CS 30SB - Пила HiKOKI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно CS 30SB HiKOKI в формате PDF.

📄 244 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice HiKOKI CS 30SB - page 224
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HiKOKI

Модель : CS 30SB

Категория : Пила

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CS 30SB - HiKOKI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CS 30SB бренда HiKOKI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CS 30SB HiKOKI

Инструкция по эксплуатации CS 30SB • CS 35SB • CS 40SB

3) Лична безопасност

БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ВЕРИЖЕН ТРИОН

употреба, или махнете веригата, или й сложете

ОПИСАНИЕ НА НОМЕРИРАНИТЕ ЕЛЕМЕНТИ (Фиг. 2 - Фиг. 38)

300 мм 350 мм 400 мм Тип водач P012-50CR P014-50CR P016-50CR Напрежение (по области)*

, по часовниковата стрелка. (Фиг. 15)

5. Проверете веригоуловителя (Фиг. 38)

ОПИС ПРОНУМЕРОВАНИХ ЕЛЕМЕНТІВ (Мал. 2 - Мал. 38)

(Перевод оригинальных инструкций)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Hижe пpивeдeны cимвoлы, иcпoльзyeмыe для устройства. Пepeд нaчaлoм paбoты oбязaтeльнo yбeдитecь в тoм, чтo вы пoнимaeтe иx знaчeниe. CS30SB / CS35SB / CS40SB: Электрическая цепная пила Чтобы уменьшить опасность получения травм, пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации. Не используйте электроинструмент под дождем и во влажных местах, не оставляйте его вне помещения под

Только для стран ЕС Не выкидывайте электроприборы вместе с обоычным

В соответствии с европейской директивой 2012/19/EC об утилизации старых электрических и электронных приборов и в соответствии с местными законами электроприборы, бывщие в эксплуатации, должны утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды

Следует прочитать, понять и выполнять все предостережения и инструкции, указанные в этом руководстве и на аппарате. При использовании этого инструмента обязательно надевайте защиту для органов зрения. При использовании этого инструмента обязательно надевайте защиту для органов слуха. Отсоедините сетевую вилку, если кабель

Настройка масляного насоса Гарантируемый уровень звуковой

Смазка цепи маслом ЧТО ЭТО ТАКОЕ? (Рис. 1) A: Кнопка блокировки: Кнопка, которая предотвращает случайное срабатывание курка. B: Крышка масляного бака: Крышка для закрывания масляного бака. C: Пильная цепь: Цепь, работающая в качестве режущего инструмента. D: Направляющая шина: Часть, которая поддерживает и направляет пильную цепь. E: Амортизатор с шипами: Устройство для работы в качестве штыря при контакте с деревом или

F: Окошко уровня масла: Окошко для проверки количества масла для цепи. G: Тормоз цепи: Устройство для остановки или блокировки пильной цепи. H: Передняя рукоятка: Вспомогательная рукоятка, расположенная на или в направлении передней части основного корпуса. I: Задняя рукоятка: Вспомогательная рукоятка, расположенная на верхней части основного

J: Переключатель: Устройство, активизируемое

K: Боковая крышка : Защитная крышка для направляющей шины, пильной цепи, захвата и звездочки при использовании электрической цепной пилы. L: Регулятор натяжения: Устройство для регулировки натяжения пильной цепи M: Кнопка: Кнопка для закрепления регулятора натяжения и боковой крышки N: Футляр цепи: Футляр для закрывания направляющей шины и пильной цепи, когда инструмент не используется. O: Зажим вилки: Приспособление для предотвращения свободного проскальзывания штепсельной вилки в розетке удлинительного шнура.

a) Пoддepживaйтe чиcтoтy и xopoшee ocвeщeниe нa paбoчeм мecтe. Бecпopядoк и плoxoe ocвeщeниe пpивoдят к нecчacтным cлyчaям. b) He иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнты вo взpывooпacныx oкpyжaющиx ycлoвияx, нaпpимep, в нeпocpeдcтвeннoй близocти oгнeoпacныx жидкocтeй, гopючиx гaзoв или лeгкoвocплaмeняющeйcя пыли. Элeктpoинcтpyмeнты пopoжд aют иcкpы, кoтopыe мoгyт вocплaмeнить пыль или иcпapeния. c) Дepжитe дeтeй и нaблюдaющиx нa бeзoпacнoм paccтoянии вo вpeмя экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa.

твлeчeниe внимaния мoжeт cтaть для Bac пpичинoй пoтepи yпpaвлeния.

2) Элeктpoбeзoпacнocть

Heмoдифициpoвaнныe штeпceльныe вилки и cooтвeтcтвyющиe им ceтeвыe poзeтки yмeньшaт oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм. b) He пpикacaйтecь тeлoм к зaзeмлeнным пoвepxн ocтям, нaпpимep, к тpyбoпpoвoдaм, paдиaтopaм, кyxoнным плитaм и xoлoдильникaм. Ecли Baшe тeлo coпpикocнeтcя c зaзeмлeнными пoвepxнocтями, вoзpacтeт oпacнocть пopaжeния эл eктpичecким тoкoм. c) He пoдвepгaйтe элeктpoинcтpyмeнты дeйcтвию вoды или влaги. Пpи пoпaдaнии вoды в элeктpoинcтpyмeнт вoзpacтeт oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм. d) Пpaвильнo oбpaщaйтecь co шнypoм. Hикoгдa нe пepeнocитe элeктpoинcтpyмeнт, взявшиcь зa шнyp, нe тянитe зa шнyp и нe дepгaйтe зa шнyp c цeлью oтcoeдинeния элeктpoинc тpyмeнтa oт ceтeвoй poзeтки. Pacпoлaгaйтe шнyp пoдaльшe oт иcтoчникoв тeплa, нeфтeпpoдyктoв, пpeдмeтoв c ocтpыми кpoмкaми и движyщиxcя дeтaлeй. Пoвpe ждeнныe или зaпyтaнныe шнypы yвeличивaют oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм. e) Пpи экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa внe пoмeщeний, иcпoльзyйтe yдлинитeльный шнyp, пpeднaзнaчeнный для иcпoльзoвaния внe пoмeщeния. Иcпoльзoвaниe шнypa, пpeднaзнaчeннoгo для paбoты внe пoмeщeний, yмeньшит oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoк oм. f) Пpи экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa вo влaжнoй cpeдe, иcпoльзyйтe ycтpoйcтвo зaщитнoгo oтключeния (RCD) иcтoчникa питaния. Иcпoльзoвaниe RCD yмeньшит oпacнocть пopaжeния элe ктpичecким тoкoм.

3) Личнaя бeзoпacнocть

a) Бyдьтe гoтoвы к нeoжидaнным cитyaциям, внимaтeльнo cлeдитe зa cвoими дeйcтвиями и pyкoвoдcтвyйтecь здpaвым cмыcлoм пpи экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa. He иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт, кoгдa Bы ycтaли или нaxoдитecь пoд влияниeм нapкoтикoв, aлкoгoля или лeкapcтвeнныx пpeпapaтoв.

гнoвeннaя пoтepя внимaния вoвpeмя экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтoв мoжeт пpивecти к cepьeзнoй тpaвмe. b) Иcпoльзyйтe индивидyaльныe cpeдcтвa зaщиты. Bceгдa нaдeвaйтe cpe дcтвa зaщиты глaз. Зaщитнoe cнapяжeниe, нaпpимep, пpoтивoпылeвoй pecпиpaтop, зaщитнaя oбyвь c нecкoльзкoй пoдoшвoй, зaщитный шлeм- кacкa или cpeдcтвa зaщиты opгaнoв cлyxa,

cпoльзyeмыe для cooтвeтcтвyющиx ycлoвий, yмeньшaт тpaвмы. c) Избeгaйтe нeпpeднaмepeннoгo включeния двигaтeля. Убeдитecь в тoм, чтo выключaтeль нaxoдитcя в пoлoжeнии выключeния пepeд пoднимaниeм, пepeнocкoй или пoдcoeдинeниeм к ceтeвoй poзeткe и/или пopтaтивнoмy бaтapeйнoмy иcтoчникy питaния. Пepeнocкa элeктpoинcтpyмeнтoв, кoгдa

ы пaлeц дepжитe нa выключaтeлe, или пoдcoeдинeниe элeктpoинcтpyмeнтoв к ceтeвoй poзeткe, кoгдa выключaтeль бyдeт нaxoдитьcя в пoлoжeнии включeния, пpивoдит

нecчacтным cлyчaям. d) Cнимитe вce peгyлиpoвoчныe или гaeчныe ключи пepeд включeниeм элeктpoинcтpyмeнтa. Гaeчный или peгyлиpoвoчный ключ, ocтaвлeнный пpикpeплeнным к вpaщaющeйcя

тaли элeктpoинcтpyмeнтa, мoжeт пpивecти к пoлyчeнию тpaвмы. e) He тepяйтe ycтoйчивocть. Bce вpeмя имeйтe тoчкy oпopы и coxpaняйтe paвнoвecиe. Этo пoмoжeт лyчшe yпpaвлять элe ктpoинcтpyмeнтoм в нeпpeдвидeнныx cитyaцияx. f) Oдeвaйтecь нaдлeжaщим oбpaзoм. He нaдeвaйтe пpocтopнyю oдeждy или ювeлиpныe издeлия. Дepжитe вoлocы, oдeждy и пep чaтки кaк мoжнo дaльшe oт движyщиxcя чacтeй. Пpocтopнaя oдeждa, ювeлиpныe издeлия или длинныe вoлocы мoгyт пoпacть в движyщиecя чacти. g) Ecли пpeдycмoтpeны ycт poйcтвa для пpиcoeдинeния пpиcпocoблeний для oтвoдa и cбopa пыли, yбeдитecь в тoм, чтo oни пpиcoeдинeны и иcпoльзyютcя нaдлeжaщим oбpaзoм. Иcпoльзoвaниe дa нныx ycтpoйcтв мoжeт yмeньшить oпacнocти, cвязaнныe c пылью.

4) Экcплyaтaция и oбcлyживaниe

элeктpoинcтpyмeнтoв a) He пepeгpyжaйтe элeктpoинcтpyмeнт. Иcпoльзyйтe нaдлeжaщий для Baшeгo пpимeнeния элeктpoинcтpyмeнт. Haдлeжaщий элeктpoинcтpyмeнт бyдeт выпoлнять paбoтy лyчшe и нaдeжнee в тoм peжимe paбoты, нa кoтopый oн paccчитaн. b) He иcп oльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт c нeиcпpaвным выключaтeлeм, ecли c eгo пoмoщью нeльзя бyдeт включить и выключить инcтpyмeнт. Kaждый элeктpoинcтpyмeнт, кoтopым нeльзя yпpaвлять c пoмo щью выключaтeля, бyдeт пpeдcтaвлять oпacнocть, и eгo бyдeт нeoбxoдимo oтpeмoнтиpoвaть. c) Oтcoeдинитe штeпceльнyю вилкy oт иcтoчникa питaния и/или пopтaтивный бaтapeйный иcтo чник питaния oт элeктpoинcтpyмeнтa пepeд нaчaлoм выпoлнeния кaкoй-либo из peгyлиpoвoк, пepeд cмeнoй пpинaдлeжнocтeй или xpaнeниeм элeктpoинcтpyмeнтoв. Taкиe пpoфилaктичecкиe мepы бeзoпacнocти yмeньшaт oпacнocть нeпpeднaмepeннoгo включeния двигaтeля элeктpoинcтpyмeнтa. d) Xpaнитe нeиcпoльзyeмыe элeктpoинcтpyмeнты в нe дocтyпнoм для дeтeй мecтe, и нe paзpeшaйтe людям, нe знaющим кaк oбpaщaтьcя c элeктpoинcтpyмeнтoм или нe изyчившим дaннoe pyкoвoдcтвo, paбoтaть c элeктpoинcтpyмeнт oм. Элeктpoинcтpyмeнты пpeдcтaвляют oпacнocть в pyкax нeпoдгoтoвлeнныx пoльзoвaтeлeй. 0000BookCS30SB.indb2250000BookCS30SB.indb225 2019/06/1410:09:332019/06/1410:09:33226

oльшoe кoличecтвo нecчacтныx cлyчaeв cвязaнo c плoxим oбcлyживaниeм элeктpoинcтpyмeнтoв. f) Coдepжитe peжyщиe инcтpyмeнты ocтpo зaтoчeнными и чиcтыми. Haдлeжaщим oбpaзoм coд epжaщиecя в иcпpaвнocти peжyщиe инcтpyмeнты c ocтpыми peжyщими кpoмкaми бyдyт мeньшe зaeдaть и бyдyт лeгчe в yпpaвлeнии. g) Иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт, пpинaдлeжнocти, нacaдки и т.п. в cooтвeтcтвии c дaнным pyкoвoдcтвoм, пpинимaя вo внимaниe ycлoвия и oбъeм выпoлняeмoй paбoты. Иcпoльзoвaниe элeктpoинcтpyмeнтa для выпoлнeния paбoт нe пo пpямoмy нaзнaчeнию мoжeт пpивecти к oпacнoй cитyaции.

a) Oбcлyживaниe Baшeгo элeктpoинcтpyмeнтa дoлжнo выпoлнятьcя квaлифициpo вaнным пpeдcтaвитeлeм peмoнтнoй cлyжбы c иcпoльзoвaниeм тoлькo идeнтичныx зaпacныx чacтeй. Этo oбecпeчит coxpaннocть и бeзoпacнocть элeктpoинcтpyмeнтa.

ЖHOCTИ Дepжитe пoдaльшe oт дeтeй и нeмoщныx людeй. Ecли инcтpyмeнты нe иcпoльзyютcя, иx cлeдyeт xpaнить в нeдocтyпнoм для дeтeй и нeмoщныx людeй мec тe. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЦЕПНОЙ ПИЛЫ

1. Держите все части тела на удалении от

цепной пилы во время работы электрической цепной пилы работы. Перед запуском электрической цепной пилы убедитесь, что она ни с чем не соприкасается. Кратковременная невнимательность во время работы электрической цепной пилы может привести к тому, что одежда или тело попадут в нее.

2. Обязательно держите

электрическую цепную пилу правой рукой за заднюю рукоятку, а левой рукой за переднюю рукоятку. Если электрическую цепную пилу держать руками наоборот, это увеличивает опасность травмы, поэтому никогда не делайте этого.

Держите электроинструмент только за изолированные поверхности захвата, так как цепная пила может соприкоснуться со скрытой проводкой или собственным шнуром. Соприкосновение цепной пилы с проводом “под напряжением” может привести к тому, что открытые металлические части электроинструмента будут “под напряжением”, и это может привести к поражению оператора электрическим током.

4. Используйте защитные очки и защиту для

органов слуха. Рекомендуется использовать дополнительные средства защиты для головы, рук, ног и ступней. Надлежащая защитная одежда уменьшает опасность травм от летящих осколков и непредвиденных контактов с цепной пилой.

5. Не используйте электрическую цепную пилу на

деревьях. Работа с электрической цепной пилой при нахождении на дереве может привести к

Обязательно обеспечьте надлежащую опору для ног и работайте с электрической цепной пилой только стоя на устойчивой, безопасной и ровной поверхности. При работе на скользких или неустойчивых поверхностях, например, лестницах, можно потерять равновесие или контроль за электрической цепной пилой.

7. При резке напряженных веток опасайтесь их

обратного выпрямления. При высвобождении натяжения волокон древесины выпрямляющиеся ветки могут ударить оператора и/или привести к потере контроля за электрической цепной пилой.

8. Будьте особенно внимательны при резке

кустарников и молодых деревьев. Гибкие материалы могут попадать в цепную пилу и ударить Вас или привести к потере равновесия.

9. При переноске электрической цепной пилы

держите ее за переднюю рукоятку в выключенном состоянии и на расстоянии от тела. При транспортировке или хранении электрической цепной пилы обязательно используйте крышку направляющей шины. Правильное обращение с электрической цепной пилой уменьшает вероятность неожиданного контакта с движущейся пильной цепью.

10. Следуйте указаниям по

смазке, натяжению пилы и замене принадлежностей. Неправильно натянутая или смазанная цепь может сломаться или увеличить вероятность отдачи.

11. Держите рукоятки сухими, чистыми и свободными

от масла и жира. Жирные, масляные рукоятки скользкие, что приводит к потере контроля.

12. Режьте только дерево. Не используйте

электрическую цепную пилу для непредназначенных целей. Например: не используйте электрическую цепную пилу для резки пластмассы, каменной кладки или не деревянных строительных материалов. Использование электрической цепной пилы для операций, отличающихся от предназначенных, может привести к опасным ситуациям. Причины отдачи и защита от нее оператора: (Рис. 2) Отдача может произойти, когда передняя часть или наконечник направляющей шины касается предмета, или когда древесина приближается и защемляет пильную цепь при резке. Контакт наконечника в некоторых случаях может вызвать внезапную обратную реакцию, приводящую к отдаче направляющей шины вверх и назад в направлении оператора. Защемление пильной цепи вместе с наконечником направляющей шины может быстро откинуть направляющую шину назад в направлении

Любая из этих реакций может привести к потере контроля за пилой, что может привести к серьезной травме. Не полагайтесь чрезмерно на предохранительные устройства, встроенные в саму пилу. Как пользователю электрической цепной пилы, Вам необходимо принять определённые действия для предотвращения несчастных случаев и травм во время работ по

Отдача является результатом неправильного использования инструмента и/или неправильных 0000BookCS30SB.indb2260000BookCS30SB.indb226 2019/06/1410:09:332019/06/1410:09:33227

процедур или условий работы, и этого можно избежать, выполняя соответствующие меры предосторожности, приведенные ниже: ○ Обеспечьте надежный захват, обхватив большим пальцем и остальными пальцами рукоятки электрической цепной пилы, держась обеими руками за пилу и расположив тело и руки так, чтобы быть устойчивым к силам отдачи. Силы отдачи могут контролироваться оператором,

выполнены соответствующие меры предосторожности. Не допускайте свободного движения электрической цепной пилы. ○ Не прикладывайте чрезмерные усилия и не режьте выше уровня плеч. Это помогает предотвратить ненужный контакт с наконечником и обеспечивает лучший контроль за электрической цепной пилой в неожиданных

○ Для замены используйте только шины и цепи, указанные производителем. Неправильная замена шины или цепи может привести к поломке цепи и/или отдаче. ○ Выполняйте указания производителя по заточке и уходу за пильной цепью. Уменьшение высоты глубиномера может привести к усиленной отдаче. Работа тормоза цепи: Если электрическая цепная пила ударяется о твердый предмет на высокой скорости, происходит очень сильная реакция и отдача. Это трудно контролировать, и может быть опасным, особенно для легковесных инструментов, которые часто используются в разнообразных положениях. Тормоз цепи немедленно останавливает вращение цепи в случае неожиданной отдачи. Тормоз цепи активируется рукой нажатием по накладке или автоматически непосредственно при отдаче. Тормоз цепи можно отключить только после полной остановки двигателя. Заново установите рукоятку в заднее положение (Рис. 3). Проверяйте работоспособность тормоза цепи каждый день. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

1. Используйте электрическое напряжение,

указанное на табличке номиналов для источника

Использование напряжения, превышающего его, может привести к травме.

2. Работайте без напряжения. Кроме того всегда

держите тело в тепле.

3. Перед началом работы полностью обдумайте

необходимые рабочие процедуры и работайте так, чтобы не допускать происшествия, иначе может произойти травма.

используйте при плохой погоде, например, при сильном ветре, дожде, снеге, тумане, или в местах, где часто бывают камнепады или обвалы. В плохую погоду может быть снижена способность к принятию правильных решений, а вибрация может привести к несчастью.

5. При плохой видимости, например, в плохую погоду

или ночью, не используйте инструмент. Кроме того не используйте его в дождь или в местах, подверженных воздействию дождя. Неустойчивая опора для ног и потеря равновесия могут привести к несчастному случаю.

6. Перед началом работы проверьте направляющую

шину и пильную цепь. ○ Если направляющая шина или пильная цепь треснули, или изделие поцарапано или согнуто, не используйте его. ○ Проверьте надежность установки направляющей шины и пильной цепи. Если направляющая шина или пильная цепь сломаны или смещены, это может привести к несчастному случаю.

7. Перед началом работы убедитесь, что

переключатель не срабатывает, пока не будет нажата кнопка блокировки. Если устройство работает неправильно, немедленно прекратите использование и обратитесь за ремонтом в уполномоченный центр технического обслуживания HiKOKI.

8. Правильно установите пильную цепь в

соответствии с руководством по эксплуатации. При неправильной установке пильная цепь выйдет из направляющей шины и это может привести к травме.

9. Ни в коем случае не удаляйте никакие

предохранительные устройства, которыми оснащена электрическая цепная пила (тормозной рычаг, кнопка блокировки, фиксатор цепи

Кроме того не изменяйте и отключайте их. Это может привести к травме.

10. В следующих случаях выключите инструмент и

убедитесь, что пильная цепь больше не движется: ○ Когда она не используется или во время ремонта. ○ При перемещении к новому месту работы. ○ Во время проверки, настройки или

пильной цепи, направляющей шины, футляра цепи или других частей. ○ При заливке масла для цепи. ○ При удалении пыли и др. с корпуса. ○ При удалении из рабочей области препятствий, мусора или опилок, образовавшихся во время

○ Когда Вы откладываете инструмент или отходите

если Вы чувствуете опасность или ожидаете угрозу. Если пильная цепь еще движется, может произойти несчастный случай.

11. В общем случае работу следует выполнять

индивидуально. При выполнении работы несколькими людьми обеспечьте достаточное пространство между ними. В частности, при рубке стоящих деревьев или работе на склоне, если Вы предполагаете, что деревья упадут, покатятся или соскользнут, убедитесь, что это не представляет опасности для других работников.

12. Сохраняйте не менее 15 м до других людей.

Кроме того при работе нескольких людей сохраняйте 15 м или больше между ними. ○ Существует опасность удара при раскидывании и других происшествиях. ○ Заранее подготовьте сигналы свистком и др. и определите соответствующие способы контакта с другими работниками.

13. Перед рубкой стоящих деревьев выполните

следующие действия: ○ До начала рубки определите безопасную

○ Заранее уберите препятствия (например, ветки,

○ На основании всесторонней оценки состояния деревьев для рубки (например, наклона ствола, натяжение ветвей) и окружающей ситуации (например, состояние соседних деревьев, 0000BookCS30SB.indb2270000BookCS30SB.indb227 2019/06/1410:09:332019/06/1410:09:33228

наличия препятствий, рельефа местности, ветра), определите, куда будут падать стоящие деревья, а затем выработайте процедуру рубки. Безответственная рубка может привести к

14. Во время рубки стоящих деревьев выполните

следующие действия: ○ Во время работы будьте очень внимательны относительно направления, в котором падают

○ При работе на склоне убедитесь, что

покатится, всегда работайте на склоне, идущем

○ Когда дерево начнет падать, выключите инструмент, осмотритесь вокруг и немедленно уйдите в безопасное место. ○ Во время работы, если пильная цепь или направляющая шина застрянут в дереве, выключите инструмент и используйте клин.

15. Во время использования, если

производительность инструмента ухудшается,

Вы заметили необычный звук или вибрацию, немедленно выключите инструмент и прекратите использование, и верните его в уполномоченный центр технического обслуживания HiKOKI для выполнения проверки или ремонта. Если Вы продолжите использование, может произойти травма.

16. Если инструмент случайно упадет или

подвергнется удару, тщательно проверьте его на наличие повреждений или трещин и убедитесь

отсутствии деформации. Если инструмент поврежден, имеет трещины или деформировался, может произойти травма.

17. При транспортировке инструмента на автомобиле

закрепите его, чтобы не допустить его перемещения. Существует опасность несчастного случая.

18. Не включайте инструмент, пока прикреплен

футляр цепи. Это может привести к травме.

19. Убедитесь, что в материале нет гвоздей и

посторонних предметов. Если пильная цепь ударится о гвоздь и т.п., может произойти травма.

20. Во избежание застревания направляющей

шины в материале при обрубке на краю или при нависании материала во время резки установите поддерживающую платформу рядом с местом

Если направляющая шина застрянет, может произойти травма.

необходимости транспортировки или хранения инструмента после использования либо удалите пильную цепь, либо прикрепите футляр

Контакт пильной цепи с телом может привести к

22. Ухаживайте за инструментом надлежащим

○ Для обеспечения наиболее безопасного и эффективного выполнения работы ухаживайте за пильной цепью, чтобы обеспечить оптимальные режущие характеристики. ○ При замене пильной цепи или направляющей шины, техническом обслуживании корпуса, заливке масла и др. следуйте руководству по эксплуатации.

23. Обратитесь в магазин для ремонта инструмента.

○ Не модифицируйте это изделие, так как оно уже удовлетворяет применимым стандартам безопасности. ○ Для выполнения всех видов ремонта обязательно обращайтесь в уполномоченный центр технического обслуживания HiKOKI.

самостоятельного ремонта инструмента может привести к несчастному случаю или

24. Когда инструмент не используется, храните его

надлежащим образом. Слейте масло для цепи и поместите в сухое место вне доступа детей или в запертое место.

25. Если предупреждающую наклейку больше не

видно, снимите ее или удалите другим способом, а затем наклейте новую предупреждающую

Для получения предупреждающей наклейки обратитесь в уполномоченный центр технического обслуживания HiKOKI.

26. При работе соблюдайте соответствующие

местные правила и положения.

27. Рекомендация по использованию устройства

защитного отключения при токе отключения в 30 мА или менее

28. Инструкция по расположению шнура таким

образом, чтобы он не застрял в ветвях и т.п.

29. Рекомендация о том, чтобы при применении

впервые пользователь обладал как минимум опытом распиловки бревен на козлах или на раме 0000BookCS30SB.indb2280000BookCS30SB.indb228 2019/06/1410:09:332019/06/1410:09:33229

ОПИСАНИЕ НУМЕРОВАННЫХ ПРЕДМЕТОВ (Рис. 2 - Рис. 38)

Отверстие натяжного устройства цепи

Втулка натяжного устройства цепи

Выступающая головка глубиномера

Круглый напильник СПЕЦИФИКАЦИИ Модель CS30SB CS35SB CS40SB Длина направляющей шины (Макс. длина резки) 300 мм 350 мм 400 мм Тип направляющей шины P012-50CR P014-50CR P016-50CR Напряжение (по регионам)*

(220 B, 230 B, 240 B) Потребляемая мощность*

1900 Bт Скорость холостого хода цепи 14,5 м/с Тип цепи 91PX-45 (Oregon) 91PX-52 (Oregon) 91PX-57 (Oregon) Шаг цепи/Измеритель 9,53 мм (3/8") / 1,27 мм (0,05") Звездочка Количество зубьев: 6 Масляный насос Автоматический Емкость бака масла для цепи 200 мл Защита от перегрузки Электрическая Тормоз цепи Приводится в действие вручную Bec*

  • 4,7 кг 4,8 кг 4,9 кг *1 Проверьте паспортную табличку на изделии, так как она меняется в зависимости от региона. *2 Bec: В соответствии с EPA-процедурой 01/2003 СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ○ Футляр цепи p. 1
  • ○ Направляющая шина p. 1
  • ○ Цепь p. 1
  • ○ Зажим вилки* p. 1
  • ○ Масло электрической цепной пилы (100 мл) p. 1
  • Не поставляется в некоторых регионах продажи. Состав и тип дополнительных принадлежностей может быть изменен без предварительного уведомления. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (ПОСТАВЛЯЮТСЯ ОТДЕЛЬНО) ○ Масло электрической цепной пилы ○ Круглый напильник ○ Шаблон глубиномера Круглый напильник и шаблон глубиномера предназначены для использования при заточке лезвий цепи. Что касается применения, пожалуйста, обратитесь к разделу, озаглавленному “Заточка лезвия цепи”. 0000BookCS30SB.indb2290000BookCS30SB.indb229 2019/06/1410:09:332019/06/1410:09:33230

○ Футляр цепи Обязательно держите футляр цепи на цепи при переноске электрической цепной пилы или во время хранения. Состав и тип дополнительных принадлежностей может быть изменен без предварительного уведомления.

