HiKOKI CS 1810DD - Sega

CS 1810DD - Sega HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS 1810DD HiKOKI in formato PDF.

📄 348 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HiKOKI CS 1810DD - page 56
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CS 1810DD HiKOKI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS 1810DD - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS 1810DD del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE CS 1810DD HiKOKI

Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell'uso.

CS1810DD: Potatore
Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale delle istruzioni.
Non usare un utensile elettrico sotto la pioggia e nell'umidità né lasciarlo all'aperto quando piove.
Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici!Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
Leggere, comprendere a fondo e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate nelle presenti istruzioni per l'uso e sulla motosega.
Indossare sempre protezioni per gli occhi, il capo e le orecchie durante l'uso della motosega.
È importante indossare indumenti protettivi per piedi, gambe, mani e avambracci.
Fare attenzione al contraccolpo della sega per potatura ed evitare il contatto con la punta della barra.
Non si deve usare la motosega con una sola mano.
Utilizzare sempre la sega per potatura a due mani.
Rabbocco olio catena
Interruttore indicatore di livello batteria
Scollegare la batteria

HiKOKI CS 1810DD - 1

Tenere tutti i bambini, gli estranei e gli aiutanti a 15 m di distanza dall'unità. Se qualcuno si avvicina, arrestare il funzionamento.

Non far funzionare il dispositivo se alcuni fili (di corrente, tele-fonici, di cavo, etc.) si trovano più vicini di 10 metri a qualche parte dell'operatore della macchina o del dispositivo.

DESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI

I nomi delle parti nell'elenco che segue corrispondono alla Fig. 1.

A: Interruttore: Dispositivo attivato dal dito.
B: Pulsante di blocco: Pulsante che impedisce l'azionamento accidentale del comando di accensione.
C: Coperchio laterale: Coperchio di protezione per la barra di guida, catena della sega e pignone durante l'uso della sega per potatura.
D: Leva di tensionamento: Dispositivo per la regolazione della tensione della catena della sega.
E: Manopola: Manopola per il fissaggio del coperchio laterale.
F: Copricatena: evita il contatto con la catena della sega.
G: Catena della sega: Catena che funge da strumento di taglio.
H: Barra di guida: Parte dell'elettrosega che supporta e guida la catena della sega.
I: Impugnatura di supporto: parte superiore dell'alloggiamento.
Afferrandola saldamente dall'alto, è possibile contrastare il sollevamento del corpo dell'utensile causato dal contraccolpo.
J: Impugnatura di controllo: impugnatura posta sul retro del corpo dell'utensile. Afferrarla saldamente per spostare e controllare il corpo dell'utensile.
K: Batteria (venduta separatamente): Fonte di alimentazione per il funzionamento dell'unità.
L: Tappo dell'olio: Tappo che chiude il serbatoio dell'olio.
M: Indicatore di livello dell'olio: Oblò per il controllo della quantità di olio della catena.
N: Guida di taglio: posizionare questa parte contro il materiale che si sta tagliando.
O: Alimentatore olio: Contenitore per l'olio.
P: Custodia della catena: Custodia che copre la barra di guida e la catena della sega quando non si usa l'elettrosega.

AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI

AVVERTENZA

Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni e le specifiche in dotazione con il presente utensile elettrico.

La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.

Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell'area operativa

a) Mantenere l'area operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni.
b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.
c) Tenere lontani bambini e astanti durante l'utilizzo degli elettroutensili.
Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili. Non modificare mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore. L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare qualsiasi contatto con le superfici a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.
In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche.

d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.

e) Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se è impossibile evitare l'impiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare l'alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).

L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l'uso degli elettroutensili, state all'erta, verificate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso. Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l'influenza di farmaci, alcol o cure mediche.
Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.
b) Indossate l'attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari.
L'attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature di sicurezza antiscivolo, caschi o protezioni uditive, utilizzata nelle condizioni appropriate, ridurrà il rischio di lesioni personali.

c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l'utensile, verificate che l'interruttore sia posizionato su OFF.
Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore o l'attivazione elettrica degli utensili che hanno l'interruttore su ON, implica il rischio di incidenti.

d) Prima di attivare l'elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.

Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell'elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.

e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.

Ciò consente di controllare al meglio l'elettroutensile in caso di situazioni impreviste.

f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli abiti lontani dalle parti in movimento.

Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verificare che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.

L'utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i rischi connessi alle polveri.

h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente di strumenti consenta di diventare troppo sicuri di sé e ignorare i principi di sicurezza dello strumento.

Un'azione disattenta può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili

a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l'elettroutensile idoneo alla propria applicazione.

Utilizzando l'elettroutensile corretto, si garantirà un'esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto.

b) Non utilizzare l'elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l'interruttore.

È pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall'interruttore. Provvedere alla relativa riparazione.

c) Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dall'utensile elettrico.

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell'elettroutensile.

d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l'elettroutensile.

È pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.

e) Manutenzione di utensili elettrici e accessori. Verificare che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell'utensile elettrico. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'elettroutensile prima di riutilizzarlo.

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

Italiano

f) Mantenere gli strumenti di taglio affilati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affilati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili.

g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire.

L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

h) Tenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso.

Maniglie e superfici di presa scivolose non consentono una movimentazione e un controllo sicuri dell'utensile in situazioni impreviste.

5) Utilizzo e cura dell'utensile batteria

a) Ricaricare solo con il caricatore specificato dal produttore.

Un caricatore adatto per un tipo di gruppo batteria può creare un rischio di incendio quando viene utilizzato con un altro gruppo batteria.

b) Usare utensili elettrici con gruppi batteria specificatamente designati.

L'utilizzo di qualsiasi altro gruppo batteria può creare un rischio di lesioni e incendi.

c) Quando il gruppo batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti, o altri piccoli oggetti metallici che possono creare una connessione da un terminale a un altro.

Cortocircuitare i terminali della batteria insieme può causare ustioni o incendi.

d) In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria; evitare il contatto. Se il contatto si verifica accidentalmente, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, richiedere assistenza medica.

Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

e) Non utilizzare un pacco batteria o un utensile danneggiato o modificato.

Le batterie danneggiate o modificate potrebbero presentare comportamenti imprevedibili, con la conseguenza di incendi, esplosioni o rischio di lesioni.

f) Non esporre un pacco batteria o un utensile a fiamme o temperatura eccessiva.

L'esposizione a fiamme o temperatura oltre i 130°C potrebbe causare un'esplosione.

g) Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare il pacco batteria o l'utensile al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni.

La ricarica scorretta o a temperature al di fuori dell'intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi.

6) Assistenza

a) Affidate le riparazioni dell'elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche.

Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile.

b) Non eseguire mai assistenza sui pacchi batteria danneggiati.

L'assistenza dei pacchi batteria deve essere eseguita solo dal produttore o da personale di assistenza autorizzato.

PRECAUZIONI

Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere depositi lontano dalla portata di bambini e invalidi.

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA RELATIVE ALLA SEGA PER POTATURA

  1. Durante il funzionamento della sega per potatura, tenere tutte le parti del corpo ben lontane dalla catena della sega. Prima di avviare la sega per potatura, assicurarsi che la catena della sega non tocchi alcun oggetto. Un attimo di distrazione durante l'uso della sega per potatura può far impigliare gli indumenti nella catena della sega.

  2. Tenere sempre la sega per potatura con una mano sull'impugnatura di controllo e l'altra sull'impugnatura di supporto (Fig. 2)

  3. Reggere la sega per potatura solo afferrando le superfici di presa isolate, in quanto la catena della sega potrebbe venire a contatto con fili elettrici nascosti. Le catene della sega a contatto con un filo "sotto tensione" potrebbero mettere "sotto tensione" le parti metalliche esposte della sega per potatura e causare una scossa elettrica all'operatore.

  4. Indossare protezioni per gli occhi. Si consiglia di indossare ulteriore attrezzatura protettiva per udito, testa, mani, gambe e piedi. Un'attrezzatura protettiva adeguata ridurrà le lesioni personali causate da detriti volanti o dal contatto accidentale con la catena della sega.

  5. Non utilizzare la sega per potatura su un albero, su una scala, da un tetto o da qualsiasi supporto instabile. Il funzionamento della sega per potatura in questo modo potrebbe causare gravi lesioni personali.

  6. Appoggiare saldamente i piedi al suolo e azionare la sega per potatura solo su superfici fisse, stabili e piane. Superfici scivolose o instabili possono causare una perdita di equilibrio o di controllo della sega per potatura.

  7. Nel tagliare un ramo in tensione, prestare attenzione al ritorno elastico. Al rilascio della tensione nelle fibre del legno, il ritorno elastico del ramo può colpire l'operatore e/o fargli perdere il controllo della sega per potatura.

  8. Prestare la massima attenzione nel tagliare piccoli cespugli e arbusti. Materiale di piccole dimensioni può impigliarsi nella catena della sega e venire scagliato contro l'operatore o fargli perdere l'equilibrio.

  9. Trasportare la sega per potatura spenta e tenendola lontana dal corpo. Quando si trasporta o si ripone la sega per potatura, montare sempre il coperchio della barra di guida. Il corretto utilizzo della sega per potatura riduce la probabilità di contatto accidentale con la catena della sega in movimento.

  10. Seguire le istruzioni per la lubrificazione, la tensione della catena e la sostituzione di lama e catena. L'errato tensionamento o lubrificazione della catena può causarne la rottura o il contraccolpo di ritorno.

  11. Tagliare solamente legno. Non utilizzare la sega per potatura per scopi non previsti. Ad esempio: non utilizzare la sega per potatura per tagliare metallo, plastica, muratura o materiali da costruzione che non siano in legno. L'uso della sega per potatura per scopi di versi da quelli previsti può provocare situazioni pericolose.

  12. Questa sega per potatura non è destinata all'abbattimento di alberi. L'utilizzo della sega per potatura per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare lesioni gravi all'operatore o agli astanti.

  13. Seguire tutte le istruzioni quando si rimuove il materiale inceppato, si ripone o si esegue la manutenzione della sega per potatura. Assicurarsi che l'interruttore sia spento e che il gruppo batteria sia stato rimosso.

Cause e prevenzione del contraccolpo da parte dell'operatore: (Fig. 3)

Il contraccolpo si verifica quando la punta o la parte anteriore della barra di guida entra in contatto con un oggetto, oppure quando il legno si richiude stringendo la catena nel taglio.

Il contatto della punta in alcuni casi può causare un'improvvisa reazione inversa che spinge con forza la barra di guida verso l'alto e indietro verso l'operatore.

Se catena della sega si impiglia in corrispondenza della punta della barra di guida, la barra di guida può venire spinta rapidamente contro l'operatore.

In entrambi i casi si può perdere il controllo della sega e ferirsi anche gravemente.

Non fare affidamento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza di cui è dotata la sega. Per utilizzare la sega per potatura, occorre prendere tutti i provvedimenti necessari ad assicurare che il lavoro di taglio non comporti incidenti o lesioni personali.

Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio della sega per potatura e/o di procedure o condizioni di funzionamento errate e può essere evitato prendendo le dovute precauzioni elencate di seguito:

○ Mantenere una presa salda, afferrando le impugnature della sega per potatura con le dita e i pollici opposti, con entrambe le mani sulla sega e posizionando il corpo e le braccia in modo da essere in grado di opporre resistenza alle forze di contraccolpo. Prendendo le adeguate precauzioni, l'operatore può controllare le forze di contraccolpo. Non lasciar andare la sega per potatura (Fig. 2).

○ Non sbilanciarsi e non eseguire tagli oltre l'altezza della spalla a meno che non sia montata l'asta di prolunga. Ciò contribuisce ad evitare il contatto accidentale con la punta e consente un migliore controllo della sega per potatura in situazioni impreviste.

○ Utilizzare solo barre di guida e catene della sega di ricambio specificate dal produttore. Sostituzioni errate delle barre di guida e delle catene della sega possono causare la rottura della catena e/o il contraccolpo.

○ Per l'affilatura e la manutenzione della catena della sega, attenersi alle relative istruzioni fornite dal produttore. Riducendo l'altezza del delimitatore di profondità, si aumenta il rischio di contraccolpi.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE

  1. Lavorare senza esercitare pressione. Inoltre tenere sempre il proprio corpo caldo.

  2. Prima di iniziare il lavoro, ponderare attentamente tutte le procedure richieste per svolgere il lavoro e per evitare incidenti, altrimenti si possono verificare lesioni personali.

  3. Non utilizzare in condizioni meteorologiche avverse, come ad esempio in presenza di forte vento, pioggia, neve, nebbia, o in zone a rischio di caduta di sassi o di valanghe.

In condizioni meteorologiche avverse, la capacità di giudizio può risultare compromessa, e le vibrazioni possono avere conseguenze molto gravi.

  1. Non utilizzare l'unità in condizioni di scarsa visibilità, come in caso di maltempo o di notte. Evitarne altresì l'uso sotto la pioggia o in luoghi esposti alla pioggia. Un appoggio instabile dei piedi o la perdita di equilibrio possono provocare incidenti.

  2. Controllare la barra di guida, la catena della sega e il copricatena prima di avviare l'unità.

○ Se la barra di guida, la catena della sega o il copricatena sono incrinati, o il prodotto è graffiato o piegato, non utilizzare l'unità.

○ Controllare che la barra di guida e la catena della sega siano installate in modo sicuro. Se la barra di guida o la catena della sega sono rotte o spostate, possono provocare un incidente.

  1. Prima di iniziare il lavoro, accertare che l'interruttore non si innesti senza che venga premuto il pulsante di blocco. Se l'unità non funziona correttamente, interromperne immediatamente l'uso e rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per la riparazione.

  2. Installare correttamente la catena della sega attenendosi al manuale di istruzioni. Se installata in modo non corretto, la catena della sega può uscire dalla guida causando lesioni personali.

  3. Non rimuovere nessuno dei dispositivi di sicurezza di cui è dotata la sega per potatura (copricatena, pulsante di blocco, ecc.).

Evitare inoltre di immobilizzarli.

La mancata osservanza di questa precauzione può causare lesioni personali.

  1. Prestare particolare attenzione alla sicurezza in luoghi in cui sono installate linee elettriche, tubazioni del gas, ecc.

  2. Prestare attenzione ai rami piegati, agli alberi pendenti e al legno incrinato, in quanto potrebbero rimbalzare al termine del taglio.

  3. Nei seguenti casi, spegnere l'unità e assicurarsi che la catena della sega non sia più in movimento:

O Durante un periodo di inutilizzo, o durante gli interventi di manutenzione o ispezione

O Durante il trasporto a un altro luogo di lavoro.

○ Durante l'ispezione, la regolazione o la sostituzione della catena della sega, della barra di guida, della custodia della catena e di qualsiasi altra parte.

O Durante il riempimento dell'olio della catena.

O Durante la rimozione di polvere ecc. dal corpo.

O Durante la rimozione dal luogo di lavoro di ostacoli, scarti o segatura prodotti dal lavoro.

O Quando si depone l'unità o ci si allontana da essa.

Qualora si avverta un pericolo o si preveda un rischio. Se la catena della sega è ancora in movimento, può provocare incidenti.

  1. In generale il lavoro deve essere eseguito individualmente.

In presenza di più persone, assicurare lo spazio sufficiente tra l'una e l'altra.

In particolare, quando si esegue il lavoro su un pendio, se si prevede la caduta, il rotolamento o lo scivolamento di alberi, assicurarsi che ciò non possa essere un pericolo per altri lavoratori.

  1. Rimanere a una distanza superiore a 15 m dalle altre persone.

Inoltre, se si lavora con altre persone, rimanere a una distanza pari o superiore a 15 m da esse.

O C'è il rischio che i pezzi scagliati possano colpire le persone o che si verifichino altri incidenti.

O Avvisare anticipatamente gli altri lavoratori con un fischietto o in altri modi.

Italiano

  1. Se si nota che l'unità sta generando temperature insolitamente alte, non funziona bene o produce rumori anomali, cessare immediatamente l'utilizzo e spegnere l'interruttore di alimentazione. Richiedere un controllo e una riparazione al rivenditore presso il quale è stata acquistata l'unità o a un centro di assistenza autorizzato HiKOKI. L'utilizzo dell'unità in caso di funzionamento anomalo potrebbe provocare lesioni.

  2. Nel caso l'apparecchio dovesse accidentalmente cadere o urtare un altro oggetto, procedere ad un controllo dettagliato per verificare che non ci siano crepe, rotture, deformazioni, ecc. Se l'apparecchio presenta crepe, rotture o deformazioni potrebbero verificarsi lesioni.

  3. Se l'unità viene accidentalmente lasciata cadere o subisce un urto, ispezionarla attentamente per accertare che non presenti danni, incrinature o deformazioni. Se l'unità è danneggiata, incrinata o deformata, può provocare lesioni personali.

  4. Durante il trasporto dell'unità su un veicolo, fissarla in modo che non si possa muovere. C'è il rischio di incidenti.

  5. Non accendere l'unità con la custodia della catena applicata. La mancata osservanza di questa precauzione può causare lesioni personali.

  6. Accertare che non vi siano chiodi e altri oggetti estranei nel materiale da segare. Se la catena della sega colpisce il chiodo o altro, può provocare lesioni personali.

  7. Per evitare che la barra di guida si impigli nel materiale quando si lavora sui bordi o quando è soggetta al peso del materiale durante il taglio, installare una piattaforma di supporto vicino alla posizione di taglio. Se la barra di guida si impiglia, può provocare lesioni personali.

  8. Se l'unità deve essere trasportata o conservata dopo l'uso, rimuovere la catena della sega o montare l'alloggiamento della catena. Se la catena della sega entra in contatto con il corpo di qualcuno, può provocare lesioni personali.

  9. Prestare adeguata cura all'unità.

○ Per garantire un lavoro sicuro ed efficiente, prestare cura alla catena della sega per assicurarne le prestazioni di taglio ottimali.

○ Per la sostituzione della catena della sega, della barra di guida o del pignone, la manutenzione del corpo, il riempimento dell'olio ecc., attenersi al manuale di istruzioni.

  1. Per la riparazione dell'unità rivolgersi a un centro autorizzato.

O Non modificare il prodotto, in quanto è già conforme alle norme di sicurezza applicabili.

○ Per tutte le riparazioni, rivolgersi sempre a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI. Il tentativo di riparare l'unità da sé può causare incidenti o lesioni personali.

  1. Quando non si usa l'unità, assicurarsi che sia riporta correttamente. Scaricare l'olio della catena e riporre l'unità in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini o protetto con una serratura.

  2. Se l'etichetta di avvertenza non è più visibile, si stacca o risulta illeggibile per altri motivi, applicarne una nuova. Per l'etichetta di avvertenza rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

  3. Durante il lavoro rispettare gli eventuali regolamenti o normative locali applicabili.

  4. Non utilizzare il prodotto se l'utensile o i morsetti della batteria (montaggio batteria) sono deformati. Installare la batteria potrebbe causare un corto circuito con conseguenti emissioni di fumo o accensione.

  5. Conservare i terminali dell'utensile (montaggio della batteria) liberi da detriti e polvere.

O Prima dell'uso, assicurarsi che detriti e polvere non si siano accumulati nell'area dei terminali.

O Durante l'uso, cercare di evitare che detriti o polvere provenienti dall'utensile cadano sulla batteria.

○ Quando si interrompe il funzionamento o dopo l'uso, non lasciare l'utensile in un'area in cui potrebbe essere esposto alla caduta di detriti o polvere. Farlo potrebbe causare un corto circuito con conseguenti emissioni di fumo o accensione.

  1. Controllate che la batteria sia solidamente installata. Se dovesse essere montata male, potrebbe fuoriuscire e causare incidenti.

  2. Utilizzare sempre l'utensile e la batteria a temperature comprese tra -5°C e 40°C.

PRECAUZIONI PER LA BATTERIA E IL CARICABATTERIA

  1. Caricare sempre la batteria a una temperatura di 0°C-40°C. Una temperatura inferiore a 0°C può provocare sovraccarico, il che è pericoloso. La batteria non può essere ricaricata a una temperatura superiore a 40°C. La temperatura ideale per la carica è di 20°C-25°C.

  2. Non usare il caricatore in modo continuo. Quando un'operazione di caricatura è terminata, prima di iniziarne una seconda, lasciare che il caricatore riposi per 15 minuti.

  3. Non permettere che sostanze estranee entrino nel foro di collegamento della batteria ricaricabile.

  4. Non smontare mai la batteria ricaricabile e il caricatore.

  5. Non provocare mai dei corto-circuiti alla batteria ricaricabile. Il fenomeno provoca surriscaldamento e una notevole corrente elettrica. Può quindi causare ustioni o danni alla batteria.

  6. Non gettare la batteria nel fuoco. Può esplodere.

  7. Non appena la vita della batteria dopo le operazioni di ricarica diventa troppo breve per fini pratici, portare la batteria al negozio dove è stata acquistata. Non gettarla mai via.

  8. Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione del caricatore. L'inserimento di oggetti metallici o infiammabili nelle fessure di ventilazione può causare facilmente delle scosse elettriche o danneggiare il caricatore.

  9. Lorsque l'appareil fonctionne longtemps sans interruption, il risque de surchauffer, entraînant des dommages du moteur et de l'interrupteur. Pertanto, ogni volta che l'alloggiamento si surriscalda, far riposare l'utensile per un certo tempo.

PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO

Per estendere la durata, la batteria agli ioni di litio è munita di una funzione di protezione per arrestarne l'uscita. Nei casi da 1 a 3 descritti di seguito, durante l'utilizzo del prodotto, anche se state premendo l'interruttore, il motore potrebbe arrestarsi. Ciò non indica un malfunzionamento ma è il risultato della funzione di protezione.

  1. Quando la rimanente alimentazione della batteria si esaurisce, il motore si arresta. In tal caso, ricaricarla immediatamente.

  2. Se l'utensile è sovraccarico, il motore potrebbe arrestarsi. In tal caso, rilasciare l'interruttore dell'utensile ed eliminare le cause del sovraccarico. Dopo ciò, sarà possibile riutilizzarlo.

  3. Se la batteria si surriscalda in lavori di sovraccarico, l'alimentazione della batteria potrebbe arrestarsi. In tal caso, interrompere l'uso della batteria e lasciarla raffreddare. Dopo ciò, sarà possibile riutilizzarlo.

Inoltre, si prega di prestare attenzione al seguente avvertimento e cautela.

AVVERTENZA

Per prevenire qualsiasi perdita delle batterie, generazione di calore, emissione di fumi, esplosione e accensione, assicurarsi di prestare attenzione alle seguenti precauzioni.

  1. Assicurarsi che la polvere e i detriti non si accumulino sulla batteria.

O Durante la lavorazione, assicurarsi che la polvere e i detriti non si depositino sulla batteria.

○ Assicurarsi che qualsiasi polvere e detriti che si depositano sull'utensile elettrico durante la lavorazione non si accumulino sulla batteria.

○ Non conservare una batteria inutilizzata in un luogo esposto a polvere e detriti.

○ Prima di ritirare una batteria, rimuovere la polvere e i detriti che si sono depositati su di essa e non conservarla insieme a parti metalliche (viti, chiodi, ecc.).

  1. Non forare la batteria con un oggetto appuntito come un chiodo, non colpire con un martello, calpestare, lanciare o sottoporre la batterie a violenti urti fisici.

  2. Non usare batterie apparentemente danneggiate o deformate.

  3. Non usare la batteria per uno scopo diverso da quelli specificati.

  4. Se la ricarica della batteria non si completa anche quando è passato un tempo di ricarica specificato, interrompere immediatamente la ricarica.

  5. Non mettere o sottoporre la batteria a temperature elevate o ad alta pressione come in un forno microonde, essiccatore o contenitore ad alta pressione.

  6. Tenere immediatamente lontano dal fuoco quando si rilevano perdite o maleodore.

  7. Non usare in un luogo dove viene generata forte elettricità statica.

  8. Se si verifica la perdita delle batterie, maleodore, generazione di calore, scolorimento o deformazione, o se appaiono anormalità di qualsiasi natura durante l'uso, la ricarica o la conservazione, rimuoverla immediatamente dall'apparecchio o carica batteria, e interrompere l'uso.

  9. Non immergere la batteria né consentire ad alcun liquido di penetrare all'interno. La penetrazione di liquidi conduttivi, per esempio acqua, può causare danni e quindi provocare incendi o esplosioni. Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, lontano da materiali infiammabili e combustibili. Le atmosfere di gas corrosivi devono essere evitate.

  10. Non sottoporre il pannello dello schermo a forti urti né romperlo. Si potrebbero verificare dei guasti.

  11. Se del lubrificante alcalino o del liquido da taglio aderiscono alla batteria, pulirla rapidamente con un panno asciutto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare danni o deterioramento della custodia.

ATTENZIONE

  1. Se il liquido che fuoriesce dalla batteria entra negli occhi, non sfregare gli occhi e lavarli bene con acqua fresca e pulita come acqua di rubinetto e contattare immediatamente un medico.

Se non viene trattato, il liquido può causare problemi agli occhi.

  1. Se il liquido fuoriesce sulla pelle o gli abiti, lavare bene con acqua pulita come l'acqua del rubinetto immediatamente. C'è una possibilità che possa causare irritazione alla pelle.

  2. Se si riscontrano ruggine, maleodore, surriscaldamento, scolorimento, deformazione, e/o altre irregolarità quando si utilizza la batteria per prima volta, non usarla e restituirla al fornitore o venditore.

AVVERTENZA

Se nel terminale della batteria a ioni di litio penetrano corpi estranei conduttivi, potrebbe verificarsi un cortocircuito della batteria con conseguente incendio. Nello stoccaggio della batteria a ioni di litio, attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni.

O Non inserire corpi conduttivi, chiodi e fili (ad esempio fili di ferro o rame) nel vano di stoccaggio.

○ Per impedire cortocircuiti, caricare la batteria nello strumento o applicare saldamente il coperchio della batteria per lo stoccaggio fino a nascondere la ventola. (Fig. 4)

INFORMAZIONI SUL TRASPORTO DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO

Quando si trasporta una batteria agli ioni di litio, adottare le seguenti precauzioni.

AVVERTENZA

Avvisare l'azienda di trasporti che il pacchetto contiene una batteria agli ioni di litio, informare l'azienda della sua potenza di uscita e seguire le istruzioni della società di trasporti quando si organizza il trasporto.

O Le batterie agli ioni di litio che superano la potenza di uscita di 100 Wh sono classificate come merci pericolose e necessitano di procedure speciali.

O Per il trasporto all'estero, è necessario rispettare le leggi internazionali e le norme e i regolamenti previsti nel Paese di destinazione.

HiKOKI CS 1810DD - AVVERTENZA - 1

text_image Potenza di uscita Wh Da 2 a 3 cifre

PRECAUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO USB (UC18YSL3)

Quando si verifica un problema inaspettato, i dati contenuti in un dispositivo USB collegato a questo prodotto potrebbero risultare danneggiati o mancanti. Assicurarsi sempre di eseguire il backup di qualsiasi dato contenuto nel dispositivo USB prima dell'utilizzo con questo prodotto. Notare che la nostra azienda non si assume in alcun modo alcuna responsabilità per qualsiasi dato memorizzato nel dispositivo USB che risulti danneggiato o mancante, né per qualsiasi eventuale danno che possa verificarsi su un dispositivo collegato.

AVVERTENZA

O Prima dell'uso, controllare il cavo di collegamento USB per eventuali difetti o danni. L'utilizzo di un cavo USB difettoso o danneggiato può causare emissione di fumo o incendio.

O Quando il prodotto non è in uso, coprire la porta USB con la copertura in gomma.

Italiano

L'accumulo di polvere ecc. nella porta USB può causare emissione di fumo o incendio.

NOTA

O Ci potrebbe essere una pausa durante la ricarica USB.

○ Quando un dispositivo USB non è in carica, rimuovere il dispositivo USB dal caricatore.

La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe non solo ridurre la durata di un dispositivo USB, ma anche causare incidenti imprevisti.

○ Potrebbe non essere possibile caricare alcuni dispositivi USB, a seconda del tipo di dispositivo.

NOMI DEI COMPONENTI

I numeri nell'elenco seguente corrispondono a Fig. 2-Fig. 44.

1Direzione di marcia della catena della sega
2Direzione del contraccolpo
3Batteria (venduta separatamente)
4Fermo
5Fori di ventilazione
6Terminali
7Coperchio della batteria
8Spia di ricarica
9Pulsante di blocco
10Interruttore
11Leva di tensionamento
12Manopola
13Coperchio laterale
14Catena della sega
15Barra di guida
16Pignone
17Direzione della lama
18Illustrazione che mostra la direzione della lama
19Bullone
20Fessura della barra di guida
21Fascetta di fissaggio
22Olio catena
23Indicatore di livello olio
24Copricatena
25Guida di taglio
26Interruttore indicatore batteria restante
27Spia indicatore carica residua della batteria
28Pannello dello schermo
29Lima tonda
301/5 del diametro della lima
31Giunto profondimetro
32Lima piatta
33Testa sporgente del delimitatore di profondità
34Arrotondare
35Accessorio asta
36Attacco di montaggio utensile
37Bullone a manopola
38Anello a vite
39Asta
40Dispositivo di aggancio
41Maniglia
42Attacco di montaggio per batteria
43Tracolla
44Gancio
45Cinghia a rilascio rapido
46Staffa
47Staffa a rilascio rapido
48Erogatore olio catena
49Scanalatura
50Foro olio
51Parte usurata del pignone
52Anello di tenuta (tipo e-)
53Fermo catena
54Scanalature di scorrimento della batteria
55Terminale (prodotto)
56Pistola ad aria compressa
57Terminale (batteria)
58Scanalature di scorrimento

CARATTERISTICHE

  1. Utensile elettrico
Modello CS1810DD
Tensione 18 V
Catena della segaTipo: 80TXL-26EPasso: 8,255 mm (0,325") / Delimitatore: 1,1 mm (0,043")
Barra di guidaTipo: 044MLJZ001Misura: 100 mm(lunghezza di taglio max.)
PignoneNumero di denti: 7 / 8,255 mm(0,325")
Velocità catena senza carico 8.0m/s (480 m/min)
Capacità serbatoio olio catena 55 ml
Batteria disponibile per questo utensile*1 Batteria (venduta separatamente)Batteria agli ioni di litioBatteria di tipo Multi Volt o da 18 V(Serie BSL18)
Peso *21,1 kg

*1 L'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino (BL36200) e l'Adattatore CA/CC (ET36A) non possono essere utilizzati con questo utensile.
*2 Peso: Catena della sega, barra di guida, alloggiamento catena, olio, batteria non inclusa

NOTA

A causa del programma continuativo di ricerche e sviluppo di HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette a cambiamenti senza preventiva comunicazione.

2. Batteria (venduta separatamente)

Modello TensoneCapacità della batteria
BSL36B18 36 /18 V * 34,0 / 8,0 Ah *3

*3 L'utensile si commuta da sé automaticamente.

ACCESSORI STANDARD

In aggiunta all'unità principale (1 unità), la confezione contiene gli accessori elencati a pagina 336.

Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.

APPLICAZIONI

○ Taglio di legname/tronchi

O Potatura di alberi da giardino

RICARICA

Prima di utilizzare l'utensile elettrico, caricare la batteria nel seguente modo.

  1. Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a una presa.

Quando si collega la spina del caricatore a una presa CA, la spia di ricarica lampeggia in rosso. (Vedere Tabella 1)

  1. Inserire la batteria nel caricatore.

Inserire saldamente la batteria nel caricatore come mostrato in Fig. 5 (a pagina 2).

  1. Carica

Quando si inserisce una batteria nel caricatore, la carica inizia e la spia dell'indicatore di carica lampeggia in blu.

Quando la batteria è completamente carica, la spia dell'indicatore di ricarica si illumina in verde. (Vedere Tabella 1)

(1) Indicazione della spia di ricarica

Le indicazioni della spia dell'indicatore di ricarica vengono mostrate nella Tabella 1, a seconda delle condizioni del caricatore o della batteria ricaricabile.

Tabella 1: Indicazioni della spia di ricarica

ON/OFF a intervalli di 0,5 sec. (ROSSO)Prima della carica *1
Si illumina per 0,5 sec. ad intervalli di 1 sec. (BLU)Con carica inferiore al 50%
Si illumina per 1 sec. ad intervalli di 0,5 sec. (BLU)Con carica inferiore al 80%
Si illumina continuamente (BLU)Con carica maggiore al 80%
Si illumina continuamente (Segnale acustico continuo: circa 6 secondi) (VERDE)Carica completa
ON/OFF a intervalli di 0,3 sec. (ROSSO)Standby di surriscaldamento *2
ON/OFF at 0.1 sec. intervals (Segnale acustico intermittente: circa 2 secondi) (PURPLE)Carica impossibile *3

NOTA

*1 Se la spia rossa continua a lampeggiare anche dopo che il caricabatterie è stato collegato, controllare che la batteria sia stata inserita completamente.
*2 Batteria surriscaldata. Impossibile ricaricare.

Anche se la ricarica inizia quando batteria si è raffreddata anche quando viene lasciata in loco, la migliore pratica è rimuovere la batteria e lasciare che si raffreddi in un luogo ben ventilato e all'ombra prima della carica.

*3 Malfunzionamento della batteria o del caricatore

  • Inserire completamente la batteria.
  • Controllare per confermare che non siano presenti corpi estranei attaccati al supporto batteria o ai terminali. Se non sono presenti oggetti estranei, è probabile che la batteria o il caricatore non funzionino bene. Rivolgersi a un Centro di assistenza autorizzato.

Se il caricabatterie viene utilizzato di continuo, potrebbe surriscaldarsi provocando così malfunzionamenti. Una volta terminato il caricamento, attendere 5 minuti prima di ricaricare nuovamente.
(2) Informazioni sulle temperature e sul tempo di ricarica della batteria (Vedere Tabella 2)

Tabella 2

Modello UC18YSL3
Tipo di batteria loni di litio
Tensione di carica 14,4–18 V
Temperature di carica per le batterie0°C–50°C
Tempo di carica per la capacità della batteria, circa (A 20°C)1,5 Ah 15 min
2,0 Ah 20 min

Italiano

Tempo di carica per la capacità della batteria, circa (A 20°C)2,5 Ah 25min
3,0 Ah20 min(BSL1430C, BSL1830C: 30 min)
4,0 Ah26 min(BSL1840M: 40 min)
5,0 Ah 32min
6,0 Ah 38min
Tempo di carica per la capacità della batteria MultiVolt, circa (A 20°C)1,5 Ah(×2 unità)20 min
2,5 Ah(×2 unità)32 min
4,0 Ah(×2 unità)52 min
Numero di celle della batteria 4-10
Tensione di carica per USB 5 V
Corrente di carica per USB 2 A
Peso 0,6 kg

NOTA

○ Il tempo di carica può variare a seconda della temperatura ambiente e della tensione della fonte di alimentazione.
○ Se la ricarica richiede molto tempo

  • La ricarica richiederà più tempo a temperature ambiente estremamente basse. Caricare la batteria in un luogo caldo (come in ambienti chiusi).
  • Non bloccare la presa d'aria. In caso contrario, l'interno si surriscalderà, riducendo le prestazioni del caricabatteria.
  • Se la ventola di raffreddamento non funziona, contattare un centro di assistenza autorizzato HiKOKI per le riparazioni.

  • Scollegare il cavo di alimentazione del caricatore dalla presa CA.

  • Tenere saldamente il caricatore e estrarre la batteria.

NOTA

Assicurarsi di estrarre la batteria dal caricatore dopo l'uso e quindi conservarla.

Informazioni riguardanti lo scaricamento dell'elettricità in caso di batterie nuove, ecc.

Poiché la sostanza chimica interna delle batterie nuove e delle batterie che non sono state usate per un lungo periodo di tempo non è attivata, lo scaricamento dell'elettricità potrebbe essere basso quando le si utilizza per la prima e la seconda volta. Questo è un fenomeno temporaneo, e il tempo necessario per la carica normale verrà ripristinato ricaricando la batteria per 2–3 volte.

Come fare in modo che le batterie durino più a lungo.

(1) Ricaricare le batterie prima che siano completamente scariche. Quando si avverte che la potenza dell'utensile diventa più debole, smettere di utilizzare l'utensile e ricaricare la sua batteria. Se si continua l'uso dell'utensile e si esaurisce la corrente elettrica, la batteria può essere danneggiata e la sua durata diventerà più breve.

(2) Evitare di ricaricare ad alte temperature. Una batteria ricaricabile si riscalda subito dopo l'uso. Se si ricarica una simile batteria subito dopo l'uso, la sua sostanza chimica interna si deteriorerà e la durata della batteria sarà ridotta. Lasciare la batteria e ricaricarla dopo che si è raffreddata per un po' di tempo.

MONTAGGIO E OPERAZIONE

Azione FiguraPagina
Rimozione e inserimento della batteria 63
Funzionamento dell'interruttore *173
Indicatore batteria restante 19 6
Ricarica di un dispositivo USB da una presa elettrica43-a 10
Ricarica di un dispositivo USB e di una batteria da una presa elettrica43-b 10
Come ricaricare un dispositivo USB 4410
Selezione degli accessori337

*1 Funzionamento dell'interruttore

Quando l'interruttore viene innestato mentre si tiene premuto il pulsante di blocco, ha inizio la rotazione della catena della sega. (Fig. 7)

Se non viene premuto il pulsante di blocco, non è possibile innestare l'interruttore.

Una volta innestato l'interruttore, la catena della sega continua a ruotare finché viene tenuto premuto.

Quando l'interruttore viene rilasciato, la rotazione della catena della sega si arresta.

AVVERTENZA

Non fissare il pulsante di blocco mentre è premuto.

L'innesto accidentale dell'interruttore può far avviare l'unità in modo imprevisto, con conseguenti lesioni personali.

INSTALLAZIONE (SOSTITUZIONE) DELLA CATENA DELLA SEGA

AVVERTENZA

O Per prevenire incidenti, spegnere sempre l'unità e rimuovere la batteria accumulatore.
O Non utilizzare catene della sega o barre di guida diverse da quelle specificate in "CARATTERISTICHE".

ATTENZIONE

Indossare guanti spessi e fare attenzione a non ferirsi con la catena della sega.

NOTA

○ Quando si rimuove la catena della sega, rimuovere la segatura dall'erogatore dell'olio, dal foro dell'olio e dalla scanalatura della barra di guida.

L'accumulo di segatura può provocare la rottura dell'unità.

O Usare una catena della sega del tipo corretto secondo le specifiche.

L'installazione di una barra di guida di tipo non corretto può causare l'uscita della catena della sega con conseguenti lesioni personali.

  1. Bloccare la leva di tensionamento.

O Far scorrere la leva di tensionamento in direzione di ,1 quindi premerla in direzione di 2 per bloccarla.

(Fig. 8-a)

○ Per rilasciare il blocco della leva di tensionamento, premere la leva di tensionamento in direzione di 3 (Fig. 8-b)

2. Rimuovere il coperchio laterale.

Mentre la leva di tensionamento è ancora bloccata, ruotare la manopola in senso antiorario per allentarla e rimuovere il coperchio laterale. (Fig. 9)

3. Rimozione della catena della sega e della barra di guida

Spostare leggermente la barra di guida a destra per allentare la catena della sega e rimuoverla dal pignone, quindi rimuovere la barra di guida e la catena insieme. (Fig. 10)

4. Innesto della nuova catena della sega sul pignone

(1) Fissare la catena alla scanalatura della barra di guida dalla punta della barra di guida. Assicurarsi che la catena della sega sia orientata in modo che la lama sia rivolta nella direzione indicata nell'illustrazione sotto il pignone (Fig. 11-a).

(2) Mantenendo la catena della sega e la barra di guida sulla punta, innestare l'altra estremità della catena della sega sul pignone e montare la barra di guida sul corpo della sega.

5. Installazione del coperchio laterale NOTA

Rimuovere lo sporco attorno al coperchio laterale prima di fissarlo. (Fare riferimento a “2. Pulizia di ciascuna delle parti” in “MANUTENZIONE ED ISPEZIONE”)

(1) Bloccare la leva di tensionamento. (Fig. 8-a)

(2) Fissare il coperchio laterale al corpo principale dell'utensile, assicurandosi che la catena della sega non fuoriesca dalla barra di guida, quindi ruotare la manopola in senso orario per serrarla saldamente. (Fig. 12)

(3) Dopo aver serrato completamente la manopola, ruotarla nuovamente in senso antiorario di un giro per allentarla leggermente. (Fig. 13-a)

(4) Rilasciare il blocco della leva di tensionamento (Fig. 13-b) Quando il blocco della leva di tensionamento viene rilasciato, la barra di guida viene spinta in avanti e la tensione viene applicata alla catena della sega.

(5) Ruotare la manopola in senso orario per serrarla saldamente. (Fig. 13-c)

AVVERTENZA

○ Assicurarsi che la manopola sia completamente serrata. Se è allentata, ne possono derivare lesioni personali.

○ Assicurarsi che la catena della sega sia attaccata alla scanalatura della barra di guida.

  1. Controllo della tensione della catena della sega Controllare la tensione della catena della sega in modo che la distanza tra la fascetta di fissaggio della catena della sega e la barra di guida sia compresa tra 0,5 e 1,5 mm quando si solleva leggermente la catena della sega vicino al centro della barra di guida (Fig. 14).

NOTA

Quando si sostituisce la catena della sega, controllare l'entità dell'usura del pignone. (Fare riferimento a "3. Ispezione del pignone" in "MANUTENZIONE ED ISPEZIONE")

ISPEZIONE E PREPARAZIONE PRIMA DELL'USO

Prima dell'uso, eseguire i seguenti controlli e preparazioni. AVVERTENZA

○ Per prevenire incidenti, eseguire sempre le operazioni ai punti da 1 a 3, assicurando che la batteria accumulatore sia rimossa dal corpo.

○ Non fissare il pulsante di blocco mentre è premuto. L'innesto accidentale dell'interruttore può far avviare l'unità in modo imprevisto, con conseguenti lesioni personali.

1. Verifica che l'interruttore sia spento

Se si inserisce la batteria accumulatore senza sapere se l'interruttore sia innestato o meno, l'unità potrebbe avviarsi in modo imprevisto, provocando incidenti.

2. Controllo della tensione della catena della sega AVVERTENZA

Se la tensione della catena della sega non è corretta, c'è il rischio di malfunzionamento e di danneggiamento della catena della sega o della barra di guida.

○ Facendo riferimento al passaggio 6 "INSTALLAZIONE (SOSTITUZIONE) DELLA CATENA DELLA SEGA", assicurarsi che sia impostata un tensione adeguata.

○ Quando la catena della sega è nuova, è particolarmente soggetta ad allungarsi, ed è pertanto necessario controllarne periodicamente la tensione e regolarla opportunamente. Se è allentata, fare riferimento a “5. Installazione del coperchio laterale (3)” e nuova tensione della catena della sega.

○ Controllare anche che la manopola sia serrata saldamente.

3. Controllo dell'olio della catena

○ L'unità viene fornita senza olio all'interno. Prima dell'uso, assicurarsi di riempire il serbatoio dell'olio con l'olio in dotazione. (Fig. 15)

O Controllare periodicamente l'indicatore di livello dell'olio durante il lavoro e rabboccare secondo necessità.

○ All'esaurimento dell'olio per catena fornito, utilizzare l'olio per catene HiKOKI venduto separatamente o un olio per catene equivalente reperibile in commercio.

O L'olio della catena lubrifica in modo automatico.

○ La quantità di scarico non può essere regolata.

NOTA

○ La capacità del serbatoio dell'olio è di circa 55 ml. Assicurarsi che non vi siano perdite di olio o traboccamenti dal serbatoio dell'olio quando si rabbocca l'olio della catena.

○ Si consiglia di procurarsi una scorta adeguata di olio per catene. Se si continua a lavorare senza olio per catena, la catena della sega di può bruciare o il motore si può danneggiare.

O Fare attenzione ad evitare l'ingresso di polvere o altri materiali estranei nel serbatoio dell'olio. L'ingresso di polvere o altri materiali estranei nel serbatoio dell'olio può provocare il guasto dell'unità.

Per la struttura dell'unità, si possono verificare perdite di olio lasciato nel serbatoio. Benché ciò non indichi un guasto, può sporcare il luogo in cui è riposta l'unità, pertanto prestarvi attenzione. Quando si ripone l'unità, svuotare il serbatoio dell'olio e posizionare sotto il corpo principale un oggetto in grado di assorbire eventuali perdite.

○ Rabboccare l'olio circa ogni 15 minuti di funzionamento. (Varia a seconda delle condizioni di utilizzo per l'esecuzione del taglio.)

4. Installazione della batteria accumulatore

Premere con decisione finché non scatta in posizione.

ATTENZIONE

Fissare saldamente la batteria accumulatore. Se la batteria accumulatore non è fissata saldamente, può cadere e provocare lesioni.

5. Controllare che il copricatena funzioni (Fig. 16)

Il copricatena è una parte delle attrezzature di sicurezza che serve a proteggere il lavoratore dalla catena della sega. Prima di lavorare, verificare che il copricatena si muova senza intoppi e che ritorni nella sua posizione originale quando si rilascia la mano.

Italiano

NOTA

Se il paracatena non torna nella posizione originale, interrompere immediatamente l'uso e richiedere un intervento di riparazione al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.

6. Controllo della fuoriuscita dell'olio della catena (Fig. 17)

○ All'accensione dell'unità, l'olio della catena lubrifica automaticamente la catena della sega e la barra di guida.

○ Se l'olio non sembra fuoriuscire dopo 2 o 3 dall'accensione dell'unità, controllare se vi sia segatura accumulata attorno all'erogatore dell'olio. (Fare riferimento a "2. Pulizia di ciascuna delle parti" in "MANUTENZIONE ED ISPEZIONE")

PROCEDURE DI TAGLIO

AVVERTENZA

O Durante l'uso, afferrare saldamente entrambe le impugnature.
○ Durante le pause o dopo il lavoro, spegnere sempre l'unità e rimuovere la batteria accumulatore dal corpo principale.

Controllare sempre lo spazio di lavoro e l'area circostante, accertando che non vi siano oggetti che possono provocare lesioni, incidenti o guasti, e se sono presenti, rimuoverli anticipatamente.

In particolare, nell'individuare la posizione di appoggio dei piedi per lavorare, accertare che sia stabile e che non siano presenti oggetti su cui sia possibile inciampare.

1. Verifica che l'unità sia spenta

Se si inserisce la batteria accumulatore con l'interruttore innestato a propria insaputa, l'unità potrebbe avviarsi in modo imprevisto, provocando incidenti.

2. Installazione della batteria accumulatore

Come illustrato nella Fig. 4, premere saldamente finché non scatta in posizione.

3. Innesto dell'interruttore

Accertando che la catena della sega non sia a contatto con il legname, innestare l'interruttore e iniziare a tagliare quando la velocità della catena della sega sarà aumentata.

Posizionare la guida di taglio contro il legno durante l'esecuzione del taglio. (Fig. 18-a) Se si tenta di tagliare senza posizionare la guida di taglio contro il legno, il corpo dell'utensile verrà spinto in avanti lontano dal corpo dell'operatore destabilizzandone la postura. (Fig. 18-b)

ATTENZIONE

O All'accensione dell'unità, assicurarsi che la catena della sega non tocchi alcun oggetto.

○ Durante l'uso, assicurarsi che la catena della sega non tocchi altri materiali od oggetti. In particolare, una volta terminato il taglio, prestare attenzione ad evitare che tocchi il terreno.

O Prestare sempre attenzione ad evitare i rami che cadono.

O Restare sempre pronti ad eventuali contraccolpi della sega per potatura.

NOTA

O Rabboccare precocemente l'olio nel serbatoio per evitare di esaurirlo.

○ Durante il taglio, controllare occasionalmente la tensione della catena della sega.

Oltre a studiare attentamente le istruzioni per l'uso, farsi dare istruzioni pratiche sull'uso della sega per potatura prima di utilizzarla, o almeno fare pratica tagliando pezzi di legno tondi poggiati su un cavalletto per segare.

Precauzioni per il lavoro di taglio

Uso intensivo o prolungato

Questo utensile è dotato di un circuito di protezione contro il surriscaldamento che protegge i componenti elettronici che controllano la batteria ricaricabile. Durante l'uso sostenuto o durante operazioni con carichi elevati generati dalla pressione dell'utensile, la temperatura dell'utensile aumenterà e alla fine attiverà il circuito di protezione da surriscaldamento, che spegnerà l'utensile.

Se si dovesse verificare, lasciar raffreddare l'utensile per un certo periodo.

Quando la temperatura si abbassa, sarà nuovamente possibile utilizzare l'utensile. Quando è necessario cambiare la batteria ricaricabile durante il funzionamento continuo, lasciare l'utensile a riposo per circa 15 minuti.

Forza di presa/spinta della sega per potatura

Afferrare sempre saldamente la sega per potatura. Evitare inoltre di forzare la sega per potatura più del necessario. Durante il taglio, esercitare maggiore forza sulla sega per potatura non accelera la velocità di taglio. ma sottopone il motore a sforzo eccessivo e può compromettere le prestazioni e danneggiare il motore o la barra di guida o causarne il malfunzionamento.

Usare l'unità mantenendo la catena della sega a una velocità adeguata.

In particolare, il bloccaggio (l'inceppamento) della catena della sega a causa della forza eccessiva, può causare lesioni o il guasto dell'unità.

AFFILATURA DELLA LAMA DELLA CATENA

AVVERTENZA

Per prevenire incidenti, spegnere sempre l'interruttore e rimuovere la batteria accumulatore dal corpo principale.

ATTENZIONE

Indossare sempre guanti nel maneggiare la motosega.

NOTA

Affilare la catena della sega e regolare il calibro di profondità in posizione centrale sulla barra di guida, con la catena della sega collegata al corpo principale.

Il deterioramento dell'affilatura della catena della sega aumenta lo sforzo del motore e di tutte le parti del corpo, riducendo l'efficienza dell'unità.

Per assicurare le prestazioni ottimali dell'unità, è necessaria una frequente affilatura della catena della sega.

1. Affilatura della lama

Utilizzare una lima rotonda di diametro 4 mm.

La lima rotonda deve essere tenuta contro la lama della catena in modo che un quinto del suo diametro si estenda sopra la parte superiore della lama, come mostrato nella Fig. 20.

Affilare le lame mantenendo la lima rotonda a un angolo di 30° rispetto alla barra di guida, come mostrato nella

Fig. 21

Affilare le lame spingendo delicatamente la lima rotonda nella direzione dell'impugnatura.

Assicurarsi che la lima rotonda non tocchi la catena della sega quando si ritira la lima.

Assicurarsi che tutte le lame siano affiliate alla stessa angolazione, altrimenti l'efficienza di taglio dell'utensile verrà compromessa.

Gli angoli appropriati per l'affilatura corretta delle lame sono mostrati nella Fig. 22. (La lima rotonda viene venduta separatamente.)

2. Regolazione del profondimetro

AVVERTENZA

○ Non levigare la parte superiore della cinghia di fissaggio del paraurti e dell'attacco di trasmissione del paraurti, né deformare la forma di tali parti.

○ La regolazione dei profondimetri deve essere in linea con le dimensioni e le forme predeterminate, altrimenti il rischio di contraccolpo potrebbe aumentare, provocando lesioni.

