WT 1010 - сварочный аппарат Weller - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно WT 1010 Weller в формате PDF.
Вопросы пользователей о WT 1010 Weller
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего сварочный аппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WT 1010 - Weller и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WT 1010 бренда Weller.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WT 1010 Weller
RU Оригинальное руководство по эксплуатации
CN 原装使用说明
KO 오리지널 사용 설명서
JP 取扱説明書
WT 1 WT 1H

RU Температура ожидания
CN 待机温度
KO 스탠바이 온도
JP 待機温度


1 - 99°C
1 - 180°F


1 - 999


-40 - +40 °C
-72 - +72 °F


°C / °F


ON / OFF FE /rob


0 - 100 %






1 - 5

1 - 99 min
DE Standby Zeit
EN Standby Time
ES Tiempo standby
FR Temps Standby
IT Ritardo standby
PT Tempo de Standby
PT (BRA) Tempo de Standby
NL Standby-tijd
SVVilotempTid
DK Standby tid
FI Valmiusaika
BG Температурна версия
RU Температурная шкала
CN 温度类型
KO 온도 단위
JP 温度单位

ON / OFF
DE Festtemperatur
RU Фиксированная температура
CN 固定温度
KO 고정 온도
JP 固定温度

0 - 100 %
RU LCD яркость дисплея
CN 液晶显示屏基本亮度
KO LCD 기본 밝기
JP LCD 背景輝度

FE / rob
RU Zero Smog / Выход робота
Предупреждение! Риск от изгаряния!

трансформатор за безопасност

Внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности перед вводом в эксплуатацию началом работы с устройством.
При несоблюдении предписаний по безопасности возникает опасность для здоровья и жизни.
Храните данное руководство по эксплуатации в месте, доступном для всех пользователей. Соблюдайте соответствующие руководства по эксплуатации подсоединяемых устройств.
Указания по технике безопасности
Детям, а также лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не имеющим необходимого опыта и/или знаний запрещается использовать данное устройство без присмотра или инструктажа по технике безопасности. Не разрешайте детям играть с устройством. Запрещается очистка и обслуживание устройства детьми без присмотра.
Не подпускайте посторонних людей к вашему рабочему месту.
Нахождение детей и неуполномоченных лиц в рабочей зоне запрещено. Посторонние лица не должны прикасаться к паяльному инструменту или кабелю.

ВНИМАНИЕ Удар током
В результате неправильного подсоединения блока управления возникает опасность поражения электрическим током и повреждения устройства.
- Внимательно прочитайте прилагаемые указания по технике безопасности, указания по технике безопасности, содержащиеся в данном руководстве по эксплуатации, а также в руководстве по эксплуатации вашего блока управления перед вводом в эксплуатацию и соблюдайте содержащиеся в них меры предосторожности.
- Подсоединяйте только инструменты WELLER.
В неисправном устройстве оголенные провода могут находиться под напряжением или защитные провода могут не выполнять свою функцию.
- Ремонтные работы должны выполнять специалисты, прошедшие обучение в компании Weller.
- При повреждении сетевого кабеля он подлежит замене на специально подготовленный сетевой кабель, который можно получить в организации, осуществляющей послепродажное обслуживание.
Обеспечьте собственную защиту от удара
электрическим током. Рукоятки антистатических паяльных инструментов проводят электрический ток.
Избегайте прикосновения к заземленным деталям, например, трубам, нагревательным элементам, плитам и холодильным шкафам.
- Не используйте паяльный инструмент во влажной или мокрой среде.
- Не проводите работы на деталях, находящихся под электрическим напряжением.

ВНИМАНИЕ Опасность ожога
Во время работы блока управления существует опасность ожогов на паяльном инструменте. После отключения инструменты могут в течение длительного времени оставаться горячими.
- Если паяльный инструмент не используется, всегда храните его в безопасном месте. Обеспечьте надежное основание для безопасной подставки.
- Замена жал только в холодном состоянии
Опасность получения ожогов в связи с вытеканием припоя! Обеспечьте собственную защиту от попадания брызг припоя.
- Носить соответствующую защитную одежду, чтобы предотвратить ожоги. Защитите свои глаза носить защитное оборудование для защиты глаз.
• Перед обработкой склеивающих веществ следует соблюдать, в частности, предупреждения изготовителя склеивающих веществ.

ВНИМАНИЕ
Опасность возникновения
пожара!
Накрывание паяльного прибора или безопасной подставки может вызвать возгорание.
- Доступ к паяльному прибору и безопасной подставке всегда должен быть свободен.
- Не подносите легковоспламеняющиеся вещества, жидкости или газы близко к нагретому паяльному инструменту.
Обеспечьте надежное хранение вашего паяльного инструмента. Неиспользуемые приборы и инструменты должны храниться в сухом, высоко расположенном или запираемом и не доступном для детей месте. Отключаемые неиспользуемые паяльные инструменты не должны находиться под напряжением или давлением.
Сетевой кабель вставляйте только в допущенные сетевые розетки или адаптеры. Убедитесь, что напряжение сети соответствует параметрам, указанным на заводской табличке. Перед подсоединением устройства к розетке убедитесь, что оно выключено.
Не используйте кабель для целях, для которых он не предназначен. Ни в коем случае не переносите прибор за кабель. Не используйте кабель, чтобы вытянуть штекер из розетки. Обеспечьте защиту кабеля от высокой температуры, попадания масла или касания острых кромок.
Будьте внимательны. Контролируйте свои действия. При выполнении работ сохраняйте здравый смысл. Не используйте паяльный инструмент, не сконцентрировавшись на работе.
Избегайте неестественных положений тела. Ваше рабочее место должно быть организовано в соответствии с требованиями эргономики. При выполнении работ следует избегать принятия неправильного положения тела, поскольку это может привести к неправильной осанке.
Ввод в эксплуатацию паяльного инструмента разрешается только в его безупречном техническом состоянии. Запрещено выводить из эксплуатации защитные приспособления.
Неисправности и дефекты подлежат незамедлительному устранению. Перед каждым использованием прибора/инструмента защитные приспособления должны быть тщательно проверены на безупречность и правильность функционирования. Проверьте движущиеся части на безупречность функционирования, отсутствие заеданий и повреждений. Все детали должны быть правильно смонтированы и соответствовать всем условиям для обеспечения безупречной эксплуатации прибора.
Используйте подходящий инструмент. Используйте лишь те принадлежности или дополнительные устройства, которые указаны в списке принадлежностей или разрешены изготовителем. Используйте принадлежности или дополнительные устройства WELLER только для оригинальных приборов WELLER.
В связи с использованием других инструментов или принадлежностей возникает опасность травмирования.
Обезопасьте инструмент. Используйте зажимные приспособления для удерживания инструмента.
Используйте дымоуловитель. Если имеются приспособления для подключения дымоуловителей, убедитесь в том, что они подключены и правильно используются.
Использование по назначению
Блок подготовки воздуха для паяльных инструментов WELLER. Используйте паяльную станцию исключительно для целей, указанных в руководстве по эксплуатации, для пайки при условиях, указанных в настоящем документе. Данное устройство разрешается использовать только при комнатной температуре и только в помещениях. Защищайте от воздействия влаги и от прямого солнечного излучения.
Группы пользователей
По причине возникновения различных рисков и потенциальных опасностей некоторые рабочие операции разрешается выполнять только обученным квалифицированным специалистам.
| Рабочая операция Группы пользователей | |
| Установка параметров пайки | Квалифицированный персонал с техническим образованием |
| Замена электрических запасных деталей | Профессиональный электрик |
| Установка интервалов технического обслуживания | Специалист по технике безопасности |
| Обслуживание Неспециалисты | |
| Обслуживание Замена электрических запасных деталей | Ученики производственно-технического обучения под руководством и наблюдением квалифицированного специалиста, обладающего соответствующим образованием |
Уход и техническое обслуживание
⚠️ ВНИМАНИЕ

Перед началом любых работ выньте сетевую вилку устройства из розетки. Дайте прибору остыть.
Регулярно проверяйте все подключенные кабели и шланги. Поврежденные электроинструменты должны быть незамедлительно выведены из эксплуатации.
Ремонтные работы должны выполнять специалисты, прошедшие обучение в компании Weller.

Используйте только оригинальные запасные части WELLER.
Гарантия
Гарантийные требования покупателя истекают через год после доставки. Это не относится к регрессным требованиям покупателя в соответствии с §§ 478, 479 ГК ФРГ.
Мы будем нести ответственность по предоставленной нами гарантии только в том случае, если гарантия качества или долговечности была предоставлена нами в письменной форме и с использованием термина „Гарантия“.
Гарантия аннулируется при ненадлежащем использовании или в результате вмешательства, предпринятого неквалифицированными лицами.
Для получения дополнительной информации обратитесь www.weller-tools.com.
Технические характеристики
| Паяльные станции WT 1 WT 1H | |||
| Размеры (Д x Ш x В) (mm)(Inch) | 150 x 130 x 1015.91 x 5.12 x 3.98 | ||
| Предохранитель 230 V (mA)120 V (A) | T500T1 | T800T1,6 | |
| Масса (kg) 1,9 3,0 | |||
| Сетевое напряжение (V / Hz) | 230 / 50120 / 60100 / 50/60 | ||
| Потребляемая (W) 95 150 (200)мощность | |||
| Класс защиты I, Антистатический | кожухIII, Паяльныйинструмент | ||
| Температурный (°C)диапазон (°F)В зависимости отинструмента | 50 - 450 / 550150-850 / 950 | ||
| Точность установкитемпературы (°C/°F) ± 9 / ± 17 | |||
| Температурная (°C/°F) ± 2 / ± 4стабильность | |||
Символы

Внимание!

Внимание! Опасность ожога!

Прочтите руководство по эксплуатации!

Перед проведением любых работ всегда вынимайте сетевую вилку устройства из розетки.

Дизайн и рабочее место выполняют требования защиты от электростатических разрядов

Выравнивание потенциалов

Знак СЕ

Британский знак соответствия

Предохранитель

Предохранительный трансформатор

Утилизация
Отработавшее электрическое и электронное оборудование должно быть утилизировано отдельно. Отработавшие источники света необходимо предварительно извлечь из оборудования. За дополнительной информацией по утилизации и сбору обратитесь в местные муниципальные органы или в розничный магазин. Нормативные требования в некоторых регионах могут обязывать розничные магазины бесплатно утилизировать отработавшее электрическое и электронное оборудование. Ваш вклад в повторное использование и переработка старого электронного и электрического оборудования позволяет снизить потребность в сырьевых ресурсах. Отработавшее электронное и электрическое оборудование содержит ценные перерабатываемые материалы. Однако при ненадлежащей утилизации данные компоненты могут нанести вред окружающей среде и здоровью человека. Удалите конфиденциальную информацию с оборудования при ее наличии.
С использованными фильтрами необходимо обращаться как со спецотходами. Передавайте на утилизацию замененные детали устройства, фильтры и устаревшие устройства в соответствии с нормативными постановлениями вашей страны.

RU Декларация соответствия EC
Заявляем, что указанные продукты выполняют требования следующих директив:

표준설명 부품에 부합되어야 한다.
Уполномоченный на составление технических документов.
经授权编制技术文件
위임을 받아 기술파일 작성
技術文書の作成が認可される。
Weller Tools GmbH