CS30Y - Пила HiKOKI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CS30Y HiKOKI в формате PDF.
| Тип продукта | Электрическая цепная пила |
| Бренд | HiKOKI |
| Модель | CS30Y |
| Длина шины | 300 mm |
| Скорость цепи на холостом ходу | 14,5 м/с |
| Объем масляного бака | 150 ml |
| Вес | 5,2 кг |
| Электропитание | 110 В~240 В, 1560 Вт (110 В) / 2000 Вт (220-240 В) |
| Тип цепи | Oregon 91PX-45, шаг 9,53 мм (3/8"), ограничитель 1,27 мм (0,05") |
| Количество зубьев звездочки | 6 |
| Масляный насос | Автоматический, регулируемая подача |
| Тормоз цепи | Ручное и автоматическое включение |
| Защита от перегрузок | Электрическая (автоматическое отключение) |
| Выключатель | С кнопкой блокировки |
| Рукоятки | Передняя и задняя, с изолированными поверхностями захвата |
| Зубчатый упор | Да |
| Уровень звуковой мощности | 103 дБ(А) |
| Уровень звукового давления | 90 дБ(А) |
| Вибрация (общее значение) | 4,0 м/с² |
| В комплекте | Шина, цепь, кожух цепи, фиксатор вилки (в зависимости от региона) |
| Текущее обслуживание | Проверять натяжение цепи, затачивать режущие зубья, чистить паз шины, заменять угольные щетки |
| Ремонтопригодность | Ремонт только в авторизованном сервисном центре HiKOKI |
| Гарантия | Согласно национальным нормам, кроме случаев неправильного использования |
Часто задаваемые вопросы - CS30Y HiKOKI
Вопросы пользователей о CS30Y HiKOKI
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CS30Y - HiKOKI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CS30Y бренда HiKOKI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CS30Y HiKOKI
КОЕ КАКВО Е? (Фиг. 1)
ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ
⚠️ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2) Електрическа безопасност
3) Лична безопасност
БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ВЕРИЖЕН ТРИОН
○ Когато доливате верижно масло.
- Ако ще транспортирате или прибирате уреда след употреба, или махнете веригата, или и сложете кальфа.
ОПИСАНИЕ НА НОМЕРИРАНИТЕ ЕЛЕМЕНТИ (Фиг. 2 - Фиг. 33)
ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ (ПРОДАВАТ СЕ ОТДЕЛНО)
СГЛОБЯВАНЕ НА ВЕРИЖНИЯ ТРИОН И ВОДАЧА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРОВЕРКА ЗА ПОДАВАНЕ НА ВЕРИЖНО МАСЛО
(1) Засек (① на Фиг. 23):
ЗАТОЧВАНЕ НА ВЕРИГАТА
ВНИМАНИЕ
ПОДДРЪЖКА И ПРОВЕРКА
4. Проверка на карбоновите четки (Фиг. 32)
TI E'INAI AYT'O; (Мал. 1)
ОПИС ПРОНУМЕРОВАНИХ ЕЛЕМЕНТІВ (Мал. 2 - Мал. 33)
Похибка К : 2 дБ (А).
Одягайте навушники.
Похибка K = 1,5 м/с²
(Перевод оригинальных инструкций)
СИМВОЛЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ниже приведены символы, используемые для устройства. Перед началом работы обязательно убедитесь в том, что вы понимаете их значение.
![]() | CS30Y / CS35Y / CS40Y / CS45Y:Электрическая цепная пила |
![]() | Чтобы уменьшить опасность получения травм, пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации. |
![]() | Не используйте электроинструмент под дождем и во влажных местах, не оставляйте его вне помещения под дождем. |
![]() | Только для стран ЕС Не выкидывайте электроприборы вместе с обоычным мусором!В соответствии с европейской директивой 2002/96/EC об утилизации старых электрических и электронных приборов и в соответствии с местными законами электроприборы, бывшие в эксплуатации, должны утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом. |
![]() | Следует прочитать, понять и выполнять все предостережения и инструкции, указанные в этом руководстве и на аппарате. |
![]() | При использовании этого инструмента обязательно надевайте защиту для органов зрения. |
![]() | При использовании этого инструмента обязательно надевайте защиту для органов слуха. |
![]() | Отсоедините сетевую вилку, если кабель поврежден. |
[11(6)![]() | Настройка масляного насоса |
| [105][IMAGE] | Гарантируемый уровень звуковой мощности |
![]() | Смазка цепи маслом |
ЧТО ЭТО ТАКОЕ? (Рис. 1)
A: Кнопка блокировки: Кнопка, которая предотвращает случайное срабатывание курка.
В: Крышка масляного бака: Крышка для закрывания масляного бака.
С: Пильная цепь: Цепь, работающая в качестве режущего инструмента.
D: Направляющая шина: Часть, которая поддерживает и направляет пильную цепь.
E: Амортизатор с шипами: Устройство для работы в качестве штыря при контакте с деревом или бревном.
F: Окошко уровня масла: Окошко для проверки количества масла для цепи.
G: Тормоз цепи: Устройство для остановки или блокировки пильной цепи.
Н: Передняя рукоятка: Вспомогательная рукоятка, расположенная на или в направлении передней части основного корпуса.
I: Задняя рукоятка: Вспомогательная рукоятка, расположенная на верхней части основного корпуса.
J: Переключатель: Устройство, активизируемое пальцем.
К: Боковая крышка: Защитная крышка для направляющей шины, пильной цепи, захвата и звездочки при использовании электрической цепной пилы.
L: Регулятор натяжения: Устройство для регулировки натяжения пильной цепи
М: Кнопка: Кнопка для закрепления регулятора натяжения и боковой крышки
N: Футляр цепи: Футляр для закрывания направляющей шины и пильной цепи, когда инструмент не используется.
О: Зажим вилки: Приспособление для предотвращения свободного проскальзывания штепсельной вилки в розетке удлинительного шнура.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
⚠️ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все правила безопасности и инструкции. Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной травме.
Сохраняйте все правила и инструкции на будущее.
Термин "электроинструмент" в контексте всех мер предосторожности относится к эксплуатируемому Вами электроинструменту с питанием от сетевой розетки (с сетевым шнуром) или электроинструменту с питанием от аккумуляторной батареи (беспроводному).
1) Безопасность на рабочем месте
a) Поддерживайте чистоту и хорошее освещение на рабочем месте.
Беспорядок и плохое освещение приводят к несчастным случаям.
b) Не используйте электроинструменты во взрывоопасных окружающих условиях, например, в непосредственной близости огнеопасных жидкостей, горючих газов или легковоспламеняющейся пыли.
Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или испарения.
с) Держите детей и наблюдающих на безопасном расстоянии во время эксплуатации электроинструмента.
Отвлечение внимания может стать для Вас причиной потери управления.
2) Электробезопасность
a) Сетевые вилки электроинструментов должны соответствовать сетевой розетке. Никогда не модифицируйте штепсельную вилку никоим образом.
Не используйте никание адаптерные переходники с заземленными (замкнутыми на землю) электроинструментами.
Немодифицированные штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки уменьшат опасность поражения электрическим током.
b) Не прикасайтесь телом к заземленным поверхностям, например, к трубопроводам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам.
Если Ваше тело соприкоснется с заземленными поверхностями, возрастет опасность поражения электрическим током.
с) Не подвергайте электроинструменты действию воды или влаги.
При попадании воды в электроинструмент возрастет опасность поражения электрическим током.
d) Правильно обращайтесь со шнуром. Никогда не переносите электроинструмент, взявшись за шнур, не тяните за шнур и не дergайте за шнур с целью отсоединения электроинструмента от сетевой розетки.
Располагайте шнур подальше от источников тепла, нефтепродуктов, предметов с острыми кромками и движущихся деталей.
Поврежденные или запутанные шнуры увеличивают опасность поражения электрическим током.
e) При эксплуатации электроинструмента вне помещений, используйте удлинительный шнур, предназначенный для использования вне помещения.
Использование шнура, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит опасность поражения электрическим током.
f) При эксплуатации электроинструмента во влажной среде, используйте устройство защитного отключения (RCD) источника питания.
Использование RCD уменьшит опасность поражения электрическим током.
3) Личная безопасность
a) Будьте готовы к неожиданным ситуациям, внимательно следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при эксплуатации электроинструмента.
Не используйте электроинструмент, когда Вы устали или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или лекарственных препаратов.
Мгновенная потеря внимания вовремя эксплуатации электроинструментов может привести к серьезной травме.
b) Используйте индивидуальные средства защиты. Всегда надевайте средства защиты глаз.
Защитное снаряжение, например, противопылевой респиратор, защитная обувь с нескользкой подошвой, защитный шлемкаса или средства защиты органов слуха, используемые для соответствующих условий, уменьшат травмы.
с) Избегайте непреднамеренного включения двигателя. Убедитесь в том, что выключатель находится в положении выключения перед подниманием, переноской или подсоединением к сетевой розетке и/или портативному батарейному источнику питания.
Переноска электроинструментов, когда Вы палец держите на выключателе, или подсоединение электроинструментов к сетевой розетке, когда выключатель будет находиться в положении включения, приводит к несчастным случаям.
d) Снимите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электроинструмента.
Гаечный или регулировочный ключ, оставленный прикрепленным к вращающейся детали электроинструмента, может привести к получению травмы.
e) Не теряйте устойчивость. Все время имейте точку опоры и сохраняйте равновесие.
Это поможет лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
f) Одевайтесь надлежащим образом. Не надевайте просторную одежду или ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки как можно дальше от движущихся частей.
Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
g) Если предусмотрены устройства для присоединения приспособлений для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они присоединены и используются надлежащим образом.
Использование данных устройств может уменьшить опасности, связанные с пылью.
4) Эксплуатация и обслуживание электроинструментов
a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте надлежащий для Вашего применения электроинструмент.
Надлежащий электроинструмент будет выполнять работу лучше и надежнее в том режиме работы, на который он рассчитан.
b) Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем, если с его помощью нельзя будет включить и выключить инструмент.
Каждый электроинструмент, которым нельзя управлять с помощью выключателя, будет представлять опасность, и его будет необходимо отремонтировать.
с) Отсоедините штепсельную вилку от источнина питания и/или портативный батарейный источник питания от электроинструмента перед началом выполнения какой-либо из регулировок, перед сменой принадлежностей или хранением электроинструментов.
Такие профилактические меры безопасности уменьшат опасность непреднамеренного включения двигателя электроинструмента.
d) Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте, и не разрешайте людям, не знающим как обращаться с электроинструментом или не изучившим данное руководство, работать с электроинструментом.
Электроинструменты представляют опасность в руках неподготовленных пользователей.
e) Содержите электроинструменты в исправности. Проверьте, нет ли несоосности или заедания движущихся частей, повреждения деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструментов.
При наличии повреждения отремонтируйте электроинструмент перед его эксплуатацией.
Большое количество несчастных случаев связано с плохим обслуживанием электроинструментов.
f) Содержите режущие инструменты остро заточенными и чистыми.
Надлежащим образом содержащиеся в исправности режущие инструменты с острыми режущими кромками будут меньше заедать и будут легче в управлении.
g) Используйте электроинструмент, принадлежности, насадки и т.п. в соответствии с данным руководством, принимая во внимание условия и объем выполняемой работы.
Использование электроинструмента для выполнения работ не по прямому назначению может привести к опасной ситуации.
5) Обслуживание
a) Обслуживание Вашего электроинструмента должно выполняться квалифицированным представителем ремонтной службы с использованием только идентичных запасных частей.
Это обеспечит сохранность и безопасность электроинструмента.
МЕРА ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Держите подальше от детей и немощных людей.
Если инструменты не используются, их следует хранить в недоступном для детей и немощных людей месте.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЦЕПНОЙ ПИЛЫ
-
Держите все части тела на удалении от электрической цепной пилы во время ее работы. Перед запуском электрической цепной пилы убедитесь, что она ни с чем не соприкасается. Кратковременная невнимательность во время работы электрической цепной пилы может привести к тому, что одежда или тело попадут в нее.
-
Обязательно держите электрическую цепную пилу правой рукой за заднюю рукоятку, а левой рукой за переднюю рукоятку. Если электрическую цепную пилу держать руками наоборот, это увеличивает опасность травмы, поэтому никогда не делайте этого.
-
Держите электроинструмент только за изолированные поверхности захвата, так как цепная пила может соприкоснуться со скрытой проводкой или собственным шнуром. Соприкосновение цепной пилы с проводом "под напряжением" может привести к тому, что открытые металлические части электроинструмента будут "под напряжением", и это может привести к поражению оператора электрическим током.
-
Используйте защитные очки и защиту для органов слуха. Рекомендуется использовать дополнительные средства защиты для головы, рук, ног и ступней. Надлежащая защитная одежда уменьшает опасность травм от летящих осколков и непредвиденных контактов с цепной пилой.
-
Не используйте электрическую цепную пилу на деревьях. Работа с электрической цепной пилой при нахождении на дереве может привести к травме.
-
Обязательно обеспечьте надлежащую опорудля ног и работайте с электрической цепной пилой только стоя на устойчивой, безопасной и ровной поверхности. При работе на скользких или неустойчивых поверхностях, например, лестницах, можно потерять равновесие или за контроль электрической цепной пилой.
-
При резке напряженных веток опасайтесь их обратного выпрямления. При высвобождении натяжения волокон древесины выпрямляющиеся ветки могут ударить оператора и/или привести к потере контроля за электрической цепной пилой.
-
Будьте особенно внимательны при резке кустарников и молодых деревьев. Гибкие материалы могут попадать в цепную пилу и ударить Вас или привести к потере равновесия.
-
При переноске электрической цепной пилы держите ее за переднюю рукоятку в выключенном состоянии и на расстоянии от тела. При транспортировке или хранении электрической цепной пилы обязательно используйте крышку направляющей шины. Правильное обращение с электрической цепной пилой уменьшает вероятность неожиданного контакта с движущейся пильной цепью.
-
Следуйте указаниям по смазке, натяжению пилы и замене принадлежностей. Неправильно натянутая или смазанная цепь может сломаться или увеличить вероятность отдачи.
-
Держите рукоятки сухими, чистыми и свободными от масла и жира. Жирные, масляные рукоятки скользкие, что приводит к потере контроля.
-
Режьте только дерево. Не используйте электрическую цепную пилу для непредназначенных целей. Например: не используйте электрическую цепную пилу для резки пластмассы, каменной кладки или не деревянных строительных материалов. Использование электрической цепной пилы для операций, отличающихся от предназначенных, может привести к опасным ситуациям.
Причины отдачи и защита от нее оператора: (Рис. 2)
Отдача может произойти, когда передняя часть или наконечник направляющей шины касается предмета, или когда древесина приближается и защемляет пильную цепь при резке.
Контакт наконечника в некоторых случаях может вызвать внезапную обратную реакцию, приводящую к отдаче направляющей шины вверх и назад в направлении оператора.
Защемление пильной цепи вместе с наконечником направляющей шины может быстро откинуть направляющую шину назад в направлении оператора.
Любая из этих реакций может привести к потере контроля за пилой, что может привести к серьезной травме. Не полагайтесь чрезмерно на предохранительные устройства, встроенные в саму пилу. Как пользователю электрической цепной пилы, Вам необходимо принять определённые действия для предотвращения несчастных случаев и травм во время работ по резке.
Отдача является результатом неправильного использования инструмента и/или неправильных процедур или условий работы, и этого можно избежать, выполняя соответствующие меры предосторожности, приведенные ниже:
Русский
Обеспечьте надежный захват, обхватив большим пальцем и остальными пальцами рукоятки электрической цепной пилы, держась обеими руками за пилу и расположив тело и руки так, чтобы быть устойчивым к силам отдачи. Силы отдачи могут контролироваться оператором, если выполнены соответствующие меры предосторожности. Не допускайте свободного движения электрической цепной пилы.
○ Не прикладывайте чрезмерные усилия и не режьте выше уровня плеч. Это помогает предотвратить ненужный контакт с наконечником и обеспечивает лучший контроль за электрической цепной пилой в неожиданных ситуациях.
Для замены используйте только шины и цепи, указанные производителем. Неправильная замена шины или цепи может привести к поломке цепи и/или отдаче.
○ Выполняйте указания производителя по заточке и уходу за пильной цепью. Уменьшение высоты глубиномера может привести к усиленной отдаче.
Работа тормоза цепи:
Если электрическая цепная пила ударяется о твердый предмет на высокой скорости, происходит очень сильная реакция и отдача. Это трудно контролировать, и может быть опасным, особенно для легковесных инструментов, которые часто используются в разнообразных положениях. Тормоз цепи немедленно останавливает вращение цепи в случае неожиданной отдачи. Тормоз цепи активируется рукой нажатием по накладке или автоматически непосредственно при отдаче.
Тормоз цепи можно отключить только после полной остановки двигателя. Заново установите рукоятку в заднее положение (Рис. 3). Проверяйте работоспособность тормоза цепи каждый день.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
-
Используйте электрическое напряжение, указанное на табличке номиналов для источника питания.
Использование напряжения, превышающего его, может привести к травме. -
Работайте без напряжения. Кроме того всегда держите тело в тепле.
-
Перед началом работы полностью обдумайте необходимые рабочие процедуры и работайте так, чтобы не допускать происшествия, иначе может произойти травма.
-
Не используйте при плохой погоде, например, при сильном ветре, дожде, снеге, тумане, или в местах, где часто бывают камнепады или обвалы.
В плохую погоду может быть снижена способность к принятию правильных решений, а вибрация может привести к несчастью.
- При плохой видимости, например, в плохую погоду или ночью, не используйте инструмент. Кроме того не используйте его в дождь или в местах, подверженных воздействию дождя.
Неустойчивая опора для ног и потеря равновесия могут привести к несчастному случаю.
- Перед началом работы проверьте направляющую шину и пильную цепь.
- Если направляющая шина или пильная цепь треснули, или изделие поцарапано или согнуто, не используйте его.
○ Проверьте надежность установки направляющей шины и пильной цепи. Если направляющая шина или пильная цепь сломаны или смещены, это может привести к несчастному случаю.
7. Перед началом работы убедитесь, что переключатель не срабатывает, пока не будет нажата кнопка блокировки.
Если устройство работает неправильно, немедленно прекратите использование и обратитесь за ремонтом в уполномоченный центр технического обслуживания HiKOKI.
- Правильно установите пильную цепь в соответствии с руководством по эксплуатации.
При неправильной установке пильная цепь выйдет из направляющей шины и это может привести к травме.
- Ни в коем случае не удаляйте никакие предохранительные устройства, которыми оснащена электрическая цепная пила (тормозной рычаг, кнопка блокировки, фиксатор цепи и др.).
Кроме того не изменяйте и отключайте их. Это может привести к травме.
- В следующих случаях выключите инструмент и убедитесь, что пильная цепь больше не движется:
О Когда она не используется или во время ремонта.
О При перемещении к новому месту работы.
○ Во время проверки, настройки или замены пильной цепи, направляющей шины, футляра цепи или других частей.
О При заливке масла для цепи.
О При удалении пыли и др. с корпуса.
○ При удалении из рабочей области препятствий, мусора или опилок, образовавшихся во время работы.
○ Когда Вы откладываете инструмент или отходите от него.
О Или же если Вы чувствуете опасность или ожидаете угрозу.
Если пильная цепь еще движется, может произойти несчастный случай.
- В общем случае работу следует выполнять индивидуально. При выполнении работы несколькими людьми обеспечьте достаточное пространство между ними.
В частности, при рубке стоящих деревьев или работе на склоне, если Вы предполагаете, что деревья упадут, покатятся или соскользнут, убедитесь, что это не представляет опасности для других работников. - Сохраняйте не менее 15 м до других людей.
Кроме того при работе нескольких людей сохраняйте 15 м или больше между ними.
○ Существует опасность удара при раскидывании и других происшествиях.
О Заранее подготовьте сигналы свистком и др. и определите соответствующие способы контакта с другими работниками. - Перед рубкой стоящих деревьев выполните следующие действия:
О До начала рубки определите безопасную эвакуацию.
О Заранее уберите препятствия (например, ветки, кусты).
○ На основании всесторонней оценки состояния деревьев для рубки (например, наклона ствола, натяжение ветвей) и окружающей ситуации (например, состояние соседних деревьев, наличия препятствий, рельефа местности, ветра), определите, куда будут падать стоящие деревья, а затем выработайте процедуру рубки.
Безответственная рубка может привести к травме.
- Во время рубки стоящих деревьев выполните следующие действия:
○ Во время работы будьте очень внимательны относительно направления, в котором падают деревья.
○ При работе на склоне убедитесь, что дерево не покатится, всегда работайте на склоне, идущем вверх.
○ Когда дерево начнет падать, выключите инструмент, осмотритесь вокруг и немедленно уйдите в безопасное место.
Во время работы, если пильная цепь или направляющая шина застрянут в дереве, выключите инструмент и используйте клин.
-
Во время использования, если производительность инструмента ухудшается, или Вы заметили необычный звук или вибрацию, немедленно выключите инструмент и прекратите использование, и верните его в уполномоченный центр технического обслуживания HiKOKI для выполнения проверки или ремонта. Если Вы продолжите использование, может произойти травма.
-
Если инструмент случайно упадет или подвергнется удару, тщательно проверьте его на наличие повреждений или трещин и убедитесь в отсутствии деформации. Если инструмент поврежден, имеет трещины или деформировался, может произойти травма.
-
При транспортировке инструмента на автомобиле закрепите его, чтобы не допустить его перемещения. Существует опасность несчастного случая.
-
Не включайте инструмент, пока прикреплен футляр цепи. Это может привести к травме.
-
Убедитесь, что в материале нет гвоздей и других посторонних предметов. Если пильная цепь ударится о гвоздь и т.п., может произойти травма.
-
Во избежание застревания направляющей шины в материале при обрубке на краю или при нависании материала во время резки установите поддерживающую платформу рядом с местом резки. Если направляющая шина застрянет, может произойти травма.
-
При необходимости транспортировки или хранения инструмента после использования либо удалите пильную цепь, либо прикрепите футляр цепи. Контакт пильной цепи с телом может привести к травме.
-
Ухаживайте за инструментом надлежащим образом.
О Для обеспечения наиболее безопасного и эффективного выполнения работы ухаживайте за пильной цепью, чтобы обеспечить оптимальные режущие характеристики.
○ При замене пильной цепи или направляющей шины, техническом обслуживании корпуса, заливке масла и др. следуйте руководству по эксплуатации.
- Обратитесь в магазин для ремонта инструмента.
○ Не модифицируйте это изделие, так как оно уже удовлетворяет применимым стандартам безопасности.
○ Все ремонтные работы должны выполняться специалистами авторизованного сервисного центра HiKOKI.
Попытка самостоятельного ремонта инструмента может привести к несчастному случаю или травме.
- Когда инструмент не используется, храните его надлежащим образом.
Слейте масло для цепи и поместите в сухое место вне доступа детей или в запертое место.
- Если предупреждающую наклейку больше не видно, снимите ее или удалите другим способом, а затем наклейте новую предупреждающую наклейку.
Для получения предупреждающей наклейки обратитесь в уполномоченный центр технического обслуживания HiKOKI.
-
При работе соблюдайте соответствующие местные правила и положения.
-
Рекомендуется использовать устройство остаточного тока (RCD) с током срабатывания номиналом 30 мА или менее.
-
Во время распиловки обязательно располагайте шнур таким образом, чтобы он не застрял в ветвях и т. п.
ОПИСАНИЕ НУМЕРОВАННЫХ ПРЕДМЕТОВ (Рис. 2 - Рис. 33)
| 1 | Зона отдачи | 12 | Болт | 23 | Переключатель | 34 | Сохраняйте одинаковую длину всех резаков |
| 2 | Тормоз цепи | 13 | Звездочка | 24 | Кнопка блокировки | 35 | Глу б и н ом е р |
| 3 | Открыто | 14 | Часть крюка | 25 | Регулятор масляного насоса | 36 | Шаблон глубиномера |
| 4 | Заблокировано | 15 | Корпус | 26 | Увеличение | 37 | Зачистите этот участок |
| 5 | Кнопка | 16 | Штырь | 27 | Уменьшение | 38 | Напильник |
| 6 | Регулятор натяжения | 17 | Отверстие | 28 | Амортизатор с шипами | 39 | Плоская отвертка |
| 7 | Открутите | 18 | Специальная гайка | 29 | Передняя рукоятка | 40 | Предел износа |
| 8 | Закрутите | 19 | Приводной рычаг | 30 | Задняя рукоятка | 41 | Номер угольной щетки |
| 9 | Боковая крышка | 20 | Зажим вилки | 31 | Круглый напильник | 42 | Колпачок щетки |
| 10 | Направляющая шина | 21 | Вилка | 32 | 1/5 диаметра напильника | 43 | Угольная щетка |
| 11 | Пильная цепь | 22 | Удлинительный шнур | 33 | Пильная цепь |
СПЕЦИФИКАЦИИ
| Модель CS30Y CS35Y CS40Y CS45Y | ||||
| Длина направляющей шины (Макс. длина резки) | 300 мм | 350 мм | 400 мм | 450 мм |
| Тип направляющей шины | P012-50CR | P014-50CR | P016-50CR | P0H18-50CR |
| Напряжение (по регионам)*1 | (110 В, 220 В, 230 В, 240 В) ~ | |||
| Потребляемая мощность*1 | 110 В: 1560 Вт 220 В, 230 В, 240 В: 2000 Вт | |||
| Скорость холостого хода цепи | 14,5 м/с | |||
| Тип цепи | 91PX-45(Oregon) | 91PX-52(Oregon) | 91PX-57(Oregon) | 91PX-64(Oregon) |
| Шаг цепи/Измеритель | 9,53 мм (3/8") / 1,27 мм (0,05") | |||
| Звездочка Количество зубьев: 6 | ||||
| Масляный насос Автоматический | ||||
| Емкость бака масла для цепи | 150 мл | |||
| Защита от перегрузки | Электрическая | |||
| Тормоз цепи | Приводится в действие вручную | |||
| Вес*2 | 5,2 кг | 5,4 кг | 5,4 кг | 5,5 кг |
*1 Проверьте паспортную табличку на изделии, так как она меняется в зависимости от региона.
*2 Вес: В соответствии с EPA-процедурой 01/2003
СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
○ Футляр цепи.... 1
○ Направляющая шина.... 1
○ Цепь....1
○ Зажим вилки* 1
* Не поставляется в некоторых регионах продажи.
Состав и тип дополнительных принадлежностей может быть изменен без предварительного уведомления.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (ПОСТАВЛЯЮТСЯ ОТДЕЛЬНО)
○ Масло электрической цепной пилы
О Круглый напильник
О Шаблон глубиномера
Круглый напильник и шаблон глубиномера предназначены для использования при заточке лезвий цепи. Что касается применения, пожалуйста, обратитесь к разделу, озаглавленному "Заточка лезвия цепи".
О Футляр цепи
Обязательно держите футляр цепи на цепи при переноске электрической цепной пилы или во время хранения.
Состав и тип дополнительных принадлежностей может быть изменен без предварительного уведомления.
НАЗНАЧЕНИЕ
Общие принципы резки дерева.
1. Источник электропитания
Проследите за тем, чтобы используемый источник электропитания соответствовал требованиям к источнику электропитания, указанным на типовой табличке изделия.
2. Перенлючатель "Вкл./Выкл."
Убедитесь в том, что переключатель находится в положении "Выкл.". Если вы вставляете штепсельв розетку, а переключатель находится в положении "Вкл.", инструмент немедленно заработает, что может стать причиной серьёзной травмы.
3 Удлинитель
Когда рабочая область удалена от источника питания, используйте удлинительный шнур достаточной толщины и номинальной емкости. Удлинительный шнур должен быть настолько коротким, насколько это возможно.
4. Проверьте натяжение цепи
Ненадлежащее натяжение цепи может вызвать повреждение цепи и направляющей шины, а также привести к серьезным несчастным случаям. Обязательно проверьте до начала работы, правильно ли образом натянута цепь.
5. Заполните масляный бак маслом
Данный инструмент поставляется без масла в масляном баке.
Перед работой снимите крышку масляного бака и заполните бак прилагаемым маслом.
Данный инструмент поставляется без масла в масляном баке.
Перед работой снимите крышку масляного бака и заполните бак маслом для электрической цепной пилы (приобретается отдельно) или моторным маслом SAE 20 или 30. Не используйте загрязненное или испорченное моторное масло. Регулярно проверяйте масляный резервуар и держите его заполненным во время работы пилы.
- Рекомендуется использовать прерыватель цепи утечки на землю или устройство удаления остаточного тока.
СБОРКА ПИЛЬНОЙ ЦЕПИ И НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ШИНЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
○ Не используйте пильные цепи или направляющие шины, отличающиеся от указанных в разделе "СПЕЦИФИКАЦИИ".
○ Убедитесь, что переключатель выключен, а вилка отсоединена от розетки.
Обязательно надевайте рукавицы при обращении с пильной цепью.
○ Натяжение затяжки для специальной гайки было настроено на оптимальный уровень. Не ослабляйте или не закручивайте ее ни при каких условиях.
1. Удаление пильной цепи
(1) Перед удалением боковой крышки убедитесь, что тормоз цепи высвобожден. (Рис. 3)
(2) Немного открытите кнопку, а затем открытите регулятор натяжения, чтобы ослабить натяжение пильной цепи. (Рис. 4)
(3) Полностью открытите кнопку и аккуратно снимите боковую крышку.
(4) Аккуратно удалите направляющую шину и пильную цепь.
2. Прикрепление пильной цепи
(1) Установите направляющую шину на крепежный болт.
(2) Пропустите пильную цепь через звездочку, обращая внимание на то, в каком направлении она расположена, а затем установите пильную цепь в прорезь направляющей шины. (Рис. 5)
(3) Установите зажим на боковую крышку в корпусе, оденьте боковую крышку, поверните регулятор натяжения, совместите штырек натяжения цепи с отверстием на направляющей шине и прикрепите его к боковой крышке. (Рис. 6 и 7)
ОСТОРОЖНО
Если кнопка затянута до того, как поворачивался регулятор натяжения, регулятор натяжения будет заблокирован и не будет поворачиваться.
(4) Аккуратно нажмите верхнюю часть кнопки, чтобы она вошла в отверстие винта, закрутите ее, а затем следуйте указаниям в разделе "Регулировка натяжения цепи".
ОСТОРОЖНО
○ При пропускании пильной цепи через звездочку держите специальную гайку на месте, чтобы не допустить вращения звездочки. (Рис. 8)
- Если специальная гайка случайно раскрутится или закрутится, немедленно прекратите использование и обратитесь за ремонтом. Использование электрической цепной пилы в таком состоянии может мешать нормальной работе тормоза цепи и приводить к опасным ситуациям.
РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ЦЕПИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
○ Убедитесь, что переключатель выключен, а вилка отсоединена от розетки.
Обязательно надевайте рукавицы при обращении с пильной цепью.
○ Натяжение затяжки для специальной гайки было настроено на оптимальный уровень. Не ослабляйте или не закручивайте ее ни при каких условиях.
(1) Поднимите конец направляющей шины и поверните регулятор натяжения, чтобы настроит натяжение пильной цепи. (Рис. 9)
(2) Настройте натяжение пильной цепи так, чтобы зазор между краями приводных рычагов цепи и направляющей шины находился между 0,5 мм и 1 мм, когда когда цепь немного приподнята в центре направляющей шины. (Рис. 10)
(3) После завершения настройки поднимите конец направляющей шины и крепко закрутите кнопку. (Рис. 9)
(4) Надев рукавицы, поверните пильную цепь приблизительно на половину оборота, чтобы убедиться в правильности натяжения цепи.
ОСТОРОЖНО
Если невозможно повернуть пильную цепь, убедитесь, что тормоз цепи не активирован.
ПРИКРЕПЛЕНИЕ ЗАЖИМА ВИЛКИ
Не допускайте защемления зажимом вилки шнура, идущего от сетевой вилки. (Рис. 11)
ОПЕРАЦИИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не фиксируйте кнопку блокировки переключателя, пока она нажата. Случайно нажатие переключателя может привести к неожиданному запуску электрической цепной пилы, который может привести к травмам.
(1) Убедитесь, что электрическая цепная пила не включена, а затем вставьте сетевую вилку в розетку.
(2) электрическая цепная пила включается, когда нажимается кнопка блокировки, и выключается, когда она отпускается. (Рис. 12)
ПРОВЕРКА ПОДАЧИ МАСЛА ЦЕПИ
○ Пильная цепь и направляющая шина автоматически смазываются маслом для цепи, когда электрическая цепная пила включена.
Убедитесь, что масло для цепи нормально подается на конец направляющей шины. (Рис. 13)
- Если масло не подается после вращения цепи в течение двух или трех минут, проверьте, не накопились ли опилки около выходного отверстия для масла.
○ Количество подаваемого масла для цепи можно регулировать с помощью винта регулировки масла. (Рис. 14)
Резка толстых кусков древесины оказывает сильную нагрузку на пильную цепь, поэтому убедитесь, что в таких случаях количество подаваемого масла возрастает.
ОСТОРОЖНО
Функция мягкого запуска активируется, когда электрическая цепная пила, а вращение пильной цепи медленно прекращается.
Перед началом работы подождите, пока вращение не нарастет.
ЗАЩИТНЫЙ КОНТУР
Электрическая цепная пила оснащена защитным контуром для предотвращения ее повреждения. Двигатель будет автоматически останавливаться, если к электрической цепной пиле прикладывается чрезмерная нагрузка, например, при резке с усилием твердой древесины и т.п.