Общие принципы резки дерева. УСТАНОВКА (ЗАМЕНА) ПИЛЬНОЙ

○ Во избежание несчастных случаев всегда выключайте устройство и отсоединяйте штепсельную вилку от розетки. ○ Не используйте пильные цепи или направляющие шины, отличающиеся от указанных в разделе «СПЕЦИФИКАЦИИ».

Надевайте рукавицы и будьте осторожны во избежание травмирования пильной цепью.

○ При удалении пильной цепи снимите опилки с горлышка для масла, отверстия для масла и прорези направляющей шины. Накопление опилок может привести к сбою в работе инструмента. ○ Используйте пильную цепь правильного типа в соответствии с техническими характеристиками. Если Вы установите направляющую шину неправильного типа, пильная цепь может соскочить, и это может привести к травме.

боковой крышки (Рис. 4) 1 Один раз поверните кнопку, чтобы ослабить ее. 2 Поверните регулятор натяжения наполовину, чтобы ослабить его. 3 Поверните кнопку и удалите боковую крышку.

2. Удаление пильной цепи и направляющей

шины (Рис. 5) Удалите пильную цепь и направляющую шину в направлении, указанном стрелкой.

3. Прикрепление новой пильной цепи к

звездочке ( Рис. 6, 7) Прикрепите пильную цепь к наконечнику направляющей шины, обращая внимание на направление пильной цепи, а затем надежно прикрепите новую пильную цепь с помощью

4. Установка боковой крышки

1 Настройте регулятор натяжения боковой крышки так, чтобы втулка натяжного устройства цепи была вставлена в отверстие натяжного устройства цепи направляющей шины, и

боковую крышку. (Рис. 8) 2 Один раз поверните кнопку, чтобы временно зафиксировать ее. (Рис. 9)

5. Настройка натяжения пильной цепи (Рис. 10)

○ Поднимая наконечник направляющей шины, поворачивайте регулятор натяжения, чтобы настроить натяжение пильной цепи. ○ Поворачивайте регулятор натяжения вправо, чтобы увеличить натяжение пильной цепи, и влево, что уменьшить его.

6. Проверка натяжения пильной цепи (Рис. 11)

Настройте натяжение пильной цепи так, чтобы зазор между приводным рычагом пильной цепи и направляющей шиной был от 0,5 до 1 мм, когда Вы слегка приподнимаете пильную цепь рядом с центром направляющей шины.

7. Закрепление кнопки (Рис. 12)

1 После завершения настроек поднимите направляющую шину и полностью закрутите кнопку. 2 Убедитесь, что болт надежно закручен.

После настройки натяжения пильной цепи убедитесь, что кнопка полностью закручена. Если она раскручена, это может привести. ПРОВЕРКА И ПОДГОТОВКА ДО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Перед использованием выполните следующие проверки и подготовительные действия.

○ Проследите за тем, чтобы используемый источник электропитания соответствовал требованиям к источнику электропитания, указанным на типовой табличке изделия. ○ Во избежание несчастных случаев всегда выполняйте шаги с 1 по 5, чтобы убедиться в том, что штепсельная вилка отключена от розетки.

Не фиксируйте кнопку блокировки, пока она

Если переключатель случайно приведется в действие, инструмент может неожиданно начать работать и может произойти травма.

1. Убедитесь, что переключатель выключен

○ Убедитесь в том, что переключатель находится в положении “Выкл.”. Если вы вставляете штепсельв розетку, а переключатель находится в положении “Вкл.”, инструмент немедленно

, что может стать причиной серьёзной

○ Когда переключатель приведен в действие при нажатой кнопке блокировки, инструмент включается, а когда переключатель отпускается, инструмент выключается.

2. Проверка удлинительного шнура

Когда рабочая область удалена от источника питания, используйте удлинительный шнур достаточной толщины и номинальной емкости. Удлинительный шнур должен быть настолько коротким, насколько это

3. Проверка натяжения пильной цепи

○ В случае неправильного натяжения пильной цепи существует опасность повреждения пильной цепи или направляющей шины и неисправности. Обратитесь к пунктам с 5 по 7 раздела «Установка (замена) пильной цепи», чтобы убедиться в установке надлежащего натяжения. ○ Пока пильная цепь еще новая, она достаточно эластична, поэтому периодически

натяжение и настраивайте его при необходимости. ○ Также проверяйте надежность закручивания

4. Проверка работы тормоз цепи (Рис. 13)

○ Несмотря на то, что тормоз цепи является устройством аварийной остановки, он не является абсолютно надежным. Работайте с осторожностью во избежание опасности отдачи. ○ Тормоз цепи предназначен для использования в случае крайней необходимости и при запуске. Не используйте его без необходимости. 0000BookCS30SB.indb2300000BookCS30SB.indb230 2019/06/1410:09:332019/06/1410:09:33231

При хранении слейте все масло из масляного бака и поместите что-либо под основной корпус, что может впитывать протечки масла.

6. Подсоединение штепсельной вилки к розетке

7. Проверка работы тормоза

○ Когда переключатель приведен в действие при нажатой кнопке блокировки, инструмент включается, а когда переключатель отпускается, инструмент выключается. ○ Кроме того, в это же время, когда отпускается переключатель, устройство использует тормоз, чтобы остановить вращение цепи пилы. ○ Перед использованием убедитесь, что тормоз

Будьте внимательны, так как при запуске тормоза возникает сила отдачи. Если Вы уроните инструмент, это может привести

8. Проверка расхода масла для цепи (Рис. 15, 16)

○ При включении инструмента масло для цепи автоматически смазывает пильную цепь и направляющую шину. ○ Если масло не поступает через 2-3 минуты после запуска инструмента, проверьте, нет ли опилок вокруг горлышка для масла. (Обратитесь к «Очистка горлышка масла для

(Обратитесь к «Проверка масла для цепи».)

9. Рекомендуется использовать прерыватель

цепи утечки на землю или устройство удаления остаточного тока. Работа переключателя Когда переключатель приводится в действие при нажатии кнопки блокировки, пильная цепь вращается. (Рис. 17) Пока кнопка блокировки не нажата, переключатель невозможно привести в действие. После приведения переключателя в действие, пильная цепь продолжает вращаться до тех пор, пока он нажимается.

переключатель отпускается, срабатывает тормоз для остановки вращения пильной цепи.

Не фиксируйте кнопку блокировки, пока она

Если переключатель случайно приведется в действие, инструмент может неожиданно начать работать, и это может привести к травме. Использование фиксатора вилки Не допускайте защемления зажимом вилки шнура, идущего от сетевой вилки . (Рис. 18) ПРОЦЕДУРЫ РЕЗКИ

○ Перед работой убедитесь, что тормоз цепи

○ Во время использование надежно обхватите рукоятку обеими руками. ○ При резке древесины снизу убедитесь, что пильная цепь не удаляет по древесине. Если инструмент отскакивает назад, может произойти травма. ○ Во время перерывов в работе или после

работы всегда выключайте устройство и отсоединяйте штепсельную вилку от розетки. ○ Чтобы не допустить ослабления движения тормоза цепи из-за накопления опилок и т.п., регулярно проводите очистку. ○ Тормоз цепи является важным компонентом для обеспечения безопасного использования. Если у Вас имеются какие-либо сомнения относительно работы тормоза, обратитесь за ремонтом в уполномоченный центр технического обслуживания HiKOKI. Тормоз цепи является устройством

остановки, который останавливает пильную цепь в случае отдачи инструмента и т.п. для уменьшения

(Обратитесь к «Причины отдачи и защита от нее оператора».) Когда тормоз цепи активируется при нажатии тормозного рычага вперед, пильная цепь прекращает

Если Вы потяните тормозной рычаг на себя, тормоз высвободится. При подтверждении работы цепного тормоза всегда выключайте устройство, отсоединяйте штекер от розетки, активируйте рычаг тормоза и вытащите пильную цепь рукой. Если пильная цепь не движется, это означает, что тормоз цепи активирован.

При выполнении этого действия обязательно надевайте толстые рукавицы. Так как лезвие пильной цепи очень острое, его вытягивание очень опасно с точки

травмирования пальцев.

5. Проверка масла для цепи

○ Данный инструмент поставляется без залитого масла для цепи. Перед использованием обязательно заполните масляный бак поставляемым маслом для цепи. (Рис. 14) ○ Периодически проверяйте окошко уровня масла во время работы и подливайте масло при необходимости. ○ Если прилагаемое масло для цепи израсходовано, используйте масло для цепи HiKOKI, приобретаемое отдельно, или имеющееся в продаже эквивалентное масло для цепи. ○ Масло для цепи смазывает механизм автоматически. Величина подачи для автоматической смазки установлена на заводе-изготовителе на

Для уменьшения величины подачи поверните регулятор масляного насоса на задней части корпуса по часовой стрелке. (Рис. 15)

○ Емкость масляного бака составляет примерно 200 мл. Если он переполнен, избыточное масло будет вытекать из выпускного отверстия. ○ Рекомендуется сделать запас масла для цепи. Если Вы продолжите работать без масла для цепи, пильная цепь может прогореть насквозь, или же возможен сбой в работе двигателя. ○ Будьте осторожны, чтобы не допустить попадания

или других посторонних веществ в масляный

При попадании пыли или других посторонних веществ в масляный бак возможен сбой в работе инструмента. ○ Масло для цепи, оставшееся в баке, может вытекать из-за структуры этого инструмента. Несмотря на то, что это не указывает на неисправность, возможно загрязнение места хранения, поэтому будьте внимательны. 0000BookCS30SB.indb2310000BookCS30SB.indb231 2019/06/1410:09:332019/06/1410:09:33232

Обязательно наблюдайте за рабочей областью и окружающей областью, убедитесь, что нет предметов, которые могут вызвать травмы, несчастные случаи или сбой в работе, и в случае их наличия заранее удалите их. В частности, при выборе опоры для ног во время работы убедитесь, что она устойчива и что нет предметов, о которые можно споткнуться. При рубке стоящих деревьев обязательно обратите особое внимание на направление, в котором будут падать или катиться деревья, и заранее определите для себя область безопасной эвакуации и путь отхода. 1 Убедитесь, что инструмент выключен Если штепсельная вилка включена в розетку, когда переключатель включен неосознанно, устройство может неожиданно начать работать,

может стать причиной несчастного случая. 2 Приведение переключателя в действие Убедившись, что пильная цепь не соприкасается с древесиной, приведите переключатель в действие и начните резку, когда скорость пильной цепи увеличится.

○ При включении инструмента убедитесь, что пильная цепь не соприкасается с материалом или чем-либо еще. ○ Во время использования будьте

чтобы пильная цепь не соприкасалась с другими материалами или предметами. В частности, при завершении резки будьте внимательны, чтобы она не коснулась земли.

Заблаговременно заполните масляный бак, чтобы не допустить полного израсходования масла в инструменте.

1. Общие процедуры резки

(1) Включите питание, удерживая пилу на небольшом удалении от древесины, которую нужно

Начинайте пилить только после того, как инструмент наберет полную скорость. (2) При пилении куска древесины небольшого диаметра нажимайте основную часть направляющей шины на древесину и пилите вниз, как показано на Pис. 19. (3) При пилении тонкого куска древесины нажимайте острием на передней части инструмента на древесину и режьте ее действием рычага

используя острие как точку опоры, как показано на Pис. 20. (4) При горизонтальной резке древесины поверните корпус инструмента направо так, чтобы направляющая шина была снизу, и держите верхнюю часть передней рукоятки левой рукой. Держите направляющую шину горизонтально и расположите острие так, чтобы оно было на передней части корпуса инструмента на пояснице

Используя острие в качестве точки опоры, режьте древесину, поворачивая заднюю рукоятку направо (Рис. 21) (5) При резке древесину снизу легко касайтесь древесины верхней частью направляющей шины. (Рис. 22) (6) После внимательного изучения инструкции по эксплуатации, перед использованием получите практические инструкции по работе с электрической цепной пилой, или, по крайней мере, потренируйтесь работать с электрической цепной пилой, отрезая куски круглой древесины на козлах для ручной распиловки. (7) При резке неподдерживаемых бревен или древесины обеспечьте для них надлежащую поддержку, зафиксировав их в неподвижном состоянии во время резки с помощью козлов для ручной распиловки или другим подходящим

○ При резке древесины снизу существует

что корпус инструмента будет отброшен назад в направлении пользователя, если цепь сильно ударяется о древесину. ○ Не режьте на полную глубину древесины, начиная снизу, так как существует опасность выхода направляющей шины из-под контроля при завершении резки. ○ Всегда принимайте меры, не допускающие соприкосновения работающей электрической цепной пилы с землей или проволочными

(1) Резка веток от стоящего дерева: Толстые ветки необходимо сначала отрезать на удалении от ствола дерева. Сначала отрежьте одну треть снизу, а затем отрежьте ветку сверху. В конце отрежьте оставшуюся часть ветки даже со стволом дерева. (Рис. 23)

○ Опасайтесь падающих веток. ○ Остерегайтесь отскока электрической

(2) Резка веток с поваленных деревьев: Сначала отрежьте ветки, которые не касаются земли, а затем отрежьте касающиеся земли. При резке толстых ветвей, касающихся земли, сначала срежьте примерно половину сверху, а затем срезайте ветку снизу. (Рис. 24)

○ При резке веток, касающихся земли, будьте осторожны, чтобы направляющая шина не

от давления. ○ Во время заключительного этапа резки остерегайтесь внезапного качения лесоматериалов.

3. Резка лесоматериалов

При резке лесоматериалов, расположенных так, как показано на Pис. 25, сначала отрежьте примерно одну треть снизу, а затем режьте полностью сверху. При резке лесоматериалов, которые растянуты в низине, как показано на Pис. 26, сначала режьте примерно

сверху, а затем режьте снизу вверх.

○ Убедитесь, что направляющая шина не сгибается в лесоматериалах от давления. ○ При работе на наклонной земле обязательно стойте на идущей вверх стороне лесоматериалов. Если Вы стоите на идущей вниз стороне, отрезанные лесоматериалы могут покатиться на

(1) Подрезка ( , как показано на Pис. 27): Выполняйте подрезку, стоя в направлении, в котором должно упасть дерево. Глубина подрезки должна составлять 1/3 диаметра дерева. Ни в коем случае не рубите деревья без надлежащей подрезки. (2) Вруб ( , как показано на Pис. 27): Делайте вруб на расстоянии примерно 5 см и параллельно горизонтальной подрезке. Если цепь защемляется во время резки, остановите пилу и используйте клин, чтобы освободить ее. Не режьте полностью дерево. 0000BookCS30SB.indb2320000BookCS30SB.indb232 2019/06/1410:09:342019/06/1410:09:34233

○ Не следует рубить деревья таким способом, чтобы они представляли опасность для людей, соприкасались с линиями электропитания или причиняли какой-либо ущерб собственности. ○ Убедитесь, что Вы стоите на идущей вверх стороне местности, так как деревья обычно скатываются или соскальзывают вниз после рубки. Меры предосторожности при резке Захват/толкание электрической цепной пилы Обязательно надежно захватывайте электрическую цепную пилу. Дополнительно, не прикладывайте к электрической цепной пиле больше усилий, чем это необходимо. При резке дополнительная сила, прикладываемая к электрической цепной пиле, не увеличит скорость резки. Это перенагружает двигатель, ослабляет производительность и повреждает или приводит к неисправности двигателя или направляющей

Используйте инструмент в диапазоне, в котором пильная цепь имеет приемлемую скорость. В частности, когда пильная цепь останавливается (заклинивается) из-за чрезмерного усилия, это может вызвать травму или сбой в работе инструмента. Цепной ограничитель ○ Цепной ограничитель находится на шпиндельной головке, точно под цепью, и препятствует удару цепью оператора электрической цепной пилы в случае её обрыва. ○ Когда пильная цепь обрезана, замените ее на новую в соответствии с разделом «Установка (замена) пильной цепи». ЗАТОЧКА ЛЕЗВИЯ ЦЕПИ

Во избежание несчастных случаев всегда выключайте переключатель и отсоединяйте штепсельную вилку от розетки. Кроме того, при использовании пильных цепей обязательно надевайте толстые рукавицы.

Заточите пильную цепь и настройте глубиномер в центральное положение на направляющей шине, когда пильная цепь прикреплена к основному

Когда острота пильной цепи ухудшается, двигатель и все части корпуса нагружаются, и эффективность

Для получения оптимальной производительности инструмента требуется частое техническое обслуживание, чтобы поддерживать остроту пильной

Дополнительный круглый напильник необходимо держать напротив лезвия цепи так, чтобы одна пятая его диаметра выступала над верхней частью лезвия, как показано на Рис. 28 . Заточите лезвия, удерживая круглый напильник под углом 30° по отношению к направляющей шине, как показано на Рис. 29, убедившись, что круглый напильник расположен прямо, как показано на Рис. 30. Убедитесь, что все пильные лезвия затачиваются под одинаковым углом, иначе эффективность резки инструмента будет ослаблена. Подходящие углы для правильной заточки лезвий показаны на Рис. 31.

2. Настройка глубиномера

○ Не зачищайте верхнюю часть соединительной муфты амортизатора и приводной рычаг направляющей, так как это может привести к деформации зачищенных частей. ○ Настройка глубиномера должна быть на одной линии с заранее определенными размерами и формами, иначе может увеличиться опасность отдачи, приводящей к травме. Соединительная муфта амортизатора Приводной рычаг направляющей Глуб и ном еры все должны быть выравнены одинаковым способом, так как они используются для настройки глубины в положении, в котором резак входит в дерево. При заточке пильной цепи обязательно проверяйте глубиномер каждые два или три раза. Поместите шаблон глубиномера на пильной цепи, оставьте измеритель видимым над прорезью и используйте плоский напильник для скашивания части шаблона глубиномера. (Рис. 33) (Шаблон глубиномера и плоский напильник продаются

После выпиливания глубиномера скруглите переднюю часть глубиномера так, чтобы он стал, таким как был. (Рис. 34) После заточки пильной цепи поместите ее в масло для цепи, чтобы смыть опилки. Если опилки не очистить, пильная цепь и направляющая шина будут быстро изнашиваться при использовании. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И

После работы выполните проверку и техническое обслуживание каждой части инструмента перед тем, как убрать его на хранение.

Во время технического обслуживания и осмотра всегда выключайте устройство и отсоединяйте штепсельную вилку от розетки.

1. Проверка пильных цепей

○ Периодически проверяйте пильную цепь. В случае нарушений замените ее на новую в соответствии с разделом «Установка (замена) пильной цепи». ○ Проверьте натяжение цепи и определите, правильно ли она натянута. ○ Прекратите использование инструмента в случае затупления пильной цепи и заточите ее в соответствии с разделом «Заточка лезвия цепи». ○ После использования тщательно смажьте пильную цепь и направляющие шины с

масла для защиты от коррозии.

Надевайте рукавицы для предотвращения травм при использовании пильной цепи.

2. Чистка боковой крышки (Рис. 35)

Очистите и удалите все опилки, оставшиеся внутри частей. 0000BookCS30SB.indb2330000BookCS30SB.indb233 2019/06/1410:09:342019/06/1410:09:34234

При чистке боковой крышки, камеры тормозной ленты, горлышка для масла цепи и направляющей шины см. процедуру «Установка (замена) пильной цепи» и удалите пильную цепь.

3. Очистка горлышка масла для цепи (Рис. 36)

Перед очисткой горлышка масла для цепи снимите боковую крышку и направляющую шину.

4. Очистка направляющей шины (Рис. 7, 37)

опилки и подобные вещества накапливаются в прорези направляющей шины или в горлышке масла для цепи, масло может не вытекать, что может привести к сбою в работе инструмента. Удалите направляющую шину и очистите все опилки, скопившиеся в прорези, после использования или при замене пильной цепи.

Обратитесь к «Установка (замена) пильной цепи».

5. Проверьте уловитель цепи (Рис. 38)

Уловитель цепи предназначен для максимальной защиты оператора от удара пильной цепи в случае ослабления или поломки цепи. Уловитель цепи и боковая крышка объединены в единую структуру. Проверьте уловитель цепи на наличие повреждений.