HiKOKI CS 1810DD - AVVERTENZA - 1

text_image Maglia di giunzione di protezione

HiKOKI CS 1810DD - AVVERTENZA - 2

text_image Collegamento di comando paraurti

I profondimetri devono essere tutti allineati allo stesso modo perché vengono utilizzati per regolare la profondità nella posizione in cui le frese si inseriscono nel legno.

Durante l'affilatura della catena della sega, assicurarsi di controllare il calibro di profondità ogni due o tre volte.

(Fig. 23)

Posizionare un giunto del profondimetro sulla catena della sega, lasciare visibile il calibro nella scanalatura e utilizzare una lima piatta per inclinare la parte fuori dal giunto del profondimetro. (Fig. 24) (Il giunto del profondimetro e la lima piatta sono venduti separatamente.)

Dopo aver distaccato il profondimetro, arrotondare il lato anteriore del profondimetro come era. (Fig. 25)

Dopo aver affilato la catena della sega, immergerla in olio per catene per rimuovere le limature.

La mancata rimozione delle limature provoca la rapida usura della catena della sega e della barra di guida durante l'uso.

Il giunto del profondimetro può essere utilizzato anche quando si leviga con una lima tonda. (Fig. 26)

UTILIZZO DELL'ACCESSORIO ASTA (venduto separatamente)

1. Avvertenze sulla sicurezza relative all'accessorio asta

○ Portare sempre un protettore di testa con uno schermo di faccia integrale per assicurare la protezione contro i rami ed i detriti cadenti. (Fig. 28-b)

○ Indossare sempre pesanti pantaloni lunghi, stivali e guanti. Non si deve indossare abbigliamento eccessivamente largo né gioielli, pantaloni corti e sandali, né tantomeno a piedi nudi. I capelli devono essere raccolti affinché rimangano sopra le spalle.

○ Indossare i dispositivi di protezione acustica. Prestare attenzione a cosa succede attorno. In particolare occorre fare attenzione ad eventuali persone nelle vicinanze che potrebbero segnalare un problema. Dopo aver spento l'interruttore, rimuovere immediatamente le attrezzature di sicurezza.

○ Non appena si spegne l'unità, prima di deporla ci si deve accertare che l'accessorio di taglio si sia effettivamente arrestato.

O L'operatore deve attenersi alle normative locali sulle aree di taglio.

○ Far uso di scarpe antisdrucciolevoli e solide.

○ Durante le attività di taglio di legno spruzzato con insetticidi si raccomanda di proteggere le vie respiratorie indossando una maschera per aerosol.

O Mantenere sempre una posizione di equilibrio. Non sbilanciarsi.

○ Con l'utensile elettrico acceso si deve tenere il corpo ben lontano dall'accessorio di taglio.

○ Prima di tagliare rami, l'operatore deve acquisire una buona conoscenza delle tecniche di taglio con la macchina.

O Durante le operazioni di taglio, tenere ben stretta la macchina con entrambe le mani, circondando saldamente l'impugnatura con i pollici, e tenere sempre i piedi in una posizione ben stabile e il corpo ben bilanciato.

O Prestare grande attenzione ai contraccolpi (quando la sega si solleva rimbalzando contro l'operatore).

O Indossare sempre guanti da lavoro quando si effettua l'operazione o la manutenzione.

O Esaminare bene il luogo da potare. Conside, rare i rischi che potrebbero causare condizioni pericolose. Non far funzionare il dispositivo se alcuni fili (di corrente, tele-fonici, di cavo, etc.) si trovano più vicini di 10 metri a qualche parte dell'operatore della macchina o del dispositivo. (Fig. 28-a)

○ Tenere le altre persone, bambini, gli animali ed altri estranei, distanti almeno 15 metri dalla zona di lavoro. Arrestare immediatamente il funzionamento non appena qualcuno si avvicina (Fig. 28-b).

O Evitare tutte le linee ad alta tensione. Questo dispositivo non ha stato isolato contro correnti elettriche.

AVVERTENZAPANICOLO

Tutti i conduttori d'elettricità aerei e tutti i fili di telecommunicazioni aerei possono avere flusso elettrico ad alta tensione. Non toccare mai direttamente o indirettamente i fili quando si troncano rami perché potrebbe causare ferite gravi o la morte.

2. Fissare l'accessorio asta AVVERTENZA

O Assicurarsi di spegnere l'interruttore e rimuovere la batteria.

O Quando si utilizza l'accessorio asta, assicurarsi di indossare la tracolla inclusa.

Se si ha la sensazione che l'utensile funzioni in modo anomalo, spegnere immediatamente il motore, rimuovere la staffa a rilascio rapido della tracolla e allontanare l'utensile dal corpo.

ATTENZIONE

O Assicurarsi che la funzione a rilascio rapido funzioni normalmente prima di iniziare la lavorazione.

O Prima del montaggio, controllare per confermare che la cinghia non sia tagliata, sfilacciata o danneggiata.

○ Controllare per confermare che il gancio e il dispositivo di aggancio non siano né deformati né danneggiati.

○ Una volta fissato, premere verso il basso sull'unità principale per confermare che il gancio non si stacchi facilmente e che la tracolla non sia allentata.

(1) Rimuovere la batteria dall'utensile elettrico e posizionarla sul pavimento. (Fig. 6)

(2) Fissare la tracolla all'accessorio asta. (Fig. 29)

(3) Regolare la lunghezza dell'asta. Allentare l'anello a vite ed estendere l'asta per regolarne la lunghezza. Se la mano viene rilasciata dall'asta estesa a questo punto, essa ritornerà nella direzione originale. Tenendo l'asta nella posizione estesa, serrare saldamente l'anello a vite per fissare l'asta in posizione. (Fig. 30)

(4) Fissare l'utensile all'accessorio asta.

O Posizionare l'alloggiamento catena sulla catena della sega.

○ Inserire saldamente l'accessorio asta in modo che entri completamente fino a raggiungere la posizione prevista e l'utensile emetta un clic. Quindi ruotare il bullone a manopola per fissarlo in posizione, (Fig. 31-a).

Italiano

○ Per rimuovere l'utensile, allentare il bullone a manopola e, premendo i 2 fermi sull'attacco di montaggio dell'utensile, far scorrere e rimuovere l'utensile. (Fig. 31-b)
(5) Installare la tracolla. Regolare la tracolla a una lunghezza che faciliti l'esecuzione del lavoro. (Fig. 32)
(6) Controllare per confermare che la funzione a rilascio rapido funzioni come dovrebbe.
○ Per rimuovere l'utensile dalla tracolla, sostenere l'utensile tenendo l'asta con una mano e usare l'altra mano per tirare la cinghia a rilascio rapido come indicato in Fig. 33 per liberarla dalla staffa.
○ Per legare l'utensile, inserire la staffa nel gancio e inserire la staffa a rilascio rapido sul gancio e nell'apertura della staffa. (Fig. 34) Tirare delicatamente la cinghia di sicurezza per assicurarsi che sia correttamente fissata.
(7) Inserimento della batteria
○ Inserire saldamente la batteria nel relativo attacco di montaggio dell'accessorio asta in modo che entri completamente fino a raggiungere la posizione prevista ed emetta un clic. (Fig. 35-a)
○ Per rimuovere la batteria dall'accessorio asta, mentre si premono i 2 fermi della batteria, far scorrere la batteria ed estrarla. (Fig. 35-b)
3. Tecnica di potatura

Questo accessorio è stato realizzato per la potatura di ramoscelli e rami fino ad un diametro massimo di 100 mm (4").

AVVERTENZA

○ Preparare attentamente il taglio. Verificare in anticipo la direzione della caduta del ramo.

○ Si devono togliere i rami lunghi dopo di tagliarli in vari pezzi.

○ Non stare in piedi direttamente sotto il ramo che si taglia. Sussiste la possibilità di riportare lesioni dovute alla caduta di rami o di essere colpiti da rami che cadono e rimbalzano da terra.

○ Quando si è pronti per il taglio, mantenere la “guida di taglio” contro il ramo. In questo modo si impedisce al ramo di sbattere. NON fare uso della segatura avanti e indietro. (Fig. 36)

O Fare attenzione al ramo direttamente indietro del ramo che si taglia. Se la lama colpisce il ramo di dietro, potrebbe avariarsi. (Fig. 37)

○ NON far uso del dispositivo per l'abbattimento di alberi o per la troncatura.

MANUTENZIONE ED ISPEZIONE

Dopo l'uso, prima di riporre l'unità eseguire l'ispezione e la manutenzione di ciascuna parte.

AVVERTENZA

Durante la manutenzione e l'ispezione, spegnere sempre l'unità e rimuovere la batteria accumulatore dal corpo principale.

ATTENZIONE

Indossare sempre guanti nel maneggiare la motosega.

1. Ispezione della catena della sega

○ Ispezionare di tanto in tanto la catena della sega. In caso di anomalie, sostituire con una nuova facendo riferimento alla sezione "INSTALLAZIONE (SOSTITUZIONE) DELLA CATENA DELLA SEGA".
○ Controllare la tensione della catena e accertare che sia tensionata correttamente.
○ Se la catena non è affilata, interrompere l'uso dell'unità e affilarla facendo riferimento alla sezione "AFFILATURA DELLA LAMA DELLA CATENA".
O Dopo l'uso, lubrificare accuratamente con olio la catena della sega e la barra di guida per proteggerle dalla ruggine.

2. Pulizia di ciascuna delle parti NOTA

○ Per la pulizia di ciascuna delle parti mostrate di seguito, vedere la procedura “INSTALLAZIONE (SOSTITUZIONE) DELLA CATENA DELLA SEGA” e rimuovere la catena della sega e la barra di guida dal corpo principale.

○ Pulizia del coperchio laterale e del copricatena (Fig. 38) Pulire e rimuovere eventuali trucioli o polvere rimasti all'interno delle parti.

O Pulizia della barra di guida, del pignone e dell'erogatore dell'olio della catena (Fig. 39) Quando tracce di segatura e simili creano un'ostruzione nella scanalatura della barra di guida o dell'erogatore dell'olio, quest'ultimo potrebbe non fluire, il che potrebbe portare al malfunzionamento dell'unità. Rimuovere la barra di guida e pulire la segatura incastrata nella scanalatura dopo l'uso e alla sostituzione della catena della sega. (Fare riferimento a "INSTALLAZIONE (SOSTITUZIONE) DELLA CATENA DELLA SEGA".) Se la segatura è penetrata in profondità nell'erogatore dell'olio della catena, montare la batteria e muovere il corpo dell'utensile affinché venga rimossa la segatura con l'olio che fuoriesce.

  1. Ispezione del pignone (Fig. 40) Quando si sostituisce la catena della sega, controllare le condizioni di usura del pignone. Se il pignone è usurato come mostrato in Fig. 40, sostituirlo con uno nuovo. Utilizzare inoltre un nuovo E-ring (o anello di bloccaggio) quando lo si installa a questo punto. Quando si sostituiscono i componenti, consultare il rivenditore HiKOKI di zona.

  2. Ispezione del paracatena (Fig. 41) Il paracatena è progettato per proteggere l'operatore dall'essere colpito dalla catena della sega se la catena si allenta o viene tranciata. Il paracatena è integrato nel coperchio laterale. Verificare che il paracatena non sia danneggiato.

  3. Ispezione delle viti di montaggio Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fissate. Se una di queste dovesse essere allentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

  4. Manutenzione del motore L'avvolgimento del motore è il vero e proprio "cuore" degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l'avvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

  5. Pulizia del vano di installazione della batteria e della batteria (Fig. 42) Utilizzare una spazzola o una pistola a soffiaggio aria per rimuovere detriti o polvere e tenere pulita la sega.

NOTA

○ Consentire l'accumulo di detriti e polvere durante l'uso potrebbe causare la caduta della batteria di conservazione o altri incidenti. Anche l'accumulo di detriti e polvere può causare malfunzionamenti, compreso il contatto difettoso tra la batteria e i terminali.
O Dopo la pulizia, controllare per confermare che la batteria di conservazione possa essere facilmente staccata e ricollegata al corpo dell'utensile.
8. Pulizia della carcassa dell'utensile Se la sega per potatura è sporca, pulirla con un panno morbido e asciutto o inumidito con acqua e sapone. Non usare solventi cloridrici, benzina o diluenti per benzina, in quanto potrebbero deformare la plastica.

9. Conservazione

○ Pulire accuratamente tutte le parti. Rivestire le parti metalliche con un sottile strato di inibitore della corrosione.
○ Assicurarsi di riparare le aree danneggiate prima di riporle.
○ Quando si ripone l'unità, eseguire la pulizia e la manutenzione di ciascuna parte e applicare la custodia della catena sulla barra di guida.
○ Conservare l'elettroutensile e la batteria in un luogo dove la temperatura sia inferiore a 40°C e lontano dalla portata dei bambini.

NOTA

Conservazione delle batterie agli ioni di litio. Prima di riporre le batterie agli ioni di litio, assicurarsi di averle caricate completamente. Riporre le batterie per periodi prolungati (3 mesi o più) con un basso livello di carica potrebbe provocare il deterioramento delle prestazioni o la significativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie, o potrebbe rendere le batterie incapaci di mantenere la carica. Tuttavia, la significativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie può essere risolta caricando e utilizzando le batterie ripetutamente da due a cinque volte. Se il tempo di utilizzo delle batterie rimane estremamente ridotto nonostante le ricariche ripetute, considerare le batterie inutilizzabili e acquistarne di nuove.

ATTENZIONE

Nell'uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

Avviso importante sulle batterie per gli utensili elettrici a batteria HiKOKI

Utilizzare sempre una delle nostre batterie originali. Non possiamo garantire la sicurezza e le prestazioni dell'utensile elettrico a batteria quando esso viene utilizzato con batterie diverse da quelle da noi designate, o quando la batteria viene smontata e modificata (per esempio lo smontaggio e la sostituzione di pile o altre parti interne).

GARANZIA

Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l'Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l'uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall'aria e le vibrazioni del Potatore

I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN62841-4-1 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871.

Livello misurato di potenza sonora ponderato A: 89 dB (A) Livello misurato di pressione sonora ponderato A: 81 dB (A)

Incertezza K: 3 dB (A)

Indossare i dispositivi di protezione acustica.

Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN62841-4-1.

ah = 2,4m/s ^2 Incertezza K = 1,5 m/s ^2

Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall'aria e le vibrazioni del Potatore con accessorio asta

I valori misurati sono stati determinati e dichiarati in base a ISO 22868.

Livello misurato di potenza sonora ponderato A: 92 dB (A) Livello misurato di pressione sonora ponderato A: 76 dB (A)

Incertezza K: 3 dB (A)

Indossare i dispositivi di protezione acustica.

Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma ISO 22867.

ah = 0,8m/s ^2 Incertezza K = 1,5 m/s ^2

Il valore totale dichiarato delle vibrazioni e il valore dichiarato delle emissioni acustiche sono stati misurati in conformità a un metodo di prova standard e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro. Possono anche essere usati in una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTENZA

○ Le vibrazioni e le emissioni di rumore durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico possono differire dal valore totale dichiarato a seconda delle modalità di utilizzo dell'utensile, in particolare del tipo di pezzo in lavorazione; e
O Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'operatore basate su stima dell'esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l'utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio).

NOTA

A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

RISOLUZIONE DEI GUASTI

Utilizzare i controlli nella tabella sottostante se l'utensile non funziona normalmente. Se questo non risolve il problema, consultare il proprio rivenditore o Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Sintomo Causa probabileRimedio
Il motore emette rumore ma la catena della sega...○ non si muove○ non si muove liberamenteLa tensione della catena è eccessiva.Controllare la tensione della catena della sega e, se è troppo tesa, regolarla nuovamente. Controllare che la catena della sega sia correttamente installata sul pignone e sulla barra di guida e pulirla quando si ostruisce a causa della segatura.
La catena della sega esce dal pignone.Controllare che la catena della sega sia correttamente innestata sul pignone e sulla scanalatura della barra di guida.
All'interno del coperchio laterale...→ è incastrata segatura→ è presente materiale estraneoPulire il coperchio laterale.
Nella scanalatura della barra di guida...→ è incastrata segatura→ l'olio non scorrePulire la scanalatura della barra di guida e il foro dell'olio. Controllare che nel serbatoio sia presente olio e rabboccare secondo necessità.
Affilatura insufficiente La catena della sega...→ è usurata o la lama è rotta→ è arrugginitaAffilare la catena della sega.Se l'usura o la rottura sono gravi, sostituire con una nuova catena della sega.
La direzione della catena della sega è inversa.Rimontare nella direzione corretta.
La tensione della catena è insufficiente.Controllare la tensione della catena della sega e, se è troppo lenta, eseguire nuovamente il tensionamento.
L'olio della catena○ fluisce lentamente○ non fuoriesce (grippa)Mancanza di olio per catena nel serbatoio.Rabboccare con olio per catena.
L'erogatore dell'olio della catena è ostruito.Pulire l'erogatore dell'olio della catena.

SYMBOLEN

WAARSCHUWING

MONTERING OG ANVENDELSE

  1. Blocati maneta de tensionare.

Incertitudine K = 1,5 m/s²

Incertitudine K: 3 dB (A)

Incertitudine K = 1,5 m/s²

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : CS 1810DD

Categoria : Sega