WT 1010 - Mașină de sudură Weller - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului WT 1010 Weller în format PDF.
| Tip produs | Stație de lipit |
| Marcă | Weller |
| Model | WT 1010 |
| Tensiune rețea | 230 V / 50 Hz sau 120 V / 60 Hz în funcție de versiune |
| Putere absorbită | 95 W (WT 1) / 150 W (WT 1H) – model WT 1010 similar |
| Interval de temperatură | 50 °C - 450 °C / 550 °C în funcție de unealtă |
| Precizie temperatură | ± 9 °C / ± 17 °F |
| Stabilitate temperatură | ± 2 °C / ± 4 °F |
| Clasă de protecție | I (carcasă antistatică), unealtă clasa III |
| Afișaj | LCD cu luminozitate reglabilă |
| Funcții principale | Control temperatură, funcție de blocare, fereastră de proces, temperatură stand-by |
| Instrucțiuni de siguranță | Protecție împotriva șocului electric, arsurilor, incendiului |
| Întreținere și curățare | Deconectați înainte de intervenție, lăsați să se răcească, utilizați piese originale Weller |
| Piese de schimb și reparabilitate | Reparații rezervate personalului instruit de Weller, piese de schimb originale |
| Garanție | 12 luni de la livrare |
| Certificări | CE, marcă de conformitate britanică |
| Reciclare | DEEE – colectare separată, puncte de colectare |
Întrebări frecvente - WT 1010 Weller
Întrebările utilizatorilor despre WT 1010 Weller
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de sudură în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WT 1010 - Weller și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WT 1010 mărcii Weller.
MANUAL DE UTILIZARE WT 1010 Weller
RO Fereastra procesului
HR Prozor s vrijednostima parametara
RU Окно процесса
CN 过程窗口
KO 프로세스창
JP プロセスウィンドウ

1-999
RO Versiunea temperaturii
HR Prikaz temperature
RO LCD Luminozitatea de bază
Citiți în întregime acest manual și instrucțiunile de siguranță înainte de punerea în funcțiune și înainte de a lucra cu acest aparat.
În caz de nerespectare a prescripțiilor privind măsurile de siguranță, apare pericol pentru integritatea corporală și pentru viață.
Păstrați acest manual astfel încât să fi accesibil pentru toți utilizatorii. Respectați manualele de utilizare ale aparatelor conectate.
Indicații de securitate
Aparatul poate fi folosit de copii i^ncepa^nd cu va^r-ste de 8 ani și de persoane cu dizabilități fizice senzoriale sau mentale sau fără experiență și / sau cunoștințe, dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii i^n siguranță a aparatului și pericolelor care pot rezulta. Copiii nu au voie și se joace cu aparatul.
Curățarea și i^ntreținerea curentă efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere.
Tineți persoanele la distanță de locul dvs. de muncă.
Nu este permisă staționarea copiilor sau a persoanelor neautorizate în zona de lucru. Nu permiteți altor persoane să atingă scula de lipire cu aliaj sau cablul.
▲ AVERTIZARE | Electrocutare
Prin conectarea incorectă a aparatului de comandă, există pericol de rănire prin electrocutare și aparatul poate fi deteriorat.
- Consultați integral indicatiile de securitate atașate, indicatiile de securitate din acest manual de utilizare, precum și manualul unității dumneavoastră de comandă înainte de punerea în funcțiune a unității de comandă și aveți în vedere măsurile de precauție prezentate acolo.
- Nu racordati decât scule WELLER.
În cazul în care aparatul este defect, e posibil să existe cabluri active libere sau cablul de protectie nu este funcțional.
- Reparațiile trebuie executate de către persoane instruite de firm Weller.
- În cazul în care cablul de conectare al sculei electrice este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu de protecție special realizat, disponibil în centrele de service pentru clienti.
Protejați-vă împotriva electrocutării. În cazul sculelor de lipire cu aliaj cu execuție antistatică, mânerul este conductiv.
- Evitați să atingeți cu părți ale corpul piesele cu împământare, ca de ex. țevi, corpuri de încălzire, plite și frigidere.
- Nu utilizati scula de lipire cu aliaj în medii umede sau ude.
- Nu lucrați la piese care se afl sub tensiune.
▲ AVERTIZARE Pericol de provocare a arsurilor
La operarea aparatului de comandă, există pericol de provocare a arsurilor la scula de lipire cu aliaj. Sculele pot rămâne fierbinti un timp îndelungat după deconectare.
- Depuneți întotdeauna scula de lipire cu aliaj pe polița de siguranță în caz de nefolosire a acesteia. Asigurați o poziție stabilă a suportului de siguranță.
- Înlocuirea vârfurilor de lipit - numai în stare rece
Pericol de provocare a arsurilor prin aliaj de cositor lichid. Feriți-vă de stropii de aliaj de cositor.
- Purtați îmbrăcăminte de protectie corespunzătoare, pentru a vă proteja de arsuri. Protejati-vă orificiil inelare și purtați ochelari de protectie.
- La prelucrarea adezivilor trebuie respectate în mod special instructiunile de avertizare ale producătorului adezivului.

AVERTIZARE
Pericol de incendiu
Acoperirea aparatului de lipire cu aliaj sau a suportului de siguranță reprezintă un pericol de incendiu.
- Păstrați aparatul de lipire cu aliaj și suportul de siguranță întotdeauna libere.
- Nu aduceți obiecte, lichide sau gaze inflamabil în apropierea sculei fierbi și de lipire cu aliaj.
Păstrați scula de lipire cu aliaj în condiții de siguranță.
Aparatele și sculele neutilizate ar trebui depozitate într-un loc uscat, situat la înălțime sau închis, pentru a nu fi la îndemâna copiilor. Decuplați sculele de lipire cu aliaj neutilizate de la tensiune și de la alimentarea cu presiune.
Cablul de rețea va fi introdus doar în prize de rețea sau adaptoare omologate. Verificaț dacă tensiunea rețelei coincide cu datele de pe plăcuța de fabricație. Racordați aparatul la priză numai în stare deconectată.
Nu folosiți cablul în alte scopuri decât cel pentru care a fost prevăzut. Nu duceți niciodată aparatul ținându-l de cablu. Nu vă folosiți de cablu pentru a scoate fișa din priză. Protejați cablul împotriva căldurii, uleiului și muchiilor ascuțite.
Fiți atenți. Fiți atenți la ceea ce faceți. Abordați activitatea cu o atitudine rațională. Nu utilizați scula de lipire cu aliaj atunci când nu dispuneti de concentrarea necesară.
Evitați pozițiile anormale ale corpului. Organizați-vă locul de muncă corect din punct de vedere ergonomic. Evitați erorile de poziție a corpului în timpul lucrului; erorile de poziție pot provoca afecțiuni.
Punerea în funcțiune a sculei de lipire cu aliaj este permisă numai în condițiile unei stări tehnice impecabile a acesteia. Nu este permisă scoaterea din funcțiune a dispozitivelor de protectie.
Deranjamentele și defectiunile trebuie remediate imediat. Înainte de fiecar utilizare a aparatului / sculei, dispozitivele de protectie trebuie verificat cu atenție în privința funcționării impecabile, conform prevederilor. Verificaț dacă piesele mobile funcționează impecabil și dacă nu se blochează sau dacă există piese deteriorate. Toate piesele trebuie să fi montate corect și trebuie să îndeplinească toate condițiile pentru a garanta funcționarea impecabilă a aparatului.
Utilizați scula în mod corect. Utilizați numai accesoriiile sau aparatele suplimentare care sunt menționate în lista de accesorii sau care au fost autorizate de către producător. Utilizați accesorii sau aparate suplimentare WELLER numai la aparatele WELLER originale. Utilizarea altor scule și altor accesorii poate reprezenta pentru dvs. un pericol de rănire.
Asigurati scula. Utilizați dispositive de fixar pentru a mentine piesa fix în poziție.
Utilizați un sistem de aspirare a fumului rezultat din operația de lipire. În cazul în care există dispositive pentru racordarea instalațiilor de aspirare, asigurați-vă că acestea sunt conectate și că sunt utilizate corect.
Utilizarea conformă cu destinația
Unitate de alimentare pentru sculele de lipire cu aliaj WELLER. Utilizați statția de lipire metalică exclusiv conform scopului indicat în manualul de exploatare, pentru lipire metalică în condițiile indicate aici.
Folosirea acestui aparat se va face numai la temperatura camerei, în spații interioare. Protejați-I împotriva umezelii și a radiațiilor solare directe.
Grupe de utilizatori
Din cauza diverselor potențiale ridicate de riscuri și de pericole, numai personalul califica instruit special trebuie să execute anumite etape de lucru.
| Etapă de lucru Grupe de utilizatori | |
| Specificare parametrilor de lipire cu aliaj | Personal califica cu forma-re tehnică |
| Înlocuirea pieselor de schimb electrice | Electrician califica |
| Specificare intervalelor de întreținere | Expert în siguranță |
| Operare Nespecialiști | |
| OperareÎnlocuirea pieselor de schimb electrice | Ucenici de profi tehnic sub instruirea și supravegherea unui muncitor califica și format |
Îngrijirea și întreținerea curentă

AVERTIZARE


Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, scoateți fișa din priză. Lăsați aparatul să se răcească.
Controlați regulat toate cablurile și furtunurile racordate. Scoateți imediat din uz sculele electrice defecte.
Reparațiile trebuie executate de către persoane instruite de firma Weller.

Utilizați numai piese de schimb WELLER.
Garantia pentru produs
Drepturile de remediere a deficiențelo își pierd valabilitatea pentru cumpărător într-un an de la data livrării. Acest lucru nu se aplică în cazul drepturilor cumpărătorului la o cale de atac conform paragrafelor 478, 479 din Codul Civil (Germania).
În cadrul unei garanții pentru produs oferite de noi, ne asumăm răspunderea numai dacă garanția pentru structură sau pentru durata de valabilitate a fost emisă de noi în scris și utilizându-se noțiunea „Garanție“.
Garantia pentru produs își pierde valabilitatea în caz de folosire improprie și dacă s-au întreprins intervenții de către persoane necalificate
Vă rugăm să vă informați la www.weller-tools.com.
Date tehnice
Stații de lipire metalică WT 1 WT 1H
| Dimensiuni L x l x h (mm) (Inch) | 150 x 130 x 1015.91 x 5.12 x 3.98 | ||
| Siguranță | 230 V (mA) | T500 | T800 |
| 120 V (A) | T1 | T1,6 | |
| Greutate (kg) 1,9 3,0 | |||
| Tensiunea de rețea | (V / Hz) | 230 / 50120 / 60100 / 50/60 | |
| Consumul de putere (W) 95 150 (200) | |||
| Clasa de protectie | I, CarcasăantistaticăIII, Scula de lipirecu aliaj | ||
| Domeniul de temperaturiÎn funcție de sculă | (°C)(°F) | 50 - 450 / 550150-850 / 950 | |
| Precizia de temperatură | (°C/°F) | ± 9 / ± 17 | |
| Stabilitatea latemperatură | (°C/°F) ± 2 / ± 4 | ||
Simboluri

Atentie!

Avertizare! Pericol de provocare a arsurilor!

Citiți manualul de operare!

Înainte de executarea oricâror lucrări la aparat, scoateți întotdeauna fiș din priză.

Design compatibil ESD (Electro Static Discharge) și post de lucru compatibil ESD

Egalizare de potențial

Marcaj CE

Marcă de conformitate britanică

Siguranță

Transformator de siguranță

Eliminarea ca de \_eu
Deşeurile de materiale de iluminat trebuie îndepărtate din echipament. Informați-vă de la autoritățile locale sau de la comercianții acreditați în legătură cu centrele de reciclare și de colectare. În conformitate cu reglementările locale retailerii pot fi obligați să colecteze gratuit deşeurile de echipamente electrice și electronice. Contribuția dumneavoastră la reutilizarea și reciclarea deşeurilor de echipamente electrice și electronice contribuie la reducerea cererii de materii prime. Deşeurile de echipamente electrice și electronice conțin materiale reciclabile valoroase, care pot avea un impact negativ asupra mediului și sănătății umane, în cazul în care nu sunt eliminate în mod ecologic. În cazul în care pe echipamente au fost înregistrate date cu caracter personal, acestea trebuie șterse înainte de eliminarea echipamentelor ca deşeurii.
Filtrele murdărite trebuie să fi tratate ca deșeuri speciale. Eliminați ca deșeu piesele schimbate de aparate, filtrel sau aparatele vechi conform prescriptilor din țara dumneavoastră.

Declarăm că produsele nominalizate îndeplinesc prevederile următoarelor directive:
HR EU izjava o sukladnosti
Izjavljujemo da navedeni proizvodi ispunjavaju odredbe sljedećih smjernica: