °CФункция диапазона, настраивается индивидуально
1-180 °F

Weller WT2010M - Опция 2: - 2

flowchart
graph TD
    A["LOCK"] --> B["OFFSET"]
    B --> C["°C"]
    B --> D["°F"]

LOCK

Блокировка станции. После блокировки изменение настроек на устройстве невозможно.

Исключение 1: Активные кнопки фиксированной температуры.

Исключение 2: Функция диапазона Опция 1.

Изменять все остальные настройки можно только после разблокировки.

Блокировка станции

Установите трехзначный код блокировки (от 001 до 999) и подтвердите выбор нажатием кнопки меню.

Блокировка активирована (на дисплее виден замок).

Weller WT2010M - Блокировка станции - 1

Разблокировка станции

Нажмите кнопку меню. На дисплее появится ON

Введите трехзначный код блокировки.

Подтвердите код кнопкой меню.

Забыли код?

Пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов: technical-service@weller-tools.com

Корректировка

С помощью ввода температурного сдвига можно откорректировать фактическую температуру жала паяльника в пределах ± 40 °C (± 72 °F).

°C °F

Переключение единицы измерения температуры.

Опция Описание
°CЦельсий
°FФаренгейт

Меню 2

Выберите нужный канал.

Длительное нажатие (3 с) на кнопку меню открывает меню 2 выбранного канала.

При выполнении настроек в меню обязательно учитывайте предварительно выбранный канал. Предварительно выбранный канал отображается на дисплее.

Если не отображается ни один канал, изменения буду применены к прибору в целом.

Фиксированные температуры

Активация двух отдельно настраиваемых фиксированных температур.

Опция 12Описание
ON Фиксированные температуры включен
OFF Фиксированные температуры отключен (Заводская установка)

Если фиксированные температуры активированы, их можно выбирать и изменять кнопками UP и DOWN.

Фоновая подсветка

Опция Описание
0-100% Яркость дисплея (Заводская установка 80%)

Беспотенциальный коммутационный выход

Выбор выхода Zero Smog или выхода робота

Опция 12Описание
ES FE Выход Zero Smog активирован (Заводская установка)
ES rob Выход робота активирован

Чувствительность

Опция Описание
1Нечувствительный – реагирует на сильное (длительное) движение
2
3Станд. (заводская настройка)
4
5Чувствительный - реагирует на легкое (кратковременное) движение

Пример

Конфигурация выхода ZeroSmog

Weller WT2010M - Конфигурация выхода ZeroSmog - 1

flowchart
graph TD
    A["1 shot 0"] --> B["Weller®"]
    C["1 shot 0"] --> B
    D["1 shot 0"] --> B
    E["1 shot 0"] --> B
    F["1 shot 0"] --> B
    B --> G["Device"]
    G --> H["Output Interface"]
    H --> I["Weller Zero-Smog Monitor 1.10"]
    I --> J["USB set Values"]
    J --> K["USB Device"]
    K --> L["USB Device"]
    L --> M["USB Device"]
    M --> N["USB Device"]
    N --> O["USB Device"]
    O --> P["USB Device"]
    P --> Q["USB Device"]
    Q --> R["USB Device"]
    R --> S["USB Device"]
    S --> T["USB Device"]
    T --> U["USB Device"]
    U --> V["USB Device"]
    V --> W["USB Device"]
    W --> X["USB Device"]
    X --> Y["USB Device"]
    Y --> Z["USB Device"]
    Z --> AA["USB Device"]
    AA --> AB["USB Device"]
    AB --> AC["USB Device"]
    AC --> AD["USB Device"]
    AD --> AE["USB Device"]
    AE --> AF["USB Device"]
    AF --> AG["USB Device"]
    AG --> AH["USB Device"]
    AH --> AI["USB Device"]
    AI --> AJ["USB Device"]
    AJ --> AK["USB Device"]
    AK --> AL["USB Device"]
    AL --> AM["USB Device"]
    AM --> AN["USB Device"]
    AN --> AO["USB Device"]
    AO --> AP["USB Device"]
    AP --> AQ["USB Device"]
    AQ --> AR["USB Device"]
    AR --> AS["USB Device"]
    AS --> AT["USB Device"]
    AT --> AU["USB Device"]
    AU --> AV["USB Device"]
    AV --> AW["USB Device"]
    AW --> AX["USB Device"]
    AX --> AY["USB Device"]

Возвращение к заводским установкам
Weller WT2010M - Конфигурация выхода ZeroSmog - 2

Weller WT2010M - Конфигурация выхода ZeroSmog - 3
Включение: Нажмите и удерживайте 3 сек. кнопки Exit, UP и DOWN

Распознавание инструмента и ограничение перегрузки

WT 2M оснащена функцией автоматического распознавания инструмента, назначающей соответствующие параметры управления подключенному инструменту. Для предотвращения перегрузки станции поддерживаются только совместимые инструменты:

Weller WT2010M - Распознавание инструмента и ограничение перегрузки - 1

Weller WT2010M - Распознавание инструмента и ограничение перегрузки - 2

Weller WT2010M - Распознавание инструмента и ограничение перегрузки - 3

Выравнивание потенциалов

a b c d 1MΩ

Благодаря различной схеме подключения гнезда 3,5 мм возможны 4 варианта:

a C жестким заземлениемБез сетевой вилки (состояние при поставке).
b Вьравнивание потенциаловС сетевой вилкой, уравнительный провод на среднем контакте.
с Беспотенциальный С сетевой вилкой
d C мягким заземлениемС сетевой вилкой и припаянным резистором.Заземление через выбранный резистор

Пайка и выпайка

Выполняйте паяльные работы в соответствии с руководством по эксплуатации подсоединенного паяльного инструмента.

Обращение с жалами паяльников

• Перед первым нагревом смочите луженую часть жала для селективной пайки припоем. Это устраняет слои окисной пленки, образующейся при хранении, и неровности жала.
- Во время перерывов в пайке и перед тем, как отложить паяльник в сторону, следите за тем, чтобы жало было хорошо облужено.
- Не используйте агрессивные флюсы.
• Всегда следите за правильностью установки жала.
- Выбирайте наиболее низкую рабочую температуру.
- Выберите самую большую форму наконечника, возможную для приложения. Эмпирическое правило примерно равно размеру площадки припоя.
- Для замены всасывающих форсунок в нагретом состоянии используйте клещи для выпайки PDN.

  • По соображениям безопасности рекомендуется очищать выпаивающий инструмент в холодном состоянии.
  • Смочите жало припоем, прежде чем отложить паяльник на длительное время.
  • Наносите припой непосредственно на место пайки, а не на жало.
  • Используйте соответствующий инструмент для смены жал.
  • Не прикладывайте механическую силу к жалу.

Внимание

Блоки управления отрегулированы на средний размер жала. При замене жала или использовании других форм острия могут возникнуть отклонения.

Сообщения о неисправностях и устранение неисправностей

Сообщение/симптом Возможная причина Способы устранения
• Индикация „- - -“ • Не распознан инструмент• Неисправность инструмента• Инструмент несовместим• Проверить подсоединение инструмента к устройству• Проверить подсоединенный инструмент
• Дисплей не функционирует (дисплей выкл)• Отсутствует напряжение сети • Включить главный выключатель• Проверить напряжение сети• Проверить предохранитель устройства
• ВЫКЛ • Станция находится в режиме ожидания или выключения• Кнопкой UP или Down повторно включите паяльный инструмент
• Инструмент остается холодным• Станция находится в режиме ожидания или выключения
• Индикация температуры на дисплее• Инструмент остается холодным• Неисправен нагреватель • Проверить/заменить паяльный инструмент
• Станция не работает обычным порядком• Параметр изменен • Вернуть станцию к заводским установкам
• Изменение настроек невозможно• Станция заблокирована • Разблокировка станции
• Дымоуловитель Zero Smog не запускается• Отсутствует напряжение сети• Сигнал отсутствует

Weller WT2010M - Внимание - 1

Weller WT2010M - Внимание - 2

Weller WT2010M - Внимание - 3

菜单1

通过按压菜单按钮,进入菜单1

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Weller

Модель : WT2010M

Категория : сварочный аппарат