CS 30SB - Sega HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS 30SB HiKOKI in formato PDF.

📄 244 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HiKOKI CS 30SB - page 34

Domande degli utenti su CS 30SB HiKOKI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS 30SB - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS 30SB del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE CS 30SB HiKOKI

(Traduzione delle istruzioni originali)

SIMBOLI

Di seguito mostriamo i symboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprendre il signifi cato prima dell'uso.

ATTENZIONE

CS30SB / CS35SB / CS40SB: Elettrosega
Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale delle istruzioni.
Non usare un utensile elettrico sotto la pioggia e nell'umidità né lasciarlo all'aperto quando piove.
Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifi uti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fi ne di essere reimpiegate in modo eco-compatible.
Leggere, comprendere a fondo e osservare tutte le avventenze e le istruzioni riportate nelle presenti istruzioni per l'uso e sulla motosega.
Indossare sempre protezioni per gli occhi durante l'uso di但这a unità.
Indossare sempre protezioni per le orecchie durante l'uso di但这a unità.
Se il cavo è danneggiato, estrarre la spia elettrica alla presa.
Regolazione pompa dell'olio
Livello di potenza sonora garantito
Rabbocco olio catena

DESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI (Fig. 1)

A: Pulsante di blocco: Pulsante che impedisce l'azionamento accidentale del commando di accensione.
B: Tappo dell'olio: Tappo che chiude il serbatoio dell'olio.
C: Catena della sega: Catena che funge da strumento di taglio.
D: Barra di guida: Parte dell'elettrosega che supporta e guida la catena della sega.
E: Arpione: Dispositivo che agisce da fulcro per l'elettrosega quando entra in contatto con un albero o un tronco.
F: Indicatore di livello dell'olio: Oblò per il controllo della quantità diolio della catena.
G: Freno della catena: Dispositivo che arresta o blocca la catena.

H: Impugnatura anteriore: Impugnatura di sostegno ubicata nella parte anteriore del corpo principale o verso la stessa.
I: Impugnatura posteriore: Impugnatura di sostegno ubicata sulla corpo principale.
J: Interruttore: Dispositivo attenuato dal dito.
K: Coperchio laterale: Coperchio di protezione per la barra di guida, la catena della sega, la frizione e il pignone durante l'uso dell'elettrosega.
L: Regolatore di tensione: Dispositivo per la regolazione della tensione della catena della sega.
M: Manopola: Manopola per il fissaggio del regolatore di tensione e del coperchio laterale.
N: Custodia della catena: Custodia che copre la barra di guida e la catena della sega quando non si usa l'elettrosega.
O: Fermaglio per spina: Dispositivo che impedisce il distacco della spina alla presa della prolunga.

AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI

ATTENZIONE

Leggere tutti gli avventimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.

La mancata osservanza degli avventimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Salvare tutti gli avventimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine "elettroutensili" riportato nelle avventenze si riferisceagli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell'area operativa

a) Mantenere l'area operativa pulita e ordinata.

Aree operative sporche o disordinate possono,.
favorire gli infortuni.

b) Non utilizzato gli elettroutensili in atmospere esploso, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infi ammabili.

Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.

c) Tenere lontani bambini e astanti durante l'utilizzo degli eletttroutensili.

Qualsiasi disturazione cui sono dovcenti?

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili.

Non modifi care mai le prese.

Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzato alcun adattatore.

L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurà il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare qualsiasi contatto con le superfi ci a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.

In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità.

La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumentera il rischio di scosse elettriche.

d) Nontirare il cavo. Nonutilizzarlo per iltrasporto, o per tirare o scollegare I'eeltroutensile.

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento.

Cavi danneggiati o attorcigliati possono augmentare il rischio di scosse elettriche.

e) Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilisezzare una prolonga idonea per usi esterni. L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio d'scosse elettriche.
f) Se è impossibile evitare l'impiego di un utensile elettrico in un luogo umido, utilizzare l'alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l'uso degli elettroutensili, state all'erta, verifi cate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso. Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l'infl uenza di farmaci, alcol o cure mediche. Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesionsi personali.
b) Indossate I'attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari. L'attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature antiscivolo, caschi o protezioni oculari ridurra il rischio di lesioni personali.
c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l'utensile, verifi cate che l'interruttore sia posizionato su OFF. Il trasporto degli elettroutensili tenendo le ditasull'interruttore o l'attivazione elettrica degli utensile che hanno l'interruttore su ON, implica il rischio di incidenti.
d) Prima di attivare l'elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione. Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell'elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.
e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile. Ciò consente di controllare al meglio l'heettroutensile in caso di situazioni impreviste.
f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti e i quanti lontano delle parti in movimento. Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.
g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verifi care che queste siano colgate e utilizzate in modo adeguato. L'utilizzo della raccolta della polvere cui ridurre i rischi connessi alle polveri.

4) Utilizzo e manutenzione degli eletttroutensili

a) Non utilizzato eletttroutensili non idonei. Utilizzato l'eeltroutensile idoneo alla propria applicazione. Utilizzato l'eeltroutensile corretto, si garantirà un'esecuzione migliorare e più sicura del lavoro, alla velocità di progettio.
b) Non utilizzato l'electroutensile qualora non sua possibile accenderlo/spegnerlo tramite I'interruttore. E pericoloso utilizzato elettroutensili che non possano essere azionati dall'interruttore. Provedere alla relativa riparazione.

c) Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostuire gli accessori o depositare gli elettroutensili, scollegare la spina alla presa elettrica e/o il pacco batteria dall'utensile elettrico. Queste misure di sicurezza preventive riducond rischio di avvio involontario dell'elettroutensile.
d) Depositate gli elettroutensili non utilizzati lontano alla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l'eeltroutensile. E pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzato gli elettroutensili.
e) Manutenzione degli eletttroutensili. Verificare che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell'eletttroutensile. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'eletttroutensile prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.
f) Mantenere gli strumenti di taglio affilati e puliti.
Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affiliati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilemente controllabili.
g) Utilizzare l'electrontroutensile, gli accessori, le barrette, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire. L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quale previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

5) Assistenza

a) Affidate le riparazioni dell'eletttroutensile a persona qualificare che utilizzato solamente parti di ricambio identiche. Cio garantirà il mantenimento della sicurezza dell'eletttroutensile.

PRECAUZIONI

Tenere lontano alla portata di bambini e invalidi.
Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere depositi lontano alla portata di bambini e invalidi.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER I'ELETTROSEGA

  1. Durante il funzionamento dell'elettrosega, tenere tutte le parti del corpo ben lontane catena della sega. Prima di avviare l'elettrosega, assicurarsi che la catena della sega non tocchi alcun oggetto. Un attimo di restrazione durante l'uso dell'elettrosega cui far impigliare gli indumenti nella catena della sega.
  2. Reggere sempre l'elettrosega afferrando l'impugnatura posteriore con la mano destra e quella anteriore con la mano sinistra. Reggere l'elettrosega con le mani posizionate al contrario aumento il rischio di lesioni personali e va sempre evitato.
  3. Reggere l'utensile elettrico afferrandolo solamente sulle superfici di presa isolate, poiché la catena della sega potrebbe entrare a lavoro con cavi nascosti con il proprio cavo. Se la catena della sega entra in lavoro con un filo "sotto tensione" più vendere "sotto tensione" le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e causare scosse all'operaatore.

Italiano

  1. Indossare, occhiali di protezione e protezioni per le orecchie. è consigliabile inoltre indossare dispositivi di protezione per la testa, le mani, le gambe e i piedi. Indumenti di protezione adeguati riducono le lesions personali causate da frammenti volanti o dal contatto accidentale con la catena della sega.
  2. Non utilise l'electrosega sugli alberi. L'uso dell'elettrosega perché ci si trova su provocare lesioni personali.
  3. Appoggiare saldamente i piedi al suolo e azionare l'elettrosega solo su superfici fisse, stabili e piane. Superfi ci scivolose o instabili possono causare per perdita dell'equilibrio o del controllo dell'elettrosega.
  4. Nel tagliare rami in tensione, prestare attenzione al ritorno elastico. Al rilascio della tensione nelle fibre del legno, il ritorno elastico del ramo cui spire l'operatore e/o fargli perdere il controllo dell'elettrosega.
  5. Prestare la massima attenzione nel tagliare piccoli cespugli e arbusti. Materiale di piccole dimensioni cui impigliarsi nella catena della sega e venire scagliato contro l'operatore o fargli perdere l'equilibrio.
  6. Trasportare l'elettrosega reggendola per l'impugnatura anteriore, con l'elettrosega spenta e lontana dal proprio corpo. Quando si trasporta o si ripone l'elettrosega, coprire sempre la barra di guida con l'apposita copertura. Il correto utilizzato dell'elettrosega riduce la probabilità di fatto accidentsale con la catena della sega in movimento.
  7. Seguire le istruzioni per la lubrifi cazione, il tensionamento della catena e ilchio degli accessori. L'errato tensionamento o lubrifi cazione della catena cui causare la rottrura o il contraccolpo di ritorno.
  8. Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature unte, oleose sono scivolose e possono far perdere il controllo dell'utensile.
  9. Tagliare solamente legno. Non utilizzato l'elettrosega per scopi non previsti. Per esempio: non utilizzato l'elettrosega per tagliare plastica, muratura o materiali edili diversi dal legno. L'uso dell'elettrosega per scopi di versi da quelli previsti cui provocare situazioni pericolose.

Cause e prevenzione del contraccolpo da parte dell'operaatore: (Fig. 2)

Il contraccolpo si verifica quando la punta o la parte anteriore della barra di guida entra in contatto con un oggetto, oppure quando il legno si richiude stringendo la catena nel taglio.

Il contatto della punta in alcuni casi cui poe causare un'improvvisa reazione inversa che spinge con forza la barra di guida verso l'alto e indietro verso l'operatore. Se catena della segasisi impiglia in della punta della barra di guida, la barra di guida poo venire spinta rapidamente contro l'operatore.

In entrambi i casi si può perdere il controllo della sega e ferirsianche gravamente.Nonfare affidamento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza di cui è dotata la sega.Perutilizzare l'elettrosega,occorre prendere tutti i provvedimenti necessari ad assicurare che il lavoro di taglio non comporti incidenti o lesioni personali.

Il contraccolpo è consegenza dell'uso improprio dell'utensile e/o di procedure o condizioni operative non corrente, e può essere evitato con le adequate precauzioni indicate quello.

O Mantenere una presa salda, aff errando le impugnature dell'elettrosega con le dita e i pollici oppositi, con entrambe le mani sulla sega e posizionando il corpo e le braccia in modo da essere in grado di opporre resistenza alle forze di contraccolpo. Prendendo le adeguate precauzioni, l'operatore cui lo controllare le forze di contraccolpo. Non lasciar andare l'elettrosega.

Non sporgersi eccessivamente ne tagliare tenendo la sega più in alto delle proprie spalle. Ci o contribuisce ad evitare il contatto accidentale della punta e consente un migliorione controllo dell'elettrosega in situazioni impreviste.
O Utilizzare esclusivamente le barre e le catene di ricambio specifici cate dal produttore. L'uso di barre e
un aabeene di poaombio non corrette cui causare la rottura della catena e/o contraccolpi.
Per l'affilatura e la manutenzione della catena della sega, attenersi alle relative istruzioni fornite dal produttore. Riducendo l'altezza del delimitatore di profondità, si augmente il rischio di contraccolpi.

Funzionamento del freno catena

Se la motosegacolpisce un oggettovelicità, reagisce con un violento contraccolpo. Questo è dificile da controllare e potrebbe essere pericoloso, in particolare con utensili leggeri che tendono adessereutilizzati in tutti i tipi di posizione. Se si verifica un contraccolpo imprevisto, il freno della catena arresta immediamente la rotazione della catena. Il freno della catena cui èssere attivato premendo la mano contro il paramano o automaticamente per effetto del contraccolpo stesso.

Il freno della catena può essere disattivato solo afterarresto completodel motore.Riportare l'impugnatura nella posizione posteriore (Fig. 3).Controllare quotidianamente il funzionamento del freno della catena.

AVVERTENZE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE

  1. Per l'alimentazione, usare la tensione elettrica riportata sulla targhetto dei dati nominali.

L'uso di una tensione superiore cui provocare lesioni personali.

  1. Lavorare alla esercitate pressione. Inoltre tenero sempre il proprio corpo caldo.

  2. Prima di iniziare il lavoro, ponderare attendamente tutte le procedure richieste per svolgere il lavoro e per evitare incidenti, altrimenti si possono verificare lesioni personali.

  3. Non utilizzato in condizioni meteorologiche avverse, come ad esempio in presenza di forte vento, pioggia, neve, nebbia, o in zone a rischio di caduta di sassi o di valanghe. In condizioni meteorologiche avverse, la capacité di giudizio può risultare compromessa, e le vibrazioni

corposcoavereconsequenze molto gravi.

  1. Non utilizzato l'unità in condizioni di scarsa visibilità, come in caso di maltempo o di notte. Evitarne altre l'uso sotto la pioggia o in luoghi esposti alla pioggia. Un appoggio instabile dei piedi o la perdita di equilibrio possono provocare incidenti.

  2. Controllare la barra di guida e la catena della sega prima di avviare l'unità.

Se la barra di guida o la catena della sega sono incrinate, o il prodotto è graffiti o piegato, non utilizzato l'unità.

O Controllare che la barra di guida e la catena della sega siano installate in modo sicuro. Se la barra di guida o la catena della sega sono rotte o spostate, possono provocare un incidente.

  1. Prima di iniziare il lavoro, accertare che l'interruttore non si innesti perché venga premuto il pulsante di blocco.

Se l'unità non funzione correttamente, interromperne immediatamente l'uso e rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per la riparazione.

  1. Installare correttamente la catena della sega attenendosi al manuale di istruzioni.
    Se installata in modo non corretto, la catena della sega può uscire alla guida causando lesioni personali.
  2. Non rimuovere nessuno dei dispositivi di sicurezza di cui è dotata l'elettrosega (leva del freno, pulsante di blocco, paracatena ecc.).
    Evitare inoltre di immobilizzarli.
    La mancata osservanza di questa precauzione cui causare lesioni personali.
  3. Nei seguenti casi, spegnere l'unità e assicurarsi che la catena della sega non sia più in movimento:
    Quando non si utilizza o durante le riparazioni.
    Durante il trasporto a un'alto luogo di lavoro.
    O. Durante l'ispezione, la regolazione o la sostituzione della catena della sega, della barra di guida, della custodia della catena e di qualsiasi另一 parte.
    O. Durante il riempimento dell'olio della catena.
    O Durante la rimozione di polvere ecc. dal corpo.
    O. Durante la rimozione dal luogo di lavoro di ostacoli, scarti o segatura prodotti dal lavoro.
    Quando si depone I'unita o ci si allontana da esta.
    Qualora si averta un pericolo o si preveda un rischio.
    Se la catena della sega è ancorta in movimento, pBaola barra di guida si impiglia, cui provocare lesioni provocare incidenti. personali.
  4. In generale il lavoro deve essere eseguito individualmente. In presenza di più personne, assicurare lo spazio sufficiente tra l'une e l'altra.
    In particolare, nell'abbattere alberi eretti o lavorando su un perdio, se si preveDE la caduta, il rotolamento o il scivolamento degli alberi, accertare che non ciò non possa essere un pericolo per gli altri lavoratori.
  5. Rimanere a una distanza superiore a 15 m volte及其他 persone.
    Inoltre, se si lavora con altre PERSONe, rimanere a una distanza paro o superiore a 15 m da essere.
    C'è il rischio che i peszzi scagliati possano colpire le persone o che si verifichino altri incidenti.
  6. Avvisare anticipatamente gli altri lavoratori con un fischietto o in altri modi.
  7. Prima di abbattere alberi eretti, assicurare quanto segue:
    Individuare un luogo di fuga sicuro prima dell'abbattimento.
    Rimuovere anticipatamente gli ostacoli (p.es. rami, cespugli).
    O Decidere la direzione di caduta dell'albero da abbattere in base a una valutazione completa dello stato dell'albero eretto (p.es. piegatura del tronco, tensione dei rami) e alla situazione circostante (p.es. stato degli alberi vicini, presenza di ostacoli, terreno, vento), e pianificare di seguenza la corretta procedura di abbattimento.
    Un abbattimento disattento può provocare lesioni personali.
  8. Durante l'abbattimento di alberi eretti, assicurare quanto segue:
    O. Durante il lavoro prestare la massima attenzione al direzione di caduta dell'albero.
    Se si lavora su un pendio, accertare che l'albero non rotoli, lavorare sempre dal lato a monte del terreno.
    O Durante la caduta dell'albero, spegnere l'unità, avvisare chi è presente nelle vicinanze e ritirarsi immediatamente in un luogo sicuro.
    Se durante il lavoro la catena della sega o la barra di guida si impigliano nell'albero, spegnere l'unità e usare un cuneo.
  9. Se durante l'uso le prestazioni dell'unità peggiorano o si notano suoni o vibrazioni anomali, spegnere immediatamente e interrompere l'uso dell'unità, e rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per l'ispezione o la riparazione.
    Se si continua ad usare l'unità in tali condizioni, ne possono derivare lesioni personali.
  10. Se l'unità viene accidentalmente lasciata cadere o subisce un urto, ispezionarla attendamente per accertare che non presenti danni, incrinature o deformazioni.
    Se l'unità è danneggiata, incrinata o deformata, può provocare lesioni personali.
  11. Durante il trasporto dell'unità in auto, fissarla in modo che non si possa muovere.
    C' il rischio di incidenti.
  12. Non accendere l'unità con la custodia della catena applicata.
    La mancata osservanza di但这a precauzione puo causare lesioni personali.
  13. Accertare che non vi siano chiodi e altri oggetti estranei nel materiale da segare. Se la catena della sega colpisce il chiodo o altro, cui provocare lesioni personali.
  14. Per evitare che la barra di guida si impiglii nel materiale quando si lavora sui bordi o quando è soggetta al peso del materiale durante il taglio, installare una piattaforma di supporto vicino alla posizione di taglio.
    p, pela barra di guida si impiglia, cui provocare lesioni personali.
  15. Se dopo l'uso l'unità dovrè essere trasportata o riposta, rimuovere la catena della sega o applicare il copricatena.
    Se la catena della sega entra in contatto con il corpo di qualcuno, cui provocare lesioni personali.
  16. Prestare adeguata cura all'unità.
    Per garantire un lavoro sicuro ed efficiente, prestare cura alla catena della sega per assicurarse le prestazioni di taglio ottimali.
    O Per la sostituzione della catena della sega o della barra di guida, la manutenzione del corpo, il riempimento dell'olio ecc., atteneri al manuale di istruzioni.
  17. Per la riparazione dell'unità rivolgersi a un centro autorizzato.
    Non modificare il prodotto, in quanto è già conforme alle norme di sicurezza applicabili.
    Per tutte le riparazioni, rivolgersi sempre a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI. Il tentativo di riparare l'unità da se può causare incidenti o lesions personali.
  18. Quando non si usa l'unità, assicurarsi che sua riporta correttamente.
    Scaricare l'olio della catena e riporre l'unità in un luogo asciutto, fuori alla portata dei bambini o protetto con una serratura.
  19. Se l'etichetta di avventenza non è più visible, si staccato risulta illeggabile per altri motivi, applicarne una nuova.
    Per l'etichetta di avvertenza rivolgersi a un Centro di Assistance Autorizzato HiKOKI.
  20. Durante il lavoro rispetto gli eventuali regolamenti o normative locali applicabili.
  21. Raccomandazioni per l'uso di un interruptore differenziale con corrente di scatto di 30mA o meno
  22. Precauzioni per il posizionamento del cavo in modo che non rimanga incastrato nelle diramazioni o simili durante il taglio
  23. Raccomandazioni rivolte ai nuovi utenti durante il taglio di ceppi su un cavalletto o intelaiatura di sostegno

DESCRIZIONE DEGLI ARTICOLI NUMERATI (Fig. 2 - Fig. 38)

1Zona di contraccolpo12Direzione della lama23Indicatore di livello dell'olio341/5 del diametro della lima
2Freno catena13Foro tensionatore catena24Regolatore pompa dell'olio35Giuntatore delimitatore di profondità
3Rilascio14Mozzo tensionatore catena25Pulsante di blocco36Lima piatta
4Blocco15Aumentare la tensione26Interruttore37Testa sporgente del delimitatore di profondità
5Manopola16Ridurre la tensione27Fermaglio per spina38Arrotondare
6Regolatore di tensione17Maglia motrice28Spina39Camera freno a nastro
7Coperchio laterale18Serrare29Prolunga40Erogatore olio catena
8Barra di guida19Tirare30Rampone41Scanalatura
9Catena della sega20Azionamento31Impugnatura anteriore42Foro olio
10Punta della barra di guida21Rilascio32Impugnatura posteriore43Bloccacatena
11Pignone22Olio catena33Lima tonda

CARATTERISTICHE

Modello CS30SB CS35SB CS40SB
Lunghezza della barra di guida (lunghezza di taglio max.)300 mm 350 mm400 mm
Tipo di barra di guida P012-50CR P01450CR P016-50CR
Voltaggio (per zona)*1(220 V, 230 V, 240 V) ~
Potenza assorbita*11900 W
Velocità catena senza carico 14,5 m/s
Tipo di catena 91PX-45 (Oregon)91PX-52 (Oregon)91PX-57 (Oregon)
Passo della catena / Delimitatore 9,53 mm (3/8") / 1,27 mm (0,05")
PignoneNumero di denti: 6
Pompa dell'olioAutomatico
Capacità serbatoio olio catena200 ml
Protezione da sovraccaricoElettrico
Freno della catenaAzionato manualmente
Peso*24,7 kg4,8 kg4,9 kg

1 Accertatevi di aver controllato bene la piastrina perchéessa varia da zona a zona.
2 Peso: Secondo procedura EPTA 01/2003

ACCESSIONI STANDARD

Custodia catena 1
Barra di guida 1
O Catena. 1
Fermaglio per spina* 1
O Olio per motosega (100 ml) 1

  • Non in dotazione in alcune aree di vendita.

Gli accessori standard possono essereambiati sanza preavviso.

ACCESSORI FACOLTATIVI (VENDUTI A PARTE)

Olio per motosega
Lima tonda
O Giuntatore delimitatore di profondità

Per l'affilatura delle lame della catena, utilizzare una lima tonda e un giuntatore del delimitatore di profundità. Per l'uso,fare riferimento alla sezione "Affilatura della lamà della catena".

Custodia della catena

Durante il trasporto o quando la motosega viene riporta, applicare sempre la custodia della catena sulla catena.

Gli accessori disponibili a richiesta possocono essere cambiati sulla preavviso.

APPLICAZIONI

Taglio di legno generale.

INSTALLAZIONE (SOSTITUZIONE) DELLA CATENA DELLA SEGA

ATTENZIONE

Per evitare incidenti, spegnere sempre l'unita e scollegare la spina alla presa di corrente.
Nonutilizzare catene della sega o barre di guida diverse da quale specifi cate in "CARATTERISTICHE".

ATTENZIONE

Indossare guanti e operare con cautela per evitare di ferirsi con la catena della sega.

NOTA

Quando si rimuove la catena della sega, rimuovere la segatura dall'erogatore dell'olio, dal foro dell'olio e dalla scanalatura della barra di guida.

L'accumulo di segatura cui provocare la rottura dell'unità.

  • Usare una catena della sega del tipo corretto secondo le specifici che.

L'installazione di una barra di guida di tipo non corretto cui po causare l'uscita della catena della sega con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu, con segu

  1. Rimozione del coperchio laterale (Fig. 4)

① Ruotare la manopola una volta per allentarla.
② Ruotare il regolatore di tensione di allentarlo.
(3) Ruotare la manopola e rimuovere il coperchio laterale.
2. Rimozione della catena della sega e della barra di guida (Fig. 5)

Rimuovere la catena della sega e la barra di guida nella direzione individata alla freccia.

  1. Innesto della nuova catena della sega sul pignone (Fig. 6, 7)

Innestare la catena della sega sulla punta della barra di guida, prestando attenzione alla direzione della catena della sega, quando innestare correttamente la catena della sega sul pignone.

  1. Installazione del coperchio laterale

① Regolare il regolatore di tensione del coperchio laterale in modo che il MOZzo tensionatore catena sia inserto nel foro tensionatore catena sulla barra di guida, quando applicare il coperchio laterale. (Fig. 8)
② Ruotare la manopola una volta per fissarla temporaneamente. (Fig. 9)
5. Regolazione della tensione della catena della sega (Fig. 10)
- Sollevando la punta della barra di guida, ruotare il regolatore di tensione per regolare la tensione della catena della sega.
O Ruotare il regolatore di tensione a destra per augmentare la tensione della catena della sega, e a sinistra per ridurla.
6. Controllo della tensione della catena della sega (Fig. 11)

Regolare la tensione della catena della sega in modo che la distanza tra la maglia motrice della catena della sega e la barra di guidha sua compresa tra 0,5 mm e 1 mm quando si solleva leggermente la catena della sega vicino al centro della catena della sega.

  1. Fissaggio della manopola (Fig. 12)
    1 Una volta completata la regolazione, sollevare la barra di guida e serrare completenessla manopola.
    ② Accertare che il bullone sia serrato saldamente.

ATTENZIONE

Dopo aver regolato la tensione della catena, accertare che la manopola sia serrata completeness.

Se è allentata, he possono derivare lesioni personali.

ISPEZIONE E PREPARAZIONE PRIMA DELL'USO

Prima dell'uso, eseguire i seguenti controli e preparazioni. ATTENZIONE

Assicurarsi che la rete di alimentazione che si vuole usare sia compatibile con le caratteristiche relative all'alimentazione di corrente specificate nella piastrina dell'apparecchio.
O Per evitare incidenti, seguire i punti da 1 a 5 assicurandosi di scollegare la spina alla presa di corrente.
Non fissare il pulsante di blocco perché è premuto.

L'innesto accidentale dell'interruttore cui far avviare l'unità in modo imprevisto, con seguenti lesioni personali.

  1. Verifi ca che l'interruttore sia spento
    O Mettere l'interruttore in posizione SPENTO. Se la spina è inflata in una presa perché l'interruttore è acceso, l'utensile elettrico si mette immediamente in moto, facilitando il verifi carsi di incidenti gravi.
    O Quando l'interruttore viene innestato nelle è premuto il pulsante di blocco, l'unità si accende, e quando l'interruttore viene rilasciato, l'unità si spegne.

  2. Controllo della prolunga

  3. Sel'area di lavoro è lontana dalla fonte di alimentazione, usare una prolunga dello spessore e della capacité nonominale sufficienti. Usare la prolunga più cortata possible.

  4. Controllo della tensione della catena della sega
    Se la tensione della catena della sega non è corretta, c'è il rischio di malfunzionamento e di danneggiamento della catena della sega o della barra di guida. Facendo riferimento ai punti da 5 a 7 della sezione "Installazione (sostituzione) della catena della sega", assicurare che venga regolata la tensione corretta.
    O Quando la catena della sega è nuova, è particolaremente soggetta ad allungarsi, ed è pertanto necessario controllarne periodicamente la tensione e regolarla opportunamente.
    O Controllare ancche che la manopola sua serrata saldamente.
  5. Controllo del funzionamento del freno della catena (Fig. 13)

ATTENZIONE

O Pur esendo un dispositivo di sicurezza, il freno della catena non è Completely affidabile. Operare con cautela per evitare il rischio di contraccolpi.
Il freno della catena è previsto per essere usato in caso di emergenza e all'accensione. Non utilizzato in modo indiscriminato.
Pulire regolarmente il freno della catena per evitare che l'accumulo di segatura ecc. ne possa ostacolare il movimento.
Il freno della catena è un componente importante per garantire la sicurezza nell'uso dell'unità.

In caso di dubbi sul funzionamento del freno, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per la riparazione.

Il freno della catena è un dispositivo di arresto d'emergenza che arresta la catena per ridurre i rischi qualora l'unità sua soggett a contraccolpi ecc.

(Fare riferimento a "Cause e prevenzione del contraccolpo da parte dell'operaatore".)

Quando si azonia il freno della catena spingendo in avanti la leva del freno, la catena della sega arresta il proprio movimento.

Italiano

Tirando la leva del freno verso di sé, si rilascia il freno.

Quando si conferma il funzionamento del freno della catena, spegnere sempre l'unità, scollegare la spina alla presa, attivare la leva del freno e tirare a mano la catena della sega.

Se la catena della sega non si muove, significica che il freno della catena è attivato.

NOTA

Indossare sempre quanti robusti per eseguire esta operazione.

Poiché la lama della catena della sega è molto affilata, tirandola a mano con forza ci si possono ferire le dita.

5. Controllo dell'olio della catena

L'unità viene fornita perché olio all'interno. Prima dell'uso, assicurarsi di riempire il serbatoio dell'olio con l'olio in dotazione. (Fig. 14)
Controllare periodicamente l'indicatore di livello dell'olio durante il lavoro e rabboccare secondo necessità.
O All'esaurimento dell'olio per catena fornito, utilizzare l'olio per catene HiKOKI venduto separamente o unolio per catene equivalente reperibile in commercio.
L'olio della catena lubrifica in modo automatico. La portata dell'olio per la lubrificazione automatica è impostata di fabbrica sul massimo.

Per ridurre tale portata, ruotare in senso orario il regolatore della pompa dell'olio sul lato posteriore del corpo. (Fig. 15)

NOTA

La capacité del serbatoio dell'olio è di circa 200 ml.

In caso di riempimento eccessivo, I'ol fuoriesce dall'apertura di traboccamento.

Si consiglia di procurarsi una scorta adeguata di olio per catene.

Se si continua a lavorare alla olio per catena, la catena della sega di cui bruciare o il motore si cui danneggiare.

  • Fare attentzione ad evitare l'ingresso di polvere o altri materiali estranei nel serbatoio dell'olio.

L'ingresso di polvere o altri materiali estranei nel serbatoio dell'olio più provocare il quasto dell'unità.

Per la struttura dell'unità, si possono verificare perdite di olio lasciato nel serbatoio. Benché ciò non indichi un guasto, perché sporcare il luogo in cui è riposta l'unità, pertanto prestarvi attenzione.

Quando si ripone l'unità, svuotare il serbatoio dell'olio e posizionare molto il corpo principale un oggetto in grado di assorbire eventuali perdite.

6. Collegamento della spina alla presa di corrente

7. Controllo che il freno sua innestato

O Quando l'interruttoreiene innestato quando si tiene premuto il pulsante di blocco, I'unita si accende, e quando l'interruttorevienerilasciato,I'unita sispogne.
Inoltre, quando si rilascia l'interruttore, l'unità applica un freno per arrestare la rotazione della lama di taglio.
O Prima dell'uso, accertare che il freno sia innestato.

ATTENZIONE

Prestare attentione alla forza di repulsione il freno è innestato.

Se si lascia cadere l'unità, ne possono derivare lesioni personali.

8. Controllo della fuoriuscita dell'olio della catena (Fig. 15, 16)

O All'accensione dell'unità, l'olio della catena lubrifica automaticamente la catena della sega e la barra di guida.
Se l'olio non sembra fuoriuscire dopo 2 o 3 dall'accensione dell'unità, controllare se vi sia segatura accumulata attorno all'erogatore dell'olio.

(Fare riferimento a "Pulizia dell'erogatore dell'olio della catena".)

(Fare riferimento a "Controllo dell'olio della catena".)

  1. É consigliabile l'uso di un interruptore automatico con dispersione a terra o un interruptore diff erenziale.

Uso dell'interruttore

Quando l'interruttoreiene innestato nelle tiene premuto il pulsante di blocco, ha inizio la rotazione della catena della sega. (Fig. 17)

Se non viene premuto il pulsante di blocco, non è possibile innestare l'interruttore.

Una volta innestato l'interruttore, la catena della sega continua a ruotare fi nché viene tenuto premuto.

Alo rilascio dell'interruttore, viene applicato un freno per arrestare la rotazione della catena della sega.

ATTENZIONE

Non fissare il pulsante di blocco perché è premuto. L'innesto accidentale dell'interruttore può far avviare l'unità in modo imprevisto, con seguenti lesioni personali.

Utilizzo della spina

Il fermaglio della spina impedisce il distacco del cavo alla spina di alimentazione. (Fig. 18)

PROCEDURE DI TAGLIO

ATTENZIONE

Prima di mettere in funzione l'elettrosega, verificare il corretto funzionamento del freno della.
O. Durante l'uso, afferrare saldamente l'impugnatura con entrambé le mani.
O. Durante il taglio di legname dal basso, assicurarsi che la catena della sega non colpisce il legname.

Se I'unita viene spinta indietro, puo provocare lesioni o personai.
O. Durante le pause overtime il lavoro, spegnere sempre l'unità e scollegare la spina alla presa di corrente.

Controllare sempre lo spazio di lavoro e l'area circostante, accertando che non vi siano oggetti che possono provocare lesions, incidenti o guasti, e se sono presenti, rimuoverli anticipatamente.

In particolare, nell'individuare la posizione di appoggio dei piedi per lavorare, accertare che sia stabile e che non siano presenti oggetti su cui sua possibile inciampare.

Durante l'abbattimento di alberi eretti, prestare particolare attenzione alla direzione di caduta o di rotolamento dell'albero, e individuire anticipatamente una via e un'area di fuga sicure per se stessi.

① VerificacheI'unita siaspenta

Se la spina viene collegata ad una presa di corrente除去 l'interruttore è attivo, l'unità potrebber inaspettatamente avviarsi e provocare degli incidenti.

② Innesto dell'interruttore

Accertando che la catena della sega non sia a contatto con il legname, innestare l'interruttore e iniziare a tagliare quando la velocità della catena della sega sare aumentata.

ATTENZIONE

O All'accensione dell'unità, assicurarsi che la catena della sega non tocchi alcun oggetto.
O. Durante l'uso, assicurarsi che la catena della sega non tocchi altri materiali od oggetti. In particolare, una volta terminato il taglio, prestare attenzione ad evitare che tocchi il terreno.

NOTA

Rabboccare precocemente l'olio nel serbatoio per evitare di esaurirlo.

1. Procedure di taglio generali

(1) Accendere l'unità tenendo la sega leggermente distanziata dal legno da tagliare. Iniziare a segare solo dopo che l'unità ha raggiunto la massima velocità.
(2) Per segare pezioni di legno sottili, spingere la sezione di base della barra di guida contro il legno e segare verso il basso, come illustrato nella Fig. 19.

(3) Per segare pezioni di legno grossi, spingere l'arpione sulla sezione anteriore dell'unità contro il legno e tagliarlo facendo leva e utilizzato l'arpione come fulcro, come illustrato nella Fig. 20.
(4) Per tagliare il legno orizzontalmente, ruotare il corpo dell'unità a destra, in modo che la barra di guida sia molto e reggere il lato superiore dell'impugnatura anteriore con la mano sinistra. Reggere la barra di guida orizzontalmente e posizionare l'arpioneippo sul lato anteriore dell'unità sul legname. Utilizzato l'arpione come fulcro, tagliare il legno ruotando l'impugnatura posteriore verso destra. (Fig. 21)
(5) Per tagliare il legno dal basso, poggiare leggermente la parte superiore della barra di guida contro il legno. (Fig. 22)
(6) Oltre a studiare attendamente le istruzioni per l'uso, farsi dare istruzioni pratica sull'uso dell'elettrosega prima di utilizzarla, o almeno fare pratica tagliando pezzi di legno tondi poggiati su un cavalletto per segare.
(7) Per tagliare tronchi o legname non sostenegro, sorreggerlo adeguatamente immobilizzandolo durante il taglio servendosi di un cavalletto per altri metodo idoneo.

ATTENZIONE

Quando si taglia il legno dal basso, c'è il rischio che il corpo dell'unità venga respinto contro l'operatore se la catena urta il legno con forza.
Non tagliare il legno da parte a parte iniziando dal basso, in quanto c'è il pericolo che la barra di guida venga spinta verso l'alto fuori controlo quando viene terminato il taglio.
Evitare sempre che l'elettrosega in funzionamento tocchi il terreno o reticolati di recinzione.

2. Taglio di rami

(1) Taglio di rami da alberi eretti: Tagliare i rami grossi iniziando in un punto a leggermente distanziato dal tronco dell'albero.

Tagliare circa un terzo dal basso, quindi completare il taglio del ramo dall'alto. Infine tagliare la parte restante del ramo a livello del tronco dell'albero. (Fig. 23)

ATTENZIONE

Prestare sempre attenzione ad evitare i rami che cadono.
O Stare sempre pronti ad eventuali contraccolpi dell'elettrosega.
(2) Taglio di rami da alberi abbattuti: Tagliare prima i rami che non toccano i I terreno, quindi quelli che toccano il terreno. Per tagliare rami grossi che toccano il terreno, tagliare prima circa la metà dall'alto, quando completare il taglio del rampo dal basso. (Fig. 24)

ATTENZIONE

Nel tagliare rami che toccano il terreno, fare attenzione ad evitare che la pressione non blocchi la barra di guida.
O Durante la fase finale del taglio, fare attenzione all'improvviso rotolamento del tronco.

3. Taglio di tronchi

Per tagliare un tronco posizionato come illustrato nella Fig. 25, tagliare prima circa un terzo dal basso, quando completare il taglio dall'alto. Per tagliare un tronco poggiante su una cavity come illustrato nella Fig. 26, tagliare prima circa due terzo dall'alto, quando completare il taglio dal basso.

ATTENZIONE

Assicurarsi che la pressione del tronco non blocchi la barra di guida.
O Quando si lavora su un terreno in pendenza, posizionarsi a monte del tronco. Se ci si trovava a Valle, il tronco tagliato potrebbe rotolare verso di sé.

4. Abbattimento di alberi

(1) Praticare la tacco di direzione ( 1 come illustrato nella Fig.27): Praticare la tacco di direzione verso la direzione in cui si desidera che cada l'albero. La profondita della tacco di direzione deve essere pari a un terzo del diametro del tronco. Non abbattere alberi alla non'adeguata tacco di caduta.
(2) Praticare il taglio di abbattimento ( come illustrato nella Fig. 27):

Praticare il taglio di abbattimento circa 5 cm più in alto e parallelamente alla tacco di direzione.

Se la catena si impiglia durante il taglio, arrestare la sega e liberarla usingo dei cunei. Non tagliare atraverso l'albero.

ATTENZIONE

L'abbattimento degli alberi va eseguito in modo da non mettere in pericolò le persone, colpire linee di utenza di servizi o causare danni alle cose.
Positionarsi a monte dell'albero, in quanto dopo l'abbattimento è probabile che rotoli o scivoli verso vale.

segareoun

Precauzioni per il lavoro di taglio

Presa/forza di spinta dell'elettrosega

Afferrare sempre saldamente l'elettrosega.

Evitare inolte di forzare l'elettrosega più del necessario. Durante il taglio, esercitare maggiore forza sull'elettrosega non accelerata la velocità di taglio, ma sottompone il motore a sforzo eccessivo e può compromettere le prestazioni e danneggiare il motore o la barra di guida o causarne il malfunzionamento.

Usare l'unitàmantendo la catena della sega a una velocità adeguata.

In particolare, il bloccaggio (l'inceppamento) della catena della sega a causa della forza eccessiva, cui causare lesioni o il guasto dell'unità.

Bloccacatena

Il bloccacatena si trova sul motore appena quello la catena per impedire che esta colpisce l'operaatore qualora si dovesse spezzare.
In caso di danneggiamento della catena della sega, sostituirla con una nuova facendo riferimento alla sezione "Installazione (sostituzione) della catena della sega".

AFFILATURA DELLA LAMA DELLA CATENA

ATTENZIONE

Per evitare incidenti, spegnere sempre l'interruttore e scollegare la spina dalla presa di corrente.

Inoltre, nell'uso di catene per seghe, indossare sempre quanti robusti.

NOTA

Affilare la catena della sega e regolare il delimitatore di profondità nella posizione centrale della barra di guida, con la catena della sega fi ssata al corpo principale.

Il deterioramento dell'affilatura della catena della sega aumenta lo sforzo del motore e di tutte le parti del corpo, riducendo l'efficienza dell'unità.

Per assicurare le prestazioni ottimali dell'unità, è necessaria una frequente affilatura della catena della sega.

1. Affi latura della lama

Reggere la lima tonda accessoria contro la lama della catena in modo che un quinto del suo diametro si estenda sopra la sommità della lama, come illustrato nella Fig. 28. Affilare le lame tenerdo la lima tonda a un angolo di 30^ rispetto alla barra di guice illustrato nella Fig. 29, assicurandosi di reggere la lima tonda diritta, come illustrato nella Fig. 30. Assicurarsi di affi lare tutte le lame della sega con la stessa angolazione, altrimenti l'efficienza di taglio dell'utensile risulta compromessa. Le angolazioni corrette per l'affilatura delle lame sono indicate nella Fig. 31.

2. Regolazione del delimitatore di profundità ATTENZIONE

Non sabbiare né deformare la parte superiore delle maglie di giunzione di protezione e della maglia motrice di protezione.
La regolazione dei delimitatori di profundità deve essere in linea con le dimensioni e forme predeterminate, altrimenti aumenta il rischio di contraccolpi e seguenti lesioni personali.

HiKOKI CS 30SB - Regolazione del delimitatore di profundità ATTENZIONE - 1
Maglia di giunzione di protezione

HiKOKI CS 30SB - Regolazione del delimitatore di profundità ATTENZIONE - 2
Maglia motivic di protezione

I delimitatori di profondità devono essere tutti nello stesso modo, in quanto vengono usati per regolare la profondità nel punto in cui la sega penetrà nel legno. Nell'affilare la catena della sega, assicurarsi di controlling il delimitatore di profondità agli due o tre passate.

Posizione are un giuntatore del delimitatore di profondità sulla catena della sega, lasciare il delimitatore visibile nella scanalatura, e usare una lima piatta per smussare la parte che sporge dal giuntatore del delimitatore di profondità. (Fig. 33) (Il giuntatore del delimitatore di profondità e la lima piatta sono ven separatamente.)

Dopo aver limato il delimitatore di profundità, arrotondarne il lato anteriore com'era in precedenza. (Fig. 34) Dopo aver affidavit la catena della sega, immergerla in olio per catene per rimuovere le limature.

La mancata rimozione delle limature provoca la rapida usura della catena della sega e della barra di guida durante l'uso.

MANUTENZIONE ED ISPEZIONE

Dopo l'uso, prima di riporre l'unità eseguire l'ispezione e la manutenzione di ciascuna parte.

ATTENZIONE

Durante la manutenzione e l'ispezione, spegnere sempre l'unità e scollegare la spina alla presa di corrente.

1. Ispezione della catena della sega

  • Ispezionare di tanto in tanto la catena della sega. In caso di anomalie, sostuire con una nuova facendo riferimento alla sezione "Installazione (sostituzione) della catena della sega".
    Controllare la tensione della catena e accertare che sia tensionata correttamente.
    Se la catena non è affiliata, interrompere l'uso dell'unità e affiliarla facendo riferimento alla sezione "Affilatura della lama della catena".
    O Dopo l'uso, lubricificare accuratamente con olio la catena della sega e la barra di guida per proteggerle alla ruggine.

ATTENZIONE

Durante l'uso della catena della sega indossare quanti per evitare di ferirsi.

2. Pulizia del coperchio laterale (Fig. 35)

a, Pudine er rimuovere la segatura rimasta all'interno delle parti.

NOTA

Per pulire il coperchio laterale, la camera del freno a nastro, l'erogatore dell'olio della catena e la barra di guida,fare riferimento alla procedura "Installazione (sostituzione) della catena della sega" per rimuovere la catena della sega.

  1. Pulizia dell'erogatore dell'olio della catena (Fig. 36) Prima di pulire l'erogatore dell'olio della catena, rimuovere il coperchio laterale e la barra di guida.
  2. Pulizia della barra di guida (Fig. 7, 37)

Se segatura o materiali simili bloccano la scanalatura della barra di guida o l'erogatore dell'olio, l'olio potrebbe non fuoriuscire, con seguente danneggiamento dell'unità.

Rimuovere la barra di guida e pulire la segatura incastrata nella scanalatura dopo l'uso e alla sostituzione della catena della sega. (Fare riferimento a "Installazione (sostenuzione) della catena della sega".)

  1. Controllare il freno della catena (Fig. 38)
    Il freno della catena serve a evitare quanto più possibile che la catena della sega colpisce l'opereatore nel caso in cui questa si allenti o si rompa.
    aillimietio della catena e il coperchio laterale sono combinati in un'unica struttura.
    Controllare il freno della catena per accertarsi che non vi siano danni.
  2. Inspezione delle viti di montaggio

Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fi ssate. Se una di queste dovesse essere alentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

Manutenzione del motore

L'avolgimento del motore il vero e proprio "cuore" degli attezzi elettrici.

Fare attenzione a non danneggiare l'avolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

8. Sostituzione delle spazzole di carbonio

Per mantenere la vostra sicurezza e la protezione da scosse elettriche, l'ispezione delle spazzole di carbone e la loro sostituzione su quello utensile dovrebbero essere eseguite SOLO da un CENTRO DI ASSISTENZA HiKOKI AUTORIZZATO.

9. Pulizia della carcassa dell'utensile

Se l'elettrosega è sporca, pulirla con un panno morbido e asciutto o inumidito con acqua e sapone. Non usare solventi a base di cloro, benzina o diluente per vernici, in quanto potrebbero deformare la plastica.

10. Conservazione

Quando si ripone l'unità, eseguire la pulizia e la manutenzione di ciascuna parte e aplicare la custodia della catena sulla barra di guida.

Conservare l'elettrosega a una temperatura inferiore a 40^ e fuori alla portata dei bambini.

ATTENZIONE

Nell'uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

SELEZIONE DEGLI ACCESSORI

Gli accessori di但这a macchina sono elencati a pagina 235.

GARANZIA

Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifi che normative imposte alla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentole, si prega di inviare l'Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l'uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall'aria e le vibrazioni

I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871.

Livello misurato di potenza sonora pesato A:108 dB (A) Livello misurato di pressione sonora pesato A:95 dB (A) Incertezza K:2 dB (A)

Indossare protezioni per l'udito.

Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN60745.

ah=4,0m/s2

Incertezza K = 1,5 m/s 2

Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al tipo di test standard e cui esere utilizzato per confrontare un utensile con un'alto.

Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell'fasposizione.

ATTENZIONE

Il valore di emissione vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell'utensile stesso.
Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'operatore basate su stima dell'fasposizione nelle effettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l'utensile restsa spento e quando funzionaenza essere usizzato in aggiunta al tempo di avvio).

NOTA

A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in quello foglio sono soggette cambiamentienza Preventiva comunità.

1. Proceduri generale de tăiere

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : CS 30SB

Categoria : Sega