В этом случае выключите электрическую цепную пилу, найдите причину остановки двигателя, а затем снова включите и возобновите работу, когда причина возникновения проблемы будет полностью устранена.
Подождите, по крайней мере, две секунды после отключения электрической цепной пилы из-за автоматической остановки перед тем, как снова включить ее.
ПРОЦЕДУРЫ РЕЗКИ
1. Общие процедуры резки
(1) Включите питание, удерживая пилу на небольшом удалении от древесины, которую нужно резать. Начинайте пилить только после того, как инструмент наберет полную скорость.
(2) При пилении куска древесины небольшого диаметра нажимайте основную часть направляющей шины на древесину и пилите вниз, как показано на Рис. 15.
(3) При пилении тонкого куска древесины нажимайте острием на передней части инструмента на древесину и режьте ее действием рычага, используя острие как точку опоры, как показано на Рис. 16.
(4) При горизонтальной резке древесины поверните корпус инструмента направо так, чтобы направляющая шина была снизу, и держите верхнюю часть боковой рукоятки левой рукой. Держите направляющую шину горизонтально и расположите острие так, чтобы оно было на передней части корпуса инструмента на пояснице. Используя острие в качестве точки опоры, режьте древесину, поворачивая рукоятку направо. (Рис. 17)
(5) При резке древесину снизу легко касайтесь древесины верхней частью направляющей шины. (Рис. 18)
(6) После внимательного изучения инструкции по эксплуатации, перед использованием получите практические инструкции по работе с электрической цепной пилой, или, по крайней мере, потренируйтесь работать с электрической цепной пилой, отрезая куски круглой древесины на козлах для ручной распиловки.
(7) При резке неподдерживаемых бревен или древесины обеспечьте для них надлежащую поддержку, зафиксировав их в неподвижном состоянии во время резки с помощью козлов для ручной распиловки или другим подходящим способом.
ОСТОРОЖНО
○ При резке древесины снизу существует опасность, что корпус инструмента будет отброшен назад в направлении пользователя, если цепь сильно ударяется о древесину.
○ Не режьте на полную глубину древесины, начиная снизу, так как существует опасность выхода направляющей шины из-под контроля при завершении резки.
Всегда принимайте меры, не допускающие соприкосновения работающей электрической цепной пилы с землей или проволочными решетками.
2. Резка веток
(1) Резка веток от стоящего дерева:
Толстые ветки необходимо сначала отрезать на удалении от ствола дерева.
Сначала отрежьте одну треть снизу, а затем отрежьте ветку сверху. В конце отрежьте оставшуюся часть ветки даже со стволом дерева. (Рис. 19)
ОСТОРОЖНО
Опасайтесь падающих веток.
О Остерегайтесь отскока электрической цепной пилы.
(2) Резка веток с поваленных деревьев: Сначала отрежьте ветки, которые не касаются земли, а затем отрежьте касающиеся земли. При резке толстых ветвей, касающихся земли, сначала срежьте примерно половину сверху, а затем срезайте ветку снизу. (Рис. 20)
ОСТОРОЖНО
○ При резке веток, касающихся земли, будьте осторожны, чтобы направляющая шина не зажалась от давления.
○ Во время заключительного этапа резки остерегайтесь внезапного качения лесоматериалов.
3. Резка лесоматериалов
При резке лесоматериалов, расположенных так, как показано на Рис. 21, сначала отрежьте примерно одну треть снизу, а затем режьте полностью сверху. При резке лесоматериалов, которые растянуты в низине, как показано на Рис. 22, сначала режьте примерно две трети сверху, а затем режьте снизу вверх.
ОСТОРОЖНО
○ Убедитесь, что направляющая шина не сгибается в лесоматериалах от давления.
○ При работе на наклонной земле обязательно стойте на идущей вверх стороне лесоматериалов. Если Вы стоите на идущей вниз стороне, отрезанные лесоматериалы могут покатиться на Вас.
4. Рубка деревьев
(1) Подрезка (1, как показано на Рис. 23): Выполняйте подрезку, стоя в направлении, в котором должно упасть дерево. Глубина подрезки должна составлять 1/3 диаметра дерева. Ни в коем случае не рубите деревья без надлежащей подрезки.
(2) Вруб (②, как показано на Рис. 23): Делайте вруб на расстоянии примерно 5 см и параллельно горизонтальной подрезке. Если цепь защемляется во время резки, остановите пилу и используйте клин, чтобы освободить ее. Не режьте полностью дерево.
ОСТОРОЖНО
○ Не следует рубить деревья таким способом, чтобы они представляли опасность для людей, соприкасались с линиями электропитания или причиняли какой-либо ущерб собственности.
○ Убедитесь, что Вы стоите на идущей вверх стороне местности, так как деревья обычно скатываются или соскальзывают вниз после рубки.
ЗАТОЧКА ЛЕЗВИЯ ЦЕПИ
ОСТОРОЖНО
Перед выполнением приведенных ниже действий убедитесь, что источник питания отсоединен от инструмента.
Наденьте рукавицы, чтобы защитить руки. Тупые и старые лезвия цепи будут ухудшать эффективность инструмента и давать ненужную нагрузку на двигатель и различные части механизма. Для поддержания оптимальной эффективности необходимо регулярно проверять лезвия цепи и поддерживать их заточенными и отрегулированными. Заточка лезвий и настройка глубиномера должны выполняться в центре направляющей шины с цепью, надлежащим образом установленной на механизме.
1. Заточка лезвия
Дополнительный круглый напильник необходимо держать напротив лезвия цепи так, чтобы одна пятая его диаметра выступала над верхней частью лезвия, как показано на Рис. 24. Заточите лезвия, удерживая круглый напильник под углом 30° по отношению к направляющей шине, как показано на Рис. 25, убедившись, что круглый напильник расположен прямо, как показано на Рис. 26. Убедитесь, что все пильные лезвия затачиваются под одинаковым углом, иначе эффективность резки инструмента будет ослаблена. Подходящие углы для правильной заточки лезвий показаны на Рис. 27. Поддерживайте одинаковую длину всех резаков.
2. Настройка глубиномера
Для выполнения этой работы, пожалуйста, используйте являющийся дополнительной принадлежностью шаблон глубиномера и стандартный плоский напильник, имеющийся в продаже. Размер, показанный на Рис. 28, называется глубиномером. Глубиномер предписывает количество разрезов (врезаний) и должен поддерживаться в хорошем состоянии. Оптимальный глубиномер для этого инструмента составляет 0,635 мм.
После повторной заточки лезвия глубиномер уменьшится. Соответственно, через каждые 3-4 заточки заменяйте шаблон глубиномера, как показано на Рис. 29, и зачищайте часть, которая выступает над верхней плоскостью шаблона глубиномера.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТР
1. Проверка цепи
(1) Обязательно регулярно проверяйте натяжение цепи. Если цепь провисает, отрегулируйте натяжение, как указано в разделе, озаглавленном "Регулировка натяжения цепи".
(2) Когда лезвия цепи затупляются, заточите их, как указано в разделе, озаглавленном "Заточка лезвия цепи".
(3) Когда пиление завершено, тщательно смажьте маслом цепь и направляющую шину, нажав три или четыре раза кнопку масла, пока цепь вращается. Это защитит от ржавчины.
2. Очистка направляющей шины
Когда прорезь направляющей шины или отверстие для масла засорятся опилками, циркуляция масла ухудшиться, что может привести к повреждению инструмента. Регулярно снимайте футляр цепи и очищайте прорезь и отверстие для масла длинной проволокой, как показано на Рис. 30.
3. Очистка внутри боковой крышки
Работа регулятора натяжения и кнопки станет медленной, если опилки или другие посторонние материалы накопятся внутри боковой крышки, и возможны случаи, когда они полностью прекратят двигаться. После использования электрической цепной пилы или после замены пильной цепи и т.п. вставьте плоскую отвертку в зазор под регулятором натяжения, как показано на Рис. 31, поднимите кнопку и регулятор натяжения и немного подвигайте отверткой, чтобы очистить внутри боковой крышки и удалить все опилки.
4. Обследование угольных щеток (Рис. 32)
В двигателе используются угольные щетки, которые постепенно изнашиваются. Так как чрезмерно изношенная угольная щетка может повредить двигатель, заменяйте изношенные или близкие к «пределу износа» угольные щетки новыми, имеющими тот же номер, как и показанный на рисунке. Кроме того, всегда содержите угольные щётки в чистоте и обязательно следите за тем, чтобы они могли свободно скользить в щёткодержателях.
Номер угольной щетки различается в зависимости от используемого напряжения.
5. Замена угольных щеток
Отсоедините крышки щеток с помощью плоской отвертки. После этого угольные щетки можно легко удалить. (Рис. 33)
ОСТОРОЖНО
Будьте осторожны, чтобы не деформировать держать щетки во время этой операции.
6. Осмотр крепежных винтов
Регулярно выполняйте осмотр всех крепежных винтов и проверяйте их надлежащую затяжку. При ослаблении каких-либо винтов, немедленно затяните их п овторно. Невыполнение этого требования может привести к серьезной опасности.
7. Обслуживание двигателя
Обмотка двигателя представляет собой "сердце" электроинструмента.
Соблюдайте надлежащие меры предосторожности для защиты обмотки от повреждений и/или попадания на нее влаги, масла или воды.
- В случае необходимости замены сетевого шнура во избежание угрозы безопасности замену должен осуществить специалист авторизованного сервисного центра HiKOKI.
ОСТОРОЖНО
При использовании или техобслуживании инструмента всегда следите за выполнением всех правил и норм безопасности.
Список принадлежностей данной машины указан на странице 211.
ГАРАНТИЯ
Мы гарантируем соответствие автоматических инструментов HiKOKI нормативным/национальным положениям. Данная гарантия не распространяется на дефекты или ущерб, возникший вследствие неправильного использование или ненадлежащего обращения, а также нормального износа. В случае подачи жалобы отправляйте автоматический инструмент в неразобранном состоянии вместе с ГАРАНТИЙНЫМ СЕРТИФИКАТОМ, который находиться в конце инструкции по обращению, в авторизованный центр обслуживания HiKOKI.
Информация, касающаяся создаваемого шума и вибрации
Измеряемые величины были определены в соответствии с EN60745 и заявлены в соответствии с ISO 4871.
Измеренный средневзвешенный уровень звуковой мощности: 103 дБ(А)
Измеренный средневзвешенный уровень звукового давления: 90 дБ(А)
Погрешность К: 2 дБ (А)
Надевайте наушники.
Общие значения вибрации (сумма векторов триаксиального кабеля) определяются в соответствии с EN60745.
ah, SG = 4,0 m/c²
Погрешность K = 1,5 м/с²
Заявленное суммарное значение вибрации было измерено в соответствии со стандартным методом испытаний и может применяться для сравнения инструментов.
Оно также может использоваться для предварительной оценки воздействия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
○ Уровень вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного суммарного значения, в зависимости от способа использования машины.
О Определить меры предосторожности, чтобы защитить оператора, которые основаны на расчете воздействия при фактических условиях использования (принимая во внимание все периоды цикла эксплуатации кроме времени запуска, то есть когда инструмент выключен, работает на холостом ходу).
ПРИМЕЧАНИЕ
На основании постоянных программ исследования и развития, HiKOKI оставляют за собой право на изменение указанных здесь технических данных без предварительного уведомления.









[11(6)