6. Ocмoтp кpeпeжныx винтoв

Peгyляpнo выпo лняйтe ocмoтp вcex кpeпeжныx винтoв и пpoвepяйтe иx нaдлeжaщyю зaтяжкy. Пpи ocлaблeнии кaкиx-либo винтoв, нeмeдлeннo зaтянитe иx пoвтopнo. Heвыпoлнeниe этoгo тpeбoвaния м oжeт пpивecти к cepьeзнoй oпacнocти.

8. Замена угольных щеток

Чтобы обеспечить вашу безопасность и защитить от поражения электрическим током, осмотр и замену угольных щеток этого инструмента следует проводить

Если электрическая цепная пила загрязнится, вытрите электрическую цепную пилу мягкой сухой тканью или тканью, смоченной мыльной водой. Не используйте растворители, содержащие хлор, бензин или разбавитель для краски, так как они могут растворить пластмассу.

При помещении инструмента на хранение

чистку и техническое обслуживание каждой части и прикрепите футляр цепи к направляющей шине. Храните электрическую цепную пилу в месте с температурой, не превышающей 40°C, и вне доступа детей. OCTOPOЖHO Пpи иcпoльзoвaнии или тexoбcлyживaнии инcтpyмeнтa вceгдa cлeдит e зa выпoлнeниeм вcex пpaвил и нopм бeзoпacнocти. ВЫБОР ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Список принадлежностей данной машины указан на странице 235. ГAPAHTИЯ Mы гapaнтиpyeм cooтвeтcтвиe aвтoмaтичecкиx инcтpyмeнтoв HiKOKI нopмaтивным/нaциoнaльным пoлoжeниям. Дaннaя гapaнтия нe pacпpocтpaняeтcя нa дeфeкты или yщepб, вoзникший вcл eдcтвиe нeпpaвильнoгo иcпoльзoвaниe или нeнaдлeжaщeгo oбpaщeния, a тaкжe нopмaльнoгo изнoca. B cлyчae пoдaчи жaлoбы oтпpaвляйтe aвтoмaтичecкий инcтpyмeнт в нepaзoб paннoм cocтoянии вмecтe c ГAPAHTИЙHЫM CEPTИФИKATOM, кoтopый нaxoдитьcя в кoнцe инcтpyкции пo oбpaщeнию, в aвтopизoвaнный цeнтp oбcлyживaния HiKOKI. Инфopмaция, кacaющaяcя coздaвaeмoгo шyмa и вибpaции Измepяeмыe вeличины были oпpeдeлeны в cooтвeтcтвии c EN60745 и зaявлeны в cooтвeтcтвии c ISO 4871. Измepeнный cpeднeвзвeшeнный ypoвeнь звyкoвoй мoщнocти: 108 дБ(A) Измepeнный cpeднeвзвeшeнный ypoвeнь звyкoвoгo дaвлeния: 95 дБ(A) Пoгpeшнocть K: 2 дБ (A) Haдeвaйтe нayшники. Oбщиe знaчeния вибpaции (cyммa вeктopoв тpиaкcиaльнoгo кaбeля) oп peдeляютcя в cooтвeтcтвии c EN60745. ah, SG = 4,0 м/c

Пoгpeшнocть K = 1,5 м/c

Заявленное суммарное значение вибрации было измерено в соответствии со стандартным методом испытаний и может применяться для сравнения инструментов. Оно также может использоваться для предварительной оценки воздействия.

○ Уровень вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного суммарного значения, в зависимости от способа использования машины.

Oпpeдeлить мepы пpeдocтopoжнocти, чтoбы зaщитить oпepaтopa, кoтopыe ocнoвaны нa pacчeтe вoздeйcтвия пpи фaктичecкиx ycлoвияx иcпoльзoвaния (пpинимaя вo внимaниe вce пepи oды циклa экcплyaтaции кpoмe вpeмeни зaпycкa, тo ecть кoгдa инcтpyмeнт выключeн, paбoтaeт нa xoлocтoм xoдy).

Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Reťazová píla identifi kovaný podľa typu a špecifi ckého identifi kačného kódu *1) je v zhode so všetkými príslušnými požiadavkami smerníc *2) a noriem *3). Technický súbor v *4) – Pozrite nižšie. Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie. 2000/14/ES Nameraná hlučnosť : 108 dB Zaručená medza hluku: 110 dB Notifi kovaný orgán (2006/42/ES): 0598 SGS Fimko Ltd. Särkiniementie 3 P. O. Box 30 FI-00211 Helsinki, Fínsko vykonal skúšku typu ES a vydal certifi kát o skúške typu ES č. MD 119 podľa Prílohy IX. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE. ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що Ланцюгова пилка, визначена за типом та унікальним ідентифікаційним кодом *1), відповідає всім відповідним вимогам директив *2) та стандартів *3). Технічна документацiя на *4) - Див. нижче. Відповідальний за дотримання європейських стандартів у представництві в Європі уповноважений заповнювати технічний паспорт. 2000/14/ЄС Обмірюваний рівень потужності звуку: 108 дБ Гарант о в а н и м рівень потужності звуку: 110 дБ Вповноважений орган (2006/42/ЄС): 0598 SGS Fimko Ltd. Särkiniementie 3 абонентська скринька 30 розташований за адресою FI-00211 Гел ь с і н к і, Фінляндія, провів випробування на відповідність типу EC і видав сертифікат типу EC № MD119 відповідно до Додатку IX. Ця декларація дійсна щодо виробу, маркованого СЕ. Български Русский ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Декларираме на своя собствена отговорност, че Верижният трион, идентифициран по тип и специален идентификационен код *1), е в съответствие с всички съответни изисквания на директивите *2) и стандартите *3). Техническо досие в *4) - Вижте по-долу. Мениджърът по европейските стандарти в представителния офис в Европа е упълномощен да съставя техническото досие. 2000/14/ЕО Измерено ниво на акустична мощност: 108 dB Гарантирано ниво на акустична мощност: 110 dB Нотифициран орган (2006/42/ЕО): 0598 SGS Fimko Ltd. Särkiniementie 3 P.O. Box 30 FI-00211 Хелзинки, Финландия извърши оценка за типово одобрение на ЕО и издаде сертификат за типово одобрение на ЕО № MD 119 съгласно Приложение IX. Декларацията е приложима за продукта, който има поставена CE маркировка. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ EC Мы с полной ответственностью заявляем, что электрическая цепная пила, идентифицируемая по типу и соответствующему идентификационному коду *1), отвечает всем соответствующим требованиям директив *2) и стандартов *3). Техническая документация в *4) – см. ниже. Менеджер по европейским стандартам в представительстве в Европе уполномочен составлять техническую документацию. 2000/14/EC Измеренный Уровень мощности звука: 108 дБ Гарантированный уровень мощности звука: 110

Ответственное лицо (2006/42/EC) : 0598 SGS Fimko Ltd. Särkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finland было проведено испытание типа EC и выпущен сертификат испытаний типа EC под номером MD 119 в соответствии с Приложением IX. Данная декларация относится к изделиям, на которых имеется маркировка CE. *1) CS30SB C350801R CS35SB C350803R CS40SB C350807R *2) 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN60745-1:2009+A11:2010 EN60745-2-13:2009+A1:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 *4) Representative offi ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan