HiKOKI CS 1810DD - Píla

CS 1810DD - Píla HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma CS 1810DD HiKOKI vo formáte PDF.

📄 348 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice HiKOKI CS 1810DD - page 278
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k CS 1810DD HiKOKI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CS 1810DD - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CS 1810DD značky HiKOKI.

NÁVOD NA OBSLUHU CS 1810DD HiKOKI

L: Pokrov rezervoarja za olje: Pokrov za zapiranje rezervoarja za olje.

Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov.

CS1810DD: Vyvetvovacia píla
Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívatel' prečitať návod na obsluhu.
Elektrické náradie nepoužívajte v daždi a vlhkom prostredí ani ho nenechávajte vonku na daždi.
Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom! Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012/19/EU o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručit na environmentálne prijatel'né miesto recyklovania.
Prečítajte si, pochopte a dodržiavajte všetky výstrahy a pokyny uvedené v tomto návode a na jednotke.
Počas používania jednotky používajte prostriedky na ochranu zraku, hlavy a sluchu.
Je dôležité, aby ste použivali ochranný odev na chodidlá, nohy, ruky a predlaktia.
Dávajte pozor na spätný ráz prerezávacej píly a vyhýbajte sa kontaktu s hrotom lišty.
Používanie s jednou rukou nie je povolené.
Vždy používajte prerezávaciu pílu s dvoma rukami.
Plnenie reťazového oleja
Spínač indikátora úrovne nabitia batérie
Odpojte akumulátor

HiKOKI CS 1810DD - 1

text_image 10 m 15 m

Všetky deti, okolostojace osoby a pomocníci sa musia nachádzať aspoň 15 metrov od náradia. Ak sa k vám niekto priblíži, zastavte činnosť.

Zariadenie nepoužívajte, ak sú akékol'vek káble (napájanie, telefón, kábel atd') bližšie ako 10 m od ktorejkol'vek časti operátora alebo zariadenia.

ČO JE ČO?

Názvy dielov v zozname nižšie zodpovedajú Obr. 1.

A: Spínač: zariadenie aktivované prstom.

B: Tlačidlo odomknutia: tlačidlo, ktoré zabraňuje náhodnému použitiu spúšte.

C: Bočný kryt: Ochranný kryt vodiacej lišty, pílovej reťaze a reťazového kolesa, ked' sa záhradnícka píla používa.

D: Napínacia páka: zariadenie na úpravu napnutia reťaze.

E: Gombík: na zaistenie bočného krytu.

F: Ochranný kryt reťaze: Zabraňuje kontaktu s pílovou reťazou.

G: Ret'az: slúži ako rezný nástroj.

H: Vodiaca lišta: časť, ktorá podopiera a vedie reťaz.

I: Pridavná rukovát: Horná časť telesa. Pevným uchopením na tomto mieste zhora môžete potlačit zdvíhanie telesa náradia spôsobené spätným rázom.

K: Batéria (predáva sa samostatne): Napájanie pre jednotku.

L: Kryt olejovej nádrže: kryt na uzavretie olejovej nádrže.

M: Sklo na kontrolu oleja: okienko na kontrolu množstva reťazového oleja.

N: Vodiaci prvok rezania: Umiestnite túto časť na rezaný materiál.

O: Prívod oleja: nádobka na olej.

P: Puzdro na reťaz: puzdro na zakrytie vodiacej lišty a reťaze, ked' sa náradie nepoužíva.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE

⚠ VÝSTRAHA

Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím.

Nedodržanie výstrah a pokynov môže viest' k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu.

Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.

Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).

a) Svoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov.

b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horl'avých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.

c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia. Odvedenie pozornosti môže spôsobit' neschopnosť ovládania náradia.

a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky. Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené.

c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažďa alebo mokrého prostredia. Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie t'ahaním za kábel. Kábel chránte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku. Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vihkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD). Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

a) Pri používaní elektrického náradia zostante pozorný, sústred'te sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly. Elektrické naradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíl'ka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobit' vážne osobné poranenie.

b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči. Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení.

c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe.

Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, keď je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy.

d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie klůče alebo skrutkovače. Skrutkovač alebo klůč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobit' osobné poranenie.

e) Nepredkláňajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj. Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách.

f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste vol'ný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí. Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohyblivých častí.

g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte. Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížit’ riziká spôsobené prachom.

h) Nedovol'te, aby ste sa vd'aka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti. Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobit vážne zranenie v zlomku sekundy.

4) Používanie a starostlivost' o elektrické náradie

a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ßu určené. Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie.

b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnúť alebo vypnúť, nepoužívajte. Akékol'vek náradie, ktoré nemôže byť ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opraviť.

c) Predtým, ako vykonáte akékol'vek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte akumulátor, pokial' je odnímatel'ný. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.

d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom. V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné.

e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékol'vek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dat' elektrické náradie pred d'alším použitím opravit'. Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.

f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý. Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je l'ahšie ovládatel'ný.

Slovenčina

g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viest' k vzniku nebezpečných situácii

h) Rukoväte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom. Klzké rukoväte a uchopovacie povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

5) Starostlivost' a používanie akumulátorového náradia

a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovat' riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora.
b) Elektrické náradie používajte len so špecificky určeným typom akumulátorov. Používanie iného typu akumulátora môže predstavovať riziko poranenia a požiaru.
c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chránte ho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, kl'úče, kince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobit' vzájomné prepojenie koncoviek. Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.

d) Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjsť k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhl’adajte lekársku pomoc. Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.

e) Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený. Poškodené alebo modifikované batérie môžu vykazovat nepredvídatelné správanie, ktoré má za následok požiar, explóziu alebo riziko zranenia.

f) Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote. Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobit' výbuch.

g) Dodržujte všetky pokyny na nabíjanie a nenabíjajte akumulátor ani nástroj mimo rozsahu teplôt uvedeného v návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo určeného rozsahu môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko požiaru.

6) Servis

a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia.
b) Nikdy neopravujte poškodené batérie. Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Ked' náradie nepoužívate, mali by ste ho uložiť mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY TÝKAJÚCE SA PREREZÁVACEJ PÍLY

  1. Počas činnosti prerezávacej píly sa žiadnymi častami tela nepribližujte k pílovej reťazi. Pred naštartovaním prerezávacej píly sa uistite, že sa pílová reťaz ničoho nedotýka. Chvíľková nepozornosť pri obsluhe záhradníčkej píly môže spôsobit, že sa vám do pílovej reťaze zamotajú oblečenie alebo časti tela.
  2. Záhradnícku pílu vždy držte jednou rukou za ovládaciu rukovát a druhou rukou za prídavnú rukovát (Obr. 2)
  3. Prerezávaciu pílu držte len za izolované povrchy na uchopenie, pretože pílová reťaz sa môže dostat do kontaktu so skrytým elektrickým vedením. Pri kontakte pílových reťazí so „živým“ vodičom môžu byť kovové časti prerezávacej píly vystavené prúdu a mohli by operátorovi spôsobit zasiahnutie elektrickým prúdom.
  4. Používajte ochranu zraku. Odporúčajú sa d'alšie ochranné prostriedky pre sluch, hlavu, ruky, nohy a chodidlá. Primerané ochranné pomôcky znižujú riziko poranenia lietajúcimi úlomkami alebo neúmyselným kontaktom s pílovou refazou.
  5. Nepoužívajte prerezávaciu pílu na strome, na rebríku, zo strechy ani na žiadnom nestabilnom podklade. Používanie prerezávacej píly týmto spôsobom môže viest k vážnemu zraneniu osôb.
  6. Pred používaním prerezávacej píly sa vždy správne postavte na pevný, bezpečný a rovný povrch. Klzké alebo nestabilné povrchy môžu spôsobit stratu kontroly nad vyvážením prerezávacej píly.
  7. Pri pílení napnutej vetvy pamätajte na to, že sa prudko vráti do pôvodnej polohy. Ked' sa napnutie drevných vláken uvoľní, napnutá vetva môže udriet' operátora a/alebo odhodit' prerezávaciu pílu.
  8. Píleniu kríkov a mladých stromov venujte zvýšenú pozornosť. Tenké konáriky sa môžu zachytiť v reťazi a švihnúť vás alebo spôsobiť stratu rovnováhy.
  9. Prerezávaciu pílu prenášajte vypnutú a v dostatočnej vzdialenosti od tela. Pri preprave alebo skladovaní prerezávacej píly vždy nasad'te kryt vodiacej lišty. Správna manipulácia s prerezávacou pílou znižuje pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou sa pílovou reťazou.
  10. Dodržiavajte pokyny na mazanie, napínanie reťaze a výmenu lišty a reťaze. Nesprávne napnutá alebo namazaná reťaz sa môže roztrhnúť alebo zvýšiť riziko spätného nárazu.
  11. Režte iba drevo. Prerezávaciu pílu nepoužívajte na iné ako určené účely. Napríklad: prerezávaciu pílu nepoužívajte na rezanie kovu, plastu, muriva alebo stavebných materiálov, ktoré nie sú z dreva. Používanie prerezávacej píly na iné ako určené účely by mohlo viest k nebezpečným situáciám.
  12. Táto záhradnícka píla nie je určená na pílenie stromov. Používanie prerezávacej píly na iné ako určené účely môže viest k vážnemu zraneniu obsluhy alebo okolostojacich osób.
  13. Pri odstraňovaní zaseknutého materiálu, napínaní reťaze alebo údržbe prerezávacej píly dodržujte všetky pokyny. Ulistite sa, že je spínač vypnutý a akumulátorová batéria je vybratá.
    Príčiny a prevencia pred spätným nárazom: (Obr. 3) Spätný náraz sa môže vyskytnúť, ked' sa hrot alebo špička vodiacej lišty dotkne predmetu alebo ked' drevo privrie reťaz na mieste rezu. Dotyk špičky môže v niektorých prípadoch spôsobit' náhlu spätnú reakciu, vyhodenie vodiacej lišty nahor a spät smerom k obsluhe.

Zvieranie reťaze pozdíž špičky vodiacej lišty môže posunúť vodiacu lištu rýchlo spät smerom k obsluhe. Ktorákol'vek z týchto reakcií môže spôsobit' stratu kontroly nad pílou, čo by mohlo mať za následok vážne poranenie. Nespoliehajte sa výlučne na bezpečnostné zariadenia vstavané v píle. Ako používatel' prerezávacej píly by ste mali vykonať niekol'ko krokov, aby sa pri pílení nevyskytli nehody ani zranenia.

Spätný ráz je výsledkom nesprávneho používania prerezávacej píly a/alebo nesprávnych prevádzkových postupov alebo podmienok, ktorým sa dá predíst dodržiavaním príslušných opatrení uvedených nižšie:

○ Zachovajte pevný úchop tak, aby palce a prsty obkloporali rukoväti prerezávacej píly s oboma rukami na píle a postavte sa tak, aby telo a ruky umožnovali odolávať silám spätného rázu. Ak sa vykonajú správne opatrenia, obsluha môže spätný náraz ovládať. Prerezávaciu pílu nepúšťajte (Obr. 2).

○ Nesiahajte do príliš vel'kých vzdialeností a nerežte nad výškou ramien, pokiaľ nie je namontovaná predlžovacia tyč. Toto pomáha zabrániť neúmyselnému kontaktu špičky a umožňuje lepšiu kontrolu nad prerezávacou pílou v neočakávaných situáciách.

○ Používajte len náhradné vodiace lišty a pílové reťaze špecifikované výrobcom. Nesprávne náhradné vodiace lišty a pílové reťaze môžu spôsobit’ zlomenie reťaze alebo spätný ráz.

○ Dodržiavajte pokyny výrobcu na ostrenie a údržbu reťazových píl. Znížením výšky obmedzovača híbky sa môže zvýšiť riziko spätných nárazov.

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA

  1. Nepracujte pod tlakom. Okrem toho vždy zabezpečte, aby bolo vaše telo zahriate.
  2. Pred začatím práce si premyslite všetky pracovné postupy a pracujte tak, aby ste sa vyhli nehodám. V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu.
  3. Náradie nepoužívajte v zlom počasí, ako je silný vietor, dážď, sneh alebo hmla, ani v oblastiach, v ktorých hrozí padanie kameňov alebo lavína. V zlom počasí sa môžete zle rozhodnúť a vibrácie náradia môžu spôsobit' nehodu.
  4. Náradie nepoužívajte pri zlej viditel'nosti, napríklad v zlom počasí alebo v noci. Őkrem toho ho nepoužívajte v daždi ani na miestach vystavených dažd'u. Nestabilná opora nôh alebo strata rovnováhy môže viest' k nehode.
  5. Pred spustením zariadenia skontrolujte vodiacu lištu, pilovú reťaz a ochranný kryt reťaze.
    ○ Ak sú vodiaca lišta, pílová reťaz alebo ochranný kryt reťaze prasknuté, prípadne je náradie poškriabané alebo ohnuté, nepoužívajte ho.
    ○ Skontrolujte, či je vodiaca lišta a reťaz bezpečne namontovaná. Ak je vodiaca lišta alebo reťaz roztrhnutá alebo nie je na svojom mieste, môže dôjst k nehode.
  6. Pred začatím práce sa uistite, že sa spínač aktivuje až po stlačení tlačidla odomknutia. Ak náradie nepracuje správne, okamžite ho prestaňte používať a požiadajte o opravu autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI.
  7. Reťaz správne namontujte v súlade s návodom na použitie. Po nesprávnej montáži sa reťaz odpojí od vodiacej lišty a môže dôjst k poraneniu.
  8. Nikdy neodstraňujte bezpečnostné prvky, ktorými je prerezávacia píla vybavená (ochranný kryt reťaze, tlačidlo odomknutia atd'). Takisto ich neupravujte ani neodstavujte. Mohlo by dôjst' k poraneniu.

  9. Venujte náležitú pozornosť bezpečnosti na miestach, kde sú nainštalované elektrické vedenia, plynové potrubia atď.

  10. Dávajte pozor na ohnuté konáre, zavesené stromy a prasknuté drevo, pretože sa môžu po dokončení rezu odrazit spät.
  11. V nasledujúcich prípadoch vypnite náradie a uistite sa, že sa reťaz prestala pohybovať:
    O Ked' sa náradie nepoužíva alebo sa vykonáva údržba či kontrola
    O Pri presune na nové pracovisko.
    O Pri kontrole, nastavovaní alebo výmene reťaze, vodiacej lišty, puzdra na reťaz alebo inej časti.
    O Pri doplňaní reťazového oleja.
    O Pri odstraňovaní prachu a pod. z náradia.
    O Pri odstraňovaní prekážok, odpadu alebo pilín vytváraných pri práci na pracovisku.
    O Pri odkladaní alebo vzdialení sa od náradia.
    O V iných prípadoch, ak hrozí nebezpečenstvo alebo očakávate riziko.
    Ak sa reťaz nad'alej pohybuje, môže dôjst' k nehode.
  12. Vo všeobecnosti by mal'prácu vykonávať jednotlivec. Ak je do práce zapojených viacero osôb, musí byť medzi nimi dostatočný priestor. Predovšetkým pri práci na svahu, ak očakávate pád, gúľanie alebo zosúvanie stromov, uistite sa, že ostatným pracovníkom nehrozí žiadne nebezpečenstvo.
  13. Od ostatných osôb bud'te vzdialení viac než 15 m. Okrem toho pri práci viacerých osôb musí byt medzi nimi vzdialenost aspoň 15 m.
    O Hrozí riziko zásahu úlomkami a iných nehôd.
    ○ Vopred si dohodnite výstrahu, napríklad pískaním, a určte vhodný spôsob kontaktovania ostatných pracovníkov.
  14. Ak si všimnete, že sa zariadenie zohrieva na nezvyčajne vysokú teplotu, podáva nedostatočný výkon alebo vydáva nezvyčajné zvuky, okamžite ho prestaňte používať a vypnite hlavný vypínač. Žiadajte kontrolu a opravu u predajcu výrobku, u ktorého ste ho zakúpili alebo v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti HiKOKI. Ak budete pokračovať v používaní pri abnormálnej prevádzke, môže dôjst’ k zraneniam.
  15. Ak jednotka nedopatrením spadne alebo narazí do iného predmetu, dôkladne skontrolujte, či jednotka nie je prasknutá, zlomená alebo deformovaná atd'. Ak má jednotka praskliny, poškodenie alebo deformáciu, môže dôjst k zraneniu.
  16. Ak náradie náhodou spadne alebo narazí na iný predmet, dôkladne skontrolujte, či nie je poškodené, prasknuté alebo zdeformované. Ak je náradie poškodené, prasknuté alebo zdeformované, môže dôjst k poraneniu.
  17. Pri preprave zariadenia vo vozidle zabezpečte zariadenie proti pohybu. Hrozí riziko nehody.
  18. Náradie nezapínajte, kým je nasadené puzdro na reťaz. Mohlo by dôjst k poraneniu.
  19. Uistite sa, že sa v materiáli nenachádzajú žiadne klince ani iné cudzie predmety. Ak reťaz narazí na klinec alebo podobný predmet, môže dôjst' k poraneniu.
  20. Ak chcete predíst zablokovaniu vodiacej lišty materiálom, ked' pilite na koze alebo ked' na pílu pôsobí hmotnosť materiálu, namontujte blízko miesta pílenia opornú plošinu. Ak sa zablokuje vodiaca lišta, môže dôjst k poraneniu.
  21. Ak sa má zariadenie po použití prepravovat' alebo uskladnit', odstráňte bud' pílovú reťaz, alebo nasad'te kryt reťaze. Ak reťaz príde do styku s vaším telom, môže dôjst' k poraneniu.

Slovenčina

  1. O náradie sa primerane starajte.

○ Ak chcete zaručit bezpečnú a efektívnu prácu, starajte sa o reťaz, aby pri pílení poskytovala optimálny výkon.

O Pri výmene pílovej reťaze alebo vodiacej lišty či reťazového kolesa, údržbe náradia, doplňaní oleja a pod. postupujte podľa návodu na použitie.

  1. Opravu náradia si vyžiadajte v predajni.

O Tento produkt neupravujte, pretože už splňa príslušné bezpečnostné normy.

○ Akúkol'vek opravu zverte pracovníkom autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI. Pokusy o opravu náradia vlastnými silami môžu viest k nehode alebo poraneniu.

  1. Ak náradie nepoužívate, správne ho odložte. Vypustite reťazový olej a zariadenie odložte na suché miesto mimo dosahu detí alebo na uzamknuté miesto.

  2. Ak už nevidno výstražný štítok, ak sa odlupuje alebo nie je čitatel'ný, nalepte nový výstražný štítok. Informácie o výstražnom štítku vám poskytnú pracovníci autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.

  3. Ak sa na prácu vzťahujú miestne pravidlá alebo predpisy, dodržiavajte ich.

  4. Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj alebo svorky batérie (držiak batérie). Inštalácia batérie môže spôsobit skrat, ktorý by mohol viest k emisii dymu alebo k vznieteniu.

  5. Svorky nástrojá (držiak na batériu) udržujte bez kovových pilín a prachu.

O Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa nenachádzajú kovové piliny a prach.

O Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja padali na batériu kovové piliny alebo prach.

○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte nástroj v oblasti, kde by mohol byť vystavený padajúcim kovovým pilinám alebo prachu. Ak tak urobíte, môže to spôsobíť skrat, ktorý by mohol viest’ k emisii dymu alebo k vznieteniu.

  1. Skontrolujte, či je batéria nainštalované pevne. Ak je uvol'nená, mohla by vypadnúť a spôsobit' nehodu.

  2. Náradie a batériu používajte vždy pri teplotách od -5°C do 40°C.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRE BATÉRIU A NABÍJAČKU

  1. Batériu vždy nabíjajte pri teplote 0°C–40°C. Teplota nižšia ako 0°C bude mať za následok nadmerné nabíjanie, ktoré je nebezpečné. Batériu nie je možné nabíjať pri teplote vyššej ako 40°C. Najvhodnejšou teplotou pre nabíjanie je teplota od 20°C do 25°C.

  2. Nabíjačku nepoužívajte nepretržite. Po dokončení nabíjania nechajte nabíjačku pred Ďalším nabíjaním batérie približne 15 minút odpočívať.

  3. Nedovol'te, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjatel'nej batérie dostali akékol'vek cudzie telesá.

  4. Nabíjatel'nú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.

  5. Nabíjatel'nú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie batérie bude viest k vel'kému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.

  6. Batériu nehádžte do ohňa. Ak batéria horí, môže explodovať.

  7. Ak je životnosť d'alšieho nabíjania príliš krátke na praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.

  8. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety

alebo horľavé materiály, bude to viest’k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.

  1. Ak používate túto jednotku nepretržite, môže dôjsť k jej prehriatiu, čo vedie k poškodeniu motora a spínača. Preto vždy ked' sa plašť zohreje na vysokú teplotu, prácu s náradím na chvíľu prerušte.

Kvôli predlženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon.

V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, keď potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.

  1. Motor sa zastaví, ked' sa vybije batéria. V takomto prípade ju okamžite nabite.
  2. Motor sa može zastaviť v prípade preťaženia náradia. V takomto prípade uvol’nite vypínač náradia a odstráňte pričinu preťaženia. Následne ho budete môť opäť použiť.
  3. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení dôjde k prehrievaniu batérie. V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môčť opäť použiť.

Okrem toho, berte na zretel' nasledujúce výstrahy a upozornenia.

VÝSTRAHA

Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.

  1. Nedovol'te, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a prach.

○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce.

O Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu.

○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).

  1. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú napríklad kince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ßu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.

  2. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu nepoužívajte.

  3. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.

  4. Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na nabíjanie, okamžite prestaňte s d'alším nabíjaním.

  5. Batériu nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani veľkého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.

  6. Ked' dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.

  7. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silnej statickej elektriny.

  8. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukol'vek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať.

  9. Batériu neponárajte ani nedovol'te, aby sa do nej dostali akékol'vek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobiť poškodenie, ktoré môže

spôsobit požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horl'avých predmetov. Musíte sa vyhnút prostrediam s korozivnymi plynmi.

  1. Panel displeja nevystavujte silným nárazom a nedovol'te, aby došlo k jeho poškodeniu. Môže to viest' k problémom.
  2. Ak na batériu prilne alkalické mazivo alebo rezná kvapalina, rýchlo ju utrite suchou handričkou. V opačnom prípade môže dôjst' k poškodeniu alebo znehodnoteniu puzdra.

UPOZÖRNENIE

  1. Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc. Ak nevyhl'adáte ošetrenie, tekutina môže spôsobit' problémy zraku.
  2. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu. Existuje možnosť, že môže dôjsť k podráždeniu pokožky.
  3. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávatel'ovi.

VYSTRAHA

Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso, batéria môže zoskratovať a spôsobit požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá.

○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad ocel'ový drôt a medený drôt.
○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor. (Obr. 4)

Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné opatrenia.

VÝSTRAHA

Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti, že balenie obsahuje lítiovo-iónovú batériu, informujte ju o výstupnom výkone a postupujte podl’a pokynov prepravnej spoločnosti.

O Lítium-iónové batérie, ktoré prekračujú výkon 100 Wh, sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar, ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy.
○ Pri preprave do zahraničia musíte vyhovieť medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom cieľovej krajiny.

Výstupný výkon

HiKOKI CS 1810DD - VÝSTRAHA - 1

Ak sa vyskytnú neočakávané problémy, údaje na USB zariadení, ktoré je pripojené k tomuto výrobku, sa môžu poškodit alebo stratit. Pred použitím tohto výrobku sa vždy uistite, že ste si zálohovali všetky údaje, ktoré sa nachádzajú na USB zariadení.

Vezmite do úvahy, že naša spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť za údaje, ktoré sú uložené na USB zariadení, ktoré sa poškodia alebo stratia, ani za žiadne škody, ktoré sa môžu vyskytnúť na pripojenom zariadení.

VÝSTRAHA

○ Pred použitím skontrolujte spojovací USB kábel, či nie je chybný alebo poškodený. Používaním chybného alebo poškodeného kábla USB môžete spôsobít vznik dymu alebo zapálenie.
○ Ak výrobok nepoužívate, žakryte USB port gumeným krytom. Hromadením prachu atd'. v USB porte môže vzniknúť dym alebo zapálenie.

POZNÁMKA

O Počas USB nabíjania sa môže vyskytnúť príležitostné pozastavenie.
○ Ak sa USB zariadenie nenabíja, vyberte USB zariadenie z nabíjačky. Nedodržanie toto pokynu nemusí len znížit životnosť batérie USB zariadenia, ale môže viest aj k neočakávaným nehodám.
O Niektoré USB zariadenia sa nedajú nabíjať, záleží od typu zariadenia.

NÁZVY JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ

Čísla v nižšie uvedenom zozname zodpovedajú Obr. 2–Obr. 44.

1Smer pohybu pilovej reťaze
2Smer spätného rázu
3Batéria (predáva sa samostatne)
4Poistka
5Vetracie otvory
6Koncovky
7Kryt batérie
8Kontrolka nabíjania
9Tlačidlo odomknutia
10Spínač
11Napínacia páka
12Gombík
13Bočný kryt
14Reťaz
15Vodiaca lišta
16Ozubené koleso
17Smer ostria
18Obrázok, ktorý znázorňuje smer ostria

Slovenčina

19Skrutka
20Štrbina vodiacej lišty
21Spojovací článok reťaze
22Reťazový olej
23Sklo na kontrolu oleja
24Ochranný kryt reťaze
25Vodiaci prvok rezania
26Spínač kontrolky stavu nabitia batérie
27Kontrolka stavu nabitia batérie
28Panel s displejom
29Okrúhly pilník
301/5 priemeru pilníka
31Prípravok na nastavenie híbky
32Plochý pilník
33Vyčnievajúca hlava obmedzovača híbky
34Zaoblite
35Tyčový nadstavec
36Zásuvka na pripojenie náradia
37Skrutka regulátora
38Skrutkovací krúžok
39Tyč
40Závesné pútko
41Rukovat'
42Zásuvka na pripojenie batérie
43Ramenný popruh
44Hák
45Pás na rýchle uvol'nenie
46Podpera
47Podpera na rýchle uvol'nenie
48Tryska reťazového oleja
49Drážka
50Otvor na olej
51Opotrebovaná časť reťazového kolesa
52Pridržiavací krúžok (typ e)
53Zachytávač reťaze
54Posuvné drážky batérie
55Svorka (výrobok)
56Vzduchová pištol'
57Svorka (batéria)
58Posuvné drážky

TECHNICKÉ PARAMETRE

  1. Elektrické náradie
Model CS1810DD
Napätie 18 V
ReťazTyp: 80TXL-26ERozstup: 8,255 mm (0,325") / obmedzovač: 1,1 mm (0,043")
Vodiaca lištaTyp: 044MLJZ001Vel'kost: 100 mm(max. rezná dĺžka)
Ozubené kolesoPočet zubov: 7 / 8,255 mm(0,325")
Rýchlosť reťaze pri vol'nobehu 8,0 m/s (480 m/min)
Kapacita olejovej nádrže 55 ml
Batéria dostupná pre tentonástroj*1 (predáva sasamostatne)Lítiovo-iónová batériabatéria viacvoltového typu alebo18 V(séria BSL18)
Hmotnosť*21,1 kg

*1 S týmto náradím sa nedá použit prenosný akumulátorový blok (BL36200) a sieťový napájací adaptér AC/DC (ET36A).
*2 Hmotnost: Pílová reťaz, vodiaca lišta, kryt reťaze, olej, batéria nie sú súčasťou dodávky

POZNAMKA

Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

  1. Batéria (predáva sa samostatne)
Model Napätie Kapacita batérie
BSL36B18 36 /18 V *34,0 / 8,0 Ah *3

*3 Nástroj sa sám automaticky prepne.

ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO

Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 336.

Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.

POUŽITIE

O Pílenie dreva a gul'atiny
O Prerezávanie záhradných stromov

NABÍJANIE

ZAP/VYP v 0,5-sek. intervaloch (ČERVENÁ)Pred nabíjaním *1
Svieti na 0,5 sek. v intervaloch 1 sek. (MODRÁ)Nabité na menej ako 50%
Svieti na 1 sek. v intervaloch 0,5 sek. (MODRÁ)Nabité na menej ako 80%
Svieti neprerušovane (MODRÁ)Nabité na viac ako 80%
Svieti neprerušovane (Nepretržitý zvuk signalizácie: približne 6 sek.) (ZELENÁ)Nabíjanie je dokončené
ZAP/VYP v 0,3-sek. intervaloch (ČERVENÁ)Prehrievanie v pohotovostnom režime *2
ZAP/VYP v 0,1-sek. Intervaloch (Prerušovaný zvuk signalizácie: približne 2 sek.) (PURPUROVOČERVENÁ)Nabíjanie nie je možné *3

POZNÁMKA

– Úplne vložte batériu.

– Skontrolujte, či na držiaku alebo svorkách batérie nie sú uchytené cudzie látky. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska.

○ Pri nepretržitom používaní nabíjačky na batérie sa nabíjačka na batérie zohreje, čo môže predstavovať pričinu porúch. Po dokončení nabíjania počkajte pred d'alším nabíjaním 5 minút.

(2) Záležitosti týkajúce sa teplôt a doby nabíjania batérie. (Pozrite Tabuľku 2)

Tabul'ka 2

Model UC18YSL3
Typ batérie Li-iónová
Nabíjacie napätie 14,4–18 V
Teploty, pri ktorých možno batériu nabíjať0°C–50°C
Doba nabíjania pre kapacitu batérie pribl. (pri 20°C)1,5 Ah 15min
2,0 Ah 20min
2,5 Ah 25min
3,0 Ah20 min(BSL1430C, BSL1830C: 30 min)
4,0 Ah26 min(BSL1840M: 40 min)
5,0 Ah 32min
6,0 Ah 38min
Doba nabíjania na dosiahnutie kapacity batérie s viacerými napätiami, približne (pri 20°C)1,5 Ah(×2 jednotka)20 min
2,5 Ah(×2 jednotka)32 min
4,0 Ah(×2 jednotka)52 min
Počet článkov batérie 4–10
Nabíjacie napätie pre USB 5 V
Nabíjací prúd pre USB 2 A
Hmotnosť 0,6 kg

POZNÁMKA

O Doba nabíjania sa môže odlišovať, záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania.

○ Ak nabíjanie trvá dlho

– Nabíjanie trvá dlhšie pri extrémne nízkych teplotách okolia. Batériu nabíjajte na teplom mieste (napríklad vo vnútri).

Čo sa týka elektrického výboja v prípade nových batérií, atd'.

Vzhľadom na to, že chemická látka nachádzajúca vo vnútri nových batérií a v batériách, ktoré sa po dlhšiu dobu nepouživali, nie je aktivovaná, elektrický výboj môže byť po prvom a druhom použití slabý. Je to dočasný jav a optimálny čas potrebný na nabíjanie sa obnoví po opätovnom nabíjaní batérií 2–3 krát.

Ako predížit životnosť batérií.

(1) Nabite batérie skôr ako sa úplne vybijú. Ak máte pocit, že výkon náradia slabne, prerušte jeho používanie a batériu náradia znovu nabite. Ak budete náradie aj nad'alej používať a vyčerpáte elektrický prúd, batéria sa môže poškodiť a jej životnosť sa tým skráti.

(2) Vyhýbajte sa nabíjaniu pri vysokých teplotách. Nabíjateľná batéria bude horúca ihned' po použití. Ak sa takáto batéria nabíja ihned' po použití, jej vnútorná chemická látka sa poškodí a životnosť batérie sa skráti. Nechajte batériu na chvíľu vychladnúť a až potom ju znovu nabíjajte.

MONTÁŽ A OBSLUHA

ČinnosťObrázokStrana
Vyberanie vkladanie batérie 6 3
Prevádzka spínača *173
Indikátor zostávajúcej kapacity batérie 19 6
Nabíjanie USB zariadenia z elektrickej zásuvky43-a 10
Nabíjanie USB zariadenia a batérie z elektrickej zásuvky43-b 10
Spôsob nabíjania zariadenia USB 44 10
Výber príslušenstva — 337

*1 Prevádzka spínača

Ak je spínač aktivovaný, kým je stlačené tlačidlo odomknutia, reťaz sa začne otáčat'. (Obr. 7)

Spínač možno aktivovať až po stlačení tlačidla odomknutia.

Po aktivovaní spínača sa bude reťaz nad’alej otáčat za predpokladu, že je stlačené tlačidlo.

Po uvoľnení spínača sa pílová reťaz prestane otáčat'.

VÝSTRAHA

Ak spínač náhodou aktivujete, náradie sa môže neočakávane spustiť a spôsobit poranenie.

MONTÁŽ (VÝMENA) REŤAZE

VÝSTRAHA

○ Ak chcete predíst' nehodám, vždy vypnite náradie a vyberte akumulátorovú batériu.

○ Pri odpájaní reťaze odstráňte piliny z olejovej trysky, otvoru na olej a drážky vodiacej lišty.

Ak sa piliny nahromadia, môžu spôsobit' zlyhanie náradia.

O Používajte správny typ reťaze v súlade s technickými parametrami.

Ak namontujete nesprávny typ vodiacej lišty, refaz sa môže odpojit a môže dôjst k poraneniu.

1. Uzamknutie napínacieho prvku.

O Posuňte napínací prvok v smere, fotom ho potlačte v smere, aby ste ho uzamkli. (Obr. 8-a)

○ Ak chcete uvol'niť uzamknutie napínacieho prvku, potlačte ho v smere 3(Obr. 8-b)

  1. Odstránenie bočného krytu.

Mierne posuňte vodiacu lištu doprava, aby ste uvoľnili pílovú reťaz, a odstráňte ju z reťazového kolesa, potom odstráňte vodiacu lištu aj pílovú reťaz. (Obr. 10)

4. Nasunutie novej reťaze na ozubené koleso

(1) Pripojte pílovú reťaz k drážke vodiacej lišty od špičky vodiacej lišty. Uistite sa, že je pílová reťaz orientovaná tak, aby ostrie bolo nasmerované podľa obrázka pod reťazovým kolesom. (Obr. 11-a).

(2) Držte pílovú reťaz a vodiacu lištu za špičku, zapojte druhý koniec pílovej reťaze do reťazového kolesa a namontujte vodiacu lištu na teleso píly.

5. Inštalácia bočného krytu

POZNÁMKA

Pred pripojením bočného krytu odstráňte z jeho okolia akékol'vek nečistoty. (Pozrite si časť „2. Čistenie jednotlivých časti“ v časti „ÚDRŽBA A KONTROLA“)

(1) Uzamknutie napínacieho prvku. (Obr. 8-a)

(4) Uvol'nite zámok napínacieho prvku (Obr. 13-b) Ked' sa zámok napínacieho prvku uvol'ní, vodiaca lišta sa vytlačí dopredu a na pílovú reťaz bude pôsobit' napnutie.

O Uistite sa, že je gombík úplne pritiahnutý.

Ak bude uvoľněný, môže dôjst k poraneniu.

Skontrolujte napnutie reťaze, či po miernom nadvihnutí reťaze v blízkosti stredu vodiacej lišty je medzera medzi spojovacím článkom reťaze a vodiacou lištou 0,5 až 1,5 mm (Obr. 14).

POZNÁMKA

Pri výmene pilovej reťaze skontrolujte, ako je opotrebované reťazové koleso. (Pozrite si časť „3. Kontrola reťazového kolesa“ v časti „ÚDRŽBA A KONTROLA“)

KONTROLA A PRÍPRAVA PRED POUŽÍVANÍM

Pred používaním vykonajte nasledujúce kontroly a prípravu. VÝSTRAHA

○ Ak chcete predíst' nehodám, vždy vykonajte kroky č. 1 až 3 spolu s kontrolou, či je z náradia vybratá akumulátorová batéria.

○ Tlačidlo odomknutia nezaistujte, kým je stlačené. Ak spínač náhodou aktivujete, náradie sa môže neočakávane spustiť a spôsobit poranenie.

Ak vložite akumulátorovú batériu bez toho, aby ste vedeli, či je spínač aktivovaný, náradie sa môže neočakávane spustit a spôsobit nehodu.

2. Kontrola napnutia retaze

VÝSTRAHA

Ak je reťaz nesprávne napnutá, hrozí riziko poškodenia reťaze alebo vodiacej lišty a poruchy.

○ Nová reťaz je mimoriadne elastická, preto pravidelne kontrolujte napnutie a v prípade potreby ho upravte. Ak je uvolnená, pozrite si časť „5. Inštalácia bočného krytu (3)“ a znova napnite pílovú reťaz.

O Takisto skontrolujte, či je bezpečne dotiahnutý otočný regulátor.

3. Kontrola reťazového oleja

○ Pri dodaní nie je v tomto náradí olej. Pred používaním naplňte do olejovej nádrže dodaný reťazový olej. (Obr. 15)

O Počas práce sa pravidelne pozerajte cez sklo na kontrolu oleja a v prípade potreby doplňte olej.

○ Ak sa vám minie dodaný reťazový olej, použite reťazový olej značky HiKOKI predávaný samostatne alebo zodpovedajúci reťazový olej dostupný na trhu.

O Množstvo vypúšťania sa nedá nastaviť.

POZNÁMKA

○ Kapacitą olejovej nádrže je približne 55 ml. Pri doplňaní reťazového oleja sa uistite, že z olejovej nádrže neuniká ani nepreteká žiadny olej.

○ Odporúčame sa zásobit reťazovým olejom. Ak budete pokračovať v práci bez reťazového oleja, reťaz sa môže prepáliť alebo môže zlyhať motor.

○ Dbajte na to, aby sa do olejovej nádrže nedostal prach ani iné cudzie predmety. Ak sa do olejovej nádrže dostane prach a iné cudzie predmety, náradie môže zlyhať.

○ Reťazový olej ponechaný v nádrži môže v dôsledku štruktúry náradia vytiečt. Hoci to neznamená poruchu, môže sa tým znečistiť miesto skladovania, preto bud’te opatrní. Pred skladovaním vyprázdnite olej z olejovej nádrže a pod hlavnú časť náradia položte podložku, ktorá dokáže, absorbovať vytečený olej.

O Olej doplňajte približne každých 15 minút prevádzky. (Líši sa v závislosti od podmienok použitia rezania.)

4. Inštalácia akumulátorovej batérie

Zatlačte pevne, až kým nezacvakne na miesto.

UPOZORNENIE

Bezpečne pripevnite akumulátorovú batériu. Ak akumulátorová batéria nie je bezpečne pripevnená, môže sa uvoľniť a spôsobit’ poranenie.

5. Skontrolujte, či funguje ochranný kryt reťaze (Obr. 16)

Ochranný kryt reťaze je bezpečnostné vybavenie na ochranu pracovníka pred pílovou reťazou. Pred prácou sa uistite, že sa ochranný kryt reťaze pohybuje hladko a že sa po uvol’není ruky vráti do pôvodnej polohy.

POZNÁMKA

Ak sa ochranný kryt reťaze nevráti do pôvodnej polohy, okamžite prestaňte náradie používať a požiadajte o opravu od predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili.

O Po zapnutí náradia začne reťazový olej automaticky mazať reťaz a vodiacu lištu.

○ Ak sa vám zdá, že 2 až 3 minúty po naštartovaní náradia sa neobjavuje žiadny olej, skontrolujte, či sa okolo olejovej trysky nenahromadili piliny. (Pozrite si časť „2. Čistenie jednotlivých častí“ v časti „ÚDRŽBA A KONTROLA“)

POSTUPY PRE PÍLENÍ

VÝSTRAHA

O Počas používania pevne uchopte obe rukoväti.

○ Počas pracovných prestávok alebo po práci vždy vypnite náradie a vyberte z hlavnej časti akumulátorovú batériu.

Vždy sledujte pracovisko a okolie a kontrolujte, či sa tam nenachádzajú predmety, ktoré by mohli spôsobit poranenie, nehody alebo zlyhanie. Ak sa tam takéto predmety nachádzajú, vopred ich odstráně.

Predovšetkým pri vytváraní pracovnej opory nôh sa uistite, že je stabilná a že sa v okolí nenachádzajú žiadne predmety, ktoré by sa mohli prevrátiť.

Ak vložíte akumulátorovú batériu a spínač sa nevedomky aktivuje, náradie sa môže neočakávane spustiť a spôsobit' nehodu.

2. Inštalácia akumulátorovej batérie

Ako je znázornené na Obr. 4, zatláčajte ju na doraz, kým nezacvakne na miesto.

Skontrolujte, či sa reťaz nedotýka dreva, aktivujte spínač a po zvýšení rýchlosti reťaze začnite píliť. Pri rezaní umiestnite vodiaci prvok rezania na drevo. (Obr. 18-a) Ak sa pokúsite rezať bez umiestnenia vodiaceho prvku rezania na drevo, teleso náradia bude t'ahané smerom dopredu od vášho tela a destabilizuje vašu polohu. (Obr. 18-b)

UPOZORNENIE

O Pri zapínaní náradia dbajte na to, aby sa reťaz nedotýkala materiálu ani ničoho iného.

○ Počas používania dbajte na to, aby reťaz neprichádzala do styku s iným materiálom ani predmetom. Predovšetkým po dokončení pílenia dbajte na to, aby sa nedotkla zeme.

○ Vždy dbajte na to, aby konáre nepadali.

○ Olejovú nádrž včas doplňte, aby sa v náradí neminul olej.

O Počas rezania občas skontrolujte napnutie pílovej reťaze.

○ Okrem dôkladného preštudovania pokynov na manipuláciu absolvujte pred používaním praktickú ukážku ovládania prerezávacej píly, alebo si prácu so prerezávacou pílou aspoň vyskúšajte pílením kúskov gul'atiny na podstavci.

Preventívne opatrenia pri pílení

Pri rozsiahlej prevádzke alebo nepretržitej práci

Náradie je vybavené obvodom ochrany proti prehrievaniu, ktorý chráni elektronické súčasti ovládajúce nabíjatel'ný akumulátor. Pokes trvalého používania alebo pri činnosti s vysokým zaťažením v dôsledku pôsobenia tlaku na náradie stúpne teplota náradia a napokon sa spustí obvod ochrany pred prehriatím, ktorý vypne náradie.

'Ak k tomu dôjde, nechajte náradie počas dlhšej doby vychladnút.

Po poklese teploty budete môčť náradie znova používať. Ak počas pokračujúcej prevádzky budete musieť vymeníť nabíjateľný akumulátor, nechajte náradie aspoň 15 minút odpočívať.

Uchopovacia/tlačná sila prerezávacej píly

Okrem toho netlačte na prerezávaciu pílu viac, než je nutné. Ďalšia sila, ktorá pri pílení pôsobí na prerezávaciu pílu, neurýchli pílenie.

Motor sa bude viac namáhať, zhorší sa výkon a motor alebo vodiaca lišta sa poškodí.

Náradie používajte v rozsahu, pri ktorom reťaz dosahuje primeranú rýchlost.

Predovšetkým ked' sa reťaz zastaví (zasekne) v dôsledku nadmernej sily, môže spôsobit' poranenie alebo zlyhanie náradia.

OSTRENIE REZNÝCH ČLÁNKOV REŤAZE

VÝSTRAHA

Ak chcete predíst' nehodám, vždy vypnite spínač a vyberte z hlavnej časti akumulátorovú batériu.

UPOZORNENIE

Pri manipulácii s reťazou vždy používajte rukavice.

POZNÁMKA

Ret'az ostrite a obmedzovač híbky upravujte v strede vodiacej lišty s reťazou nasadenou na hlavnej časti.

Ked' sa zníži ostrost reťaze, motor a všetky časti tela sú vystavené väčšej záťaži a znížuje sa účinnost. Ak chcete dosiahnuť optimálny výkon náradia, vykonávajte pravidelnú údržbu zameranú na ostrenie reťaze.

1. Ostrenie rezných článkov

Použite okrúhly pilník s priemerom 4 mm.

Okrúhly pilník by sa maí držať oproti ostriu reťaze tak, aby jedna pätina jeho priemeru siahala nad hornú časť ostria podľa znázornenia na Obr. 20.

Nabrúste čepele udržiavaním okrúhleho pilníka pod uhdom 30° voči vodiacej lište podľa zobrazenia na Obr. 21.

Nabrúste čepele jemným potlačením okrúhleho pilníka v smere rukoväti.

Dbajte na to, aby boli všetky pílové čepele nabrúsené pod rovnakým uhdom, pretože sa inak oslabí rezná účinnosť náradia.

Vhodné uhly pre správne ostrenie čepelí sú zobrazené na Obr. 22. (Okrúhly pilník sa predáva samostatne.)

2. Nastavenie plochy na vymedzenie híbky VÝSTRAHA

○ Nebrúste hornú časť nárazového spojovacieho článku a nárazového hnacieho spojovacieho článku a dbajte na to, aby nedošlo k deformácii uvedených dielov.
○ Nastavenie plochy na vymedzenie hlbky musí byť v súlade s vopred určenými rozmermi a tvarmi, v opačnom prípade sa môže zvýšiť riziko spätného nárazu, ktorý spôsobí zranenie.

Nárazníkový pás
HiKOKI CS 1810DD - Nastavenie plochy na vymedzenie híbky VÝSTRAHA - 1

Plochy na vymedzenie híbky sa musia všetky zarovnať rovnakým spôsobom, pretože sa používajú na nastavenie híbky v polohe, v ktorej rezné náradie preniká do dreva. Pri ostrení pílovej reťaze nezabudnite dvakrát alebo trikrát skontrolovať plochu na vymedzenie híbky. (Obr. 23) Umiestnite prípravok na nastavenie híbky na pílovú reťaz, ponechajte príslušnú plochu spojovacieho článku viditel'nú v drážke a pomocou plochého pilníka upravte okraj danej časti podľa prípravku na nastavenie híbky. (Obr. 24) (Prípravok na nastavenie híbky a plochý pilník sa predávajú samostatne.)

Po úprave plochy na vymedzenie híbky pomocou pilníka zaokrúhlite prednú stranu plochy na vymedzenie híbky tak, ako bola. (Obr. 25)

Po naostrení ponorte reťaz do reťazového oleja, aby ste zmyli piliny.

Ak sa piliny neodstránia, reťaz a vodiaca lišta sa pri používaní rýchlo opotrebujú.

Pri úprave pomocou okrúhleho pilníka je možné použit' aj prípravok na nastavenie híbky. (Obr. 26)

POUŽITIE TYČOVÉHO NADSTAVCA (predáva sa samostatne)

1. Bezpečnostné výstrahy týkajúce sa tyčového nadstavca

○ Vždy používajte ochranu hlavy s celotvárovým štítom, ktorý vám pomôže chránit sa pred padajúcimi konármi a úlomkami (Obr. 28-b).
○ Vždy používajte hrubé, dlhé nohavice, čižmy a rukavice. Nenoste volný odev, šperky, krátke nohavice, sandále ani nechod'te naboso. Zaistite vlasy tak, aby ich dížka bola nad ramenami.
O Používajte chrániče sluchu. Venujte pozornosť svojmu okoliu. Dávajte pozor na okolostojace osoby, ktoré by mohli signalizovat’ problém. Po vypnutí vypínača ihned’ odstráňte bezpečnostné vybavenie.
○ Po vypnutí jednotky počkajte, kým sa rezné príslušenstvo úplne nezastaví; až potom jednotku položte.
O Operátor musí dodržiavať miestne predpisy pre oblast' rezania.
O Používajte protišmykovú a pevnú obuv.
O Po použití insekticídu používajte pri rezaní dreva na ochranu dýchacích ciest aerosólovú ochrannú masku.
O Udržujte pevný postoj a rovnováhu. Nesiahajte do príliš veľkých vzdialeností.
O Ked' je elektrické náradie v chode, udržiavajte všetky časti tela mimo dosahu rezného nadstavca.
○ Pred orezávaním konárov musí byť operátor zvyknutý na techniky orezávania pomocou tohto zariadenia.
○ Pri rezaní držte zariadenie pevne oboma rukami s palcom pevne zaisteným okolo rukoväti a stojte s dobre vyváženými nohami a vyváženým telom.
O Dávajte pozor na spätný ráz (ked' píla vykoná prudký pohyb dopredu a potom dozadu smerom k operátorovi).
O Počas prevádzky alebo údržby vždy používajte rukavice.
○ Skontrolujte oblast, ktorá sa má orezať. Zamerajte sa na nebezpečenstvá, ktoré by mohli prispieť k nebezpečným podmienkam. Zariadenie NEPOUŽÍVAJTE, ak sú akékol'vek káble (napájanie, telefón, kábel atd.) bližšie ako 10 m od ktorejkol'vek časti operátora alebo zariadenia (Obr. 28-a).
○ Dbajte na to, aby sa ostatní vrátane detí, zvierat, okolostojacich a pomocníkov nachádzali mimo 15 m nebezpečnej zóny. Ihned' zastavte činnosť, ak sa k vám niekto priblíži (Obr. 28-b).
O Vyhýbajte sa všetkým napájacím vedeniam. Toto zariadenie nie je izolované voči elektrickému prúdu.

VÝSTRAHAN ZPEČENSTVO

Vo všetkých nadzemných elektrických vedeniach a komunikačných kábloch môže prúdiť elektrina s vysokým napätím. Pri prerezávaní sa nikdy priamo ani nepriamo nedotýkajte drótov, inak môže dôjst k vážnemu poraneniu alebo smrti.

2. Pripojenie tyčového nadstavca VÝSTRAHA

O Nezabudnite vypnúť vypínač a odpojit batériu.
O Pri použití tyčového nástavca nezabudnite používať dodaný ramenný popruh.
○ Ak máte pocit, že náradie nefunguje normálne, ihned vypnite motor, odpojte podperu na rýchle uvol'nenie ramenného popruhu a odsuňte náradie od tela.

UPOZORNENIE

○ Skôr než začnete pracovať, skontrolujte, či funkcia rýchleho uvoľnenia správne pracuje.

O Pred pripojením skontrolujte, či nie je remeň narezaný, rozstrapkaný alebo poškodený.

○ Skontrolujte á uistite sa, či háčík a vešiak nie sú zdeformované ani poškodené.

O Umiestnite kryt reťaze na pílovú reťaz.

○ Pevne zasuňte tyčový nadstavec tak, aby zapadol až do určenej polohy a náradie vydalo zvuk cvaknutia. Potom otočte skrutku gombíka, aby ste ho upevnili na mieste, (Obr. 31-a).

○ Ak chcete náradie odstrániť, povol'te skrutku s gombíkom a pri stlačení 2 západiek na zásuvke na pripojenie náradia posuňte a odstráňte náradie. (Obr. 31-b)

(5) Nainštalujte ramenný popruh. Nastavte ramenný popruh na dlžku, ktorá ul'ahčuje prácu. (Obr. 32)

(6) Skontrolujte a uistite sa, či funkcia rýchleho uvoľnenia funquje.

○ Ak chcete pás pripevnit k nástroju, vložte podperu do háku a potom nasuňte podperu na rýchle uvoľnenie na hák a do širokého otvoru podpery. (Obr. 34) Jemným potiahnutím ramenného pásu sa uistite, že je správne pripojený.

(7) Vkladanie batérie

○ Batériu pevne zasuňte do zásuvky na pripojenie batérie na tyčovom nadstavci tak, aby úplne zapadla do určenej polohy a vydala zvuk cvaknutia. (Obr. 35-a)

Toto prídavné zariadenie je určené na prerezávanie malých konárov a vetiev do priemeru 100 mm (4").

VÝSTRAHA

○ Rez dôkladne naplánujte. Skontrolujte smer, ktorým vetva spadne.

O Dlhé vetvy by sa mali odstránit' v rámci niekol'ko kusov.

○ Nestojte priamo pod vetvou, ktorá sa reže. Existuje možnosť zranenia padajúcimi vetvami alebo zasiahnutím vetvami, ktoré spadnú a odrazia sa od zeme.

O Dávajte pozor na vetvu bezprostredne za rezanou vetvou. Ak čepel' narazí na zadnú vetvu, môže dôjst k poškodeniu čepele. (Obr. 37)

O NEPOUŽIVAJTE na stínanie ani skracovanie výrezov.

ÚDRŽBA A KONTROLA

Po používaní vykonajte kontrolu a údržbu všetkých častí, skôr než náradie odložíte.

VÝSTRAHA

Počas údržby a kontroly vždy vypnite náradie a vyberte z hlavnej časti akumulátorovú batériu.

UPOZORNENIE

Pri manipulácii s reťazou vždy používajte rukavice.

1. Kontrola ret'aze

O Reťaz príležitostne kontrolujte. Ak na nej nájdete čokol'vek nezvyčajné, vymeňte ju za novú podľa postupu „MONTÁŽ (VÝMENA) REŤAZE“.

O Skontrolujte napnutie a správne utiahnutie reťaze.

○ Ked' sa ret'az otupí, prestaňte náradie používať a naostrite ho podľa postupu „OSTRENIE REZNÝCH ČLÁNKOV RETAZE“.

O Po používaní dôkladne namažte reťaz a vodiacu lištu olejom, aby nehrdzavela.

2. Čistenie jednotlivých častí

POZNÁMKA

○ Pri čistení jednotlivých častí uvedených nižšie si prečítajte postup „MONTÁŽ (VÝMĚNA) RETAZE“ a „odstráňte pílovú reťaz a vodiacu lištu z hlavného telesa.

○ Čistenie bočného krytu a ochranného krytu refaze (Obr. 38) Vyčistite a odstráňte všetky piliny alebo prach, ktoré zostali vnútri dielov.

○ Čistenie vodiacej lišty, reťazového kolesa a výpustu reťazového oleja (Obr. 39) Ked' sa piliny a podobne upchajú v drážke vodiacej lišty alebo vo výpuste oleja, olej nemusí tiečt, čo môže viest' k zlyhaniu zariadenia. Po používaní a pri výmene reťaze odpojte vodiacu lištu a odstráňte piliny z drážky. (Pozrite si „MONTÁŽ (VÝMENA) RETAZE”.) Ak sa piliny dostali hlboko do výpustu reťazového oleja, pripojte batériu a pohybujte telesom náradia, aby sa piliny vyplavili s olejom, ktorý vyteká.

3. Kontrola reťazového kolesa (Obr. 40)

Pri výmene pílovej reťaze skontrolujte stav opotrebovania na reťazovom kolese. Ak je reťazové koleso opotrebované podľa znázornenia na Obr. 40, vymeňte ho za nové. Pri jeho inštalácii použite v tejto fáze aj nový krúžok tvaru E (alebo poistný krúžok). Pri výmene dielov sa obráťte na svojho miestneho predajcu HiKOKI.

4. Kontrola zachytávača reťaze (Obr. 41)

Zachytávač reťaze je určený na ochranu operátora pred úderom pílovej reťaze, ak sa reťaz uvolní alebo pretrhne.

Zachytávač reťaze je začlenený do bočného krytu. Skontrolujte a overte, či zachytávač reťaze nie je poškodený.

5. Kontrola montážnych skrutiek

Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákol'vek skrutka uvol'nená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k vážnemu nebezpečenstvu.

6. Udržba motora

Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja.

Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.

7. Čistenie priestoru pre inštaláciu batérie a batérie (Obr. 42)

Pomocou kefky alebo vzduchovej pištole odstráňte akékol'vek kovové piliny alebo prach a udržiavajte pílu v čistote.

Slovenčina

POZNÁMKA

○ Ak sa počas používania umožní nahromadenie kovových pilín a prachu, môže dôjst' k odpadnutiu akumulátorovej batérie alebo k iným nehodám. Umožnenie nahromadenia kovových pilín a prachu môže tiež viest' k poruchám vrátane chybného kontaktu medzi akumulátorovou batériou a svorkami.

Ked' sa prerezávacia píla znečistí, utrite ju mäkkou suchou handričkou alebo handričkou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá na farby, pretože rozpúšťajú plasty.

9. Skladovanie

O Dôkladne vyčistite všetky časti. Na kovové časti naneste tenkú vrstvu inhibítora korózie.
O Pred uskladnením nezabudnite opravit akékol'vek poškodené miesta.
○ Pred odložením náradia vyčistite a vykonajte údržbu všetkých častí a na vodiacu lištu namontujte puzdro na reťaz.
O Elektrické náradie a batériu skladujte na miestach s teplotou nižšou ako 40°C a mimo dosahu detí.

POZNÁMKA

Skladovanie lítiovo-iónových batérií Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité.

Dlhodobé skladovanje (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viest' k zhoršeniu výkonu, viditel'nému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú.

Viditel'ne skrátený čas používania batérií však možno predlžiť pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia.

Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie.

UPOZORNENIE

V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine.

Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI

Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia.

ZÁRUKA

Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUCNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.

Informácie o hluku prenášanom vzduchom a vibráciách týkajúcich sa vyvetvovacej píly Namerané hodnoty boli stanovené podl'a normy EN62841-4-1 a deklarované podl'a ISO 4871.

Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN62841-4-1.

ah = 2,4 m/s² Odchýlka K = 1,5 m/s²

Informácie o hluku prenášanom vzduchom a vibráciách týkajúcich sa vyvetvovacej píly s tyčovým nadstavcom

Namerané hodnoty boli stanovené a deklarované podl'a normy ISO 22868.

Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa ISO 22867.

ah = 0,8 m/s² Odchýlka K = 1,5 m/s²

Deklarovaná hodnota vibrácií a deklarovaná hodnota emisií hluku boli namerané v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým.

Môžu sa použit aj na predbežné určenie pôsobenia. VÝSTRAHA

○ Vibrácie a emisia hluku pri skutočnom použití elektrického náradia sa môžu od deklarovanej celkovej hodnoty líšiť v závislosti od spôsobu použitia náradia, najmä od druhu spracovávaného obrobku; a
O Vyznačte bezpečnostné opatrenia s ciel'om chránit obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby vol'nobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia).

POZNÁMKA

Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Ak náradie nefunguje správne, použite kontroly v nižšie uvedenej tabul'ke. Pokial' nedokážete problém odstránit', porad'te sa s predajcom alebo s autorizovaným servisným strediskom spoločnosti HiKOKI.

Príznak Možná príčina Náprava
Počuť motor, ale reťaz...O sa nepohybujeO sa nepohybuje vol’neReťaz je nadmerne napnutá. Skontrolujtenapnutie pílovej reťaze aak je príliš napnutá, znova nastavtejej napnutie. Skontrolujte, či je pílováreťaz správne nainštalovaná vreťazovom kolese a vo vodiacej lište,a vyčistite ju, keď sa zanesie pilinami.
Reťaz vyskakuje z ozubenéhokolesa.Skontrolujte, či je pílová reťazsprávne zasunutá do reťazovéhokolesa a drážky vodiacej lišty.
Vnútri bočného krytu...→ sa zasekli piliny→ sa zachytili cudzie predmetyVyčistite bočný kryt.
V drážke vodiacej lišty...→ sa zasekli piliny→ neprúdi olejVyčistite drážku vodiacej lišty a otvorna olej.Skontrolujte, či je olej v olejovejnádrži, a v prípade potreby hodoplňte.
Zlá ostrost’ Reťaz...→ je opotrebovaná alebo je zlomenéostrie→ je hrdzaváNaostrite reťaz.Ak je opotrebovanie alebo zlomenievel’mi vážne, vymeňte ju za novúreťaz.
Reťaz je otočená naopak. Znova ju nasad’te, pričomskontrolujte správne smerovanie.
Reťaz je vol’ná. Skontrolujte napnutie pílovej reťaze aak je príliš vol’ná, znova ju napnite.
Reťazový olejO prúdi pomalyO nevyteká (zadretie)Nedostatok reťazového oleja vnádrži.Doplňte reťazový olej.
Tryska reťazového oleja je upchatá. Vyčistite trysku reťazového oleja.

СИМВОЛИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HiKOKI

Model : CS 1810DD

Kategória : Píla