CS 30SB - Sega HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS 30SB HiKOKI in formato PDF.

📄 244 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice HiKOKI CS 30SB - page 34
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : CS 30SB

Categoria : Sega

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS 30SB - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS 30SB del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE CS 30SB HiKOKI

DESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI

(Fig. 1) A: Pulsante di blocco: Pulsante che impedisce l’azionamento accidentale del comando di accensione. B: Tappo dell'olio: Tappo che chiude il serbatoio dell’olio. C: Catena della sega: Catena che funge da strumento di taglio. D: Barra di guida: Parte dell’elettrosega che supporta e guida la catena della sega. E: Arpione: Dispositivo che agisce da fulcro per l’elettrosega quando entra in contatto con un albero o un tronco. F: Indicatore di livello dell’olio: Oblò per il controllo della quantità di olio della catena. G: Freno della catena: Dispositivo che arresta o blocca la catena. H: Impugnatura anteriore: Impugnatura di sostegno ubicata nella parte anteriore del corpo principale o verso la stessa. I: Impugnatura posteriore: Impugnatura di sostegno ubicata sopra il corpo principale. J: Interruttore: Dispositivo attivato dal dito. K: Coperchio laterale: Coperchio di protezione per la barra di guida, la catena della sega, la frizione e il pignone durante l’uso dell’elettrosega. L: Regolatore di tensione: Dispositivo per la regolazione della tensione della catena della sega. M: Manopola: Manopola per il fi ssaggio del regolatore di tensione e del coperchio laterale. N: Custodia della catena: Custodia che copre la barra di guida e la catena della sega quando non si usa l’elettrosega. O: Fermaglio per spina: Dispositivo che impedisce il distacco della spina dalla presa della prolunga.

ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell’area operativa

a) Mantenere l’area operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni. b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi , gas o polveri infi ammabili. Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi. c) Tenere lontani bambini e astanti durante l’utilizzo degli elettroutensili. Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili. Non modifi care mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore. L’utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche. b) Evitare qualsiasi contatto con le superfi ci a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche. c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all’umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche. d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l’elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento. 0000BookCS30SB.indb340000BookCS30SB.indb34 2019/06/1410:09:232019/06/1410:09:2335 Italiano Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche. e) Durante l’uso degli elettroutensili all’esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L’utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche. f) Se è impossibile evitare l’impiego di un utensile elettrico in un luogo umido, utilizzare l’alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l’uso degli elettroutensili, state all’erta, verifi cate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso. Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l’infl uenza di farmaci, alcol o cure mediche. Anche un attimo di disattenzione durante l’uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.

Indossate l’attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari. L’attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature antiscivolo, caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali. c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l’utensile, verifi cate che l’interruttore sia posizionato su OFF. Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull’interruttore o l’attivazione elettrica degli utensile che hanno l’interruttore su ON, implica il rischio di incidenti. d) Prima di attivare l’elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione. Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell’elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali. e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile. Ciò consente di controllare al meglio l’elettroutensile in caso di situazioni impreviste. f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontano dalle parti in movimento. Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento. g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verifi care che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato. L’utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i rischi connessi alle polveri.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili

a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l’elettroutensile idoneo alla propria applicazione. Utilizzando l’elettroutensile corretto, si garantirà un’esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto. b) Non utilizzare l’elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l’interruttore. É pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall’interruttore. Provvedere alla relativa riparazione. c) Prima di eff ettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o depositare gli elettroutensili, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o il pacco batteria dall’utensile elettrico. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell’elettroutensile. d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l’elettroutensile. É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili. e) Manutenzione degli elettroutensili. Verifi care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero infl uenzare negativamente il funzionamento dell’elettroutensile. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell’elettroutensile prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione. f) Mantenere gli strumenti di taglio affi lati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affi lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili. g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, le barrette, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire. L’uso dell’utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

a) Affi date le riparazioni dell’elettroutensile a persone qualifi cate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell’elettroutensile. PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

1. Durante il funzionamento dell’elettrosega, tenere tutte

le parti del corpo ben lontane catena della sega. Prima di avviare l’elettrosega, assicurarsi che la catena della sega non tocchi alcun oggetto. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettrosega può far impigliare gli indumenti nella catena della sega.

2. Reggere sempre l’elettrosega aff errando l’impugnatura

posteriore con la mano destra e quella anteriore con la mano sinistra. Reggere l’elettrosega con le mani posizionate al contrario aumenta il rischio di lesioni personali e va sempre evitato.

3. Reggere l’utensile elettrico aff errandolo solamente

sulle superfi ci di presa isolate, poiché la catena della sega potrebbe entrare a contatto con cavi nascosti o con il proprio cavo. Se la catena della sega entra in contatto con un fi lo “sotto tensione” può rendere “sotto tensione” le parti metalliche esposte dell’utensile elettrico e causare scosse all’operatore. 0000BookCS30SB.indb350000BookCS30SB.indb35 2019/06/1410:09:232019/06/1410:09:2336 Italiano

4. Indossare occhiali di protezione e protezioni per le

orecchie. È consigliabile inoltre indossare dispositivi di protezione per la testa, le mani, le gambe e i piedi. Indumenti di protezione adeguati riducono le lesioni personali causate da frammenti volanti o dal contatto accidentale con la catena della sega.

5. Non utilizzare l’elettrosega sugli alberi. L’uso

dell’elettrosega mentre ci si trova su un albero può provocare lesioni personali.

6. Appoggiare saldamente i piedi al suolo e azionare

l’elettrosega solo su superfi ci fi sse, stabili e piane. Superfi ci scivolose o instabili possono causare per perdita dell’equilibrio o del controllo dell’elettrosega.

7. Nel tagliare rami in tensione, prestare attenzione al

ritorno elastico. Al rilascio della tensione nelle fi bre del legno, il ritorno elastico del ramo può colpire l’operatore e/o fargli perdere il controllo dell’elettrosega.

8. Prestare la massima attenzione nel tagliare piccoli

cespugli e arbusti. Materiale di piccole dimensioni può impigliarsi nella catena della sega e venire scagliato contro l’operatore o fargli perdere l’equilibrio.

9. Trasportare l’elettrosega reggendola per l’impugnatura

anteriore, con l’elettrosega spenta e lontana dal proprio corpo. Quando si trasporta o si ripone l’elettrosega, coprire sempre la barra di guida con l’apposita copertura. Il corretto utilizzo dell’elettrosega riduce la probabilità di contatto accidentale con la catena della sega in movimento.

10. Seguire le istruzioni per la lubrifi cazione, il

tensionamento della catena e il cambio degli accessori. L’errato tensionamento o lubrifi cazione della catena può causarne la rottura o il contraccolpo di ritorno.

11. Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio

e grasso. Le impugnature unte, oleose sono scivolose e possono far perdere il controllo dell’utensile.

12. Tagliare solamente legno. Non utilizzare l’elettrosega

per scopi non previsti. Per esempio: non utilizzare l’elettrosega per tagliare plastica, muratura o materiali edili diversi dal legno. L’uso dell’elettrosega per scopi di versi da quelli previsti può provocare situazioni pericolose. Cause e prevenzione del contraccolpo da parte dell’operatore: (Fig. 2) Il contraccolpo si verifi ca quando la punta o la parte anteriore della barra di guida entra in contatto con un oggetto, oppure quando il legno si richiude stringendo la catena nel taglio. Il contatto della punta in alcuni casi può causare un’improvvisa reazione inversa che spinge con forza la barra di guida verso l’alto e indietro verso l’operatore. Se catena della sega si impiglia in corrispondenza della punta della barra di guida, la barra di guida può venire spinta rapidamente contro l’operatore. In entrambi i casi si può perdere il controllo della sega e ferirsi anche gravemente. Non fare affi damento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza di cui è dotata la sega. Per utilizzare l’elettrosega, occorre prendere tutti i provvedimenti necessari ad assicurare che il lavoro di taglio non comporti incidenti o lesioni personali. Il contraccolpo è conseguenza dell’uso improprio dell’utensile e/o di procedure o condizioni operative non corrette, e può essere evitato con le adeguate precauzioni indicate sotto. ○ Mantenere una presa salda, aff errando le impugnature dell’elettrosega con le dita e i pollici opposti, con entrambe le mani sulla sega e posizionando il corpo e le braccia in modo da essere in grado di opporre resistenza alle forze di contraccolpo. Prendendo le adeguate precauzioni, l’operatore può controllare le forze di contraccolpo. Non lasciar andare l’elettrosega. ○ Non sporgersi eccessivamente né tagliare tenendo la sega più in alto delle proprie spalle. Ciò contribuisce ad evitare il contatto accidentale della punta e consente un migliore controllo dell’elettrosega in situazioni impreviste. ○ Utilizzare esclusivamente le barre e le catene di ricambio specifi cate dal produttore. L’uso di barre e catene di ricambio non corrette può causare la rottura della catena e/o contraccolpi. ○ Per l’affi latura e la manutenzione della catena della sega, attenersi alle relative istruzioni fornite dal produttore. Riducendo l’altezza del delimitatore di profondità, si aumenta il rischio di contraccolpi. Funzionamento del freno catena Se la motosega colpisce un oggetto solido ad alta velocità, reagisce con un violento contraccolpo. Questo è diffi cile da controllare e potrebbe essere pericoloso, in particolare con utensili leggeri che tendono ad essere utilizzati in tutti i tipi di posizione. Se si verifi ca un contraccolpo imprevisto, il freno della catena arresta immediatamente la rotazione della catena. Il freno della catena può essere attivato premendo la mano contro il paramano o automaticamente per eff etto del contraccolpo stesso. Il freno della catena può essere disattivato solo dopo l’arresto completo del motore. Riportare l’impugnatura nella posizione posteriore (Fig. 3). Controllare quotidianamente il funzionamento del freno della catena.

1. Per l’alimentazione, usare la tensione elettrica riportata

sulla targhetta dei dati nominali. L’uso di una tensione superiore può provocare lesioni personali.

2. Lavorare senza esercitare pressione. Inoltre tenere

sempre il proprio corpo caldo.

3. Prima di iniziare il lavoro, ponderare attentamente

tutte le procedure richieste per svolgere il lavoro e per evitare incidenti, altrimenti si possono verifi care lesioni personali.

4. Non utilizzare in condizioni meteorologiche avverse,

come ad esempio in presenza di forte vento, pioggia, neve, nebbia, o in zone a rischio di caduta di sassi o di valanghe. In condizioni meteorologiche avverse, la capacità di giudizio può risultare compromessa, e le vibrazioni possono avere conseguenze molto gravi.

5. Non utilizzare l’unità in condizioni di scarsa visibilità,

come in caso di maltempo o di notte. Evitarne altresì l'uso sotto la pioggia o in luoghi esposti alla pioggia. Un appoggio instabile dei piedi o la perdita di equilibrio possono provocare incidenti.

6. Controllare la barra di guida e la catena della sega

prima di avviare l’unità. ○ Se la barra di guida o la catena della sega sono incrinate, o il prodotto è graffi ato o piegato, non utilizzare l’unità. ○ Controllare che la barra di guida e la catena della sega siano installate in modo sicuro. Se la barra di guida o la catena della sega sono rotte o spostate, possono provocare un incidente.

7. Prima di iniziare il lavoro, accertare che l’interruttore

non si innesti senza che venga premuto il pulsante di blocco. Se l’unità non funziona correttamente, interromperne immediatamente l’uso e rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per la riparazione. 0000BookCS30SB.indb360000BookCS30SB.indb36 2019/06/1410:09:232019/06/1410:09:2337 Italiano

8. Installare correttamente la catena della sega

attenendosi al manuale di istruzioni. Se installata in modo non corretto, la catena della sega può uscire dalla guida causando lesioni personali.

9. Non rimuovere nessuno dei dispositivi di sicurezza di

cui è dotata l’elettrosega (leva del freno, pulsante di blocco, paracatena ecc.). Evitare inoltre di immobilizzarli. La mancata osservanza di questa precauzione può causare lesioni personali.

10. Nei seguenti casi, spegnere l’unità e assicurarsi che la

catena della sega non sia più in movimento: ○ Quando non si utilizza o durante le riparazioni. ○ Durante il trasporto a un altro luogo di lavoro. ○ Durante l’ispezione, la regolazione o la sostituzione della catena della sega, della barra di guida, della custodia della catena e di qualsiasi altra parte. ○ Durante il riempimento dell’olio della catena. ○ Durante la rimozione di polvere ecc. dal corpo. ○ Durante la rimozione dal luogo di lavoro di ostacoli, scarti o segatura prodotti dal lavoro. ○ Quando si depone l’unità o ci si allontana da essa. ○ Qualora si avverta un pericolo o si preveda un rischio. Se la catena della sega è ancora in movimento, può provocare incidenti.

11. In generale il lavoro deve essere eseguito

individualmente. In presenza di più persone, assicurare lo spazio suffi ciente tra l’una e l’altra. In particolare, nell’abbattere alberi eretti o lavorando su un pendio, se si prevede la caduta, il rotolamento o il scivolamento degli alberi, accertare che non ciò non possa essere un pericolo per gli altri lavoratori.

12. Rimanere a una distanza superiore a 15 m dalle altre

persone. Inoltre, se si lavora con altre persone, rimanere a una distanza pari o superiore a 15 m da esse. ○ C’è il rischio che i pezzi scagliati possano colpire le persone o che si verifi chino altri incidenti. ○ Avvisare anticipatamente gli altri lavoratori con un fi schietto o in altri modi.

13. Prima di abbattere alberi eretti, assicurare quanto

segue: ○ Individuare un luogo di fuga sicuro prima dell’abbattimento. ○ Rimuovere anticipatamente gli ostacoli (p.es. rami, cespugli). ○ Decidere la direzione di caduta dell’albero da abbattere in base a una valutazione completa dello stato dell’albero eretto (p.es. piegatura del tronco, tensione dei rami) e alla situazione circostante (p.es. stato degli alberi vicini, presenza di ostacoli, terreno, vento), e pianifi care di conseguenza la corretta procedura di abbattimento. Un abbattimento disattento può provocare lesioni personali.

14. Durante l’abbattimento di alberi eretti, assicurare

quanto segue: ○ Durante il lavoro prestare la massima attenzione alla direzione di caduta dell’albero. ○ Se si lavora su un pendio, accertare che l’albero non rotoli, lavorare sempre dal lato a monte del terreno. ○ Durante la caduta dell’albero, spegnere l’unità, avvisare chi è presente nelle vicinanze e ritirarsi immediatamente in un luogo sicuro. ○ Se durante il lavoro la catena della sega o la barra di guida si impigliano nell’albero, spegnere l’unità e usare un cuneo.

15. Se durante l’uso le prestazioni dell’unità peggiorano

o si notano suoni o vibrazioni anomali, spegnere immediatamente e interrompere l’uso dell’unità, e rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per l’ispezione o la riparazione. Se si continua ad usare l’unità in tali condizioni, ne possono derivare lesioni personali.

16. Se l’unità viene accidentalmente lasciata cadere

o subisce un urto, ispezionarla attentamente per accertare che non presenti danni, incrinature o deformazioni. Se l’unità è danneggiata, incrinata o deformata, può provocare lesioni personali.

17. Durante il trasporto dell’unità in auto, fi ssarla in modo

che non si possa muovere. C’è il rischio di incidenti.

18. Non accendere l'unità con la custodia della catena

applicata. La mancata osservanza di questa precauzione può causare lesioni personali.

19. Accertare che non vi siano chiodi e altri oggetti estranei

nel materiale da segare. Se la catena della sega colpisce il chiodo o altro, può provocare lesioni personali.

20. Per evitare che la barra di guida si impigli nel materiale

quando si lavora sui bordi o quando è soggetta al peso del materiale durante il taglio, installare una piattaforma di supporto vicino alla posizione di taglio. Se la barra di guida si impiglia, può provocare lesioni personali.

21. Se dopo l’uso l’unità dovrà essere trasportata o

riposta, rimuovere la catena della sega o applicare il copricatena. Se la catena della sega entra in contatto con il corpo di qualcuno, può provocare lesioni personali.

22. Prestare adeguata cura all’unità.

○ Per garantire un lavoro sicuro ed effi ciente, prestare cura alla catena della sega per assicurarne le prestazioni di taglio ottimali. ○ Per la sostituzione della catena della sega o della barra di guida, la manutenzione del corpo, il riempimento dell’olio ecc., attenersi al manuale di istruzioni.

23. Per la riparazione dell’unità rivolgersi a un centro

autorizzato. ○ Non modifi care il prodotto, in quanto è già conforme alle norme di sicurezza applicabili. ○ Per tutte le riparazioni, rivolgersi sempre a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI. Il tentativo di riparare l’unità da sé può causare incidenti o lesioni personali.

24. Quando non si usa l’unità, assicurarsi che sia riporta

correttamente. Scaricare l’olio della catena e riporre l’unità in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini o protetto con una serratura.

25. Se l’etichetta di avvertenza non è più visibile, si stacca

o risulta illeggibile per altri motivi, applicarne una nuova. Per l’etichetta di avvertenza rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

26. Durante il lavoro rispettare gli eventuali regolamenti o

normative locali applicabili.

27. Raccomandazioni per l’uso di un interruttore

diff erenziale con corrente di scatto di 30 mA o meno

28. Precauzioni per il posizionamento del cavo in modo

che non rimanga incastrato nelle diramazioni o simili durante il taglio

29. Raccomandazioni rivolte ai nuovi utenti durante il taglio

Zona di contraccolpo

Direzione della lama

Indicatore di livello dell’olio

1/5 del diametro della lima

Foro tensionatore catena

Giuntatore delimitatore di profondità

Mozzo tensionatore catena

Testa sporgente del delimitatore di profondità

Regolatore di tensione

Punta della barra di guida

Lima tonda CARATTERISTICHE Modello CS30SB CS35SB CS40SB Lunghezza della barra di guida (lunghezza di taglio max.) 300 mm 350 mm 400 mm Tipo di barra di guida P012-50CR P014-50CR P016-50CR Voltaggio (per zona)*

1900 W Velocità catena senza carico 14,5 m/s Tipo di catena 91PX-45 ( Oregon)91PX-52 (Oregon)91PX-57 (Oregon) Passo della catena / Delimitatore 9,53 mm (3/8") / 1,27 mm (0,05") Pignone Numero di denti: 6 Pompa dell’olio Automatico Capacità serbatoio olio catena 200 ml Protezione da sovraccarico Elettrico Freno della catena Azionato manualmente Peso*

  • Non in dotazione in alcune aree di vendita. Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso. ACCESSORI FACOLTATIVI (VENDUTI A PARTE) ○ Olio per motosega ○ Lima tonda ○ Giuntatore delimitatore di profondità Per l’affi latura delle lame della catena, utilizzare una lima tonda e un giuntatore del delimitatore di profondità. Per l’uso, fare riferimento alla sezione “Affi latura della lama della catena”. ○ Custodia della catena Durante il trasporto o quando la motosega viene riporta, applicare sempre la custodia della catena sulla catena. Gli accessori disponibili a richiesta possono essere cambiati senza preavviso. 0000BookCS30SB.indb380000BookCS30SB.indb38 2019/06/1410:09:232019/06/1410:09:2339 Italiano APPLICAZIONI Taglio di legno generale. INSTALLAZIONE (SOSTITUZIONE)

DELLA CATENA DELLA SEGA

ATTENZIONE ○ Per evitare incidenti, spegnere sempre l’unità e scollegare la spina dalla presa di corrente. ○ Non utilizzare catene della sega o barre di guida diverse da quelle specifi cate in “CARATTERISTICHE”. ATTENZIONE Indossare guanti e operare con cautela per evitare di ferirsi con la catena della sega. NOTA ○ Quando si rimuove la catena della sega, rimuovere la segatura dall’erogatore dell’olio, dal foro dell’olio e dalla scanalatura della barra di guida. L’accumulo di segatura può provocare la rottura dell’unità. ○ Usare una catena della sega del tipo corretto secondo le specifi che. L’installazione di una barra di guida di tipo non corretto può causare l’uscita della catena della sega con conseguenti lesioni personali.

1. Rimozione del coperchio laterale (Fig. 4)

1 Ruotare la manopola una volta per allentarla. 2 Ruotare il regolatore di tensione di mezzo giro per allentarlo. 3 Ruotare la manopola e rimuovere il coperchio laterale.

2. Rimozione della catena della sega e della barra di

guida (Fig. 5) Rimuovere la catena della sega e la barra di guida nella direzione indicata dalla freccia.

3. Innesto della nuova catena della sega sul pignone

(Fig. 6, 7) Innestare la catena della sega sulla punta della barra di guida, prestando attenzione alla direzione della catena della sega, quindi innestare correttamente la catena della sega sul pignone.

4. Installazione del coperchio laterale

1 Regolare il regolatore di tensione del coperchio laterale in modo che il mozzo tensionatore catena sia inserito nel foro tensionatore catena sulla barra di guida, quindi applicare il coperchio laterale. (Fig. 8) 2 Ruotare la manopola una volta per fi ssarla temporaneamente. (Fig. 9)

5. Regolazione della tensione della catena della

sega (Fig. 10) ○ Sollevando la punta della barra di guida, ruotare il regolatore di tensione per regolare la tensione della catena della sega. ○ Ruotare il regolatore di tensione a destra per aumentare la tensione della catena della sega, e a sinistra per ridurla.

6. Controllo della tensione della catena della sega

(Fig. 11) Regolare la tensione della catena della sega in modo che la distanza tra la maglia motrice della catena della sega e la barra di guida sia compresa tra 0,5 mm e 1 mm quando si solleva leggermente la catena della sega vicino al centro della catena della sega.

7. Fissaggio della manopola (Fig. 12)

1 Una volta completata la regolazione, sollevare la barra di guida e serrare completamente la manopola. 2 Accertare che il bullone sia serrato saldamente. ATTENZIONE Dopo aver regolato la tensione della catena, accertare che la manopola sia serrata completamente. Se è allentata, ne possono derivare lesioni personali.

ISPEZIONE E PREPARAZIONE

Prima dell’uso, eseguire i seguenti controlli e preparazioni. ATTENZIONE ○ Assicurarsi che la rete di alimentazione che si vuole usare sia compatibile con le caratteristiche relative all’alimentazione di corrente specifi cate nella piastrina dell’apparecchio. ○ Per evitare incidenti, seguire i punti da 1 a 5 assicurandosi di scollegare la spina dalla presa di corrente. ○ Non fi ssare il pulsante di blocco mentre è premuto. L’innesto accidentale dell’interruttore può far avviare l’unità in modo imprevisto, con conseguenti lesioni personali.

1. Verifi ca che l’interruttore sia spento

○ Mettere l’interruttore in posizione SPENTO. Se la spina è infi lata in una presa mentre l’interruttore è acceso, l’utensile elettrico si mette immediatamente in moto, facilitando il verifi carsi di incidenti gravi. ○ Quando l’interruttore viene innestato mentre è premuto il pulsante di blocco, l’unità si accende, e quando l’interruttore viene rilasciato, l’unità si spegne.

2. Controllo della prolunga

Se l’area di lavoro è lontana dalla fonte di alimentazione, usare una prolunga dello spessore e della capacità nominale suffi cienti. Usare la prolunga più corta possibile.

3. Controllo della tensione della catena della sega

○ Se la tensione della catena della sega non è corretta, c’è il rischio di malfunzionamento e di danneggiamento della catena della sega o della barra di guida. Facendo riferimento ai punti da 5 a 7 della sezione “Installazione (sostituzione) della catena della sega”, assicurare che venga regolata la tensione corretta. ○ Quando la catena della sega è nuova, è particolarmente soggetta ad allungarsi, ed è pertanto necessario controllarne periodicamente la tensione e regolarla opportunamente. ○ Controllare anche che la manopola sia serrata saldamente.

4. Controllo del funzionamento del freno della

catena (Fig. 13) ATTENZIONE ○ Pur essendo un dispositivo di sicurezza, il freno della catena non è completamente affi dabile. Operare con cautela per evitare il rischio di contraccolpi. ○ Il freno della catena è previsto per essere usato in caso di emergenza e all’accensione. Non utilizzarlo in modo indiscriminato. ○ Pulire regolarmente il freno della catena per evitare che l’accumulo di segatura ecc. ne possa ostacolare il movimento. ○ Il freno della catena è un componente importante per garantire la sicurezza nell’uso dell’unità. In caso di dubbi sul funzionamento del freno, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per la riparazione. Il freno della catena è un dispositivo di arresto d’emergenza che arresta la catena per ridurre i rischi qualora l’unità sia soggetta a contraccolpi ecc. (Fare riferimento a “Cause e prevenzione del contraccolpo da parte dell’operatore”.) Quando si aziona il freno della catena spingendo in avanti la leva del freno, la catena della sega arresta il proprio movimento. 0000BookCS30SB.indb390000BookCS30SB.indb39 2019/06/1410:09:232019/06/1410:09:2340 Italiano Tirando la leva del freno verso di sé, si rilascia il freno. Quando si conferma il funzionamento del freno della catena, spegnere sempre l’unità, scollegare la spina dalla presa, attivare la leva del freno e tirare a mano la catena della sega. Se la catena della sega non si muove, signifi ca che il freno della catena è attivato. NOTA Indossare sempre guanti robusti per eseguire questa operazione. Poiché la lama della catena della sega è molto affi lata, tirandola a mano con forza ci si possono ferire le dita.

5. Controllo dell’olio della catena

○ L’unità viene fornita senza olio all’interno. Prima dell’uso, assicurarsi di riempire il serbatoio dell’olio con l’olio in dotazione. (Fig. 14) ○ Controllare periodicamente l’indicatore di livello dell’olio durante il lavoro e rabboccare secondo necessità. ○ All’esaurimento dell’olio per catena fornito, utilizzare l’olio per catene HiKOKI venduto separatamente o un olio per catene equivalente reperibile in commercio. ○ L’olio della catena lubrifi ca in modo automatico. La portata dell’olio per la lubrifi cazione automatica è impostata di fabbrica sul massimo. Per ridurre tale portata, ruotare in senso orario il regolatore della pompa dell’olio sul lato posteriore del corpo. (Fig. 15) NOTA ○ La capacità del serbatoio dell’olio è di circa 200 ml. In caso di riempimento eccessivo, l’olio in eccesso fuoriesce dall’apertura di traboccamento. ○ Si consiglia di procurarsi una scorta adeguata di olio per catene. Se si continua a lavorare senza olio per catena, la catena della sega di può bruciare o il motore si può danneggiare. ○ Fare attenzione ad evitare l’ingresso di polvere o altri materiali estranei nel serbatoio dell’olio. L’ingresso di polvere o altri materiali estranei nel serbatoio dell’olio può provocare il guasto dell’unità. ○ Per la struttura dell’unità, si possono verifi care perdite di olio lasciato nel serbatoio. Benché ciò non indichi un guasto, può sporcare il luogo in cui è riposta l’unità, pertanto prestarvi attenzione. Quando si ripone l’unità, svuotare il serbatoio dell’olio e posizionare sotto il corpo principale un oggetto in grado di assorbire eventuali perdite.

6. Collegamento della spina alla presa di corrente

7. Controllo che il freno sia innestato

○ Quando l’interruttore viene innestato mentre si tiene premuto il pulsante di blocco, l’unità si accende, e quando l’interruttore viene rilasciato, l’unità si spegne. ○ Inoltre, quando si rilascia l’interruttore, l’unità applica un freno per arrestare la rotazione della lama di taglio. ○ Prima dell’uso, accertare che il freno sia innestato. ATTENZIONE Prestare attenzione alla forza di repulsione il freno è innestato. Se si lascia cadere l’unità, ne possono derivare lesioni personali.

8. Controllo della fuoriuscita dell’olio della catena

(Fig. 15, 16) ○ All’accensione dell’unità, l’olio della catena lubrifi ca automaticamente la catena della sega e la barra di guida. ○ Se l’olio non sembra fuoriuscire dopo 2 o 3 dall’accensione dell’unità, controllare se vi sia segatura accumulata attorno all’erogatore dell’olio. (Fare riferimento a “Pulizia dell’erogatore dell’olio della catena”.) (Fare riferimento a “Controllo dell’olio della catena”.)

9. È consigliabile l’uso di un interruttore automatico con

dispersione a terra o un interruttore diff erenziale. Uso dell’interruttore Quando l’interruttore viene innestato mentre si tiene premuto il pulsante di blocco, ha inizio la rotazione della catena della sega. (Fig. 17) Se non viene premuto il pulsante di blocco, non è possibile innestare l’interruttore. Una volta innestato l’interruttore, la catena della sega continua a ruotare fi nché viene tenuto premuto. Alo rilascio dell’interruttore, viene applicato un freno per arrestare la rotazione della catena della sega. ATTENZIONE Non fi ssare il pulsante di blocco mentre è premuto. L’innesto accidentale dell’interruttore può far avviare l’unità in modo imprevisto, con conseguenti lesioni personali. Utilizzo della spina Il fermaglio della spina impedisce il distacco del cavo dalla spina di alimentazione. (Fig. 18)

ATTENZIONE ○ Prima di mettere in funzione l’elettrosega, verifi care il corretto funzionamento del freno della . ○ Durante l’uso, aff errare saldamente l’impugnatura con entrambe le mani. ○ Durante il taglio di legname dal basso, assicurarsi che la catena della sega non colpisca il legname. Se l’unità viene spinta indietro, può provocare lesioni personali. ○ Durante le pause o dopo il lavoro, spegnere sempre l’unità e scollegare la spina dalla presa di corrente. Controllare sempre lo spazio di lavoro e l’area circostante, accertando che non vi siano oggetti che possono provocare lesioni, incidenti o guasti, e se sono presenti, rimuoverli anticipatamente. In particolare, nell’individuare la posizione di appoggio dei piedi per lavorare, accertare che sia stabile e che non siano presenti oggetti su cui sia possibile inciampare. Durante l’abbattimento di alberi eretti, prestare particolare attenzione alla direzione di caduta o di rotolamento dell’albero, e individuare anticipatamente una via e un’area di fuga sicure per sé stessi. 1 Verifi ca che l’unità sia spenta Se la spina viene collegata ad una presa di corrente mentre l’interruttore è attivo, l’unità potrebbe inaspettatamente avviarsi e provocare degli incidenti. 2 Innesto dell’interruttore Accertando che la catena della sega non sia a contatto con il legname, innestare l’interruttore e iniziare a tagliare quando la velocità della catena della sega sarà aumentata. ATTENZIONE ○ All’accensione dell’unità, assicurarsi che la catena della sega non tocchi alcun oggetto. ○ Durante l’uso, assicurarsi che la catena della sega non tocchi altri materiali od oggetti. In particolare, una volta terminato il taglio, prestare attenzione ad evitare che tocchi il terreno. NOTA Rabboccare precocemente l’olio nel serbatoio per evitare di esaurirlo.

1. Procedure di taglio generali

(1) Accendere l’unità tenendo la sega leggermente distanziata dal legno da tagliare. Iniziare a segare solo dopo che l’unità ha raggiunto la massima velocità. (2) Per segare pezzi di legno sottili, spingere la sezione di base della barra di guida contro il legno e segare verso il basso, come illustrato nella Fig. 19. 0000BookCS30SB.indb400000BookCS30SB.indb40 2019/06/1410:09:232019/06/1410:09:2341 Italiano (3) Per segare pezzi di legno grossi, spingere l’arpione sulla sezione anteriore dell’unità contro il legno e tagliarlo facendo leva e utilizzando l’arpione come fulcro, come illustrato nella Fig. 20. (4) Per tagliare il legno orizzontalmente, ruotare il corpo dell’unità a destra, in modo che la barra di guida sia sotto e reggere il lato superiore dell’impugnatura anteriore con la mano sinistra. Reggere la barra di guida orizzontalmente e posizionare l’arpione posto sul lato anteriore dell’unità sul legname. Utilizzando l’arpione come fulcro, tagliare il legno ruotando l’impugnatura posteriore verso destra. (Fig. 21) (5) Per tagliare il legno dal basso, poggiare leggermente la parte superiore della barra di guida contro il legno. (Fig. 22) (6) Oltre a studiare attentamente le istruzioni per l’uso, farsi dare istruzioni pratiche sull’uso dell’elettrosega prima di utilizzarla, o almeno fare pratica tagliando pezzi di legno tondi poggiati su un cavalletto per segare. (7) Per tagliare tronchi o legname non sostenuto, sorreggerlo adeguatamente immobilizzandolo durante il taglio servendosi di un cavalletto per segare o un altro metodo idoneo. ATTENZIONE ○ Quando si taglia il legno dal basso, c’è il rischio che il corpo dell’unità venga respinto contro l’operatore se la catena urta il legno con forza. ○ Non tagliare il legno da parte a parte iniziando dal basso, in quanto c’è il pericolo che la barra di guida venga spinta verso l’alto fuori controllo quando viene terminato il taglio. ○ Evitare sempre che l’elettrosega in funzionamento tocchi il terreno o reticolati di recinzione.

(1) Taglio di rami da alberi eretti: Tagliare i rami grossi iniziando in un punto a leggermente distanziato dal tronco dell’albero. Tagliare circa un terzo dal basso, quindi completare il taglio del ramo dall’alto. Infi ne tagliare la parte restante del ramo a livello del tronco dell’albero. (Fig. 23) ATTENZIONE ○ Prestare sempre attenzione ad evitare i rami che cadono. ○ Stare sempre pronti ad eventuali contraccolpi dell’elettrosega. (2) Taglio di rami da alberi abbattuti: Tagliare prima i rami che non toccano i l terreno, quindi quelli che toccano il terreno. Per tagliare rami grossi che toccano il terreno, tagliare prima circa la metà dall’alto, quindi completare il taglio del rampo dal basso. (Fig. 24) ATTENZIONE ○ Nel tagliare rami che toccano il terreno, fare attenzione ad evitare che la pressione non blocchi la barra di guida. ○ Durante la fase fi nale del taglio, fare attenzione all’improvviso rotolamento del tronco.

3. Taglio di tronchi

Per tagliare un tronco posizionato come illustrato nella Fig. 25, tagliare prima circa un terzo dal basso, quindi completare il taglio dall’alto. Per tagliare un tronco poggiante su una cavità come illustrato nella Fig. 26, tagliare prima circa due terzo dall’alto, quindi completare il taglio dal basso. ATTENZIONE ○ Assicurarsi che la pressione del tronco non blocchi la barra di guida. ○ Quando si lavora su un terreno in pendenza, posizionarsi a monte del tronco. Se ci si trova a valle, il tronco tagliato potrebbe rotolare verso di sé.

4. Abbattimento di alberi

(1) Praticare la tacca di direzione ( come illustrato nella Fig. 27): Praticare la tacca di direzione verso la direzione in cui si desidera che cada l’albero. La profondità della tacca di direzione deve essere pari a un terzo del diametro del tronco. Non abbattere alberi senza un’adeguata tacca di caduta. (2) Praticare il taglio di abbattimento ( come illustrato nella Fig. 27): Praticare il taglio di abbattimento circa 5 cm più in alto e parallelamente alla tacca di direzione. Se la catena si impiglia durante il taglio, arrestare la sega e liberarla usando dei cunei. Non tagliare attraverso l’albero. ATTENZIONE ○ L’abbattimento degli alberi va eseguito in modo da non mettere in pericolo le persone, colpire linee di utenza di servizi o causare danni alle cose. ○ Posizionarsi a monte dell’albero, in quanto dopo l’abbattimento è probabile che rotoli o scivoli verso valle. Precauzioni per il lavoro di taglio Presa/forza di spinta dell’elettrosega Aff errare sempre saldamente l’elettrosega. Evitare inoltre di forzare l’elettrosega più del necessario. Durante il taglio, esercitare maggiore forza sull’elettrosega non accelera la velocità di taglio, ma sottopone il motore a sforzo eccessivo e può compromettere le prestazioni e danneggiare il motore o la barra di guida o causarne il malfunzionamento. Usare l’unità mantenendo la catena della sega a una velocità adeguata. In particolare, il bloccaggio (l’inceppamento) della catena della sega a causa della forza eccessiva, può causare lesioni o il guasto dell’unità. Bloccacatena ○ Il bloccacatena si trova sul motore appena sotto la catena per impedire che essa colpisca l’operatore qualora si dovesse spezzare. ○ In caso di danneggiamento della catena della sega, sostituirla con una nuova facendo riferimento alla sezione “Installazione (sostituzione) della catena della sega”.

AFFILATURA DELLA LAMA DELLA

CATENA ATTENZIONE Per evitare incidenti, spegnere sempre l’interruttore e scollegare la spina dalla presa di corrente. Inoltre, nell’uso di catene per seghe, indossare sempre guanti robusti. NOTA Affi lare la catena della sega e regolare il delimitatore di profondità nella posizione centrale della barra di guida, con la catena della sega fi ssata al corpo principale. Il deterioramento dell’affi latura della catena della sega aumenta lo sforzo del motore e di tutte le parti del corpo, riducendo l’effi cienza dell’unità. Per assicurare le prestazioni ottimali dell’unità, è necessaria una frequente affi latura della catena della sega. 0000BookCS30SB.indb410000BookCS30SB.indb41 2019/06/1410:09:232019/06/1410:09:2342 Italiano

1. Affi latura della lama

Reggere la lima tonda accessoria contro la lama della catena in modo che un quinto del suo diametro si estenda sopra la sommità della lama, come illustrato nella Fig. 28. Affi lare le lame tenendo la lima tonda a un angolo di 30° rispetto alla barra di guida, come illustrato nella Fig. 29, assicurandosi di reggere la lima tonda diritta, come illustrato nella Fig. 30. Assicurarsi di affi lare tutte le lame della sega con la stessa angolazione, altrimenti l’effi cienza di taglio dell’utensile risulta compromessa. Le angolazioni corrette per l’affi latura delle lame sono indicate nella Fig. 31.

2. Regolazione del delimitatore di profondità

ATTENZIONE ○ Non sabbiare né deformare la parte superiore delle maglie di giunzione di protezione e della maglia motrice di protezione. ○ La regolazione dei delimitatori di profondità deve essere in linea con le dimensioni e forme predeterminate, altrimenti aumenta il rischio di contraccolpi e conseguenti lesioni personali. Maglia di giunzione di protezione Maglia motrice di protezione I delimitatori di profondità devono essere tutti allineati nello stesso modo, in quanto vengono usati per regolare la profondità nel punto in cui la sega penetra nel legno. Nell’affi lare la catena della sega, assicurarsi di controllare il delimitatore di profondità ogni due o tre passate. Posizionare un giuntatore del delimitatore di profondità sulla catena della sega, lasciare il delimitatore visibile nella scanalatura, e usare una lima piatta per smussare la parte che sporge dal giuntatore del delimitatore di profondità. (Fig. 33) (Il giuntatore del delimitatore di profondità e la lima piatta sono venduti separatamente.) Dopo aver limato il delimitatore di profondità, arrotondarne il lato anteriore com’era in precedenza. (Fig. 34) Dopo aver affi lato la catena della sega, immergerla in olio per catene per rimuovere le limature. La mancata rimozione delle limature provoca la rapida usura della catena della sega e della barra di guida durante l’uso.

MANUTENZIONE ED ISPEZIONE

Dopo l’uso, prima di riporre l’unità eseguire l’ispezione e la manutenzione di ciascuna parte. ATTENZIONE Durante la manutenzione e l’ispezione, spegnere sempre l’unità e scollegare la spina dalla presa di corrente.

1. Ispezione della catena della sega

○ Ispezionare di tanto in tanto la catena della sega. In caso di anomalie, sostituire con una nuova facendo riferimento alla sezione “Installazione (sostituzione) della catena della sega”. ○ Controllare la tensione della catena e accertare che sia tensionata correttamente. ○ Se la catena non è affi lata, interrompere l’uso dell’unità e affi larla facendo riferimento alla sezione “Affi latura della lama della catena”. ○ Dopo l’uso, lubrifi care accuratamente con olio la catena della sega e la barra di guida per proteggerle dalla ruggine. ATTENZIONE Durante l’uso della catena della sega indossare quanti per evitare di ferirsi.

2. Pulizia del coperchio laterale (Fig. 35)

Pulire e rimuovere la segatura rimasta all’interno delle parti. NOTA Per pulire il coperchio laterale, la camera del freno a nastro, l’erogatore dell’olio della catena e la barra di guida, fare riferimento alla procedura “Installazione (sostituzione) della catena della sega” per rimuovere la catena della sega.

3. Pulizia dell’erogatore dell’olio della catena (Fig. 36)

Prima di pulire l’erogatore dell’olio della catena, rimuovere il coperchio laterale e la barra di guida.

4. Pulizia della barra di guida (Fig. 7, 37)

Se segatura o materiali simili bloccano la scanalatura della barra di guida o l’erogatore dell’olio, l’olio potrebbe non fuoriuscire, con conseguente danneggiamento dell’unità. Rimuovere la barra di guida e pulire la segatura incastrata nella scanalatura dopo l’uso e alla sostituzione della catena della sega. (Fare riferimento a “Installazione (sostituzione) della catena della sega”.)

5. Controllare il freno della catena (Fig. 38)

Il freno della catena serve a evitare quanto più possibile che la catena della sega colpisca l’operatore nel caso in cui questa si allenti o si rompa. Il freno della catena e il coperchio laterale sono combinati in un’unica struttura. Controllare il freno della catena per accertarsi che non vi siano danni.

6. Inspezione delle viti di montaggio

Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fi ssate. Se una di queste dovesse essere alentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

7. Manutenzione del motore

L’avvolgimento del motore il vero e proprio “cuore” degli attezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l’avvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

8. Sostituzione delle spazzole di carbonio

Per mantenere la vostra sicurezza e la protezione da scosse elettriche, l’ispezione delle spazzole di carbone e la loro sostituzione su questo utensile dovrebbero essere eseguite SOLO da un CENTRO DI ASSISTENZA HiKOKI AUTORIZZATO.

9. Pulizia della carcassa dell’utensile

Se l’elettrosega è sporca, pulirla con un panno morbido e asciutto o inumidito con acqua e sapone. Non usare solventi a base di cloro, benzina o diluente per vernici, in quanto potrebbero deformare la plastica.

Quando si ripone l’unità, eseguire la pulizia e la manutenzione di ciascuna parte e applicare la custodia della catena sulla barra di guida. Conservare l’elettrosega a una temperatura inferiore a 40°C e fuori dalla portata dei bambini. ATTENZIONE Nell’uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese. 0000BookCS30SB.indb420000BookCS30SB.indb42 2019/06/1410:09:232019/06/1410:09:2343 Italiano

SELEZIONE DEGLI ACCESSORI

Gli accessori di questa macchina sono elencati a pagina

GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifi che normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l’Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l’uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI. Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall’aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformitá a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871. Livello misurato di potenza sonora pesato A: 108 dB (A) Livello misurato di pressione sonora pesato A: 95 dB (A) Incertezza K: 2 dB (A) Indossare protezioni per l’udito. Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN60745. ah = 4,0 m/s

Incertezza K = 1,5 m/s

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che la elettrosega, identifi cata dal tipo e dal codice identifi cativo specifi co *1), è conforme a tutti i requisiti pertinenti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) – Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso l’uffi cio di rappresentanza in Europa è autorizzato a compilare il fascicolo tecnico. 2000/14/CE Livello di potenza sonora misurato: 108 dB Livello di potenza sonora garantito: 110 dB Ente notifi cato (2006/42/CE): 0598 SGS Fimko Ltd. Särkiniementie 3 P.O. Box 30 FI-00211 Helsinki, Finlandia, ha eseguito un esame di tipo CE ed ha emesso un certifi cato di esame di tipo CE n. MD 119 secondo l’Allegato IX. La dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.